Liens rapides

rmR0
Pour bénéficier d'une sécurité maximum et de performances
optimales et apprendre ä connaitre la machine, il est indispen-
sable de lire attentivement ce mode d' emploi avant d'utiliser la
machine. Faire particulierement attention aux INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉsignalées p ar cesymbole—
Le symbole signale des instructions de sécurité personnelle,
PRUDENCE, ATTENTION
ces instructions peut entrainer des accidents et blessures.
MODELES NO. 09110-10001 å 50001 ET SUIVANTS
ou DANGER. Le non-respect de
TORO
OThe Toro Company—1995
AERATEUR
DE GAZON
FORM
NO. 3317-431
FR
MANUEL
DE
L'UTILISATEUR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 09110-10001

  • Page 1 FORM NO. 3317-431 MANUEL MODELES NO. 09110-10001 å 50001 ET SUIVANTS L'UTILISATEUR rmR0 AERATEUR DE GAZON Pour bénéficier d'une sécurité maximum et de performances optimales et apprendre ä connaitre la machine, il est indispen- sable de lire attentivement ce mode d' emploi avant d'utiliser la machine.
  • Page 2: Table Des Matières

    L'aérateur est un produit de haute qualité. Toro attachebeaucoup d' importance au bon usagede la machine et la sécu- rité de l'utilisateur. II est donc important de lire ce mode d'emploi pour se familiariser avec le montage et le réglage, l'utilisation et l'entretien de la machine.
  • Page 3 Glossaiæ des symboles ON,START OFF,STOP FAST SLOW CONTINUOtß ENGINE START ENGINE STOP CONTACT MARCHE/ RAPIDE LENT ev'ARlATlONCON- ARRET DEMARRAGE DEMARRAGE COUPE/ LTINUE, LINEAIRE MOTEUR MOTEUR ARRET 1 INCH(25mm) DARK LINI pangn TANK LINI nr:K CORING HEAD ALWAYS HAVE CORING HEAL REPERE DE REM- VERROUUAGE PARKING...
  • Page 4 MUTILATION SYMBOLE D'AVER- MUTILATION ECRASEMENT AVERTISSEMENT ECRASEMENT ECRASEMENT DOIGTS OU DE LA PERFORATION TISSEMENT DE SECURITE GEN- TOUT LE CORPS PIED LATERAL MAIN PIED, TETE DAERA- SECURITE ERAL PAR LE HAUT DOIGTS OU DE LA TION MAIN HAPPEMENT DE TOUT LE CORPS, PROJECTION HAPPEMENT ECRASEMENT...
  • Page 5: Avant L'emploi

    25 mm du haut du réservoir, sansremplir le modele et de Série ä: goulot. The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Minneapolis, Essuyer l' essence répandue. Minnesota 55420 Ne pas laisser des enfants utiliser la machine. Ne pas...
  • Page 6: Entretien

    Pour vérifier que tout est dans traction, mettre le changement de vitesse au point l'ordre, demander ä un vendeur TORO agréé de con- mort et couper le moteur. tröler le régime maximum du moteur l' aide d'un compte-tour.
  • Page 7: Avant Pemploi

    Retirer la jauge et l'essuyer avec un chiffon propre. Remettre la jauge dans son tube en veillant ä l'insérer ä fond. Retirer la jauge et contröler le niveau d'huile TORO RECOMMANDE VIVEMENT L'USAGE (Fig. 1). Si le niveau est bas, ajouter assezd'huile...
  • Page 8: Liquide Hydraulique

    Avant l'emploi Revisser le bouchon de jauge dans le goulot de rem- l'essence. Conserver I'essence hors de leur portée, car les plissage. vapeurs sont explosives et dangereuses respirer. Faire tourner le moteur pendant 1 minute, vérifier Retirer le bouchon du réservoir d' essence (Fig. 2) nouveau le niveau du liquide, et rajouter de l'huile si d'une contenancede 1,5 gallons (5,68 1),et remplir le nécessaire.
  • Page 9: Commandes

    Commandes Contact (Fig. 3)—Le commutateur d' allumage, utilisé Levier d'embrayage de traction (Fig. 3)—Sélectionner pour démarrer et arréter le moteur, Offre trois positions: la vitesse souhaitée l' aide du changement de vitesse, ARRÉT(OFF),MARCHE(ON) etDÉMARRAGE puis mettre le levier d'embrayage de traction en position (START).
  • Page 10: Instructions

    Instructions d'utilisation Couperle moteuret releverles supportsde verrouil- DEMARRAGE/ARRET lage depart et d'autre du chassis(Fig. 5). Abaisserla MOTEUR tete d'aération jusqu'å ce qu'elle repose sur les sup- S'assurer que le fil d' allumage est connecté la bougie et que le robinet d'essence est ouvert. S'assurerquele levier de traction est débrayéet le changement de vitesse au point mort.
  • Page 11: Controle De La Hauteur Du Chassis

    Utilisation Desserrer le contre-écrou au-dessus du support de S' assurer que le réglage est le meme des deux cötés réglage (Fig. 8). de la téte d' aération, et serrer les contre-écrous. Visser la vis de réglage dans le support pour aug- CONTROLE DE LA HAUTEUR menter la profondeur d' aération, ou la dévisser pour...
  • Page 12: Controle Du Systéme De Sécurité

    Utilisation CONTROLE DU SYSTÉME DE SÉCURITÉ Le systeme de sécurité est destiné å empécher le lance- ment ou le démarrage du moteur si le levier de traction n'est pas débrayé et si la tete d'aération n'est pas relevée. Le systeme coupe également le moteur si aucune des poignées de sécurité...
  • Page 13: Systéme De Dépassement

    IJtilisation Contröler l'interrupteur de sécurité de la téte d'aéra- Démarrer le moteur et contröler tous les modes tion (Fig. 12) ä l'aide d'un testeur de continuité ou de fonctionnement. La tete d' aération ne doit d'un et le remplacer s'il est endommagé. pas fonctionner lorsqu'elle repose sur les sup- Le plongeur de l' interrupteur doit étre enfoncé...
  • Page 14: Apprentissage

    Utilisation tion est bien embrayée avant que les dents ne soient Enfoncer le levier de dépassement j usqu'ä faire 25 mm du gazon. correspondre les trous du support de levier et du sup- port de téte d'aération, et insérer la goupille dans les Utiliser les guides de caoutchouc qui pendent ä...
  • Page 15: Lubrification

    Lubrification L'aérateur présente 11 graisseurs qui doivent étre lubrifés quotidiennement avec de la graisse universelle NO2 au lithium. Les pivots d' amortisseur doivent etre lubrifiés toutes les 4 heures de fonctionnement. Lubrifier les douilles et roulements des roues avant (Fig. 15), des fuseaux des roues arriere (Fig.
  • Page 16: Entretien De La Batterie

    Lubrification Figure 20 ENTRETIEN DE LA BATTERIE L'électrolyte de la batterie doit etre maintenu niveau suffisant, et le dessus de la batterie doit rester propre. Si l'aérateur est entreposé dans un endroit surchauffé, la batterie s'épuise plus rapidement que dans un endroit frais.
  • Page 17 Contröler la hauteur Réglage symétrique Vérifier la vitesse Dents déformées, usées, desserrées du m des essieux des boulons sélectionnée. avant et arriöre. ou bouchées, 3800 réglage de pro- support de dents char fondeur. desserré. L'aération doit se Déboucher, resser- Régl Régler la hauteur Régler les boulons d'essieu...

Table des Matières