Sommaire des Matières pour Chamberlain LIFTMASTER PROFESSIONAL SECURITY+ 3275C
Page 1
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® GARAGE DOOR OPENER Model 3275C For Residential Use Only Owner’s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! ■ Fasten the manual near the garage door after installation.
TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 23-25 Safety symbol and signal word review ..... 2 Adjust the travel limits ....... . 23 Preparing your garage door .
Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY OR DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if garage • Remove any ropes connected to garage door. door binds, sticks or is out of balance. An unbalanced garage •...
Planning You may find it helpful to refer back to this page and the Identify the type and height of your garage door. Survey your accompanying illustrations as you proceed with the installation of garage area to see if any of the conditions below apply to your your opener.
Carton Inventory Your garage door opener is packaged in two cartons which If anything is missing, carefully check the packing material. Parts contain the motor unit and all parts illustrated below. Accessories may be stuck in the foam. Hardware for installation is also listed will depend on the model purchased.
ASSEMBLY STEP 1 Attach the to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY To avoid installation difficulties, do not run the garage door those bolts/fasteners mounted in the top of the opener. opener until instructed to do so. •...
ASSEMBLY STEP 3 Figure 1 Lock Tighten the Chain Washer Outer Nut Inner Nut • Spin the inner nut and lock washer down the trolley threaded To Tighten Outer Nut shaft, away from the trolley. To Tighten • To tighten the chain, turn outer nut in the direction shown Inner Nut (Figure 1).
INSTALLATION STEP 1 Unfinished Ceiling OPTIONAL Determine the Header Bracket Location CEILING MOUNT HEADER BRACKET Header Wall To prevent possible SERIOUS INJURY OR DEATH: Vertical Centerline • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural of Garage Door support on header wall or ceiling, otherwise garage door Structural might not reverse when required.
INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the Wall Mounting Holes garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the CEILING MOUNT ONLY The nail hole is for header bracket over drywall.
INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way you’ll need help. Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring.
INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener Follow instructions which apply to your door type as illustrated. rail on 2x4 placed on top section of door. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door Three representative installations are shown. Yours may be opener, fasten it SECURELY to structural supports of the different. Hanging brackets should be angled (Figure 1) to provide garage.
INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY OR DEATH from Locate door control within sight of door at a minimum height of electrocution: 5 feet (1.5 m) where small children cannot reach, and away from •...
INSTALLATION STEP 7 Install the Light To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light • Press the release tabs on both sides of lens. Gently rotate lens socket: back and downward until the lens hinge is in the fully open •...
INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY OR DEATH from To avoid installation difficulties, do not run the opener at this electrocution or fire: time. • Be sure power is not connected to the opener, and To reduce the risk of electric shock, your garage door opener has disconnect power to circuit BEFORE removing cover to a grounding type plug with a third grounding pin.
INSTALLATION STEP 10 Install The Protector System ® Be sure power is not connected to the garage door opener The safety reversing sensor must be connected and aligned BEFORE installing the safety reversing sensor. correctly before the garage door opener will move in the down To prevent SERIOUS INJURY OR DEATH from a closing direction.
INSTALLING THE BRACKETS Be sure power to the opener is disconnected. Install and align Figure 1 Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" (15 cm) above the floor. Door They may be installed in one of three ways, as follows.
MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING SENSORS Figure 5 Wing Nut • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each 1/4"-20 sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension (Figure 5).
INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL Follow instructions which apply to your door type as illustrated REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. below or on the following page. Contact your door manufacturer for reinforcement kit. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two or three vertical supports.
Page 20
ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
INSTALLATION STEP 12 Inner Trolley Connect Door Arm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated Outer Trolley below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY • Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency Clevis Pin 5/16"x1"...
ALL ONE-PIECE DOORS Door Bracket Ring 1. Assemble the door arm, Figure 4: Fastener Nuts • Fasten the straight and curved door arm sections together to Lock 5/16"-18 Washers the longest possible length (with a 2 or 3 hole overlap). 5/16"...
ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons Limit adjustment settings regulate the points at which the door (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED will stop when moving up or down. OR KILLED by a closing garage door.
ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons Force adjustment controls are located on the back panel of the (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED motor unit. Force adjustment settings regulate the amount of OR KILLED by a closing garage door.
ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons TEST (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board OR KILLED by a closing garage door. (or a 2x4 laid flat) on the floor, centered under the garage •...
WARNING OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY OR DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the other control may also need adjustment. 2.
Using the Wall-Mounted Door Control THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL B) To operate one door using all three buttons on the hand-held remote: Press the push button to open or close the Push door. Press again to reverse the door during the You may program the remote to open the Button closing cycle or to stop the door while it’s...
Care of Your Opener THE REMOTE CONTROL BATTERY LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may cause some To prevent possible SERIOUS INJURY OR DEATH: minor changes in door operation requiring some re-adjustments, • NEVER allow small children near batteries. particularly during the first year of •...
Having a Problem? 1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and Bell Wire aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. •...
Bell Wire Installed Diagnostics Safety Reversing Located On Sensor Motor Unit LED or Your garage door opener is programmed with self-diagnostic Diagnostic capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED will flash a number of “Learn” times then pause signifying it has found a potential issue. Consult Safety Reversing Sensor Button Diagnostic Chart below.
PROGRAMMING NOTICE: If this Security ✚ ® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL NOTE: This method requires two people if the Keyless Entry is 1.
REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41A4813 Chain pulley bracket 41A3489 Complete trolley assembly 1707LMC One-piece rail for 7' (2.1 m) door 41D3484 Full chain assembly 83A11-2 Rail grease NOT SHOWN Installation Parts 1708LMC One-piece rail for 8' (2.4 m) door 1710LMC One-piece rail for 10' (3 m) door PART...
ACCESSORIES 1702C SECURITY✚ ® 4-Button Remote Control Outside Quick Release: 374LMC Includes visor clip. Required for a garage with NO access door. Enables homeowner to open garage door manually from outside by disengaging trolley. ® 370LMC SECURITY✚ 3-Button Mini Remote Control 41A5281 Extension Brackets: With key ring and fastening strip.
LIFETIME MOTOR LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase [and that the motor is free from defect in materials and/or workmanship for the lifetime of the product].
Page 37
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle 3275C Pour résidences seulement Manuel d’instructions Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y reporter ultérieurement.
Page 38
TABLE DES MATIÈRES Réglages 23-25 Introduction Réglage des courses........23 Revue des symboles de sécurité...
Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES OU LA MORT : • Désactiver les serrures. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la AVERTISSEMENT AVERTIS • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. porte de garage force ou est déséquilibrée.
Planification Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la peut-être utile de vous reporter à cette page et aux illustrations qui région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique à l’accompagnent en procédant à...
Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes qui vérifier soigneusement le matériel d’emballage. Les pièces peuvent être contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées ci-après. Les coincées dans la mousse. Les ferrures de montage sont également Accessoires dépendront du modèle acheté.
AVERTISSEMENT MONTAGE - 1 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Fixation du rail au moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage, Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire fonctionner utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés sur le l’ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément indiqué. dessus de l’ouvre-porte.
Figure 1 MONTAGE - 3 OPÉRATION Écrou extérieur Rondelle-frein Tension de la chaîne Pour visser Écrou intérieur l'écrou extérieur • Dévisser l'écrou intérieur de la tige filetée du chariot et éloigner la rondelle. Pour visser • Pour tendre la chaîne, tourner l'écrou extérieur dans le sens illustré. l'écrou intérieur Alors que l'on tourne l'écrou, empêcher la chaîne de vriller (Figure 1).
POSE – 1 OPÉRATION AVERTISSEMENT Plafond MONTAGE DU non fini Déterminer l’emplacement du support de linteau SUPPORT DE LINTEAU AU PLANFOND AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT EN OPTION Linteau Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES OU LA MORT : Ligne du centre • Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la vertical de la ATTENTION AVERTISSEMENT...
POSE – 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Trous de fixation au mur Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit au plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux CEILING MOUNT ONLY besoins particuliers.
POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau • Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d’emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide.
AVERTISSEMENT POSE - 4 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Positionnement de l’ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage particulière, de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section en se rapportant aux illustrations.
AVERTISS POSE - 5 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Accrochage de l’ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut toutefois d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux être différente. Les supports de suspension doivent être inclinés ATTENTION solives du garage.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES OU LA MORT par Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir de la suite d’électrocution : porte, à...
AVERTISSEMENT POSE - 7 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Pose des l’ampoule Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage : • Appuyer sur les languettes de dégagement des deux côtés du • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme spéciale. diffuseur.
AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES OU LA MORT par Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire fonctionner suite d’électrocution ou d’un incendie : l’ouvre-porte pour le moment. ATTENTION AVERTISSEMENT •...
AVERTISS POSE - 10 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ® Pose du Système Protector S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien branchés et poser le détecteur inverseur de sécurité. bien alignés avant que l’ouvre-porte de garage puisse fermer la porte. ATTENTION Pour prévenir des BLESSURES GRAVES OU LA MORT par suite d’une INFORMATIONS IMPORTANTES AU SUJET DU DÉTECTEUR INVERSEUR...
Page 53
POSE DES SUPPORTS Figure 1 S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du garage, le faisceau n’étant pas à une Guide hauteur de plus de 6 po (15 cm) au-dessus du sol.
MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS DE SÉCURITÉ Figure 5 • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de Écrou à oreilles 1/4 de po x 20 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
AVERTISSEMENT POSE - 11 OPÉRATION ATTENTION ATTENTION Fixation du Support de Porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, comme il est léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du support de illustré...
Page 56
PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme il est illustré. Repérer soit les trous de gauche et de droite, soit les trous du haut et du bas.
POSE - 12 OPÉRATION Chariot intérieur Fixation de la biellette au chariot Suivre uniquement les instructions se reportant à votre type de porte, Chariot extérieur comme illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTE ARTICULÉE SEULEMENT • S’assurer que la porte du garage est complètement fermée. Tirer la Axe de chape de 5/16 po x 1 po poignée de déclenchement d’urgence pour détacher le chariot extérieur...
Support POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES de la porte Anneau 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : d’arrêt Écrous de • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus grande 5/16 de po-18 Rondelle-frein longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). de 5/16 de po •...
RÉGLAGES - 1 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage des courses d’ouverture et de fermeture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes Le réglage de ces courses fixe les points où la porte s’arrêtera lors de (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT AVERTISSEMENT AVERTI son ouverture ou de sa fermeture.
RÉGLAGES - 2 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes Les commandes de réglage de la force sont situées sur le panneau (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT arrière du moteur.
RÉGLAGES - 3 OPÉRATION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes ESSAI (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT AVERTISSEMENT AVERTIS • La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de BLESSÉES OU TUÉES par une porte de garage qui se referme.
AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT SEMENT AVERTISSEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES OU DE MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 9. Après avoir réglé une commande (force ou course), il peut être nécessaire de régler l’autre commande.
Utilisation de la commande de porte à montage mural PANNEAU COMMANDE DE PORTE B) Pour actionner une porte en utilisant les trois boutons de la télécommande à main (ouverture/fermeture/arrêt) : Appuyer sur la barre pour ouvrir ou fermer la porte. On peut programmer la télécommande de Appuyer à...
Entretien de l’ouvre-porte de garage LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les conditions climatiques risquent de causer de petites modifications dans le COMMANDES DE FORCE Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES OU LA MORT : fonctionnement de la porte qui devra AVERTISSEMENT AVERTI...
Défauts de fonctionnement 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et Fil de sonnerie aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage n’entame la procédure de fermeture.
Fil de sonnerie Montage du Diagnostic situé détecteur inverseur sur le moteur de sécurité Voyant LED Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre ou LED ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de diagnostic diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une pause pour indiquer la Bouton...
PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE MULTIFONCTION REMARQUE : Cette méthode nécessite deux personnes si le pavé...
PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41A4813 Support de poulie de chaîne 41A3489 Chariot complet 1707LMC Rail rigide de 7 pieds (2,1 m) 41D3484 Chaîne dans un carton distributeur 83A11-2 Graisse à...
Pièces d’assemblage du moteur Contact INTERRUPTEUR DE FIN (fermeture) DE COURSE brun gris Pignon menant Contact de fin Contact de course central (d'ouverture) jaune N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41A5615 Ècarteur de chaîne 41A5525-72 Couvercle 41A5585-1 Pignon et engrenage 41A2818...
Page 71
ACCESSORIES 1702C Détachement rapide d'extérieur : 374LMC Télécommande noyer à 4 touches avec SECURITY✚ ® Nécessaire pour un garage SANS porte d'accès. Permet au propriétaire d'ouvrir la porte de garage Avec porte-clé et ruban d’attache. manuellement à partir de l'extérieur en déconnectant le chariot.
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR La société Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit dans la résidence duquel ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période de un an à compter de la date d’achat et que le moteur est exempt de défaut de matière et/ou vice de fabrication pour le vie de produit.