Sommaire des Matières pour Chamberlain LiftMaster PROFESSIONAL SECURITY+ 3585C
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle 3585C 3/4HP Pour résidences seulement Manuel d’instructions ■ Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 23-25 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses ......23 de signalement .
All manuals and user guides at all-guides.com Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Désactiver les serrures. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de AVERTISSEMENT AVERT •...
All manuals and user guides at all-guides.com Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera peut-être utile de vous reporter à...
All manuals and user guides at all-guides.com Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes matériel d’emballage. Les pièces peuvent être coincées qui contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées dans la mousse. Les ferrures de montage sont également ci-après.
AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION MONTAGE - 1 OPÉRATION Fixation du rail au moteur Pour éviter des dommages SÉRIEUX à l’ouvre-porte, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés sur le Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire dessus du moteur.
AVERTIS All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MONTAGE - 3E OPÉRATION Attachement du capuchon de Pour éviter d’éventuelles LÉSIONS GRAVES aux doigts par maintien de la courroie suite du mouvement de l’ouvre-porte : ATTENTION • TOUJOURS garder la main à l’écart du pignon en faisant •...
All manuals and user guides at all-guides.com POSE – 1 OPÉRATION MONTAGE DU Plafond non fini SUPPORT DE Déterminer l’emplacement du support LINTEAU AU de linteau PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT 2 x 4 Linteau Ligne du centre Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou vertical de la LA MORT : RTISSEMENT...
All manuals and user guides at all-guides.com POSE – 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Trous de fixation au mur Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, CEILING MOUNT ONLY au-dessus de la porte, soit au plafond. Suivre les Le trou du clou n'est prévu que pour le positionnement instructions qui répondent le mieux aux besoins...
All manuals and user guides at all-guides.com POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau • Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes Linteau d’emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide.
AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION POSE - 4 OPÉRATION Positionnement de l’ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la Suivre les instructions qui se rapportent à...
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l’ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte AVERTISSEMENT AVERT Les illustrations représentent trois poses types. La pose SOLIDEMENT aux solives du garage.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution : Poser la commande murale dans un endroit où on pourra •...
AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION POSE - 7 OPÉRATION Pose des l’ampoule Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage : • Appuyer sur les languettes de dégagement des deux • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme côtés du diffuseur.
AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : ATTENTION AVERTISSEMENT • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire courant au circuit AVANT de retirer le couvercle pour fonctionner l’ouvre-porte pour le moment.
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT POSE - 10 OPÉRATION Pose du Système Protector ® • S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. AVERTISSEMENT AVERT Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien •...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com POSE DES SUPPORTS Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les Guide détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de de porte la porte du garage, le faisceau n’étant pas à...
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE ET CÂBLAGE DES Figure 5 DÉTECTEURS INVERSEURS • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de Écrou à oreilles 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
AVERTISSEMENT All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION POSE - 11 OPÉRATION Fixation du support de porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, support de porte.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
All manuals and user guides at all-guides.com POSE - 12 OPÉRATION Chariot intérieur Fixation de la biellette au chariot Chariot extérieur Suivre uniquement les instructions se reportant à votre type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Axe de chape de 5/16 po x 1 po...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support Anneau de la porte 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : Écrous de d'arrêt 5/16 de po-18 • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus Rondelle-frein grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant).
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des et de fermeture AVERTISSEMENT AVERT personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de Le réglage de ces courses fixe les points où...
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 2 OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERT Les commandes de réglage de la force sont situées sur le être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de panneau arrière du moteur.
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des sécurité personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERT être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme.
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou de MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. INSTRUCTIONS.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la commande de porte à Fonctions supplémentaires lors de l’utilisation avec la télécommande à montage mural trois boutons Commande de l'éclairage de l'ouvre-porte : COMMANDE DE PORTE DE DÉTECTION DE MOUVEMENT Vous pouvez programmer la télécommande de manière à...
All manuals and user guides at all-guides.com LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE AVERTISSEMENT RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : Les conditions climatiques COMMANDES DE FORCE •...
All manuals and user guides at all-guides.com DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de Fil de sonnerie l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage n’entame la procédure de fermeture.
All manuals and user guides at all-guides.com Fil de sonnerie Diagnostic situé Montage du sur le moteur détecteur inverseur Voyant LED ou LED Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre diagnostic ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de Bouton diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une Détecteur inverseur...
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné.
All manuals and user guides at all-guides.com Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE DE DÉTECTION DE MOUVEMENT 1.
All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41A5424 Support de poulie de courroie 41B3869-1 Chariot complet 109B33 Pince de chariot 2777BD Rail rigide 41A5434-11 Ensemble courroie complet Pièces pour la pose 41B4103...
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces d’assemblage du moteur Contact INTERRUPTEUR DE FIN (fermeture) DE COURSE brun gris Pignon menant Contact de fin Contact Fil jaune de course central (d'ouverture) N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41A4371...
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES Commande d’éclairage : Détachement rapide d'extérieur : 1702LMC 395LMC Permet d’allumer une lampe, un téléviseur Nécessaire pour un garage SANS porte ou un autre appareil à partir de la voiture d'accès. Permet au propriétaire d'ouvrir la avec l’ouvre-porte ou à...
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR ET COURROLE La société Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit dans la résidence duquel ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période de cinq ans à...