Page 1
DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEM SISTEMAS DE PORTE-RO CON TECLADO DOOR ENTRY SYSTEMS WITH KEYPAD UNIT SISTÉMES DE PORTIER AVEC CLAVIER ALCAD GRF-ÅI I • KPD-IOI PLACA DE CALLE PLACA DE CALLE ENTRANCE PANEL ENTRANCE PANEL PLAQUE DE RUE PLAQUE DE RUE INDICE DESCRIPCIÖN.
Page 2
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS DESCRIPCIÖ - DESCRIPTION - DESCRIPTION Sistem parainstalaciones deedificios conunoo variosaccesos y paraurbanizaciones convariosedificios interiores ( instalaciones detamaäo medio/ alto). Caracteristicas: Elsistemapermitegestionar: - Edificiosde hasta999 teléfonos(150 teléfonospor montante.Paramayornümerode teléfonos, r ealicela instalaci6nenvarias montantes.
Page 3
DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS PORTIER MODULOSINTERIORES - INSIDEMODULES- MODULESINTERIEURS PLACA DE CALLE 9610045 9650012 ENTRANCE PANEL GRF-411 KPD-IOI PLAQUE DE RUE PAK-61 OOO PAK-61001 PLACA DE CALLE ENTRANCE PANEL PLAQUE DE RUE 9610045 GRF-411 Grupo f6nico digital con display numérico para placa de calle antivand61ica.
Page 4
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DIGITAL TECLADO OPERATION THE DIGITAL SYSTEM WITH KEYPAD FONCTIONNEMENTDU SYSTÉME NUMÉRIQUE CLAVIER REALIZAR LLAMADA A UNA VIVIENDA MAKING A CALL TO A FLAT REALISATION D'UN APPEL A UN LOGEMENT Para llamar a una vivienda, marque el c6digo de la misma en el teclado de la placa de calle.
Page 5
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS INSTALACIÖNBÅSICA- BASICINSTALLATION - INSTALLATION STANDARD ESQUEMA UNIFILAR- SINGLE-WIRED DIAGRAM - SCHÉMA UN FIL TABLA DE SECCIONES SECTION TABLE TABLEAU DE SECTIONS Hasta100m - Upb 100m- Jusqu'a IOom I mm 1,1mm Hasta25m - Upto25m - Jusqu'a 25 m...
Page 6
NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS PORTIER INSTALACIÖNBÅSICA- BASICINSTALLATION- INSTALLATION STANDARD ØOØ ØOØ ØOØ ØOØ TED-OOI TED-OOI ALC-070 (230 00000000000000 00000000000000 000000 ooooososs —.—GRF-41 Tierra Earth 230 Terre AIM-UO (230 0000000 KPD.IOI- SOCOO _ + 11[i] (i] 12...
Page 7
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS INSTALACIÖNCON 2 ACCESOS- INSTALLATION WITH2 POINTSOF ENTRY - INSTALLATION AVEC2 ACCÉs ESQUEMA UNIFILAR- SINGLE-WIRED DIAGRAM - SCHÉMA UN FIL TABLA DE SECCIONES SECTION TABLE TABLEAU DE SECTIONS Hasta100m - 100m- Jusqu'a 100m...
Page 8
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS Configurerunedesplaquesde ruecommeprincipale(P)(Voir page22). Configurer lesautresplaques, c ommeplaquessecondaires (S)(Voir page 23). L a fonction d'activation desgaches d e la plaqueestfonctionnelle d toutmoment. SYSTEME EN REPOS s téléphones s ontinactifs(fonctions d e communication a vecplaqueetouverture de porteinhibés). S ivousdécrochez lecombiné d'un téléphone, vous entendrez une tonalité...
Page 9
NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEM PORTIER URBANIZACIÖ 3 EDIFICIOS - ESTATE, 3 BUILDINGS - RÉSIDENCE, 3 BÄTIMENTS ESQUEMA UNIFILAR- SINGLE-WIRED DIAGRAM - SCHÉMA UN FIL TABLA DE SECCIONES SECTION TABLE TABLEAU DE SECTIONS Ø HasklIOOm - Upb 100m- Jusqu'a I(X)m...
Page 10
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS Funcionamiento - Operation - Fonctionnement Configur la placadecalledelacceso exterior, c omoplacaexterior (E)(Consulte p 6gina24).Configure la placadecalledecadaedificiocomo placaprincipal(P)(Consulte pagina22). La funci6n de activaciön de abrepuertas desde la placa de calle estå habilitada en todo momento en todas las placas.
Page 11
NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS PORTIER URBANIZACIÖ 3 EDIFICIOS - ESTATE, 3 BUILDINGS - RÉSIDENCE, 3 BÄTIMENTS ØOØ TED-OOI TED-OOI TED-OOI ØOØ ALC-070 ALC-070 Placade calleprincipal Mainentrance p anel Plaquede rue principale Placa e calleprincipal placa e calleprincipal...
Page 12
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS URBANIZACI ÖN: 3 EDIFICIO PULSADOR 1ACCESO EXTERIOR - ESTATE, 3 BUILDINGS. PUSH-BUTTONS. EXTERNAL ENTRY POINT RÉSIDENC 3 BATIMENTS BOUTONS- POUSSOIRS. I ACCÉs EXTÉRIEURE ESQUEMAUNIFILAR- SINGLE-WIRED DIAGRAM - SCHÉMA UN FIL TABLA DE SECCIONES...
Page 13
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS Funcionamiento - Operation • Fonctionnement Configurela placade calledelaccesoexterior, c omoplacaexterior(E)(Consulte pégina24). Configurela placade callede cadaedificiocomo placaprincipal(Deieel puenteJl colocado).Lafunci6nde activaci6nde abrepuertas desdela placade calleest6habilitadaentodo momento entodaslasplacas. SISTEMA EN REPOSO Losteléfonos eståninactivos(funciones de comunicac16n con placay aperturade puertainhabilitadas). S i selevantael auricularde un teléfono...
Page 14
NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS PORTIER URBANIZACIÖN, 3 EDIFICIOS. PULSADORES - ESTATE, 3 BUILDINGS. PUSH-BUTTONS - RÉSIDENCE, 3 BÄTIMENTS. BOUTONS-POUSSOIRS ØOØ TED-OOI TED-OOI ALC-041 ALC-041 (230 (230 EDIFICIO EDIFICIO ALC-U BUILDING 2 BUILDING 3 0000000 GRF-400 BATIMENT...
Page 15
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS INSTRUCCIONES D ECONEXIÖN - CONNECTIONINSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT CONEXIÖN PTN-60000,PTN-60001- HOW TO CONNECT PTN-60000,PTN-60001- BRANCHEMENT PTN-60000,PTN-60001 Lasconexiones correspondientes a la iluminaci6nde lostarieterosde la placa de calle con directorio se puedenrealizar de dos maneras...
Page 16
NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS PORTIER CONEXIÖN GRF-411- HOW TO CONNECT - BRANCHEMENTGRF-411 Alimentador Teléfonos Powersupply Telephones Alimentation Téléphones ALCAD D2,Dl GRF-411 Grupof6nico Grupof6nico (Instalaci6 mültiples accesos) (Instalaci6n m ültiples a ccesos) Audio unit Audio unit (Multipl...
Page 17
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS CONEXIÖN KPD-IOI - HOW TO CONNECT - BRANCHEMENTKPD-IOI Grupof6nico Audio unit Groupephonique Alimentador Power s upply Alimentation KPD-IOI iåiå NCI 22 Abrepuertas - Electriclock - Gache - Relay - RelaisI - Relay 2 - Relais2 Relé...
Page 18
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y AJUSTE INSTALLING ADJUSTMENT INSTRUCTIONS INSTRUCTION D'INSTALLATION ET RÉGLAGE Nota:Seincluyeuna herramienta para poderatornillar lostornillosde la placade calle. Note:A tool enablingyou to turn the screws of theentrance panel is included.
Page 19
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS INSTRUCCIONES D ECONFIGURACIÖNDEPLACADECALLE ENTRANCE PANEL CONFIGURATION INSTRUCTIONS INSTRUCTION DE CONFIGURATION DE LA PLAQUE DE RUE DESCRIPCIÖN - DESCRIPTION - DESCRIPTION Paraconfigurarla placa de calle sedisponede un menüde configuraci6n.A dicho menüseaccededesdeel propio tecladode la placa de calle,tecleando unc6digoMAESTRO.
Page 20
Si es la primera vez que accede al menü de configuraci6n, introduzca el c6digo 12345 (C6digo MAESTROde fåbrica). En caso contrario, introduzca el c6digo MAESTROque haya configurado. Con c6digo correcto, La placa emitirå un pitido. El display mostrar6 el texto ALCAd antes de situarse en la posici6n 1 del menü.
Page 21
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS CONFIGURACIÖN DELA PLACADECALLE ENFUNCIONDELA INSTALACION CONFIGURATION OF THE ENTRANCE PANEL ACCORDING THE INSTALLATION CONFIGURATION DE LA PLAQUE DE RUE EN FONCTION DE L'INSTALLATION @ INSTALA CIÖN BÅSIC BASIC INSTALLATION INSTALATION STANDARD Vea"Configuraci6n deplacadecalleprincipal", p agina22...
Page 22
NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS PORTIER CONFIGURACIÖ PLACA D ECALLE P RINCIPAL (P) CONFIGURATIONOF THEMAIN ENTRANCEPANEL(P) CONFIGURATION DE PLAQUEPRINCIPALE (P) Descripci6n Posici6n Valor de fabrica Valor a seleccionar Position Description Default value Value to be chosen Position...
Page 23
NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS PORTIER CONFIGURACIÖ PLACA DECALLE SECUNDARIA (S) CONFIGURATIONOF THESECONDARYENTRANCEPANEL(S) CONFIGURATION DE PLAQUESECONDAIRE(S) Posici6n Descripci6n Valor de fabrica Valor a seleccionar Description Default value Value to be chosen Position Position Description Valeur usine Valor a seleccionar...
Page 24
NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS PORTIER CONFIGURACIÖ PLACA DECALLE A CCESO E XTERIOR CONFIGURATION OF EXTERIORENTRANCE PANEL (E) CONFIGURATI DE PLAQUE D 'ENTRÉE PRINCIPALE Descripci6n Posici6n Valor de fabrica Valor a seleccionar Position Description Default value Value to be chosen...
Page 25
Note:Reference v alues areprovidedonly to enablethechecking of equipment. Donot usetheterminals of theequipment to feedadditionaldevices withoutfirst consulting themanufacturer. Note:Valeurs deréférences f ournies ur la vérification de l'équipement. N'utiliserpaslesbornes de l'équipement pouralimenter d esdispositifs supplémentaires s informat préalab du ?aObric ant. GRUPOFONICO GRF-411 - AUDIO UNIT - GROUPEPHONIQUEGRF-411 BORNAS INACTIVO REPOSO TRABAJO TERMINALS...
Page 26
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS VERIFICACIÖN DELA INSTALACIÖN Verifique quelas placasde callede la instalaciön eståncorrectamente Sieltexto"Fl" aparece eneldisplaydemanera intermitente configuradas Paraello, compruebe q uelosvalores seleccionados enlas Compruebe laconexi6n d elteclado numérico c onelgrupof6nico. S ino diferente posicione delmenü...
Page 27
PORTIER NUMÉRIQUE ALCAD PORTERO DIGITAL DIGITAL DOOR ENTRY SYSTEMS If theentrance p anel e mitsintermittent tones whena callismade The sound produces f eedback The calltonecannot b eheardonthetelephone: check thatthehandset Lowerthesoundlevelusingthevolume controlson the audiounit. isnotoff thehook.Check thattheprogramming s witch of thetelephone The electric lock does not work isinthe ONposition ( onthe left).
Page 28
SYSTEMS Especificaciones s uietasa modificaci6nsin previo aviso Specification subiect t o modifications w ithoutprior notice s spécification sont s oumises d depossible m odifications sans avispréalable ALCAD Electronics, S.L. ALCAD Electronics, S.L. ALCAD Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 POI. Ind. Arreche-Ugalde, Apdo.