Liens rapides

M18 BBL
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫التعليمات األصلية‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 BBL-0

  • Page 1 M18 BBL Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną Oorspronkelijke gebruiksaan- nale wijzing...
  • Page 2 ENGLISH Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints Picture section and description of Symbols with operating description and functional description DEUTSCH Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen FRANÇAIS Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 START STOP Remove the battery pack Voor alle werkzaamheden aan de machine de Před zahájením veškerých prací na vrtacím Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite before starting any work on the akku verwijderen. šroubováku vyjmout výměnný akumulátor. keičiamą akumuliatorių. machine.
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 6 START/LOCK START STOP STOP...
  • Page 9 Nicht als Sauger verwenden! Do not use for sucking! Ne pas employer comme aspirateur ! Non usare come aspiratore! ¡No utilizar como aspiradora! Não usar como aspirador! Niet gebruiken als blad- of stofzuiger! Må ikke bruges til sugning! Skal ikke bruker som suger! Använd lövblåsen aldrig för att suga upp något! Ei saa käyttää...
  • Page 10: Technical Data

    We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different Milwaukee Distributors offer to retrieve old product described under “Technical Data” fulfills all the relevant accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ.
  • Page 11 TECHNISCHE DATEN AKKU-LAUBBLÄSER M18 BBL Remove the battery pack before starting any work on Produktionsnummer ..............................4462 17 04... the machine..000001-999999 Stromaufnahme ................................15 A Leerlaufdrehzahl Wear goggles. Stufe 1 .................................. 18700 min Stufe 2 .................................. 15300 min Stufe 3 ............................
  • Page 12: Weitere Sicherheitshinweise

    Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten: Schuhwerk. Europäisches Konformitätszeichen • Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt und isoliert sind, um oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee Kurzschlüsse zu vermeiden. bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku- BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG • Achten Sie darauf, dass der Akkupack innerhalb der Verpackung nicht verrutschen kann.
  • Page 13: Instructions De Sécurité Ultérieures

    Lors de l'utilisation de la machine, se positionner toujours éloigné de la physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui ne possèdent pas zone de décharge. Milwaukee offre un système d’évacuation d’expérience et/ou une connaissance spécifique ou également des UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS En cas de machine obstruée, avant de la nettoyer enlever la batterie.
  • Page 14: Dati Tecnici

    DATI TECNICI SOFFIATORE PER FOGLIE A BATTERIA M18 BBL UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des documents normatifs harmonisés suivants : Numero di serie ..............................4462 17 04... EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:201 ...000001-999999 9+A14:2019 Ampere ..................................15 A EN 50636-2-100:2014 Numero di giri a vuoto SYMBOLES EN 62233:2008 Stadio 1 ..........................
  • Page 15: Ulteriori Indicazioni Di Sicurezza

    La Milwaukee guanti e scarpe robuste. rispettoso dell‘ambiente. Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto segue: offre infatti un servizio di recupero batterie Chiedere alle autorità...
  • Page 16: Riesgo Residual

    Manejo resistente. Indicaciones de manejo fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen Al operar la máquina, manténgase siempre alejado de la zona de expulsión. Lea atentamente estas instrucciones de uso y familiarícese con los Si la máquina se encuentra obstruida,se debe retirar la batería de recambio un servicio de recogida de baterías antiguas...
  • Page 17: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SOPRADOR DE FOLHAS A BATERIA M18 BBL EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 Número de produção ............................4462 17 04... EN IEC 63000:2018 ...000001-999999 Nivel de potencia sonora medido: 89,6 dB(A) Amperes ..................................15 A Nivel de potencia sonora garantizado: 92 dB(A) Nº...
  • Page 18: Risco Residual

    • Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e Marca de Conformidade Europeia compridas sólidas e calçados sólidos. isolados para evitar um curto-circuito. deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee • Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra movimentos na embalagem. possue uma eliminação de acumuladores UTILIZAÇÃO AUTORIZADA...
  • Page 19: Aanvullende Veiligheidsinstructies

    Milwaukee biedt namelijk Dit apparaat mag in geen geval worden gebruikt door kinderen en door Als de machine verstopt is, moet u vóór de reiniging eerst de personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens bladeren.
  • Page 20 SYMBOLEN TEKNISKE DATA AKKU-LØVBLÆSEREN M18 BBL EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 Produktionsnummer .............................4462 17 04... EN IEC 63000:2018 Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de ...000001-999999 Gemeten geluidsdrukniveau: 89,6 dB(A) machine in gebruik neemt. Ampere ..................................15 A Gegarandeerd geluidsdrukniveau: 92 dB(A) Omdrejningstal, ubelastet Niveau 1 ..........................
  • Page 21: Tiltænkt Formål

    Produktet må ikke anvendes på anden brændes eller kasseres sammen med alm. måde og til andre formål end foreskrevet. Eurasisk konformitetsmærke husholdningdaffald. Milwaukee har en CE-KONFORMITETSERKLÆRING miljørigtig bortskaffelse af gamle Vi erklærer som producent og eneansvarlig, at produktet, der er udskiftningsbatterier, henvend Dem til beskrevet under "Tekniske data", er i overensstemmelse med alle...
  • Page 22: Formålsmessig Bruk

    Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold av elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet. oppgitte formål. Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. Milwaukee tilbyr CE-SAMSVARSERKLÆRING Bruk aldri hageredskapet når det oppholder seg personer, særskilt OBS! Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger. Feil en miljøriktig deponering av gamle...
  • Page 23 AKKU SYMBOLEN TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN LÖVBLÅSEN M18 BBL Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na 4-5 laad-/ Produktionsnummer .............................4462 17 04... ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s vóór gebruik Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de ...000001-999999 altijd naladen. machine in gebruik neemt.
  • Page 24: Använd Maskinen Enligt Anvisningarna

    Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem CE-FÖRSÄKRAN Vi som tillverkare intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs till Milwaukee Tools för återvinning. under "Tekniska data" överensstämmer med alla relevanta bestämmelser i direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EG Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, och följande harmoniserade normerande dokument:...
  • Page 25: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    TEKNISET ARVOT AKKULEHTIPUHALLINTA M18 BBL Huolto ja säilytys Varoitus! Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon, loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara, älä koskaan Tuotantonumero ..............................4462 17 04... Ennen huoltoa, tarkastusta, varastointia tai varusteosan vaihtamista upota työkalua, vaihtoakkua tai latauslaitetta nesteeseen ja huolehdi ...000001-999999 ota vaihtoakku pois ja tarkasta, että...
  • Page 26 SYMBOLIT ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΦΥΣΗΤΗΡΑΣ M18 BBL Αριθμός παραγωγής ..............................4462 17 04... Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen ...000001-999999 käynnistämistä. Αμπέρ ..................................... 15 A Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 1η βαθμίδα ................................18700 min AKKU 2η βαθμίδα ................................15300 min 3η...
  • Page 27: Χρηση Συμφωνα Με Το Σκοπο Προορισμου

    Ηλεκτρικά μηχανήματα, μπαταρίες/συσσωρευτές δεν μπαταρίες στη φωτιά ή στα οικιακά επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά • Επιτρέπεται η μεταφορά τέτοιων μπαταριών στο δρόμο χωρίς περαιτέρω απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει μια προκύπτουν από ρυπογόνα σωματίδια. απορρίμματα. απαιτήσεις. Ηλεκτρικά μηχανήματα και συσσωρευτές συλλέγονται...
  • Page 28 AKÜLÜ YAPRAK ÜFLEME MAKINESI GÜVENLİK UYARILARI Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev Akülü yaprak üfleme makinesi kir ve Kullanım çöplerine atmayın. Milwaukee, kartuş yaprakların üflenmesi içindir. Kullanım uyarıları Makineyi kumanda ederken daima dışarı atma bölmesinden uzak Kullanma kılavuzunu titizlikle okuyun ve cihazın kullanım elemanları ve akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde...
  • Page 29 SEMBOLLER TECHNICKÁ DATA AKU FUKAR LISTÍ M18 BBL Výrobní číslo .................................4462 17 04... Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu ...000001-999999 dikkatli biçimde okuyun. Amp................................... 15 A Počet otáček při běhu naprázdno Stupeň 1 ................................18700 min Stupeň...
  • Page 30: Další Bezpečnostní Pokyny

    Toto zařízení lze používat jen pro uvedený Emise hluku podle 2000/14/ES účel. Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Milwaukee nabízí CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ekologickou likvidaci starých článků, ptejte My jako výrobce výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že Elektrická zařízení, baterie/akumulátory se nesmí...
  • Page 31 Použité nevyhazujte do domovního odpadu CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ nebo do ohně. Milwaukee nabízí My ako výrobca výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok popísaný v "Technických údajoch" sa zhoduje so všetkými Zahradní nářadí nikdy neprovozujte, zatímco se v bezprostřední...
  • Page 32 AKUMULÁTORY SYMBOLY DANE TECHNICZNE DMUCHAWY DO LIŚCI BATERII M18 BBL Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu kapacitu po Numer produkcyjny............................4462 17 04... 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte ...000001-999999 pred použitím dobiť.
  • Page 33: Ryzyko Rezydualne

    Proszę zasięgnąć informacji o centrach WARUNKI UŻYTKOWANIA • Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z wyciekającym z recyklingowych i punktach zbiorczych u władz Milwaukee oferuje ekologiczną utylizację zużytych elektrolitem. lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy. Akumulatorowa dmuchawa do liści służy do Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić...
  • Page 34: Fennmaradó Kockázat

    MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS LOMBFÚVÓT M18 BBL bőrére kerül azonnal mossa meg Soha ne fújjon közelben tartózkodó személyek felé. Soha ne végezzen munkát felhelyezett cső nélkül. Gyártási szám...............................4462 17 04... szappanos vízzel. Szembe kerülés esetén ...000001-999999 Csak menjen, ne fusson. Amper ............................
  • Page 35 SZIMBÓLUMOK TEHNIČNI PODATKI BATERIJSKA RAZPIHOVALNIKA LISTJA M18 BBL Proizvodna številka...............................4462 17 04... Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a ...000001-999999 gépet használja. Sprejem toka ................................15 A Število vrtljajev v prostem teku 1. stopnja................................18700 min 2.
  • Page 36 šroubováku vyjmout výměnný akumulátor. Použité nevyhazujte do domovního odpadu CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ nebo do ohně. Milwaukee nabízí Kot proizvajalec izjavljamo na svojo izključno odgovornost, da je Električnih naprav, baterij/akumulatorjev ni dovoljeno izdelek, opisan pod »Tehnični podatki«, v skladu z vsemi ustreznimi odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki.
  • Page 37: Propisna Upotreba

    Uređaj nemojte koristiti na popločenim ili pošljunčanim podovima, jer PROPISNA UPOTREBA UPOZORENJE! Pročitajte molimo sve sigurnosna upozorenja vatru ili u kućno smeće. Milwaukee nudi zarotirani materijal može dovesti do ozljeda. i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
  • Page 38 CE-IZJAVA KONFORMNOSTI TEHNISKIE DATI AKUMULATORU LAPU PŪTĒJS M18 BBL Izjavljujemo kao proizvođač na osobnu odgovornost, da je proizvod, Izlaides numurs ..............................4462 17 04... opisan pod "Tehnički podaci" sukladan sa svim relevantnim propisima ...000001-999999 smjernica 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG i sa Strāvas uzņemšana ........................
  • Page 39: Noteikumiem Atbilstošs Izmantojums

    Elektriski aparāti un akumulatori ir jāsavāc atsevišķi Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī Šo instrumentu drīkst izmantot tikai un jānodod atkritumu pārstrādes uzņēmumā videi vai parastajos atkritumos. Firma Milwaukee saudzīgai utilizācijai. saskaņā ar minētajiem lietošanas Jautājiet vietējā iestādē vai savam specializētājam piedāvā...
  • Page 40: Liekamoji Rizika

    NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką Niekada nedirbkite sodo priežiūros įrankiu, jei arti yra žmonių, ypač galėtumėte jais pasinaudoti. vaikų, ar naminių gyvūnų.
  • Page 41 SIMBOLIAI TEHNILISED ANDMED AKU LEHEPUHUR M18 BBL Tootmisnumber ..............................4462 17 04... Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai ...000001-999999 perskaitykite jo naudojimo instrukciją. Voolu tarbimine ................................15 A Pöörlemiskiirus tühijooksul Aste 1 ................................18700 min Aste 2 ................................
  • Page 42: Kasutamine Vastavalt Otstarbele

    Müraemissioon vastavalt 2000/14/EÜ vahetatav aku välja. Akuga juhtmeta lehepuhur on mõeldud Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid mustuse ja lehtede puhumiseks. tulle ega olmeprügisse. Milwaukee pakub Elektriseadmeid, patareisid/akusid ei tohi utiliseerida vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; Antud seadet tohib kasutada ainult koos majapidamisprügiga.
  • Page 43: Остаточный Риск

    Внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации и ознакомьтесь с сменный аккумулятор. элементами управления и с порядком надлежащего использования прибора. Milwaukee предлагают восстановление старых Никогда не эксплуатировать машину с поврежденными защитными покрытиями Ни в коем случае не допускайте к эксплуатации машины детей, лиц с...
  • Page 44: Технически Данни

    ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ЛИСТА ВЕНТИЛАТОР БАТЕРИЯ M18 BBL Под собственную ответственность мы как производитель заявляем Производствен номер ............................4462 17 04... о том, что описанное в разделе «Технические характеристики» ...000001-999999 изделие отвечает всем соответствующим требованиям директив Консумация...
  • Page 45: Използване По Предназначение

    ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Спазвайте следните изисквания при превоз на батерии: местата за събиране и центровете за рециклиране Milwaukee предлага екологосъобразно на отпадъци. • Уверете се, че контактите са защитени и изолирани, за да се избегне събиране на старите акумулатори; моля...
  • Page 46: Riscuri Reziduale

    şi nu îi ardeţi. Indicaţii de utilizare la îndepărtarea prin suflare a murdăriei şi a Citiţi prezentele instrucţiuni de utilizare în întregime şi cu atenţie şi Milwaukee Distributors se oferă să Utilizare frunzelor. familiarizaţi-vă cu elementele de comandă şi cu utilizarea corectă a Când utilizaţi maşina, staţi tot timpul la distanţă...
  • Page 47 SIMBOLURI ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ БАТЕРИЈА ЛИСТ ВЕНТИЛАТОР M18 BBL Производен број..............................4462 17 04... Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de ...000001-999999 pornirea maşinii Ампери ..................................15 A Брзина без оптоварување Ниво 1 ................................18700 min Ниво 2 ................................
  • Page 48 температури. Доколку дојдете во контакт со СИМБОЛИ Сите отвори за ладење на воздухот одржувајте ги така, за да немаат допир EN 55014-2:2015 со нечистотија. EN IEC 63000:2018 исатата, измијте се веднаш со сапун и вода. Обратете внимание на тоа, од расфрлуваните страни тела да не бидат Измерено...
  • Page 49 відповідальність за нещасні випадки і загрози, які виникають при викидати з побутовими відходами. щільні довгі штани, рукавиці і міцне використанні щодо інших осіб або їх майна. - залишити машину; Milwaukee пропонує утилізацію старих - усунути забруднення і засмічення; взуття. Підготовка знімних акумуляторних батарей, - провести...
  • Page 50: Використання За Призначенням

    ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ особи, які пройшли відповідне навчання. Весь процес повинні Електроприлади, батареї/акумулятори заборонено контролювати кваліфіковані фахівці. утилізувати разом з побутовим сміттям. Акумуляторна повітродувка для При транспортуванні акумуляторних батарей необхідно Електричні прилади і акумулятори слід збирати дотримуватись зазначених далі пунктів: прибирання...
  • Page 51 ‫عالمة التوافق األوربية اآلسيوية‬ ‫زومرال‬ .‫يرجى قراءة التعليمات بعناية قبل بدء تشغيل الجهاز‬ .‫افصل دائما القابس عن المقبس قبل تنفيذ أي عمل بالجهاز‬ .‫ارت د ِ نظارات‬ !‫ارتد واقيات األذن‬ .‫ارت د ِ القناع الواقي من الغبار‬ .‫يجب مراعاة عدم إصابة أحد المارة باألجسام الغريبة الملقاة من الماكينة‬ .‫قم...
  • Page 52 ‫شروط االستخدام المح د َّدة‬ ‫منفاخ ا ً السلكي ا ً ألوراق الشجر‬ ‫ال ت ُ جري أي تعديالت على هذا المنفاخ. قد تؤثر أي تعديالت غير مصرح بها على سالمة المنتج‬ M18 BBL ‫البيانات الفنية‬ .‫الخاص بك مما قد يؤدي إلى حدوث ضوضاء واهتزاز متزايد‬ 4462 17 04...

Ce manuel est également adapté pour:

M18 bbl

Table des Matières