Page 1
IT Istruzioni di montaggio e d’uso | EN Instruction on mounting and use | DE Montage- und Gebrauchsanweisung | FR Prescriptions de montage et mode d’emploi | NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen | ES Montaje y modo de empleo | PT Instruções para montagem e utilização | EL Οδηγίες...
Page 2
: i particolari contrassegnati con questo simbolo sono similare. accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli e sono acquistabili siti www.elica.com SICUREZZA PER L'INSTALLAZIONE www.shop.elica.com. •Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione con il prodotto solo se idonee con la superficie, altrimenti acquistarne del SICUREZZA E NORMATIVE tipo corretto.
IEC 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; anche dopo l’installazione. • Se sprovvisto di spina CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in zona accessibile, anche dopo installazione, applicare un UTILIZZO interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di...
: the parts marked with this symbol are optional Per la manutenzione del prodotto vedere le immagi- accessories supplied only with some models and can be ni a fine istallazione contrassegnate con questo purchased from the websites www.elica.com and simbolo. www.shop.elica.com. SAFETY AND REGULATIONS ●...
when the product is used at the same time as other 50 cm only for Australia and New Zealand) for electric appliances burning gas or other fuels. •The product must be cookers and 65 cm for gas or mixed cookers. •If the cleaned frequently both inside and out (AT LEAST ONCE A installation instructions of the gas cooker specify a greater MONTH);...
REGULATIONS Equipment designed, tested and manufactured in OPERATION compliance with safety regulations: EN/IEC 60335-1; EN/ IEC 60335-2- 31, EN/IEC 62233. Performance: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2;...
Filter schädlich und kann zu Bränden führen, es optionales Zubehör, das nur bei einigen Modellen geliefert muss daher in jedem Fall vermieden werden. • Das wird und auf den Websites www.elica.com und Frittieren muss unter Kontrolle durchgeführt werden, um zu www.shop.elica.com erworben werden kann.
Page 8
Kanalsystems. Sie bei der Installation des Produkts auf dem Kochfeld die Zeichnungen angegebene Höhe • ENTSORGUNG AM ENDE DER Mindestabstand zwischen der Auflagefläche der Behälter LEBENSDAUER auf dem Kochgerät und dem untersten Teil der Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der eu- Dunstabzugshaube muss bei Elektroherden 60 cm und bei Gas- oder Mischherden 65 cm sein.
neutralen, flüssigen Reinigungsmitteln angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Instrumente ● Version mit Filter: zur Reinigung. Die angesaugte Luft wird entfettet und desodoriert, bevor • Vermeiden Sie die Verwendung von Produkte mit sie in den Raum zurückgeführt wird. Um das Produkt in Abrasiven.
Page 10
• En cas modèles et peuvent être achetés sur les sites de doute, consulter le centre de service agréé ou un www.elica.com et www.shop.elica.com. personnel qualifié similaire. SÉCURITÉ ET SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION •Utiliser le vis de fixation fournies avec le produit...
Attention ! Ne pas utiliser avec un programmateur, une 3741 ; EN 50564 ; CEI 62301. CEM : EN 55014-1 ; CISPR minuterie, une télécommande séparée ou tout autre 14-1 ; EN 55014-2 ; CISPR 14-2 ; EN/CEI 61000-3-2 ; EN/ appareil qui s'active automatiquement. CEI 61000-3-3. SUGGESTIONS D’UTILISATION UTILISATION Conseils pour une utilisation correcte et destinée à...
être nettoyé une fois par mois avec des nettoyants non worden geleverd, en die kunnen worden aangeschaft op de agressifs, manuellement ou au lave-vaisselle à basse websites www.elica.com en www.shop.elica.com. température et avec un cycle court. Pour démonter le filtre à graisse, tirer la poignée de décrochage à ressort.
toezicht staan of nadat ze aanwijzingen hebben ontvangen • De afvoerpijp wordt niet bijgeleverd en moet worden inzake het veilige gebruik van het apparaat en ze de bij het aangeschaft. • De diameter van de afvoerpijp moet gelijk gebruik betrokken gevaren begrepen hebben.• Kinderen zijn aan die van de koppelingsring.
• Vermijd drastische wijzigingen in de doorsnede van het VERWIJDERING AAN EINDE kanaal. LEVENSDUUR Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EG - UK SI ● Filterversie: 2013 No.3113, Waste Electrical and Electronic De aangezogen lucht wordt ontvet en ontgeurd alvorens ze Equipment (WEEE) - Afgedankte Elektrische en weer in de ruimte wordt teruggebracht.
Voor de demontage van opcionales suministrados solo el algunos modelos y het vetfilter moet aan de ontgrendelingshendel met veer pueden comprarse en los sitios www.elica.com y getrokken worden. www.shop.elica.com. • Het vetfilter vangt de van het kookproces afkomstige vetdeeltjes op.
instalación no está totalmente completada.• En lo que (conexión directa a la red) o el enchufe no está situado en respecta a las medidas técnicas y de seguridad que deben una zona accesible, incluso después de la instalación, adoptarse para la evacuación de los humos, aténgase coloque un interruptor bipolar normalizado que garantice la estrictamente a lo previsto en los reglamentos de las desconexión completa de la red en las condiciones de...
Page 17
IEC 60704-2-13;EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; FUNCIONAMIENTO IEC 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. El sistema de aspiración puede ser utilizado en la versión aspirante de evacuación externa o bien en la versión filtrante de recirculación interior.
óleo sobreaquecido pegue fogo. opcionais fornecidos apenas em alguns modelos e podem • Em caso de dúvida, consulte o centro de assistência adquiridas sites www.elica.com autorizado ou um profissional qualificado similar. www.shop.elica.com. SEGURANÇA PARA A INSTALAÇÃO SEGURANÇA E •Utilize os parafusos de fixação fornecidos em dotação com...
Page 19
O símbolo no produto ou na documentação anexa indica altura indicada nos desenhos • A distância mínima entre a que este produto não deve ser tratado como lixo superfície de apoio dos recipientes sobre o dispositivo de doméstico, devendo ser entregue no ponto de recolha cozedura e a parte mais baixa do exaustor de cozinha não apropriado para a reciclagem de equipamentos elétricos e deve ser inferior a 60 cm no caso de fogões elétricos e de...
Com a lavagem na máquina de μόνο με ορισμένα μοντέλα και τα οποία μπορείτε να lavar louça, o filtro de gorduras metálico pode perder a cor, προμηθευτείτε από τους ιστότοπους www.elica.com και mas suas características de filtragem não se alteram...
να προκαλέσει ζημιά στα φίλτρα ή πυρκαγιά. • Το τηγάνισμα πρέπει να γίνεται υπό επίβλεψη διότι υπάρχει ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ κίνδυνος το καυτό λάδι να αρπάξει φωτιά. • Σε περίπτωση αμφιβολίας, συμβουλευτείτε το εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης ή παρόμοιο εξειδικευμένο προσωπικό.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ● Έκδοση Απορρόφησης: Συμβουλές για την ορθή χρήση της συσκευής με σκοπό τη Οι ατμοί αποβάλλονται προς τα έξω μέσω ενός σωλήνα μείωση των αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον: εκκένωσης που είναι στερεωμένος στη φλάντζα σύνδεσης. Μόλις ξεκινήσετε το μαγείρεμα, ενεργοποιήστε τη συσκευή ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν...
Page 23
πλυντήριο πιάτων σε χαμηλές θερμοκρασίες και στον valfria tillbehör som endast levereras på vissa modeller och σύντομο κύκλο. Για την αφαίρεση του φίλτρου λίπους kan köpas på webbsidorna www.elica.com och τραβήξτε τη λαβή απασφάλισης με το ελατήριο. www.shop.elica.com. • Το Φίλτρο κατακράτησης λίπους συγκρατεί τα σωματίδια...
Page 24
arbetshandskar för alla typer av installations- och spiskåpan ska inte vara mindre än 60 cm i fall av elspisar underhållsmoment.• Produkten får användas av barn från 8 och 65 cm i fall av gasspisar eller blandade. • Om års ålder och av personer med nedsatt fysisk instruktionerna för installation av gasspisanordningen rörelseförmåga, sensorisk eller mental kapacitet, eller specificerar ett större avstånd ska detta följas.
ortens hanteringstjänst för hushållsavfall eller butiken där FUNKTION produkten inhandlades. FÖRORDNINGAR Utrustningen är konstruerad, testad och tillverkar enligt säkerhetsförordningar: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2- 31, EN/IEC 62233. Prestanda: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
Page 26
Tarkista, että tuotteen sisään ei ole ja jotka voidaan ostaa sivustoilla www.elica.com ja (kuljetuksesta johtuen) jäänyt pakkausmateriaaleja (kuten www.shop.elica.com. ruuveja sisältäviä kirjekuoria tai takuupapereita). Poista ne TURVALLISUUS JA ja säilytä...
Page 27
paikkaan, joka on saatavilla myös asennuksen jälkeen. • KÄYTTÖ Jos pistoketta ei ole (suora liitäntä verkkoon) tai jos pistoke Imujärjestelmää voidaan käyttää imevänä mallina, joka ei ole paikassa, johon pääsisi helposti, laita (asennuksenkin poistaa imetyn ilman ulos, suodattavana jälkeen) määräysten mukainen kaksinapainen kytkin, joka ilmankiertojärjestelmänä.
: Deler merket med dette symbolet er tilleggsutstyr som kun medfølger på visse modeller og kan kjøpes direkte fra ● Rasvasuodatin: Metallinen rasvasuodatin tulee sidene www.elica.com og www.shop.elica.com. puhdistaa kerran kuussa ei-voimakkailla pesuaineilla käsin tai astianpesukoneessa alhaisella lämpötilassa ja lyhyellä SIKKERHET OG ohjelmalla.
Page 29
vedlikehold må ikke utføres av barn hvis disse ikke holdes SIKKERHET VED ELEKTRISK under oppsyn. •Lokalet må være utstyrt med en tilstrekkelig TILKOBLING ventilasjon når produktet brukes samtidig med andre •Nettspenningen må samsvare med spenningsverdien som apparater som forbrenner gass eller andre typer er oppgitt på...
60335-2- 31, EN/IEC 62233. Ytelse: EN/IEC 61591, ISO DRIFTSFUNKSJON 5167-1, ISO 5167-3, ISO 5168, EN/IEC 60704-1, EN/IEC 60704-2-13, EN/IEC 60704-3, ISO 3741, EN 50564, IEC 62301. EMC: EN 55014-1, CISPR 14-1, EN 55014-2, CISPR 14-2, EN/IEC 61000-3-2, EN/IEC 61000-3-3. BRUK Avtrekket kan brukes både med ekstern avtrekksfunksjon eller med filtreringsfunksjon med intern resirkulering.
Page 31
•Brug kun de medfølgende monteringsskruer, hvis de er ekstraudstyr, som kun er tilgængeligt for nogle modeller. egnede til overfladen. Hvis dette ikke er tilfældet, er det De kan købes på webstederne www.elica.com og nødvendigt at anskaffe passende skruer. •Kontrollér www.shop.elica.com.
Page 32
solgt produktet. SIKKERHED VED ELEKTRISK TILSLUTNING LOVREGULERING •Netspændingen skal svare til den spænding, der er angivet Apparatur designet, afprøvet konstrueret på produktets mærkeplade, som er placeret inde i overensstemmelse med sikkerhedsbestemmelserne i: EN/ produktet. •Hvis produktet er udstyret med et stik, skal det IEC 60335-1;...
Rengøringen kan www.elica.com i www.shop.elica.com. udføres med håndkraft eller i opvaskemaskinen ved lave temperaturer og kort vaskecyklus. Træk i fjedergrebet for at BEZPIECZEŃSTWO I fjerne fedtfilteret. • Fedtfilteret tilbageholder fedtpartiklerne fra madlavningen.
Podczas wszystkich czynności instalacyjnych elektrycznej. • Rura spustowa nie znajduje się w konserwacyjnych używać rękawic roboczych.• • Produkt wyposażeniu, należy ją zakupić. • Średnica rury spustowej może być obsługiwany przez dzieci powyżej 8 roku życia musi być równa średnicy pierścienia łączącego. • Podczas oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, instalowania produktu na płycie kuchennej zastosować...
Page 35
UTYLIZACJA PO WYCOFANIU Z ● Wersja Filtrująca: EKSPLOATACJI Wyciągane powietrze zostanie oczyszczone z tłuszczu i Urządzenie zostało oznaczone zgodnie z Dyrek- zapachów, a następnie ponownie wprowadzone do tywą Europejską 2012/19/WE - UK SI 2013 Nr pomieszczenia. Do użycia produktu w tej wersji, należy 3113 (WEEE), dotyczącą...
: díly označené tímto symbolem jsou volitelným příslušenstvím dodávaným pouze u některých modelů a lze ● Filtr przeciwtłuszczowy: Raz w miesiącu należy je zakoupit na webových stránkách www.elica.com a czyścić metalowy filtr przeciwtłuszczowy za pomocą www.shop.elica.com. nieagresywnych detergentów, ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i w krótkim cyklu mycia.
Page 37
• Pro výměnu žárovky používejte pouze typ žárovky naléhavých případech pomocí funkce Booster. Pro udržení uvedený v části o údržbě/osvětlovacím systému tohoto dobré účinnosti systému minimalizace pachů je třeba v návodu. • Použití otevřeného plamene je nebezpečné pro případě potřeby vyměnit uhlíkový filtr/uhlíkové filtry. Pro filtry a může způsobit požár, proto je třeba se ho v každém udržení...
čisticími prostředky. Na čištění nepoužívejte nářadí nebo nástroje. : súčiastky označené týmto symbolom, patria medzi • Nepoužívejte výrobky obsahující abraziva. voliteľné príslušenstvo dodávané iba pri niektorých NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL! modeloch a môžete si ich kúpiť na webových sídlach www.elica.com a www.shop.elica.com.
Page 39
uschovať. • VÝSTRAHA: Inštalácia skrutiek a spojovacích BEZPEČNOSŤ A NORMY prvkov, ktorá nie je v súlade s týmito pokynmi, môže spôsobiť riziká elektrickej povahy. • Odtokové potrubie nie VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSŤ je súčasťou dodávky a je nutné ho zakúpiť. • Priemer •...
Page 40
LIKVIDÁCIA PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Toto zariadenie je označené v zhode s európ- MONTÁŽ PRED INŠTALÁCIOU skou smernicou 2012/19/ES - UK SI 2013 č.3113 • Skontrolujte, či zakúpený výrobok má rozmery o odpade z elektrických a elektronických zariade- zodpovedajúce zvolenému miestu inštalácie. ní...
Page 41
: az ezzel a szimbólummal jelölt részek opcionális A TELEPÍTÉS BIZTONSÁGA tartozékok, melyek csak némely modell esetében képezik a •Csak akkor használja termékhez kapott felszereltség részét, és amelyek megvásárolhatók a rögzítőcsavarokat, ha azok megfelelnek a felületnek, www.elica.com és www.shop.elica.com különben vásárolja meg a megfelelő típust. Ellenőrizze,...
Page 42
hogy a termékben ne legyen (a szállítás miatt) ÁRTALMATLANÍTÁS AZ ÉLETTARTAM csomagolóanyag (mint például zacskó csavarral, jótállás VÉGÉN stb.), ezeket vegye ki és őrizze meg. • FIGYELMEZTETÉS: Ez a készülék a 2012/19/EK európai irányelvnek, A csavarok és rögzítő elemek nem az útmutató szerinti valamint a UK SI 2013 No.3113, Waste Electrical felhelyezésének hiánya elektromos veszélyt okozhat.
Page 43
• Kerülje a súrolóanyagokat tartalmazó termékeket. NE ● Szűrő változat: HASZNÁLJON ALKOHOLT! Az elszívott levegőt zsírtalanítják és szagtalanítják, mielőtt A termék karbantartásához lásd a telepítés végén visszavezetik a helyiségbe. A termék ebben a változatban történő használatához további aktívszenes szűrőrendszert lévő, ezzel a szimbólummal jelölt képeket. kell felszerelni.
Page 44
осветление в това ръководство. • Използването на модели и могат да бъдат закупени на уеб сайтовете свободен пламък е вредно за филтрите и може да www.elica.com и www.shop.elica.com. предизвика пожари, следователно при всички случаи трябва да се избягва. • Пърженето трябва да се...
Page 45
съответствие със стандарта за Безопасност: EN/IEC изключване на електрическата мрежа в условията на 60335-1; EN/IEC 60335-2- EN/IEC 62233. свръх напрежение категория III, в съответствие с Ефективност: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; правилата за инсталиране. • Продуктът е оборудван ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;EN/IEC със...
Page 46
Филтърът за мазнини задържа частиците мазнина, opționale livrate doar cu anumite modele și se pot cumpăra произхождащи от готвенето. При измиването в миялна site-urile www.elica.com și машина металният филтър против мазнини може да се www.shop.elica.com. обезцвети, но неговите филтриращи свойства в...
Page 47
SIGURANȚĂ ȘI LEGISLAȚIE NORME DE SIGURANȚĂ PENTRU INSTALAREA APARATULUI SIGURANȚĂ GENERALĂ • Utilizaţi şuruburile de fixare livrate împreună cu aparatul, • Nu efectuați modificări electrice sau mecanice la nivelul numai dacă acestea sunt adecvate pentru suprafața de instalare, în caz contrar, achiziţionaţi șuruburi de tipul produsului sau al conductelor de evacuare.
Page 48
atunci când este necesar, filtrul/filtrele cu cărbune. Pentru a (unghiul maxim al cotului: 90°). menține funcțional filtrul de grăsimi, curăţaţi-l atunci când • Evitaţi modificările drastice ale secţiunii conductei. este necesar. Pentru optimizarea eficienţei şi minimizarea zgomotelor, utilizaţi diametrul maxim al sistemului de canalizare indicat în acest manual.
Page 49
• Filtrul de grăsime reține particulele de grăsime rezultate моделях и их можно приобретать на сайтах în urma gătitului. Dacă se spală în maşina de spălat vase, www.elica.com и www.shop.elica.com. filtrul împotriva grăsimilor se poate decolora, însă caracteristicile sale de filtrare nu se vor modifica deloc.
возгорания.• Категорически запрещено приготовление ТБ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К пищи на открытом огне под изделием.• ВНИМАНИЕ: ЭЛЕКТРОСЕТИ При работе варочной панели ее доступные части могут •Напряжение сети должно соответствовать становиться горячими.• Не подключайте прибор к напряжению, указанному на табличке с электрической сети до полного завершения операций характеристиками, расположенной...
Page 51
• Используйте канал с минимально возможным УТИЛИЗАЦИЯ ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА количеством изгибов (максимальный угол изгиба: 90°). СЛУЖБЫ • Не допускайте существенного изменения сечения Этот аппарат маркирован канала. классификационным знаком в соответствии с Директивой 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113, Об отходах электрического и электронного ●...
Page 52
аксесуарами, що постачаються лише в деяких моделях При мойке в посудомоечной машине металлический та можуть бути придбані на веб-сайтах жироулавливающий фильтр может обесцветиться, www.elica.com и www.shop.elica.com. однако его фильтрующие характеристики совершенно не изменятся. БЕЗПЕКА ТА НОРМАТИВНІ ● Угольный фильтр (только для...
Page 53
випадку, слідуйте вказівкам, приведеним в керівництві ТБ ПРИ ПІДКЛЮЧЕННІ ДО по техобслуговуванню. •Недотримання правил ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ очищення приладу, а також правил заміни і очищення •Напруга мережі повинно відповідати значенню, фільтрів тягне за собою небезпеку займання.• надрукованому на табличці з характеристиками, Категорично заборонено приготування їжі на відкритому розташованої...
Page 54
Утилізуйте його відповідно до місцевих правил • Якщо є бічні панелі та/або стіни та/або настінні меблі, утилізації відходів. За більш докладнішою інформацією перевірте, чи є достатньо місця для встановлення про правила поводження з такими виробами, їх виробу та можливість легкого доступу до панелі утилізації...
розчеплення з пружиною. модельдермен бірге жеткізілетін қосымша керек- жарақтар болып табылады және оларды • Жировловлювальний фільтр затримує частинки жиру, www.elica.com және www.shop.elica.com що утворюються під час приготування їжі. При митті в сайттарынан сатып алуға болады. посудомийній машині, жировий фільтр може...
Page 56
тудыруы мүмкін, сондықтан ондай жағдайға ешқашан ДҰРЫС ПАЙДАЛАНУ ҰСЫНЫСТАРЫ жол берілмеуі керек. • Май қатты қызып кетіп, Қоршаған ортаға келетін әсерді азайту үшін дұрыс өртенуіне жол бермеу үшін қуыру кезінде аса сақ пайдалану нұсқаулары: Тамақ пісіруді бастаған кезде болған жөн. • Күмән болған жағдайда уәкілетті қызмет құрылғыны...
Page 57
келетін қабырғаға орнатылған сорғыш құбырларға және саңылауларға жалғаңыз. Құбырлар мен қабырғадағы шағын диаметрлі шығыс тесіктерді пайдалану түтін сорғыштың тиімділігін төмендетеді және шу деңгейін күрт арттырады. Осыған байланысты барлық жауапкершіліктерден бас тартылады. T1= Моторды ӨШІРУ • Ауа соратын шығаратын құбыр мүмкін болса T2= 1-жылдамдық...
Page 58
• www.shop.elica.com. Evakuatsioonitoru ei kuulu komplekti ja see tuleb ise osta. • OHUTUS JA MÄÄRUSED Väljatõmbetoru diameeter peab sobima ühendusrõnga omaga.
Tähelepanu! Ärge kasutage koos eraldiseisva Kui torude ja seina väljalaskeavade diameeter on väiksem, programmeerija, taimeri, kaugjuhtimispuldiga või mõne on õhu väljatõmbe võimsus väiksem ja müra oluliselt muu automaatselt aktiveeruva seadmega. suurem. Sellisel juhul ei võta tootja endale vastutust. SOOVITUSED KASUTAMISEKS •...
ÄRGE KASUTAGE ALKOHOLI. priedai, tiekiami tik kai kuriuose modeliuose ir juos galima Toote hoolduse kohta vaadake selle sümboliga tä- įsigyti interneto svetainėse www.elica.com histatud pilte paigalduse jaotise lõpus. www.shop.elica.com. SAUGA IR REGLAMENTAI ● Rasvafilter: Metallist rasvafiltrit tuleb puhastada kord...
Page 61
nuolatinė priežiūra, kad perkaitęs aliejus neužsidegtų. • ŠALINIMAS BAIGUS EKSPLOATUOTI Kilus abejonėms, kreipkitės į įgaliotą aptarnavimo centrą Šis prietaisas yra pažymėtas pagal Europos di- arba į panašų kvalifikuotą personalą. rektyvą 2012/19/EB - UK SI 2013 Nr.3113, Elek- tros ir elektroninės įrangos atliekos (EEĮA). Įsiti- SAUGA MONTUOJANT kindami, kad šis produktas šalinamas tinkamai.
Page 62
: ar šo simbolu apzīmētās daļas ir papildu piederumi, kas tiek piegādāti tikai dažiem modeļiem, un tos var Norėdami atlikti gaminio priežiūros darbus, baigę iegādāties vietnēs: www.elica.com montuoti, peržiūrėkite šiuo simboliu pažymėtas nuo- www.shop.elica.com. traukas. ● Riebalų filtras: Metalinis riebalų filtras turi būti valomas kartą...
Page 63
norādījumiem, var tikt izraisīti elektriskās strāvas iedarbības DROŠĪBA UN NORMATĪVA apdraudējumi. • Izvades caurule netiek nodrošināta, tā ir jānopērk. • Izplūdes caurules diametram ir jābūt vienādam VISPĀRĒJĀ DROŠĪBA ar savienojuma gredzena diametru. • Lai uzstādītu • Neveiciet izstrādājuma vai notekcauruļu elektriskas vai izstrādājumu uz plīts, ievērojiet zīmējumos norādīto mehāniskas izmaiņas.
Page 64
elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Atbrīvoties no vadības panelim. izstrādājuma saskaņā ar vietējiem noteikumiem par • Izstrādājums ir aprīkots ar stiprinājuma spraudņiem, kas atkritumu apglabāšanu. Lai iegūtu plašāku informāciju par piemēroti lielākajai daļai sienu/griestu. Tomēr ir jāsazinās šī izstrādājuma apstrādi, reģenerāciju un pārstrādi, lūdzu, ar kvalificētu tehniķi, lai pārliecinātos par materiālu sazinieties vietējo...
čuvati. • koja se isporučuje samo u nekim modelima i može se kupiti UPOZORENJE: Instalacija vijaka i zatvarača koja nije na sajtovima www.elica.com i www.shop.elica.com. sukladna ovim uputama može da dovede do rizika vezanih BEZBEDNOST I NORME uz električnu energiju.
Page 66
60704-2-13;EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC SIGURNOSNE PREPORUKE ZA 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; ELEKTRIČNO POVEZIVANJE CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. •Mrežni napon mora odgovarati naponu prikazanom na UPOTREBA nalepnici sa karakteristikama koja se nalazi unutar proizvoda.•Ako je opremljen utikačem priključite proizvod u Sustav za usisavanje se može koristiti u načinu rada za utičnicu koja je u skladu sa važeć...
Page 67
: s tem simbolom označeni deli so dodatna oprema, ki je na voljo samo pri nekaterih modelih in jo je mogoče • Izbegavajte uporabu abrazivnih proizvoda. NEMOJTE kupiti spletnih straneh www.elica.com KORISTITI ALKOHOL! www.shop.elica.com. Za održavanje proizvoda pogledajte slike na kraju VARNOST IN PREDPISI instalacije označene ovim simbolom.
Page 68
primeru pa upoštevajte, kar je izrecno navedeno v navodilih predpisi za namestitev. • Izdelek je opremljen s posebnim za vzdrževanje. •Neupoštevanje pravil za čiščenje izdelka napajalnim kablom; če se kabel poškoduje, ga naročite ter zamenjavo/čiščenje filtrov pomeni tveganje požara.• službi za tehnično pomoč. Strogo je prepovedana priprava jedi s plamenom pod ●...
na priključno prirobnico. OPIS DELOVANJA POZOR! Če je izdelek opremljen z ogljikovim(-i) filtrom(-i), ga(jih) odstranite. Izdelek povežite s cevmi in odprtinami za odvajanje skozi steno enakega premera, kot je izstop zraka (priključna prirobnica). Uporaba cevi in odvodnih lukenj na steni z manjšim premerom bo pomenila zmanjšanje zmogljivosti sesanja in drastično povečanje hrupa.
• stranicama www.elica.com UPOZORENJE: Instalacija vijaka i zatvarača koja nije u www.shop.elica.com. skladu s ovim uputama može dovesti do rizika vezanih uz SIGURNOST I NORME električnu energiju.
Page 71
potpuno odvajanje od mreže u uvjetima prenaponske UPORABA kategorije III, u skladu s pravila instalacije. • Proizvod je Sustav za usisavanje se može koristiti u načinu rada za opremljen posebnim kabelom za napajanje; ako je kabel ekstrakciju i evakuaciju zraka ili za filtriranje za unutarnju oštećen, zatražite ga od službe tehničke pomoći.
Za održavanje proizvoda pogledajte slike na kraju : Bu işaretle işaretlenen parçalar yalnızca bazı instalacije označene ovim simbolom. modellerde sunulan isteğe bağlı aksesuarlardır ve www.elica.com ile www.shop.elica.com sitelerinden ● Filtar za masnoću: Metalni filtar za mast mora se satın alınabilir.
Page 73
tarafından gözetimsiz olarak yapılmamalıdır. •Bu ürün, gaz ELEKTRIK BAĞLANTISIYLA İLGILI veya başka yakıtları yakan diğer cihazlarla aynı anda GÜVENLIK kullanılacağı zaman söz konusu yerde yeterli havalandırma •Şebeke gerilimi, ürünün içinde bulunan özellik etiketinde bulunmalıdır. •Ürünün içi ve dışı sık sık (EN AZINDAN belirtilen gerilim değerine karşılık gelmelidir.
Page 74
tasarlanmış, test ve imal edilmiştir: EN/IEC 60335-1; EN/ ÇALIŞTIRMA IEC 60335-2- 31, EN/IEC 62233. Performans: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2;...
Page 75
بني السطح الداعم للحاويات على جهاز الطهي واجلزء السفلي من شفاط و يفcm 65 يف حالة موقد الطهي الكهربائي وcm 60 موقد الطهي عن www.shop.elica.com www.elica.com حالة موقد الطهي الذي يعمل بالغاز أو املختلط. • إذا ما كانت التعليمات...