SilverCrest 479745 2410 Mode D'emploi

SilverCrest 479745 2410 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 479745 2410:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WAFFELEISEN SWE 1200 E1
WAFFELEISEN
Bedienungsanleitung
PIASTRA PER WAFFEL
Istruzioni per l'uso
IAN 479745_2410
GAUFRIER
Mode d'emploi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 479745 2410

  • Page 1 WAFFELEISEN SWE 1200 E1 WAFFELEISEN GAUFRIER Bedienungsanleitung Mode d'emploi PIASTRA PER WAFFEL Istruzioni per l'uso IAN 479745_2410...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ............. .2 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 5: Einleitung

    Einleitung Verwendete Warnhin- Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen weise und Symbole Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges In der vorliegenden Bedienungsanleitung, auf der Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Verpackung und dem Gerät werden folgende Warn- Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige hinweise und Symbole verwendet (falls zutreffend): Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in Be rührung ■ kommt, solange der Netzstecker in der Steckdose ist, insbesondere, wenn Sie es in der Küche in der Nähe einer Spüle verwenden. Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder ■...
  • Page 7 Kinder jünger als 8 Jahre sind von dem Gerät und der Anschluss- ■ leitung fernzuhalten. Die Geräteteile können beim Betrieb heiß werden, fassen Sie daher ■ nur den Handgriff an. Auch der Reglerknopf kann nach einer gewissen Betriebsdauer heiß werden – tragen Sie deshalb besser Topf-Handschuhe.
  • Page 8: Waffeleisen Vorbereiten

    Waffeleisen vorbereiten Hinweis: ► Wenn Sie einen fettarmen Teig zubereitet haben, Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen wie zum Beispiel Quarkteig, dann fetten Sie Sie sich davon, dass das Gerät, Netzstecker und die Backflächen leicht mit zum Backen geeig- Netzkabel in einwandfreiem Zustand sind und alle neter Butter, Margarine oder Öl ein.
  • Page 9: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Aufbewahren Lassen Sie das Gerät erst auf einer hitzebeständigen GEFAHR! LEBENSGEFAHR DURCH Fläche vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen. STROMSCHLAG! Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwick- ► Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. lung 4 unter dem Geräteboden und fixieren Sie Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin.
  • Page 10: Verpackung Entsorgen

    Für den deutschen Markt gilt: Garantie der Kompernaß Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, Handels GmbH ein entsprechendes Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von Elektro- und Elektronik- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, geräten sowie Lebensmittelhändler, die regelmäßig Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind ver- Kaufdatum.
  • Page 11: Service

    Garantieumfang ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien und der Angabe, worin der Mangel besteht und sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die haft geprüft.
  • Page 12: Rezepte

    Mohn-Amaretto-Waffeln Rezepte Für ca. 8 Stück Basisteig 150 g weiche Butter Für ca. 20 Stück 250 g Mehl 250 g Margarine oder Butter (weich) 100 g Marzipan-Rohmasse 200 g Zucker 3 Eier 2 Päckchen Vanillezucker 40 g Mohnback (Fertigprodukt) 5 Eier 50 g Zucker 500 g Mehl 100 ml Amaretto...
  • Page 13 Mohnwaffeln Marzipanwaffeln Für ca. 8 Stück Für ca. 8 Stück 160 g weiche Butter 2 säuerliche Äpfel 130 g Zucker 120 g Marzipanrohmasse 3 Eier 150 g weiche Butter 100 g Mohnback (Fertigprodukt) 3 Eier 200 g Mehl 115 g Zucker 5 g Backpulver 1 gehäufter TL Zimt 290 g Mehl...
  • Page 14 Das Waffeleisen zuklappen und aufheizen. Das Waffeleisen zuklappen und aufheizen. Die Butter mit dem Honig, den Eiern und dem Salz Die Butter mit dem Zucker, den Eiern, dem Schmand schaumig rühren, die Milch untermischen und dann und dem Rum-Aroma schaumig schlagen. Dann den Zucker, das Mehl und das Backpulver unter- das Mehl und die Haferflocken unterrühren.
  • Page 15 Das Waffeleisen zuklappen und aufheizen. Das Waffeleisen zuklappen und aufheizen. Bananen schälen und in kleine Stücke schneiden. Zuerst die Eier trennen. Dann die Eiweiße steif schlagen. Die Eigelbe mit der Butter und dem Salz Die Butter mit dem Zucker und den Eiern schaumig schaumig rühren.
  • Page 16 Table des matières Introduction ............14 Finalité...
  • Page 17: Introduction

    Introduction Avertissements et Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel symboles utilisés appareil. Les avertissements et symboles suivants sont utilisés Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le (s’il y a lieu) dans le présent mode d’emploi, sur mode d’emploi fait partie de ce produit.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité DANGER ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! Assurez-vous que l'appareil ne puisse jamais entrer en contact avec ■ de l'eau tant que la fiche secteur est branchée dans la prise, en parti- culier lorsque vous l'utilisez dans une cuisine à proximité de l'évier. Veillez à...
  • Page 19 Le nettoyage et la maintenance réalisée par l'utilisateur ne doivent ■ pas être effectués par des enfants à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et surveillés. Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de ■ moins de 8 ans.
  • Page 20: Préparation Du Gaufrier

    Préparation du gaufrier Remarque : ► Pour une pâte pauvre en graisse (pâte de Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous fromage blanc ou autre), graisser légèrement que l’appareil, la fiche secteur et le cordon d’ali- les surfaces de cuisson avec un beurre appro- mentation sont dans un état impeccable et que tous prié, de la maragarine ou de l‘huile.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Rangement Laissez d’abord entièrement refroidir l’appareil DANGER ! CHOC ÉLECTRIQUE ! sur une surface résistante à la chaleur avant de le ► N‘ouvrez jamais le corps de l‘appareil. La ranger. machine ne contient aucun élément de com- Enroulez le câble secteur autour du dispositif mande dans ces pièces.
  • Page 22: Recyclage De L'emballage

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous rece- Renseignez-vous auprès de votre com- vrez le produit réparé ou un nouveau produit en mune ou des services administratifs de retour. Aucune nouvelle période de garantie ne votre ville pour connaître les possibili- débute avec la réparation ou l’échange du produit.
  • Page 23: Service Après-Vente

    Procédure en cas de garantie Service après-vente Afin de garantir un traitement rapide de votre de- Service France mande, veuillez suivre les indications suivantes : Tel.: 0800 919270 ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes E-Mail: kompernass@lidl.fr questions le ticket de caisse et la référence ar- Service Suisse ticle (IAN) 479745_2410 en tant que justifica- Tel.: 0800 56 44 33...
  • Page 24: Recettes

    Gaufres au pavot et à l’amaretto Recettes Pour env. 8 gaufres Pâte de base 150 g de beurre mou Pour env. 20 gaufres 250 g de farine 250 g de margarine ou de beurre (ramolli) 100 g de pâte d’amandes brute 200 g de sucre 3 œufs 2 sachets de sucre vanillé...
  • Page 25: Gaufres Au Pavot

    Gaufres au pavot Gaufres à la pâte d’amande Pour env. 8 gaufres Pour env. 8 gaufres 160 g de beurre mou 2 pommes acides 130 g de sucre 120 g de pâte d’amandes brute 3 œufs 150 g de beurre mou 100 g de préparation au pavot (prête à...
  • Page 26: Gaufres Au Chocolat Blanc

    Mélanger le beurre avec le miel, les œufs et le sel Fouetter le beurre avec le sucre, les œufs, la crème pour obtenir un mélange mousseux, ajouter le lait, et l’arôme de rhum pour obtenir un mélange mousseux. puis le sucre, la farine et la levure chimique. Ajouter ensuite la farine et les flocons d’avoine.
  • Page 27: Gaufres Au Fromage

    Éplucher les bananes et les couper en petits mor- Séparer les blancs des jaunes. Battre les blancs en ceaux. neige. Mélanger les jaunes d’œufs avec le beurre et le sel pour obtenir un mélange mousseux. Mélanger le beurre avec le sucre et les œufs pour Ajouter le petit lait et la farine.
  • Page 28 Indice Introduzione ............26 Destinazione d‘uso .
  • Page 29: Introduzione

    Introduzione Avvertenze e simboli Congratulazioni per l‘acquisto del nuovo apparecchio. utilizzati Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale Nel presente manuale di istruzioni, sulla confezione di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. e sull’apparecchio vengono utilizzati gli avvisi e i Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, simboli seguenti (se pertinenti): l‘uso e lo smaltimento.
  • Page 30: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Impedire che l'apparecchio venga a contatto con l'acqua fintantoché ■ la spina di rete è collegata alla presa di rete, in particolare se lo si utilizza in cucina nelle vicinanze di un lavandino. Impedire che il cavo di rete si bagni o si inumidisca durante l'uso ■...
  • Page 31 La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere ■ eseguiti da bambini, a menxo che non abbiano almeno 8 anni di età e siano sorvegliati. Tenere lontani dall'apparecchio i bambini di età inferiore agli 8 anni. ■ Le parti dell'apparecchio possono surriscaldarsi durante il funziona- ■...
  • Page 32: Preparazione Dei Waffel

    Preparazione dei waffel Nota: ► Se è stato preparato un impasto povero di Prima di mettere in funzione l’apparecchio, controlla- grassi, come ad esempio un impasto preparato re accuratamente che l’apparecchio, la spina e il con il formaggio Quark, imburrare leggermen- cavo di rete siano in condizioni perfette e siano stati te le superfici di cottura con burro, margarina rimossi tutti i materiali di imballaggio.
  • Page 33: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Conservazione Fare raffreddare completamente l’apparecchio PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! su una superficie non sensibile al calore prima di ► Non aprire mai l‘alloggiamento dell‘apparec- riporlo. chio. In esso non sono presenti elementi di Avvolgere il cavo di rete attorno all’avvolgicavo 4 comando.
  • Page 34: Smaltimento

    Smaltimento Garanzia della Kompernass Handels Smaltimento dell’apparecchio GmbH l simbolo del bidone dei rifiuti barrato, raffigurato lateralmente, indica che Egregio Cliente, l’apparecchio è soggetto alla Direttiva Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni 2012/19/EU. Tale direttiva prescrive dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto che, al termine della sua vita utile, l’appa recchio presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei con- non venga smaltito assieme ai normali rifiuti dome-...
  • Page 35: Assistenza

    Ambito della garanzia ■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto L‘apparecchio è stato prodotto con cura secondo assistenza clienti qui di seguito indicato severe direttive qualitative e debitamente collauda- telefonicamente o via e-mail. to prima della consegna.
  • Page 36: Ricette

    Waffel all’amaretto e ai semi di Ricette papavero Impasto di base Per ca. 8 pezzi Per ca. 20 pezzi 150 g di burro morbido 250 g di margarina o burro (morbido) 250 g di farina 200 g di zucchero 100 g di marzapane 2 pacchetti di zucchero vanigliato 3 uova 5 uova...
  • Page 37: Waffel Ai Semi Di Papavero

    Waffel ai semi di papavero Waffel al marzapane Per ca. 8 pezzi Per ca. 8 pezzi 160 g di burro morbido 2 mele asprigne 130 g di zucchero 120 g di marzapane 3 uova 150 g di burro morbido 100 g di semi di papavero per dolci 3 uova 200 g di farina 115 g di zucchero...
  • Page 38: Waffel Ai Fiocchi D'avena

    Chiudere la piastra per waffel e farla riscaldare. Chiudere la piastra per waffel e farla riscaldare. Montare il burro con il miele, le uova e il sale, Montare il burro con lo zucchero, le uova e l’aro- aggiungere il latte e quindi incorporare lo zucche- ma al rum.
  • Page 39: Waffel Al Formaggio

    Chiudere la piastra per waffel e farla riscaldare. Innanzitutto separare il tuorlo dall’albume. Poi mon- tare a neve gli albumi. Montare i tuorli con il burro Sbucciare le banane e tagliarle a rondelle. e il sale. Poi aggiungere il latticello e la farina. Montare il burro con lo zucchero e le uova.
  • Page 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 11 / 2024 · Ident.-No.: SWE1200E1-112024-1 IAN 479745_2410...

Ce manuel est également adapté pour:

Swe 1200 e1

Table des Matières