Page 1
DO9278C Handleiding Snackmaker 3-in-1 Mode d’emploi Snackmaker 3 en 1 Gebrauchsanleitung Snackmacher 3-in-1 Instruction booklet Snack maker 3-in-1 Manual de instrucciones Sandwichera-gofrera-parrilla 3 en 1 Istruzioni per l’uso 3 in 1: Toast-Cialda-Griglia Návod k použití Sendvičovač - gril - vaflovač - 3v1 Návod na použitie...
Page 2
Pīed použitím si dijkladně pīečtěte tento manuál. Manuál si uschovejte i pro pīípad budoucího nahlédnutí. Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál. Manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie. Nederlands Français Deutsch English Español Italiano Čeština Slovenčina www.domo-elektro.be 48/24...
GARANTIE Beste klant, Hartelijk dank voor je vertrouwen in DOMO. Wij wensen je veel plezier toe met je nieuwe aankoop. Al onze producten ondergaan een strenge kwaliteitscontrole voor ze bij jou terechtkomen. Mocht je desondanks toch problemen ondervinden met je toestel, dan betreuren we dat oprecht en staan we voor je klaar om dit zo snel mogelijk op te lossen.
• Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar. • Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop. www.domo-elektro.be...
Page 5
Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwali ceerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
Page 6
Raak het water niet aan en reik er niet in. • Gebruik het toestel niet op een ondergrond die door stoom of hitte kan worden beschadigd. • Gebruik het toestel niet in de buurt van water of andere vloeistoffen. www.domo-elektro.be...
Gebruik het toestel nooit met slechts 1 bakplaat. Zorg er altijd voor dat de 2 bakplaten goed gemonteerd zijn. Laat de bakplaten niet in aanraking komen met metalen bestek of andere metalen voorwerpen om beschadiging aan de antiaanbaklaag te voorkomen. Gebruik steeds een hittebestendige plastic of houten spatel. www.domo-elektro.be...
• Trek de stekker uit het stopcontact voor je het toestel gaat reinigen. Laat het toestel eerst volledig afkoelen. • Maak het toestel schoon met een vochtige doek. Let erop dat er geen vocht of vet in de ventilatiegaten komt. Droog het vervolgens goed af. www.domo-elektro.be...
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. Dit toestel is conform alle Europese vereisten inzake veiligheid, gezondheid en bescherming van het leefmilieu. De EU-declaratie van dit toestel kan steeds opgevraagd worden bij info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
Page 10
GARANTIE Chère cliente, cher client, Merci de faire con ance à DOMO. Nous espérons que vous apprécierez votre nouvel achat. Tous nos produits sont soumis à un contrôle de qualité strict avant de vous être livrés. Si vous rencontrez néanmoins des problèmes avec votre appareil, nous le regrettons sincèrement et nous nous engageons à...
• Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants. • Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente. www.domo-elektro.be...
Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services quali é le plus proche, pour contrôle, réparation ou modi cations électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
Ne touchez pas l’eau ou ne plongez pas la main dans l’eau. • N’utilisez pas l’appareil sur une surface qui pourrait être endommagée par la vapeur ou la chaleur. • N’utilisez pas l’appareil à proximité d’eau ou de liquides. www.domo-elektro.be...
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir complètement. Choisissez entre croque-monsieur, gaufres ou grill. N’utilisez jamais l’appareil avec une seule plaque. Assurez-vous toujours que les 2 plaques de cuisson soient correctement xées. www.domo-elektro.be...
8. Pour débrancher l’appareil, tournez le sélecteur de température jusqu’à la position « STOP ». Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir complètement. Remarque : Décongelez les aliments surgelés avant de les placer dans l’appareil. www.domo-elektro.be...
à la section « Nettoyage et entretien ». Les aliments ne cuisent pas. • La température sélectionnée n’est pas assez élevée. Réglez le thermostat. Les aliments cuisent trop vite. • La température sélectionnée est trop élevée. Réglez le thermostat. www.domo-elektro.be...
Page 17
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. Cet appareil est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et de protection de l’environnement. La déclaration UE de cet appareil peut être demandée à tout moment à l’adresse suivante : info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
Page 18
GARANTIE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank für Ihr Vertrauen in DOMO. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Anscha ung. Alle unsere Produkte werden einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen, bevor sie bei Ihnen eintre en. Sollten Sie dennoch Probleme mit Ihrem Gerät haben, bedauern wir dies aufrichtig und sind bestrebt, das Problem so schnell wie möglich zu beheben.
älter als 16 Jahre oder werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. • Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außer Reichweite von Kindern unter 16 Jahren. • Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen P ege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen. www.domo-elektro.be...
Page 20
Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder wenn das Gerät beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
Page 21
Kontakt mit den elektrischen Teilen des Geräts kommen, was einen Kurzschluss verursachen kann. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich noch Wasser darin be ndet oder wenn die Teile nach der Reinigung noch nass sind. www.domo-elektro.be...
Page 22
• Achtung: Bei der ersten Benutzung des Geräts kann eine leichte Rauch- und Geruchsbildung durch die Backplatten entstehen. Das ist ganz normal. Reinigen Sie das Gerät mit saugfähigem Papier oder einem sauberen, trockenen Tuch, um eventuelle Rückstände zu beseitigen. www.domo-elektro.be...
Page 23
Das rote Kontrolllämpchen wird nun au euchten und das Gerät beginnt sich zu erwärmen. 6. Die Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ leuchtet auf, wenn das Gerät die Temperatur erreicht hat. Öffnen Sie das Gerät und legen Sie die Lebensmittel in das Gerät. Schließen Sie das Gerät anschließend wieder. www.domo-elektro.be...
• Die gewählte Temperatur ist für die Speisen nicht hoch genug. Passen Sie die Einstellung des Thermostats an. Die Speisen brennen sofort an. • Die gewählte Temperatur ist für die Speisen zu hoch. Passen Sie die Einstellung des Thermostats an. www.domo-elektro.be...
Page 25
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Dieses Gerät entspricht allen europäischen Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltschutzanforderungen. Die EU-Erklärung für dieses Gerät kann jederzeit unter info@linea2000.be angefordert werden. www.domo-elektro.be...
Page 26
WARRANTY Dear Customer, Thank you for your con dence in DOMO. We do hope you enjoy your new purchase. Before reaching you, all our products undergo a strict quality inspection. Should you still encounter problems with your appliance, then we are truly sorry and will do everything possible to resolve the situation quickly.
• All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. I ELECTRICAL WARNINGS • In order to avoid a hazard this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer or a www.domo-elektro.be...
Page 28
• For safety reasons, never use the appliance if the cord, plug, or appliance itself is damaged, or after a malfunction of the appliance. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.
Page 29
• Do not use the appliance near water or other liquids. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE All images and descriptions in this manual are purely indicative and may di er slightly from the actual device. www.domo-elektro.be...
Never use the appliance with only 1 baking tray. Always make sure 2 baking trays are tted correctly. Do not allow the baking trays to come into contact with metal cutlery or other metal objects in order to avoid causing damage to the non-stick coating. Always use a heat-resistant plastic or wooden spatula. www.domo-elektro.be...
• Remove the baking trays from the appliance and wash in warm water with a mild detergent. Then dry thoroughly. The baking plates are also dishwasher safe. • When not in use, store the appliance on a at dry surface. Simply wrap the cord around the cord storage bar. www.domo-elektro.be...
The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. This appliance conforms to all European requirements in the areas of safety, health, and environmental protection. The EU declaration concerning this appliance can be requested at any time from info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
Page 33
GARANTIA Estimado cliente, Muchas gracias por depositar su con anza en DOMO. Esperamos que disfrute de su nueva compra. Todos nuestros productos se someten a un estricto control de calidad antes de llegar a sus manos. Si, a pesar de todo, experimenta algún problema con su dispositivo, lo lamentamos sinceramente y estamos dispuestos a solucionarlo lo antes posible.
16 años o más o estén supervisados por un adulto. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta. www.domo-elektro.be...
Page 35
En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cuali cado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/ mecánicos.
Page 36
• No utilice el aparato si todavía contiene agua o si las piezas todavía están húmedas después de la limpieza. • Si el aparato se cae al agua, retire inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. No toque ni meta la mano en el agua. www.domo-elektro.be...
• Coloque la parrilla preferentemente en una super cie fácil de limpiar. La super cie también debe ser resistente al calentamiento. No coloque la parrilla en una super cie de madera sin tratar. • Asegúrese de que haya su ciente ventilación alrededor de la parrilla. www.domo-elektro.be...
Page 38
Abra el aparato e introduzca el alimento que va a preparar en el mismo. A continuación, vuelva a cerrarlo. Nota: la lámpara indicadora “preparado para el uso” se apagará y encenderá regularmente, ya que el aparato se mantendrá a una temperatura constante. www.domo-elektro.be...
Ajuste el selector de temperatura. Los alimentos se pegan inmediatamente. • La temperatura seleccionada es demasiado alta para este alimento o método de cocción. Ajuste el selector de temperatura. www.domo-elektro.be...
Page 40
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. Este aparato cumple todos los requisitos europeos de seguridad, salud y protección del medio ambiente. Puede solicitar la declaración UE de este dispositivo a info@linea2000.be en todo momento. www.domo-elektro.be...
Page 41
GARANZIA Gentile cliente, grazie di cuore per la ducia accordata a DOMO. Ci auguriamo che il tuo nuovo acquisto sarà di tuo gradimento. Tutti i nostri prodotti sono sottoposti a un rigoroso controllo di qualità prima di arrivare a casa tua. Tuttavia, se si dovessero veri care problemi con l'apparecchio, ce ne rammarichiamo vivamente e provvederemo a risolverli il prima possibile.
16 anni o senza sorveglianza. • Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 16 anni. • Tutte le riparazioni che non rientrino nella normale manutenzione dell’apparecchio devono essere effettuate dal produttore o dal suo servizio assistenza. www.domo-elektro.be...
Page 43
è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modi che elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
Page 44
• Non usare l’apparecchio se contiene ancora dell’acqua o se i componenti sono ancora bagnati dopo essere stati lavati. • Se l’apparecchio cade in acqua, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica. Non toccare l’acqua e non immergere le mani. www.domo-elektro.be...
• Collocare l’apparecchio preferibilmente su una super cie facile da pulire. La super cie deve essere anche resistente al calore. Non collocare l’apparecchio su una super cie in legno non trattato. • Assicurarsi che vi sia ventilazione su ciente attorno all’apparecchio. www.domo-elektro.be...
Page 46
Non usare mai utensili in metallo, poiché possono danneggiare lo strato antiaderente. 8. Per spegnere l'apparecchio, ruotare il regolatore di temperatura in posizione "STOP". Scollegare la spina dalla presa elettrica e aspettare che l’apparecchio si raffreddato completamente. Nota: Scongelare il cibo congelato prima di metterlo nell’apparecchio. www.domo-elektro.be...
Agire sul regolatore di temperatura. Il cibo si cuoce immediatamente. • La temperatura selezionata è troppo alta per questo alimento o metodo di cottura. Agire sul regolatore di temperatura. www.domo-elektro.be...
Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al ne di tutelare l’ambiente. Questo apparecchio è conforme ai requisiti europei riguardante la sicurezza, la salute e la protezione dell’ambiente. La dichiarazione EU di questo apparecchio può essere richiesta in ogni momento a info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
Page 49
ZÁRUKA Drazí zákazníci, Děkujeme za vaši dijvěru ve značku DOMO. Doufáme, že se vám nový spotīebič bude líbit. Všechny naše produkty jsou pīed prodejem podrobeny pīísné kontrole kvality. Pokud i pīesto narazíte na nedostatky nebo problémy u vašeho zakoupeného pīístroje, tak věīte, že nás to mrzí.
• Tento spotīebič mohou používat děti ve věku 16 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod neustálým dozorem nebo byly poučeny o používání spotīebiče bezpečným zpijsobem a rozumí pīípadným nebezpečím. www.domo-elektro.be...
Page 51
• Abyste pīedešli pīípadnému nebezpečí, tak nikdy nepoužívejte spotīebič, pokud je poškozen napájecí kabel/zástrčka, nebo je-li spotīebič viditelně poškozen a nepracuje správně, nebo pokud vám spadl. V takovém pīípadě pīedejte pīístroj do nejbližšího odborného servisu ke kontrole a opravě. Nepokoušejte se ho opravovat sami doma. www.domo-elektro.be...
Page 52
(drátěnku). Kromě toho, že by se poškrábala nepīilnavá vrstva, tak hrozí, že by pīípadné kovové šupinky mohly pīijít do styku s elektrickými součástmi zaīízení a zpijsobit zkrat. • Nepoužívejte pīístroj, který je stále mokrý/vlhký po čištění. Pīi používání nesmí být mokrá žádná z jeho částí. www.domo-elektro.be...
Page 53
To je normální, jedná se o pīípadné vypalování nečistot a maziv z výroby. • Pīístroj postavte na suché, rovné místo, které je tepluodolné. Nikdy nestavte na povrchy z neopracovaného dīeva. • Zajistěte, aby okolo pīístroje byl dostatek volného místa pro dostatečnou cirkulaci vzduchu. www.domo-elektro.be...
Page 54
Nikdy nepoužívejte kovové pīedměty (obracečky), abyste nepoškrábali nepīilnavý povrch. 8. Chcete-li spotīebič vypnout, otočte kno ík teploty do polohy „STOP“. Vypojte pīístroj z elektrické sítě a počkejte, až zcela vychladne. Poznámka: Zmrazené potraviny (polotovary) musíte nechat pīed grilováním rozmrazit. Nevkládejte je zmrzlé. www.domo-elektro.be...
Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle pīedpisij pro životní prostīedí. Tento spotīebič vyhovuje všem evropským požadavkijm na bezpečnost, zdraví a ochranu životního prostīedí. Evropské prohlášení je uloženo u výrobce v Belgii a je možné si ho vždy vyžádat na adrese info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
Page 56
ZÁRUKA Drahí zákazníci, ĕakujeme za vašu dôveru v značku DOMO. Dúfame, že sa vám nový spotrebič bude páčiı. Všetky naše produkty sú pred predajom podrobené prísnej kontrole kvality. Pokiağ aj napriek tomu narazíte na nedostatky alebo problémy u vášho zakúpeného prístroja, tak verte, že nás to mrzí.
• Tento spotrebič môžu používaı deti vo veku 16 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosıami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod neustálym dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. • Deti si s prístrojom nesmú hraı. www.domo-elektro.be...
Page 58
V takom prípade odovzdajte prístroj do najbližšieho odborného servisu na kontrolu a opravu. Nepokúšajte sa ho opravovaı sami doma. www.domo-elektro.be...
Page 59
(drôtenku). Okrem toho, že by sa poškrabkala nepriğnavá vrstva, tak hrozí, že by prípadné kovové šupinky mohli prísı do styku s elektrickými súčasıami zariadení a spôsobiı skrat. • Nepoužívajte prístroj, ktorý je stále mokrý/vlhký po čistení. Pri používaní nesmie byı mokrá žiadna z jeho častí. www.domo-elektro.be...
čoskoro zmiznúı. To je normálne, jedná sa o prípadnej vypağovanie nečistôt a mazív z výroby. • Prístroj postavte na suché, rovné miesto, ktoré je tepluodolné. Nikdy nestavajte na povrchy z neopracovaného dreva. • Zaistite, aby okolo prístroja bol dostatok voğného miesta pre dostatočnú cirkuláciu vzduchu. www.domo-elektro.be...
Page 61
Nikdy nepoužívajte kovové predmety (obracačky), aby ste nepoškriabali nepriğnavý povrch. 8. Ak chcete spotrebič vypnúı, otočte gombík teploty do polohy „STOP“. Vypojte prístroj z elektrickej siete a počkajte, až úplne vychladne. Poznámka: Mrazené potraviny (polotovary) musíte nechaı pred grilovaním rozmraziı. Nevkladajte je zmrznuté. Nevkladajte je zmrznuté. www.domo-elektro.be...
Obalové materiály sú recyklovateğné, nakladajte s nimi podğa predpisov pre životné prostredie. Tento spotrebič vyhovuje všetkým európskym požiadavkám na bezpečnosı, zdravie a ochranu životného prostredia. Európske vyhlásenie je uložené u výrobcu v Belgicku a je možné si ho vždy vyžiadaı na adrese info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
Page 64
Auf der Suche nach zusätzlichen Zubehörteilen oder ist ein Geräteteil defekt? BESTELLEN SIE die DOMO Original-Zubehör und -Ersatzteile über unseren Webshop. Looking for extra accessories or you have a broken piece? ORDER the original DOMO accessories and parts on our webshop.