Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

3-810-593-13 (2)
Trinitron
Color Video Monitor
Instructions for Use
Page 2
Before operating this unit, please read this manual thoroughly and retain it
for future reference.
Mode d'emploi
Page 32
Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire attentivement ce
mode d'emploi que l'on conservera pour toute référence ultérieure.
Gebrauchsanweisung
Seite 62
Vor der inbetriebnahme lesen Sie diese anleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Instrucciones de uso
Página 92
Antes de utilizar la unidad, lea este manual detenidamente y consérvelo
para futuras referencias.
Instruzione per l'uso
Pagina 122
Prima di usare l'apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e
conservarlo per riferimenti futuri.
Bruksanvisning
Sid 152
Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till färgmonitorn och
dess användning. Spara bruksanvisningen.
PVM-20M7MDE
 1995 by Sony Corporation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HR Trinitron PVM-20M7MDE

  • Page 1 Pagina 122 Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Bruksanvisning Sid 152 Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till färgmonitorn och dess användning. Spara bruksanvisningen. PVM-20M7MDE  1995 by Sony Corporation...
  • Page 31: Précautions/Instructions Importantes Pour Une Utilisation Dans Des Environnements Médicaux

    à la terre supplémentaire pour relier Dans le cas d’une défaillance ou de nécessité le système à la masse jusqu’à ce qu’il soit agréé d’entretien, consulter un revendeur Sony autorisé. conformément à la norme IEC601-1 et IEC601-1-1. Contacteur d’alimentation * Proximité...
  • Page 32 Table des matières Précautions ....................35 Caractéristiques ..................36 Emplacement et fonction des composants et des commandes .... 38 Panneau frontal ................38 Panneau de commande avant ............39 Panneau arrière ................41 Préparation ..................... 44 Raccordement du cordon d’alimentation secteur ......44 Raccordement d’un câble sur le connecteur BNC ......
  • Page 33: Symboles Sur L'appareil

    Symboles sur l’appareil Attention – si cet appareil est installé dans une étagère: Symbole Emplacement Ce symbole indique • Température ambiante de Panneau Commutateur fonctionnement élevée frontal d’alimentation. Actionner ce commutateur S’il est installé dans une étagère fermée ou pour mettre le moniteur en comprenant plusieurs appareils, la température service/hors service.
  • Page 34: Précautions

    • N’installez pas le moniteur à proximité de sources de Si vous vous posez la moindre question au sujet de cet chaleur telles qu’un radiateur ou une bouche d’air appareil, consultez un distributeur Sony agréé. chaud. • Veillez à éviter toute exposition à la lumière directe du soleil.
  • Page 35: Caractéristiques

    Le moniteur peut être commandé à distance par un ordinateur personnel via l’interface de télécommande sérielle. Pour plus de détails concernant les commandes, reportez- vous au manuel d’interface livré avec l’appareil........................................... 1) “Trinitron” est une marque déposée par Sony Corporation.
  • Page 36 Menus affichés en cinq langues Fonctions Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage des menus parmi les cinq possibilités suivantes : anglais, Economies d’énergie allemand, français, italien et espagnol. S’il constate l’absence de signaux de synchronisation pendant un certain laps de temps, le moniteur passe en Ecrans latéraux et du panneau de commande mode d’attente afin de réduire la consommation Le moniteur peut être équipé...
  • Page 37: Emplacement Et Fonction Des Composants Et Des Commandes

    Emplacement et fonction des composants et des commandes Panneau frontal Témoin de signalisation Haut-parleur Panneau de commande avant LINE RGB/COMPONENT MENU APERTURE BRIGHT CHROMA CONTRAST VOLUME POWER E X I T RESET SELECT – MIN MAX MIN MAX MIN MAX POWER SAVING DEGAUSS...
  • Page 38: Panneau De Commande Avant

    Panneau de commande avant Touches de sélection d’entrée Indicateur et commutateur LIGNE A/B (LINE A/B) d’alimentation (U/ POWER) Touches de sélection d’entrée Indicateur d’économie RVB/COMPOSANTE A/B d’énergie (POWER SAVING) Touches d’exploitation des menus LINE RGB/COMPONENT MENU POWER APERTURE BRIGHT CHROMA CONTRAST VOLUME E X I T...
  • Page 39 Emplacement et fonction des composants et des commandes 3 Touches d’exploitation des menus 7 Touche de sous-balayage (UNDER SCAN) Appuyer sur cette touche pour afficher le menu. Appuyez sur cette touche pour afficher l’image Pour revenir à l’écran antérieur, appuyer de nouveau intégralement.
  • Page 40: Panneau Arrière

    Panneau arrière Connecteur d’alimentation secteur (⁄AC IN) Connecteurs de la ligne A (LINE A) Connecteurs de la ligne B (LINE B) Connecteurs RVB/composant A (RGB/COMPONENT A) LINE A LINE B AC IN VIDEO AUDIO AUDIO R/R–Y B/B–Y AUDIO EXT SYNC R/R–Y B/B–Y AUDIO...
  • Page 41 Emplacement et fonction des composants et des commandes 3 Connecteurs de la ligne B (LINE B) Pour plus de détails concernant les réglages, reportez-vous au paragraphe “Pour sélectionner le signal à surveiller qui Connecteurs d’entrée destinés aux signaux audio et transite par les connecteurs RGB/COMPONENT”...
  • Page 42: Connecteur De La Télécommande (Remote)

    Pour plus de détails concernant les réglages, reportez-vous Connecteur d’entrée de synchronisation externe au paragraphe “Pour sélectionner le signal à surveiller qui (EXT SYNC IN) (type BNC) transite par les connecteurs RGB/COMPONENT” page 52 Raccordez ce connecteur à la sortie du signal de au chapitre “Fonctions du menu principal”.
  • Page 43: Préparation

    Préparation Ce chapitre présente les préparatifs indispensables Remarque avant de mettre ce moniteur en service et explique Mettez toujours le moniteur et les autres appareils hors comment le raccorder à d’autres appareils. tension avant de procéder à des raccordements. Pour plus de détails concernant le raccordement du moniteur à...
  • Page 44: Raccordement D'un Câble Sur Le Connecteur Bnc

    Raccordement d’un câble sur le connecteur BNC Remarque Avant de brancher l’équipement vidéo, reportez-vous aux “Précautions/instructions importantes pour une utilisation dans des environnements médicaux” présentées page 32. Branchez un câble coaxial muni de fiches BNC sur les connecteurs BNC montés sur le panneau arrière comme le montre l’illustration ci-après.
  • Page 45: Installation Des Écrans Latéraux

    Préparation Installation des écrans latéraux Pour protéger les ouïes de ventilation contre les projections de médicaments, etc., installez les écrans Onglets du bord supérieur latéraux fournis comme illustré. Introduisez les onglets du bord supérieur dans les ouïes de ventilation en veillant à ce que les flèches qui apparaissent sur l’écran soient orientées vers le bas.
  • Page 46: Exploitation

    Exploitation Préparation Procédez au réglage du moniteur. Pour plus détails sur les réglages, reportez-vous aux sections “Réglages” à la page 48, “Fonctions du menu principal” à la page 52 et “Fonctions du menu SERVICE UTILISATEUR” à la page 56. L’indicateur d’économie d’énergie POWER SAVING est allumé...
  • Page 47: Réglage

    Exploitation Réglage Cette section présente les réglages exécutés à l’aide des commandes du panneau frontal du moniteur. ŒBouton de réglage de l’ouverture (APERTURE) ¨Bouton de réglage de la luminosité (BRIGHT) ¯Bouton de réglage de la chrominance (CHROMA) LINE RGB/COMPONENT MENU APERTURE BRIGHT CHROMA...
  • Page 48: Menus Affichés À L'écran

    Menus affichés à l’écran Fonctions de touches de menu Les menus affichés à l’écran permettent d’effectuer La fonction des touches d’exploitation des menus divers réglages et de configurer le moniteur. La configuration adoptée reste enregistrée dans la dépend de la tâche que vous souhaitez exécuter à partir mémoire du moniteur même après avoir mis l’appareil du menu affiché...
  • Page 49: Configuration Des Menus

    Menus affichés à l’écran Configuration des menus Le moniteur affiche deux types de menus : le menu Pour plus de détails sur la configuration et les fonctions de ces menus d’affichage, reportez-vous aux sections “Menu principal (appelé MENU dans les menus affichés) et le principal”...
  • Page 50 Liste des menus d’exploitation LLa liste suivante mentionne la fonction, le réglage par Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe “Pour défaut ainsi que la page de référence des menus ramener le moniteur à sa configuration par défaut” page principaux. Vous pouvez changer le réglage par défaut à...
  • Page 51 Menus affichés à l’écran 2Menu TELECOMMANDE (RS-232C) Affichage du menu principal Appuyez sur la touche MENU. TELECOMMANDE (RS -232C) Le menu principal apparaît. LOCAL( T ELEC DESACT) TELEC( VERR.AVANT) TELEC & LOCAL Fonctions du menu principal SELECT MENU Ce chapitre porte sur les réglages que vous pouvez modifier à...
  • Page 52 Pour confirmer les paramètres de Options Fonction configuration du moniteur RVB - Contrôle le signal RVB alors que le Vous pouvez confirmer les paramètres de SYNC EXT moniteur fonctionne à l’aide d’un signal de configuration sélectionnés de chaque menu dans le synchronisation externe transmis via le connecteur EXT SYNC.
  • Page 53: Menus Service Utilisateur

    Menus affichés à l’écran Menus SERVICE UTILISATEUR Arborescence du menu SERVICE UTILISATEUR Pour afficher les menus en français, reportez-vous à la section “Pour sélectionner la langue d’affichage 1 Menu réglage UTILIS 1 des menus” à la page 57. 7 Menu REGLAGE GAIN REG TEMP COUL UT I L I S 1 REG TEMP COUL R E G L A G E G A I N...
  • Page 54 Liste des menus d’exploitation Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe “Pour La liste suivante indique la fonction, le réglage par ramener le moniteur à sa configuration par défaut” page 53. défaut ainsi que la page de référence des menus SERVICE UTILISATEUR.
  • Page 55 Menus affichés à l’écran Appuyez sur la touche d’entrée ENTER. Affichage du menu SERVICE UTILISATEUR Le menu suivant s’affiche. Lorsque l’écran normal est affiché, appuyez sur la touche de sortie de menu (MENU/EXIT) et maintenez- 9 Menu COPIER 6500 K m UTILIS 1 la enfoncée pendant 2 ou 3 secondes.
  • Page 56 4Menu DONNEES MEM DANS TELEC 4 Appuyez sur la touche de sortie EXIT. Le menu température de couleur standard réapparaît et le curseur se trouve sur la position DONNEES MEM DANS TELEC VOLUME REGLAGE BIAS. CONTRASTE CHROMA LUM I NOS I TÉ OUVERTURE 5 Répétez les opérations 2 et 3 pour régler la MENU...
  • Page 57: Dépannage

    Si l’indicateur d’économie d’énergie POWER SAVING continue à clignoter, débranchez le moniteur et prenez contact avec votre revendeur Sony ou un service technique Sony agréé. Si les menus sur écran n’apparaissent Le mode TELEC (VERR. AVANT) a été sélectionné dans le menu TELECOMMANDE (RS-232C).
  • Page 58: Spécifications

    Spécifications LIGNE B (LINE B) Signal vidéo Entrée Y/C (Y/C IN) Système couleur PAL (système d’affichage: 625/100/ Connecteur mini-DIN(×1) à 4 broches 2:1) Voir affectation des broches à la page Système 625/50/2:1 (système d’affichage: 625/ suivante. 100/2:1) Entrée audio (AUDIO IN) 625/50/1:1 (système d’affichage: 625/ Jack (×1), –5 dBu , plus de 47 kilo-...
  • Page 59 Spécifications Conditions de transport et de stockage Sorties Température : –10 à +40 °C (14 à 104 °F) LIGNE A (LINE A) Pression : 700 à 1.060 hPa Sortie vidéo (VIDEO OUT) Humidité : 0 à 90 % Connecteur BNC (×1), bouclé, 450 ×...
  • Page 60: Spécifications Du Système

    Chronogramme pour 625/100/2:1 Connecteur RS-232C (connecteur D-sub à 9 broches) H (Horizontal) Broche No. Signal 2,89 µsec 0,75 µsec – 26 µsec 2,36 µsec RX (ordinateur distant m moniteur) TX (Moniteur m ordinateur distant moniteur) 32 µsec (1H) – Terre V (champ impair) –...

Table des Matières