οντέλα - Disponible en determinados modelos solamente - Saadaval ainult teatud mudelitel - Saatavana vain eräissä malleissa - Disponible sur certains modèles seulement - Dostupno samo na određenim modelima -
Kizárólag bizonyos típusok esetén - Disponibile solo su alcuni modelli - Tik tam tikruose modeliuose - Pieejams tikai atseviš iem mode iem - Alleen verkrijgbaar voor bepaalde modellen - Kun tilgjengelig på noen modeller
- Dostępne tylko w wybranych modelach - Disponível apenas em determinados modelos - Disponibile numai la anumite modele - K dispozícii len na niektorých modeloch - Na voljo le pri določenih modelih - Dostupno
samo na određenim modelima - Endast på vissa modeller -
590 mm
479 mm
593
0
mm
+
2
560
0
mm
+
2
A
0
mm
+
2
560
0
mm
+
2
Min. 400 mm
Min.100 mm
A-A
min. 10 mm
min. 550 mm
20 mm
XX 1234X XX
XXXX XXXX XXXX
XXXX XXXX XXXX
XXXX XXXX XXXX
1
2
90°C
x4
- Dostupné pouze u určitých modelů - Kun disponibel på visse modeller - Nur für bestimmte Modelle erhältlich - ιατίθεται όνο σε ορισ ένα
510 mm
551 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
R = 11.5 mm
Min. 35 mm
R = Max. 10 mm
Min. 12 mm
Min. 12 mm
min. 10 mm
min.
12 mm
Min. 12 mm
A-A
min. 45 mm
min. 10 mm
2
- מינות רק בדגמים מסוימים- متاحة في بعض الموديالت فقط
Page 1
590 mm 510 mm R = Max. 10 mm 479 mm 551 mm R = 11.5 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = 11.5 mm kit (*) Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max. 10 mm Min.
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Before using the appliance, read these safety farm houses; by clients in hotels, motels, bed & instructions. Keep them nearby for future reference. breakfast and other residential environments. These instructions and the appliance itself provide No other use is permitted (e.g.
agent or similarly quali ed persons in order to avoid a hazard - risk of electric shock. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Ensure that the appliance is switched o and disconnected from the power supply before performing any maintenance operation; never use steam cleaning equipment - risk of electric shock.
ELECTRICAL CONNECTION Electrical connection must be made before connecting the appliance to the electricity supply. Installation must be carried out by quali ed personnel who know the current safety and installation regulations. Speci cally, installation must be carried out in compliance with the regulations of the local electricity supply company.
Owner's manual THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product on www.register10.eu. YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
ACCESSORIES Only use pots and pans made from ferromagnetic material suitable for cookware base aligns with both the diameter of the adapter plate and the diameter of the cooking zone. If these measurements don't match, e ciency induction hobs. Check for the symbol (generally stamped on the bottom) and performance may be signi cantly reduced.
Owner's manual DAILY USE SWITCHING THE HOB ON/OFF CONTROL PANEL LOCK 3 sec To turn the hob on, press the power button for around 1 second. To turn the To lock the settings and prevent it from accidentally switching on, press and hob o , press the same button again, and all cooking zones will be deactivated.
• After each use, clean the hob (when it is cool) to remove any deposits and iXelium™ technology, an exclusive Whirlpool finish which ensures perfect stains from food residue. cleaning results, as well as keeping the surface of the hob shiny for longer.
Owner's manual TROUBLESHOOTING • Check that the electricity supply has not been shut o . Please note: The presence of water, liquid spilled from pots or any objects • If you cannot turn the hob o after using it, disconnect it from the power resting on any of the hob buttons can accidentally activate or deactivate the supply.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les Les aliments ne doivent pas être laissés dans ou consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour sur le produit pendant plus d'une heure avant ou consultation ultérieure.
prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un CONSEILS RELATIFS À L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Tirez le meilleur de la chaleur résiduelle de votre plaque de cuisson en interrupteur multipolaire en amont de la prise de l’éteignant quelques minutes avant de terminer la cuisson. courant, conformément aux normes de sécurité...
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation. L’installation doit être e ectuée par un personnel quali é qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En particulier, l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d’électricité. Assurez-vous que la tension spéci ée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à...
Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL A n de pro ter d’une assistance plus complète, veuillez VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE enregistrer votre produit sur www.register10.eu. SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
ACCESSOIRES N'utilisez que des casseroles et des poêles en matériau ferromagnétique adapté ferromagnétique de la base de l'ustensile de cuisson s'aligne à la fois sur le diamètre aux plaques à induction. Pour déterminer si une casserole est adaptée, vérifiez si de la plaque d'adaptation et sur le diamètre de la zone de cuisson.
Manuel du propriétaire USAGE QUOTIDIEN MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE 3 sec Pour allumer la table de cuisson, appuyer sur le bouton marche pendant environ Pour bloquer les réglages et éviter de l’allumer accidentellement, appuyer et 1 seconde.
MIJOTER CHEF CONTROL Cette fonction est idéale pour maintenir une température de mijotage, vous La zone exible est divisée en trois zones de cuisson permettant de cuire vos aliments longtemps sans risque qu’ils ne brûlent. (voir la gure) activées à une puissance préétablie élevée Idéale pour des recettes à...
• N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils peuvent technologie iXelium™, une finition exclusive Whirlpool qui assure des résultats endommager le verre. de nettoyage parfaits, ainsi qu’un maintien de la surface de la table de cuisson •...
Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires sur le produit : • En utilisant le QR Code dans votre appareil; • En visitant notre site Internet docs. whirlpool.eu/docs; • Vous pouvez également contacter notre service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de garantie).
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere le seguenti L'alimento non deve essere lasciato nel o sul norme di sicurezza. Conservarle per eventuali prodotto per più di un'ora prima o dopo la cottura. consultazioni successive. USO CONSENTITO Queste istruzioni e l’apparecchio sono corredati da ATTENZIONE: l’apparecchio non è...
AVVERTENZE ELETTRICHE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo apparecchio soddisfa i requisiti di Ecodesign del regolamento Deve essere possibile scollegare l’apparecchio europeo 66/2014 e l'Ecodesign per i prodotti connessi all'energia e le dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa è informazioni sull'energia (emendamento) (Uscita UE) Regolamenti 2019 in accessibile, o tramite un interruttore multipolare conformità...
COLLEGAMENTO ELETTRICO Il collegamento elettrico deve essere eseguito prima di collegare l’apparecchio alla rete. L’installazione deve essere eseguita da personale quali cato a conoscenza delle norme vigenti in materia di sicurezza e installazione. Nella fattispecie, l’installazione deve essere eseguita in ottemperanza alle direttive della locale società di fornitura elettrica Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola nella parte inferiore dell’apparecchio sia la stessa della rete elettrica domestica.
Manuale d’uso GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO BAUKNECHT SI PREGA DI SCANSIONARE Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il IL CODICE QR SUL PROPRIO prodotto su www.register10.eu. APPARECCHIO PER OTTENERE MAGGIORI INFORMAZIONI Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni di sicurezza. DESCRIZIONE PRODOTTO Piano di cottura Pannello di controllo...
ACCESSORI Utilizzare solo pentole e padelle in materiale ferromagnetico, adatte ai piani ferromagnetico della base della pentola sia allineato con il diametro della piastra di cottura a induzione. Per determinare se una pentola è adatta, veri care la di adattamento e con il diametro della zona di cottura. Se queste misure non corrispondono, possono diminuire significativamente l'efficienza e le prestazioni.
Manuale d’uso USO QUOTIDIANO ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL PIANO COTTURA BLOCCO DEL PANNELLO COMANDI 3 sec Per accendere il piano premere per circa 1 secondo il tasto di accensione. Per Per bloccare le impostazioni ed evitare accidentali attivazioni, premere spegnere premere lo stesso tasto, tutte le zone di cottura vengono disattivate. per 3 secondi il tasto OK/Blocco tasti.
In ogni caso si consiglia di tenere sotto controllo le condizioni di ebollizione e MANTENERE IN CALDO la quantità di acqua residua. Se le pentole sono grandi e la quantità d'acqua è superiore a 2 litri, si consiglia Funzione che permette di mantenere la preparazione ad una temperatura di utilizzare un coperchio per ottimizzare il tempo di ebollizione.
PULIZIA E CURA Importante: Se sul vetro è presente il logo iXelium™, il piano di cottura è stato trattato con la tecnologia iXelium™, una finitura esclusiva di Whirlpool che Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che le zone di cottura siano •...
Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti: • Utilizzando il codice QR nel proprio apparecchio; • Visitando il nostro sito web docs. whirlpool.eu/docs; • Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia). Prima di contattare il Servizio Assistenza Clienti, prepararsi a fornire i codici riportati sulla targhetta matricola del prodotto.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁ LER E CUMPRIR UTILIZAÇÃO PERMITIDA Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de CUIDADO: o aparelho não deve ser ligado a partir de segurança com atenção. Guarde-as por perto para um temporizador externo, como, por exemplo, um consulta futura.
aplicável a ligações elétricas; além disso, o aparelho DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Este aparelho cumpre os requisitos de conceção ecológica do regulamento deve dispor de ligação à terra, de acordo com as normas europeu n.º 66/2014, os requisitos de concepção ecológica dos produtos de segurança elétrica nacionais.
LIGAÇÃO ELÉTRICA A ligação elétrica deve ser efetuada antes de ligar o aparelho à corrente doméstica. O aparelho deverá ser instalado por um técnico quali cado, com conhecimento das normas vigentes em matéria de instalação e segurança. Mais especi camente, a instalação deverá...
Manual do proprietário OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL Para bene ciar de uma assistência mais completa, registe EFETUE A LEITURA DO CÓDIGO o seu produto em www.register10.eu. QR NO SEU APARELHO PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar o aparelho.
ACESSÓRIOS Utilize apenas tachos e panelas feitos de material ferromagnético adequado para diâmetro ferromagnético da base do recipiente de cozinha está alinhado com o diâmetro da placa de adaptação e com o diâmetro da zona de cozedura. Se placas de indução. Veri que o símbolo (geralmente estampado no fundo) estas medidas não corresponderem, a eficiência e o desempenho podem ser para determinar se uma panela é...
Manual do proprietário UTILIZAÇÃO DIÁRIA LIGAR/DESLIGAR A PLACA BLOQUEIO DO PAINEL DE CONTROLO 3 sec Para ligar a placa, prima o botão de ligação durante cerca de 1 segundo. Para Para bloquear as de nições e evitar que a placa seja ligada inadvertidamente, desligar a placa, volte a premir o mesmo botão, e todas as zonas de cozedura prima e mantenha premido o botão OK/Bloqueio de botões durante 3segundos.
MANTER QUENTE CHEF CONTROL Esta função permite manter a comida a uma temperatura ideal, normalmente A zona exível divide-se em três zonas de cozedura (ver depois de a cozedura estar concluída, ou quando pretender reduzir líquidos muito gura) que são ativadas numa potência prede nida alta lentamente.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO Importante: Se existir o logótipo iXelium™ no vidro, a placa integra um tratamento com a tecnologia iXelium™, um acabamento exclusivo da Whirlpool que garante Antes de limpar, certi que-se de que as zonas de cozedura estão •...
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych. Dzieci należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa. do lat 8 nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia Przechowywać w podręcznym miejscu w celu bez stałego nadzoru.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNOŚCI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII Aby w pełni wykorzystać ciepło resztkowe płyty grzewczej, należy wyłączyć Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od ją kilka minut przed planowanym zakończeniem gotowania. źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka Podstawa garnka lub patelni powinna całkowicie pokrywać powierzchnię jest dostępna) lub za pomocą...
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Przed podłączeniem płyty do źródła zasilania należy wykonać podłączenie elektryczne. Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwali kowanego pracownika znającego aktualne przepisy dotyczące bezpieczeństwa i instalacji. W szczególności, instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z przepisami obowiązującymi u lokalnego dostawcy prądu. Upewnić...
Instrukcja użytkownika DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL W CELU UZYSKANIA W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.register10.eu. SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać NA URZĄDZENIU instrukcje bezpieczeństwa. OPIS PRODUKTU Płyta...
AKCESORIA ADAPTERY DLA GARNKÓW/PATELNI NIEPRZYSTOSOWANYCH DO INDUKCJI Należy używać wyłącznie garnków i patelni wykonanych z materiałów ferromagnetycznych odpowiednich do płyt indukcyjnych. Aby określić, czy dany Zastosowanie płyt adaptacyjnych wpływa na wydajność, a tym samym wydłuża czas potrzebny do podgrzania wody lub żywności. Należy upewnić się, że ferromagnetyczna garnek jest odpowiedni, należy sprawdzić, czy posiada symbol (zazwyczaj średnica podstawy naczynia pokrywa się...
Instrukcja użytkownika CODZIENNA EKSPLOATACJA WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PŁYTY BLOKADA PANELU STEROWANIA 3 sec Aby włączyć płytę, należy nacisnąć przycisk włącz/wyłącz i przytrzymać przez Aby zablokować ustawienia i uniemożliwić przypadkowe włączenie panelu sterowania, około 1 sekundę. Aby wyłączyć płytę, należy ponownie nacisnąć przycisk należy nacisnąć...
Jeśli garnki są duże, a ilość wody przekracza 2 litry, zalecane jest użycie pokrywki, UTRZYMYWANIE TEMPERATURY aby zoptymalizować czas gotowania. Funkcja ta pozwala na utrzymywanie potraw w idealnej temperaturze, po zakończeniu gotowania lub podczas powolnego redukowania sosów. Umożliwia podawanie potraw w idealnej temperaturze. CHEF CONTROL Strefa elastyczna podzielona jest na trzy strefy gotowania GOTOWANIE NA WOLNYM OGNIU...
Po każdym użyciu należy oczyścić płytę (gdy jest zimna), aby usunąć Jeśli na szkle widnieje logo iXelium™, płyta posiada unikalne wykończenie osady i plamy powstałe od resztek żywności. Whirlpool w technologii iXelium™, które zapewnia idealne efekty czyszczenia • Powierzchnia, która nie jest utrzymywana w odpowiedniej czystości, oraz sprawia, że powierzchnia płyty pozostaje dłużej błyszcząca.
INSTRUC IUNI PRIVIND IMPORTANT: TREBUIE CITITE I SIGURAN A RESPECTATE Înainte de a utiliza aparatul, citi i aceste instruc iuni precum un temporizator, sau al unui sistem de privind siguran a. Păstra i-le la îndemână pentru a le comandă la distan ă separat. putea consulta i pe viitor.
Page 48
amonte de priză, în conformitate cu normele privind ENERGIEI Pro ta i din plin de căldura reziduală a plăcii erbin i prin oprirea aparatului cablurile electrice, i trebuie să e împământat în cu câteva minute înainte de a termina prepararea. conformitate cu standardele na ionale privind Baza oalei sau a crati ei trebuie să...
Page 49
CONECTAREA LA RE EAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ Conexiunea electrică trebuie efectuată înainte de a conecta aparatul la alimentarea cu electricitate. Instalarea trebuie efectuată de personal cali cat care cunoa te reglementările în vigoare referitoare la instalare i siguran ă. În special, instala ia trebuie efectuată în conformitate cu normele companiei locale de furnizare a energiei electrice.
Manual de utilizare VĂ MUL UMIM CĂ A I ACHIZI IONAT UN PRODUS WHIRLPOOL SCANA I CODUL QR DE PE Pentru a bene cia de servicii complete de asisten ă, vă rugăm să vă înregistra i produsul pe www.register10.eu. APARATUL DUMNEAVOASTRĂ...
ACCESORII Utiliza i numai oale i tigăi din material feromagnetic, adecvate pentru plite cu feromagnetic al bazei vasului de gătit se aliniază atât cu diametrul plăcii adaptoare, cât i cu diametrul zonei de gătit. Dacă aceste dimensiuni nu corespund, eficien a induc ie.
Manual de utilizare UTILIZAREA ZILNICĂ Pentru a dezactiva zonele de gătit: ACTIVAREA/DEZACTIVAREA PLITEI Selecta i butonul “OFF“ de la începutul suport tactil de derulare. Pentru a activa plita, apăsa i butonul de pornire/oprire timp de aproximativ 1 secundă. Pentru a opri plita, apăsa i din nou pe acela i buton i toate zonele BLOCAREA BUTOANELOR 3 sec de gătit vor dezactivate.
Page 53
FIERBERE LA FOC MIC CHEF CONTROL Această func ie este ideală pentru men inerea unei temperaturi de erbere Zona flexibilă este împăr ită în trei zone de gătit (consulta i la foc mic, ceea vă permite să prepara i alimentele pe o perioadă mai lungă, figura) activate la un nivel de putere presetat (ridicat, ridicat fără...
Manual de utilizare ÎNTRE INEREA I CURĂ AREA Important: Dacă sigla CleanProtect este prezentă pe sticlă, înseamnă că plita a fost tratată cu tehnologia CleanProtect. Acest strat unic asigură rezultate de cură are Înainte de a începe opera iunile de cură are, asigura i-vă că zonele de •...
SIKKERHEDSANVISNINGER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og i brug. Opbevar dem i nærheden til senere reference. andre beboelsesomgivelser. Disse anvisninger og selve apparatet er forsynet med Enhver anden brug er forbudt (f.eks.
kvali ceret person, for at undgå fare for personskade - risiko for elektrisk stød. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL: Kontrollér at apparatet er slukket og at stikket er trukket ud af stikkontakten, før der udføres nogen form for vedligeholdelsesindgreb; Anvend aldrig damprensere - risiko for elektrisk stød. Brug ikke slibende, ætsende eller klorholdige produkter eller grydesvampe.
TILSLUTNING TIL STRØMFORSYNINGEN Den elektriske forbindelse skal udføres, før apparatet sluttes til strømforsyningen. Installationen skal udføres af kvali ceret personale, der har kendskab til de aktuelle regulativer vedrørende sikkerhed og installation. Det er særdeles vigtigt, at installationen udføres i overensstemmelse med reguleringerne fra den lokale elvirksomhed. Kontroller, at spændingen på...
Page 59
Ejerens instruktionsbog TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL PRODUKT Registrér venligst dit produkt på www.register10.eu, for at SCAN QR KODEN PÅ DIT modtage en mere komplet assistance. APPARAT, FOR AT INDHENTE FLERE OPLYSNINGER Læs sikkerhedsanvisningerne med omhu, før apparatet tages i brug.
Page 60
TILBEHØR Brug kun gryder og pander af ferromagnetisk materiale, der er egnet til flugter med både adapterpladens og kogezonens diameter. Hvis disse mål ikke stemmer overens, kan effektiviteten og ydeevnen blive betydeligt nedsat. Hvis induktionskogeplader. Kontrollér for symbolet (sædvanligvis præget på disse retningslinjer ikke følges, kan der forekomme en varmeophobning, der ikke bunden), for at nde ud af, om gryden er velegnet .
Ejerens instruktionsbog DAGLIG BRUG TÆNDING OG SLUKNING AF KOGESEKTIONEN LÅSNING AF TASTATURET 3 sec Tryk i cirka 1 sekund på e ektknappen, for at tænde for kogesektionen. Tryk Tryk og hold knappen OK/ Tastelås trykket i 3sekunder, for at låse indstillingerne igen på...
Page 62
SIMREN CHEF CONTROL Denne funktion er ideel til at holde maden simrende, så den kan stå i lang tid, Den eksible zone er opdelt i tre kogezoner (se guren) uden risiko for at den brænder på. som aktiveres med en forindstillet e ekt (høj, medium høj Ideel til opskrifter, der kræver lang tilberedning (ris, saucer, stege) med eller lav) afhængigt af grydens/pandens placering: Flyt...
Brug ikke slibende svampe eller skure-/metalsvampe da de kan beskadige Hvis logoet iXelium™ logo vises på glas aden er kogesektionen behandlet glasset. med iXelium™ teknologi, en eksklusiv Whirlpool finish der sikrer et perfekt • Rengør altid kogesektionen efter brug (når den er kold) så alle a ejringer rengøringsresultat og samtidig holder kogesektionens overflade blank i...
Page 65
SIKKERHETSINSTRUKSER VIKTIG Å LESE OG RESPEKTERE Les disse sikkerhetsinstruksene før du tar i bruk apparatet. overnattingssteder. Oppbevar de i nærheten for fremtidig referanse. Ingen annen bruk er tillatt (f.eks. oppvarming av Disse anvisningene og selve husholdningsapparatet rom). er utstyrt med viktige meldinger om sikkerhet. Disse Dette apparatet er ikke for profesjonell bruk.
Hvis strømledningen er skadet, må den erstattes med en ny av produsenten, serviceavdelingen eller tilsvarende kvali serte personer for å unngå farlige situasjoner - fare for elektrisk støt. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ADVARSEL: Påse at apparatet er slått av og koplet fra strømforsyningen for du utfører vedlikehold;...
ELEKTRISK TILKOPLING Elektriske tilkoblinger må foretas før du kobler apparatet til strømforsyningen. Installasjon må foretas av kvali sert personale som kjenner de gjeldende sikkerhets- og installasjonsforskriftene. Spesielt må installasjonen må utføres i overensstemmelse med regelverket til den lokale leverandøren av elektrisk energi. Pass på...
Page 68
Eierens håndbok MANGE TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET WHIRLPOOL- PRODUKT VENNLIGST SKANNER QR KODEN For å motta en mer fullstendig assistanse, vennligst www.register10.eu . registrer produktet ditt på PÅ DITT APPARAT FOR Å FÅ YTTERLIGERE INFORMASJON Før du bruker apparatet må du lese sikkerhetsanvisningene nøye.
TILBEHØR Bruk kun kjeler og panner av jernmagnetisk materiale som er egnet for opp vann eller mat. Sørg for at den jernmagnetiske diameteren på kokekarets bunn er på linje med både diameteren på adapterens plate og diameteren på induksjonstopper. Se etter symbolet (vanligvis er det trykt inn i bunnen) for kokesonen.
Eierens håndbok DAGLIG BRUK For å slå av kokesonene: FOR Å SLÅ PLATETOPPEN PÅ/AV Velg “OFF“ knappen øverst på skyver - berøringsskjermen. For å slå på platetoppen, trykk på e ektknappen i omtrent 1 sekund. For å slå av platetoppen, trykk på den samme knappen igjen, og alle kokesonene vil KONTROLLPANELETS SPERRE 3 sec bli deaktiverte.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Viktig: Dersom iXelium™ logoen vises på glasset, må platetoppen behandles med iXelium™ teknologien, et eksklusivt Whirlpool finish-middel som sikrer et Pass på at kokesonene er avslått, og at ingen av displayene viser • perfekt resultat ved rengjøring og som garanterer skinnende platetopp over restvarmeindikatoren (“H“).
Page 72
Eierens håndbok LYDER PRODUSERT VED DRIFT Induksjonstoppene kan knitre eller knirke ved normal drift. Disse lydene har Disse lydene kan variere avhengig av hvilken type redskap som benyttes og sin opprinnelse i kokeredskapen og er knyttet til egenskapene til kjelenes hvor mye mat de inneholder og de er ikke tegn på...
Page 73
Retningslinjer, standarddokumentasjon og ekstra produktinformasjon vil du kunne nne ved å: • Bruke QR-koden i apparatet ditt; • Ved å besøke vårt nettsted docs. whirlpool.eu/docs; • Alternativt kan du kontakte vår Ettersalgservice (se telefonnummeret i garantiheftet). Når du kontakter vår Ettersalgservice, vennligst oppgi kodene du nner på produktets typeskilt.
SÄKERHETSANVISNINGAR VIKTIGT ATT LÄSA OCH FÖLJA Innan du använder apparaten ska du läsa dessa andra inkvarteringsanläggningar. säkerhetsanvisningar. Förvara dem till hands för Ingen annan användning är tillåten (t.ex. för att framtida bruk. värma rummet). I dessa instruktioner och på själva apparaten ges Denna apparat är inte avsedd för professionellt viktiga säkerhetsföreskrifter som måste iakttas hela bruk.
eller liknande kvali cerad tekniker för att undvika fara - risk för elchock. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL VARNING: Försäkra dig om att apparaten är avstängd och bortkopplad från strömförsörjningen innan någon form av underhållsåtgärd påbörjas. Använd aldrig ångtvätt - risk för elchock. Använd inte slipande eller frätande produkter, klorbaserade rengöringsmedel eller stålull.
ELEKTRISK ANSLUTNING Alla elektriska anslutningar måste göras innan spishällen ansluts till elnätet. Installationen ska utföras av en behörig fackman som har kännedom om gällande säkerhets- och installationsbestämmelser. Det är särskilt viktigt att installationen utförs i enlighet med ditt lokala elbolags bestämmelser. Kontrollera att spänningen som anges på...
Ägarhandbok TACK FÖR ATT DU HAR KÖPT EN PRODUKT FRÅN BAUKNECHT SKANNA QR KODEN PÅ DIN För att få en mer omfattande support, vänligen registrera www.register10.eu. din produkt på APPARAT FÖR ATT FÅ MER INFORMATION Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder apparaten.
Page 78
TILLBEHÖR Använd endast kastruller och stekpannor av ferromagnetiskt material som är botten stämmer med både adapterplattans diameter och kokzonens diameter. lämpliga för induktionshällar. För att fastställa om kastrullen kan användas ska du Om dessa mått inte stämmer kan det leda till avsevärt sämre effektivitet och prestanda.
Ägarhandbok DAGLIG ANVÄNDNING SLÅ PÅ/STÄNGA AV SPISHÄLLEN LÅSA KONTROLLPANELEN 3 sec För att slå på spishällen, tryck in e ektknappen i cirka 1 sekund. För att stänga För att låsa inställningarna och förhindra att spishällen oavsiktligen av spishällen, tryck på samma knapp igen. Alla kokzoner avaktiveras. slås på, ska man trycka på...
Rengör hällen efter varje användning (när den har svalnat) för att ta bort Om glaset har logotypen iXelium™ har spishällen behandlats med matrester och äckar. iXelium™, en exklusiv ytbehandling från Whirlpool som garanterar perfekt • En yta som inte hålls tillräckligt ren kan minska känsligheten för kontrollpanelens rengöringsresultat och att spishällen behåller dess blanka yta längre tid.
Page 82
TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEÄ LUKEA JA NOUDATTAA Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä. hotelleissa, motelleissa, aamiaismajoituspaikoissa ja Säilytä ne lähettyvillä tulevaa tarvetta varten. muissa asuinympäristöissä. Näissä ohjeissa ja itse laitteessa on tärkeitä Mikä tahansa muu käyttö on kiellettyä (esimerkiksi turvallisuutta koskevia varoituksia, joita huoneiden lämmittäminen).
huoltohenkilö tai vastaava pätevä henkilö – sähköiskun vaara. PUHDISTUS JA HUOLTO VAROITUS: Varmista, että laite on sammutettu ja sen virtakytkentä on katkaistu ennen kuin ryhdyt mihinkään huoltotoimenpiteisiin; älä koskaan käytä puhdistamiseen höyrypesuria – sähköiskun vaara. Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä aineita, klooripitoisia valkaisuaineita tai hankaussieniä.
Page 84
SÄHKÖLIITÄNTÄ Sähköliitäntä on tehtävä valmiiksi, ennen kuin laite kytketään sähköverkkoon. Asennuksen saa suorittaa vain pätevä henkilöstö, joka on perehtynyt voimassa oleviin turvallisuus- ja asennussäädöksiin. Erityisen tärkeää on, että asennus suoritetaan paikallisen sähköyhtiön määräysten mukaisesti. Varmista, että laitteen pohjassa olevaan arvokilpeen merkitty jännite vastaa asunnon sähköverkon jännitettä. Laitteen maadoitus on lakisääteinen: käytä...
Omistajan opas KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT BAUKNECHT-TUOTTEEN Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä www.register10.eu. osoitteessak na SKANNAA TUOTTEESSASI OLEVA QR KOODI LISÄTIETOJA VARTEN Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. TUOTTEEN KUVAUS Keittotaso Ohjauspaneeli OHJAUSPANEELI 3 sec Erityistoimintojen symbolit/aktivointi FLEXISIDE painike Kypsennysajan osoitin Valittu kypsennystaso Merkkivalo –...
LISÄVARUSTEET INDUKTIOLLE SOPIMATTOMIEN KATTILOIDEN/PANNUJEN VÄLILEVYT Käytä vain induktioliedelle sopivasta ferromagneettisesta materiaalista valmistettuja kattiloita ja pannuja. Saat selville kattilan sopivuuden tarkastamalla Välilevyjen käyttö vaikuttaa tehokkuuteen ja pidentää siten veden tai ruoan lämmittämiseen kuluvaa aikaa. Varmista, että keittoastian pohjan ferromagneettinen onko siinä -symboli (yleensä...
Omistajan opas PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ OHJAUSPANEELIN LUKITUS LIESITASON KYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS 3 sec Liesitason puhdistamista, asetusten lukitsemista ja vahingossa tapahtuvan Liesitaso kytketään päälle painamalla virtapainiketta noin 1 sekunnin ajan. käynnistämisen estämistä varten paina OK/Näppäinlukituspainike ja pidä Liesitaso sammutetaan painamalla samaa painiketta uudelleen, jolloin kaikki sitä...
Page 88
HAUDUTUS CHEF CONTROL Tämä toiminto on ihanteellinen haudutuslämpötilan pitämiseen, jolloin ruokaa Yhdistettävissä oleva alue jakautuu kolmeen voidaan kypsentää pitkään ilman, että on vaaraa sen palamisesta pohjaan. keittoalueeseen (ks. kuva), jotka käynnistyvät korkea Ihanteellinen pitkää keittoaikaa vaativille ruokalajeille (riisi, kastikkeet, paistit), joissa esiasetetulla teholla (korkea, keskitaso tai matala) on nesteisiä...
Omistajan opas PUHDISTUS JA LAITTEEN HUOLTO Tärkeää: • Nesteroiskeet keittoalueilla saattavat siirtää keittoastioita tai aiheuttaa Varmista ennen puhdistamisen aloitusta, että keittoalueet on • niiden tärinää. sammutettu ja että jälkilämmön ilmaisin (H) ei ole näkyvissä. • Kuivaa liesitaso kauttaaltaan puhdistuksen lopuksi. •...
Page 96
3 sec ”OK/ ” Зверніть увагу: Біля конфорок, розташованих поблизу панелі керування, доцільно зберігати каструлі та сковорідки за обмежувальними позначками (враховуючи нижню частину сковорідки та верхню кромку, оскільки вони мають тенденцію збільшуватися). Це запобігає перегріванню сенсорної панелі. Під час приготування на грилі або...