Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

W11100533A
GAS SEALED
BURNER COOKTOP
Use and Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call:
visit our website at www.whirlpool.com.
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at
www.whirlpool.ca.
TABLE DE CUISSON
À BRÛLEURS À
GAZ SCELLÉS
Guide d'utilisation et
d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du
fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires
ou du service, composez le :
notre site internet sur www.whirlpool.com.
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au
www.whirlpool.ca.
Models/Modèles
GLT3057, GLT3657, W3CG3014,
SCS3017, SCS3617
1-800-253-1301
or
ou visiter
1-800-253-1301
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool GLT3057

  • Page 1 BURNER COOKTOP Use and Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 visit our website at www.whirlpool.com. In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca. TABLE DE CUISSON À BRÛLEURS À GAZ SCELLÉS Guide d’utilisation et...
  • Page 14: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 15: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de La table de cuisson est munie d’une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les choc électrique, de blessures ou de dommages lors de risques de choc électrique et doit être branchée l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer directement dans une prise de courant bien reliée à...
  • Page 16: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ces instructions couvre plusieurs modèles différents, et tous les modèles ne sont pas illustrés. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d’entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à...
  • Page 17 Modèle GLT3657 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle GLT3057 (30" [76,2 cm] non illustré) Tableau de commande A. Bouton de commande du brûleur D. Bouton de commande du brûleur F. Bouton de commande à la position avant gauche arrière central (sur les modèles de Off (arrêt)
  • Page 18: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson La liaison à la terre et la polarité appropriées sont nécessaires AVERTISSEMENT pour le bon fonctionnement du système d’allumage électrique. Si la prise de courant murale ne fournit pas la polarité correcte, l’allumeur sera relié...
  • Page 19: Brûleurs De Surface Scellés

    Brûleurs de surface scellés Nettoyage : IMPORTANT : Ne pas entraver l’évacuation de l’air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les brûleur. commandes sont désactivées et que la table de cuisson est Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en refroidie.
  • Page 20: Grilles De Surface

    Grilles de surface Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, Grilles de surface alterner l’utilisation des surfaces de cuisson, des éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance Les grilles situées sur le côté...
  • Page 21: Entretien De La Table De Cuisson

    ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson TABLEAU DE COMMANDE est refroidie. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, tampons en laine d’acier, Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont chiffons de lavage rêches ou essuie-tout abrasifs.
  • Page 22: Dépannage

    QR avec votre appareil mobile, ou visiter le site internet producthelp.whirlpool.com. Au Canada, consulter www.whirlpool.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous.
  • Page 23: Assistance Ou Service

    Programmation d’une intervention de dépannage. Les ■ Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire techniciens de service désignés par la gamme des appareils à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à : électroménagers Whirlpool sont formés pour remplir la ®...
  • Page 24: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 25 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 26: Remarques

    Remarques...
  • Page 27 Remarques...
  • Page 28 /™ ©2017 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved. ® W11100533A Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 03/17...

Ce manuel est également adapté pour:

Glt3657W3cg3014Scs3017Scs3617

Table des Matières