Publicité

Liens rapides

Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139478 / 000 / 01
DCG 230-DB
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de instruções
Οδηγιες χρησεως
Инструкция по зксплуатации
Lietošanas pamācība
Instrukcija
Kasutusjuhend
de
en
fr
es
it
nl
da
no
sv
fi
pt
el
ru
lv
lt
et

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti DCG 230-DB

  • Page 1 DCG 230-DB Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139478 / 000 / 01...
  • Page 2 Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139478 / 000 / 01...
  • Page 3 Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139478 / 000 / 01...
  • Page 4 Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139478 / 000 / 01...
  • Page 5 Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139478 / 000 / 01...
  • Page 6: Table Des Matières

    NOTICE ORIGINALE DCG 230‑DB Meuleuse d'angle 1 Les chiffres renvoient aux illustrations respectives. Les Avant de mettre l'appareil en marche, lire im- illustrations qui se rapportent au texte se trouvent sur les pérativement son mode d'emploi et bien res- pages rabattables. Pour lire le mode d'emploi, rabattre pecter les consignes.
  • Page 7: Description

    Utiliser uniquement des meules à ébarber ou à tronçonner par abrasion renforcées aux fibres et liées à la résine présentant une vitesse périphérique admissible de 80 m/s. Pour éviter tout risque de blessure, utiliser uniquement les accessoires et outils Hilti d'origine. Ne pas travailler sur des matériaux susceptibles de nuire à la santé (par ex. amiante).
  • Page 8 Il convient également d'observer la législation locale en matière de protection au travail. Toute manipulation ou modification de l'appareil est interdite. L'appareil ne doit fonctionner qu'avec la tension réseau et la fréquence réseau indiquées sur la plaque signalétique. L'environnement de travail peut être : chantiers, ateliers, sites de rénovation, sites de constructions nouvelles ou de constructions en cours de réaménagement.
  • Page 9: Consommables

    D'une manière générale, il est recommandé d'utiliser un carter dépoussiéreur dans le système coordonné, ainsi qu'un système d'aspiration Hilti approprié pour le tronçonnage par abrasion et le rainurage de matériaux d'origine minérale comme le béton ou la pierre. Ce système sert à protéger l'utilisateur mais aussi à prolonger la durée de vie de l’appareil et de l'outil.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Pos. AC‑D AG-D DC‑D Équipement Poignée latérale Poignée-étrier DC BG (en option pour D) Kwick Lock 4 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques ! Appareil DCG 230‑DB Courant nominal / Puissance absorbée Tension nominale 230 V : 10,9 A / 2.400 W(CH 2200W/10A) Fréquence de référence 50/60 Hz...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    5 Consignes de sécurité rallonge homologuée pour les applications 5.1 Indications générales de sécurité pour les extérieures.L’utilisation d’une rallonge électrique appareils électriques homologuée pour les applications extérieures réduit AVERTISSEMENT le risque d’un choc électrique. Si l'utilisation de l'outil électroportatif dans un Lire et comprendre toutes les consignes de sécu- environnement humide ne peut pas être évitée, rité...
  • Page 12 peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou 5.1.4 Utilisation et maniement de l'outil de graves blessures sur les personnes. électroportatif b) Cet outil électroportatif n'est pas conçu pour le a) Ne surchargez l'appareil. Utilisez ponçage au papier de verre, les travaux avec des l’outil électroportatif approprié...
  • Page 13: Contrecoup Et Indications De Sécurité Correspondantes

    d'exposition prolongée à un bruit important, il y a l'endroit du blocage. Ce faisant, les disques à meuler risque de perte d'audition. risquent en outre de se casser. Veiller à ce que les autres personnes se tiennent Un contrecoup est la conséquence d'une mauvaise uti- à...
  • Page 14: Autres Consignes De Sécurité Particulières Relatives Au Tronçonnage

    Procéder avec une extrême prudence en cas de Hilti, qui est spécialement étudié pour cet outil « coupes en plongée » dans les murs existants ou électroportatif. Veiller à ce que la place de travail autres zones imprévisibles.
  • Page 15: Utilisation Et Emploi Soigneux De L'outil Électroportatif

    Stocker et manipuler les disques conformément conducteurs, faire réviser les appareils encrassés aux instructions du fabricant. par le S.A.V. Hilti à intervalles réguliers. Dans de b) S'assurer que le disque est monté selon les ins- mauvaises conditions d'utilisation, la poussière col- tructions du fabricant.
  • Page 16: Mise En Service

    Lors de l'utilisation d'autres accessoires recomman- Fermer le levier de serrage. dés par Hilti pour la meuleuse d'angle avec les meu- leuses d'angle citées précédemment, avant toute uti- 6.3 Montage de l'outil lisation, il convient de toujours lire les instructions DANGER d'utilisation et d'observer toutes les consignes.
  • Page 17: Utilisation

    Après utilisation, l'appareil peut être très chaud. Lors du tronique soit défectueuse. Faire réparer l'appareil sans changement d'outil, porter des gants de protection. attendre par le S.A.V. Hilti. ATTENTION AVERTISSEMENT Du fait de ses applications, l'appareil a un couple de Les fentes dans des murs et autres structures porteurs rotation élevé.
  • Page 18: Mise En Marche/Arrêt

    toire léger. Les éclats de matériau peuvent entraîner des 7.2 Tronçonnage blessures corporelles et oculaires. Lors de travaux de tronçonnage, veiller à travailler en avançant modérément et à ne pas incliner l'appareil ni AVERTISSEMENT la meule à tronçonner (90° env. par rapport au plan Lors de travaux de tronçonnage, veiller à...
  • Page 19: Entretien

    Hilti. 10 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués en grande partie avec des matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants. Consultez le service clients Hilti ou votre conseiller commercial.
  • Page 20: Garantie Constructeur Des Appareils

    à une incapacité à utiliser l'appareil et que l'intégrité technique soit préservée, c'est-à-dire dans quelque but que ce soit. Hilti exclut en particu- sous réserve de l'utilisation exclusive de consommables, lier les garanties implicites concernant l'utilisation et accessoires et pièces de rechange d'origine Hilti.
  • Page 21 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com 1 609 92A 0DY Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3622 | 1013 | 00-Pos. 1 | 1 Printed in Germany © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 321857 / A3 Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5139478 / 000 / 01...

Table des Matières