Table des Matières
Notice d'Utilisation
Lucea 50-100
Lucea 50
IFU 01741 FR 13 2025-05-20
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GETINGE Lucea 50-100

  • Page 1 Notice d'Utilisation Lucea 50-100 Lucea 50 IFU 01741 FR 13 2025-05-20...
  • Page 2 © Copyright 2024 Maquet SAS Sous réserve de modifications techniques En cas de développement ultérieur du produit, les illustrations et caractéristiques techniques fournies/appli- quées dans la présente notice peuvent légèrement différer de l’état actuel. V13 20.05.2025 LUCEA 50-100 IFU 01741 FR 13...
  • Page 3: Table Des Matières

    Informations liées à la sécurité................22 Conditions environnementales ......................Consignes de sécurité .......................... 2.2.1 Utilisation sûre du produit ...................... 22 2.2.2 Électriques ..........................24 2.2.3 Optiques..........................24 2.2.4 Infection ..........................24 Interfaces de contrôle....................25 LUCEA 50-100 3 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 4 Caractéristiques mécaniques ....................... 9.3.1 Éclairage ..........................49 Autres caractéristiques ......................... Déclaration CEM ..........................10 Gestion des déchets ....................52 10.1 Élimination de l'emballage ........................10.2 Produit ..............................10.3 Composants électriques et électroniques..................... LUCEA 50-100 4 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 5: Introduction

    Getinge place toujours les besoins du personnel de santé et des patients au premier plan lors du développement de ses produits. Que ce soit en matière de sécurité, d'efficacité ou d'économie, Getinge apporte des solutions aux contraintes des hôpitaux.
  • Page 6: Menus Et Boutons

    ENVIRONNEMENT Informations relatives au recyclage ou à l'élimina- tion appropriée des déchets. Tab. 2 : Types d'indications présentes dans le document LUCEA 50-100 6 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 7: Groupes De Personnes

    Getinge. Formation sur le dispositif La formation doit être dispensée directement sur le dispositif par un personnel agréé par Getinge. Compatibilité avec d'autres dispositifs médicaux N'installer sur le système que des dispositifs médicaux homologués selon les normes IEC 60601-1 ou UL 60601-1.
  • Page 8: Durée De Vie Du Produit

    Cette durée de vie de 10 ans est effective sous condition de vérifications périodiques annuelles effectuées par du personnel formé et agréé par Getinge, cf.Calendrier de la maintenance. Après cette durée, si le dispositif est toujours en utilisation, une inspection doit être réalisée par du per- sonnel formé...
  • Page 9: Emplacement Et Explication De L'étiquette D'identification Du Dispositif

    AC 100-240 V 50/60 Hz 180 VA ANSI/AAMI ES60601-1 :2005/A2:2021 CAN/CSA-C22.2 NO. 60601-1:14/A2:2022 IEC 60601-2-41:2021 E346609 Fig. 2 : Exemple d'étiquette Nom du produit N° de série Date de fabrication Identification unique du produit (UDI) Référence du produit LUCEA 50-100 9 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 10: Vue D'ensemble

    Le LUCEA 100 n'est plus commercialisé depuis Novembre 2024. Fig. 3 : Exemple de configuration plafonnière Capot plafonnier Arceau double Tube de suspension Coupole LUCEA 50 Bras de suspension Poignée stérilisable STG HLX Bras ressort DF LUCEA 50-100 10 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 11 Introduction Vue d'ensemble Fig. 4 : Exemple de configuration murale Support mural Arceau simple Bras d'extension Coupole LUCEA 50 Bras ressort SF Poignée stérilisable STG HLX LUCEA 50-100 11 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 12 Introduction Vue d'ensemble Fig. 5 : Exemples de configurations mobiles Coupole LUCEA 50 Alimentation sans secours Poignée stérilisable STG HLX Alimentation avec secours Bras ressort SF Embase Mât Roulettes LUCEA 50-100 12 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 13: Composants

    Chaque coupole comporte les éléments suivants : • Un bouton Marche / Arrêt • Un gradateur permettant de faire varier l'intensité lumineuse • Une poignée stérilisable La fonction FSP permet une meilleure gestion électronique de l'éclairement LUCEA 50-100 13 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 14: Accessoires

    Fig. 7 : Télécommande LUCEA NFO RMA TION La portée de la télécommande est de 10m. Poignée stérilisable Visuel Description Code Lot de 5 poignées STG HLX STG HLX 01 LUCEA 50-100 14 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 15: Normes Appliquées

    éco-responsable IEC 62366-1:2015+AMD1:2020 Dispositifs médicaux – Partie 1: Application de l’in- génierie de l’aptitude à l’utilisation aux dispositifs médicaux Tab. 4 : Conformité aux normes relatives au produit LUCEA 50-100 15 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 16 Chapter I--Food And Drug Administration Depart- ment Of Health And Human Services Subchapter H -- Medical Devices PART 820 - Quality System Regulation Tab. 5 : Conformité aux normes de management de la qualité LUCEA 50-100 16 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 17 Enforcement Act of 1986 China SJ/T 2006 ACPEIP - Administrative Measure on the Control of 11365-2006 Pollution caused by Electronic Information Products Chines RoHS (Restriction of Hazardous Substances) Tab. 6 : Normes et réglementations environnementales LUCEA 50-100 17 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 18 Medical Device Act 2012 (Act 737) Montenegro Law 53/09 2009 Law of Montenegro on Medical Devices (2009) Morocco Law 84-12 2012 Law n°84-12 relative to medical devices Tab. 7 : Conformité aux normes relatives au marché LUCEA 50-100 18 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 19 注册人/生产企业住所:Parc de Limère Avenue de la Pomme de Pin CS 10008 Ardon 45074 Orléans Cedex 2-FRANCE 生产地址:Parc de Limère Avenue de la Pomme de Pin CS 10008 Ardon 45074 Orléans Cedex 2-FRANCE 代理人名称:迈柯唯(上海)医疗设备有限公司 代理人住所:中国上海自由贸易试验区美盛路56号2层227室 代理人联系方式:800-820-0207 修订日期:见本说明书第二页 LUCEA 50-100 19 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 20: Informations Sur L'usage Prévu

    Présentent une durée de vie améliorée, réduisant les risques d’extinction partielle durant les opérations. • Délivrent un éclairement constant tout au long de l’utilisation. • Fournissent un rendu de couleur précis des différents tissus éclairés. LUCEA 50-100 20 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 21: Instructions Pour Réduire L'impact Environnemental

    Les consommations d'énergie du dispositif sont indiquées au chapitre 9.2 Caracté- ristiques Électriques. Le dispositif est conforme à la directive ROHS et à la règlementation REACH sur les substances (cf Tab. 6). LUCEA 50-100 21 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 22: Informations Liées À La Sécurité

    Une batterie se déchargeant trop vite peut entrainer l'extinction d'une cou- pole lors d'une opération. Effectuer le test d'autonomie mensuellement pour estimer l'autonomie de la batterie. Contacter le service technique Getinge en cas de dysfonctionne- ment. VE RTIS S EME N T Risque de réaction tissulaire...
  • Page 23 VE RTIS S EME N T Risque de blessure/d’infection Utiliser un dispositif endommagé peut entrainer un risque de blessure pour l'utilisateur ou un risque d'infection chez le patient. Ne pas utiliser un dispositif endommagé. LUCEA 50-100 23 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 24: Électriques

    L'installation, la maintenance, la réparation et la désinstallation de l'appareil ou de composantes d'appareil doivent être effectuées par un technicien Ge- tinge ou un technicien de service formé par Getinge. VE RTIS S EME N T Risque de blessure Lors d'une coupure d'alimentation en pleine opération, les coupoles de...
  • Page 25: Interfaces De Contrôle

    Interfaces de contrôle Interfaces de contrôle Fig. 8 : Interfaces de contrôle LUCEA 50-100 Clavier de commande coupole Télécommande LUCEA 50-100 25 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 26: Utilisation

    2. Placer le dispositif dans plusieurs posi- tions. Ø L'ensemble du dispositif doit se mainte- nir sans dérive dans la position préala- blement choisie. 3. En cas d'anomalie, contacter le support Fig. 10 : Stabilité/dérive technique. LUCEA 50-100 26 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 27 2. Vérifier le branchement correct de la prise secteur IEC sur le capot du boîtier d’ali- mentation. 3. En cas d'anomalie, contacter le support technique. Fig. 13 : Câble version mobile LUCEA 50-100 27 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 28: Commander L'éclairage

    2. Appuyer sur Diminuer intensité pour diminuer l'intensité lumineuse de la cou- pole. Ø Le niveau d'éclairement de la coupole est indiqué par le témoin lumineux Fig. 15 : Ajuster éclairement via clavier LUCEA 50-100 28 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 29: À Partir De La Télécommande

    2. Une fois la ou les coupole(s) sélectionnée(s), appuyer sur Diminuer intensité pour dimi- nuer l'intensité lumineuse de la ou des coupole(s). LUCEA 50-100 29 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 30: Positionner Son Éclairage

    à l'usage. Fig. 17 : Installer poignée stérilisable Retirer une poignée stérilisable de la cou- pole 1. Appuyer sur le bouton de verrouillage. 2. Retirer la poignée. Fig. 18 : Retirer poignée stérilisable LUCEA 50-100 30 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 31: Manipuler La Coupole

    – Pour le personnel non-stérile : en saisissant directement la coupole Angles de rotation de l'éclairage Fig. 20 : Rotations possibles de l'éclairage plafonnier DF infini infini +45° / -50° infini 180° 320° LUCEA 50-100 31 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 32 Positionner son éclairage Fig. 21 : Rotations possibles de l'éclairage plafonnier SF infini infini +5° / -75° 180° 320° Fig. 22 : Rotations possibles de l'éclairage mural 180° infini +5° / -75° 180° 320° LUCEA 50-100 32 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 33 Utilisation Positionner son éclairage Fig. 23 : Rotations possibles de l'éclairage mobile 55° +30° / -80° 180° 320° LUCEA 50-100 33 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 34: Télécommande

    Appairer la télécommande à la seconde coupole 1. Procéder de la même façon que pour la première coupole. 2. Tester le bon fonctionnement de la sélection de coupole par la télécommande. LUCEA 50-100 34 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 35: Changer Les Piles De La Télécommande

    1. Retirer la vis maintenant la trappe à l’aide d’un tournevis 2. Retirer la trappe 3. Retirer les piles 4. Mettre les nouvelles piles en s'assurant qu'elles sont dans le bon sens 5. Remettre la trappe et la vis de fixation LUCEA 50-100 35 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 36: Éclairage Mobile

    3. Basculer la coupole vers le bas et déplacer l‘éclairage vers l‘emplacement souhaité 4. À destination, bloquer les freins en abaissant les leviers des roulettes 5. Relier le cordon d'alimentation à la prise secteur. LUCEA 50-100 36 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 37: Fonctionnement Du Système De Batteries

    • L’éclairage s’éteint automatiquement après le signal d’alarme (protection contre le décharge- ment complet). NFO RMA TION Le LUCEA 50 peut fonctionner sur batteries (avec batteries pleines) pendant 3 heures minimum. LUCEA 50-100 37 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 38: État Des Batteries

    Une des LEDs Fonctionnement est allumée (ni- sur batteries veau de charge des batteries) Brancher la prise Vert Éteint Défilement des Batteries en secteur LEDs charge Tab. 10 : Test autonomie batteries LUCEA 50-100 38 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 39: Messages D'erreurs Et Voyants D'alarme

    Messages d'erreurs et voyants d'alarme Messages d'erreurs et voyants d'alarme Non applicable pour ce produit. LUCEA 50-100 39 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 40: Anomalies Et Pannes De Fonctionnement

    Coupole trop souple ou trop Mauvais réglage du frein Contacter le service technique dure à manipuler Getinge Autre cause Contacter le service technique Getinge Tab. 12 : Anomalies et pannes de fonctionnement mécaniques LUCEA 50-100 40 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 41 LED 1 s’allume en rouge Batteries à la limite de la dé- Batteries à recharger d'ur- charge totale gence Tab. 13 : Anomalies et pannes de fonctionnement éclairage mobile avec secours batteries LUCEA 50-100 41 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 42: Nettoyage/Désinfection/Stérilisation

    Ne pas utiliser de produits abrasifs, car ceux-ci endommagent les surfaces. 3. Retirer l'agent nettoyant à l’aide d’un chiffon légèrement imbibé d'eau, puis essuyer avec un chiffon sec. LUCEA 50-100 42 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 43: Désinfection Du Dispositif

    Tab. 14 : Listes des principes actifs pouvant être utilisés Exemples de produits commerciaux testés • Produit ANIOS** : Surfa'Safe** • Autre produit : Alcool isopropylique à 20 % ou 45 % LUCEA 50-100 43 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 44: Nettoyage Et Stérilisation De La Poignée Stérilisable Stg Hlx

    30 sec Lavage 2 24 - 28° C 30 sec Rinçage 92 - 93° C 10 min Séchage à l'air libre 20 min Tab. 15 : Exemple de cycles de nettoyage au laveur-désinfecteur LUCEA 50-100 44 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 45: Stérilisation

    4. Lancer le cycle de stérilisation, conformément aux instructions du fabricant du stérilisateur. Cycle de stérilisation Température Temps Séchage (°C) (min) (min) ATNC (Prion) ̶ Prevacuum Tab. 16 : Exemple de cycle de stérilisation à la vapeur LUCEA 50-100 45 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 46: Maintenance

    être effectuées une fois par an. Durant la période de garantie, les opéra- tions de maintenance et de contrôle doivent être effectuées par un technicien Getinge ou par un distributeur agréé par Getinge. Au delà de cette période, les opérations de maintenance et de contrôle peuvent être effectuées par un technicien Getinge, par un distributeur agréé...
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    En présence de deux masques, avec cavité simulée ± 10 Tab. 18 : Éclairement résiduel LUCEA 50 Mesuré à distance d'éclairement maximal (D ) de 62 cm / 24.4 pouces (± 10%) LUCEA 50-100 47 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 48: Caractéristiques Électriques

    Consommation en 100 Vac 1,33 A Durée de vie moyenne des LED ≥ 60 000 heures selon la norme TM-21:2012 ≥ 55 000 heures selon la norme TM-21:2016 Tab. 19 : Caractéristiques électriques LUCEA 50 LUCEA 50-100 48 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 49: Caractéristiques Mécaniques

    émissions électromagnétiques ou une diminution de l’immuni- té de cet appareil et occasionner un fonctionnement inapproprié. Utiliser exclusivement les accessoires et câbles fournis ou spécifiés par le fabricant. LUCEA 50-100 49 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 50 à fréquences radio. L'utilisateur pourrait avoir besoin de prendre des me- sures de correction, telles que la réimplantation ou la réorientation de l'appareil. LUCEA 50-100 50 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 51 EN 61000-3-2 Classe A nique Variations de tension, des fluc- EN 61000-3-3 Conforme tuations de tension et du pa- pillotement dans les réseaux publics d'alimentation basse tension Tab. 23 : Déclaration CEM LUCEA 50-100 51 / 54 IFU 01741 FR 13...
  • Page 52: Gestion Des Déchets

    Pour toute information relative au traitement du dispositif une fois que celui-ci ne sera plus utilisé, se référer à la notice de désinstallation du LUCEA 50-100 (ARD01745). Contacter votre repré- sentant Getinge local afin de vous procurer ce document.
  • Page 53 Notes...
  • Page 54 *LUCEA LED, MAQUET, GETINGE, SATELITE et GETINGE GROUP sont des marques déposées ou enregistrées de Getinge AB, ses divisions ou ses filiales. **SURFA'SAFE est une marque déposée ou enregistrée des Laboratoires ANIOS, ses divi- sions ou ses filiales. **ANIOS est une marque déposée ou enregistrée des Laboratoires ANIOS, ses divisions ou ses filiales.

Ce manuel est également adapté pour:

Lucea 50

Table des Matières