Stryker TruRize 3333 Manuel D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour TruRize 3333:
F F a a u u t t e e u u i i l l c c l l i i n n i i q q u u e e T T r r u u R R i i z z e e
M M a a n n u u e e l l d d ' ' e e n n t t r r e e t t i i e e n n
3333
FR
3333-009-007 Rev AA.0
2025-03
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stryker TruRize 3333

  • Page 1 F F a a u u t t e e u u i i l l c c l l i i n n i i q q u u e e T T r r u u R R i i z z e e M M a a n n u u e e l l d d ’...
  • Page 3 T T a a b b l l e e d d e e s s m m a a t t i i è è r r e e s s Définition de « Avertissement », « Mise en garde » et « Remarque » ..............3 Résumé...
  • Page 4: Table Des Matières

    Ensemble de siège ........................... 101 Ensemble de bac de la cellule de pesage du siège ..................103 Ensemble de repose-pieds de fauteuil ......................104 Ensemble de repose-pieds ........................106 Ensemble de mécanisme en ciseaux du repose-pieds - 3333-006-040 ............107 Ensemble de section repose-pieds 1 ......................
  • Page 5 D D é é f f i i n n i i t t i i o o n n d d e e « « A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t » » , , « « M M i i s s e e e e n n g g a a r r d d e e » » e e t t « « R R e e m m a a r r q q u u e e » » Les termes A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T , M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E et R R E E M M A A R R Q Q U U E E ont une signification particulière et doivent faire l’objet d’une lecture attentive.
  • Page 6 Pour consulter votre mode d'emploi ou votre manuel d'entretien en ligne, consulter https://techweb.stryker.com/. Avoir le numéro de série (A) du produit Stryker à disposition avant d’appeler le service clientèle ou le support technique de Stryker. Inclure le numéro de série dans toutes les communications écrites.
  • Page 7 E E m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u n n u u m m é é r r o o d d e e s s é é r r i i e e L L é...
  • Page 8 Mettre le produit hors service avant d’effectuer les vérifications d’entretien préventif. Vérifier tous les éléments mentionnés pendant l’entretien préventif annuel pour tous les produits Stryker Medical. Il peut être nécessaire d’effectuer les vérifications d’entretien préventif plus fréquemment en fonction du degré d’utilisation du produit. Toute réparation doit être effectuée exclusivement par du personnel qualifié.
  • Page 9 M M o o d d e e D D i i a a g g n n o o s s t t i i c c : : a a c c c c é é d d e e r r M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E - - Ne pas étalonner ou activer les actionneurs lorsqu’un patient se trouve sur le fauteuil.
  • Page 10 M M o o d d e e D D i i a a g g n n o o s s t t i i c c : : c c o o d d e e s s d d ’ ’ e e r r r r e e u u r r 1.
  • Page 11 M M o o d d e e D D i i a a g g n n o o s s t t i i c c : : m m o o u u v v e e m m e e n n t t u u n n i i q q u u e e d d e e m m o o t t e e u u r r M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E - - Le fonctionnement du fauteuil en mode de mouvement de moteur unique peut entraîner des dommages ou des blessures.
  • Page 12 M M o o d d e e d d ’ ’ é é t t a a l l o o n n n n a a g g e e 1. Accéder au mode Diagnostic, voir Mode Diagnostic : accéder (page 7). 2.
  • Page 13 D D é é p p a a n n n n a a g g e e P P r r o o b b l l è è m m e e / / d d é é f f a a i i l l l l a a n n c c e e A A c c t t i i o o n n / / s s o o l l u u t t i i o o n n Pas d’alimentation du produit 1.
  • Page 14 P P r r o o b b l l è è m m e e / / d d é é f f a a i i l l l l a a n n c c e e A A c c t t i i o o n n / / s s o o l l u u t t i i o o n n Aucune alimentation par batterie 1.
  • Page 15 P P r r o o b b l l è è m m e e / / d d é é f f a a i i l l l l a a n n c c e e A A c c t t i i o o n n / / s s o o l l u u t t i i o o n n Absence de mouvement (tous les mouvements) 1.
  • Page 16 P P r r o o b b l l è è m m e e / / d d é é f f a a i i l l l l a a n n c c e e A A c c t t i i o o n n / / s s o o l l u u t t i i o o n n Absence de mouvement : abaissement du dossier 1.
  • Page 17 P P r r o o b b l l è è m m e e / / d d é é f f a a i i l l l l a a n n c c e e A A c c t t i i o o n n / / s s o o l l u u t t i i o o n n Absence de mouvement : abaissement du siège 1.
  • Page 18 P P r r o o b b l l è è m m e e / / d d é é f f a a i i l l l l a a n n c c e e A A c c t t i i o o n n / / s s o o l l u u t t i i o o n n Absence de mouvement : abaissement du pied 1.
  • Page 19 P P r r o o b b l l è è m m e e / / d d é é f f a a i i l l l l a a n n c c e e A A c c t t i i o o n n / / s s o o l l u u t t i i o o n n Absence de mouvement : levage 1.
  • Page 20 P P r r o o b b l l è è m m e e / / d d é é f f a a i i l l l l a a n n c c e e A A c c t t i i o o n n / / s s o o l l u u t t i i o o n n Aucune touche visuelle Armer/Désarmer du fauteuil 1.
  • Page 21 P P r r o o b b l l è è m m e e / / d d é é f f a a i i l l l l a a n n c c e e A A c c t t i i o o n n / / s s o o l l u u t t i i o o n n La commande de l’opérateur est éteinte, avec le voyant 1.
  • Page 22 I I D D d d ’ ’ a a f f f f i i c c h h a a g g e e D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d e e l l ’ ’ e e r r r r e e u u r r C C a a u u s s e e p p o o s s s s i i b b l l e e BACK_MOTOR_TEMP, détection de •...
  • Page 23 I I D D d d ’ ’ a a f f f f i i c c h h a a g g e e D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d e e l l ’ ’ e e r r r r e e u u r r C C a a u u s s e e p p o o s s s s i i b b l l e e Commutateur de référence (NC) •...
  • Page 24 I I D D d d ’ ’ a a f f f f i i c c h h a a g g e e D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d e e l l ’ ’ e e r r r r e e u u r r C C a a u u s s e e p p o o s s s s i i b b l l e e Surintensité...
  • Page 25 I I D D d d ’ ’ a a f f f f i i c c h h a a g g e e D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d e e l l ’ ’ e e r r r r e e u u r r C C a a u u s s e e p p o o s s s s i i b b l l e e Surintensité...
  • Page 26 I I D D d d ’ ’ a a f f f f i i c c h h a a g g e e D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d e e l l ’ ’ e e r r r r e e u u r r C C a a u u s s e e p p o o s s s s i i b b l l e e Circuit redondant, côté...
  • Page 27 I I D D d d ’ ’ a a f f f f i i c c h h a a g g e e D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d e e l l ’ ’ e e r r r r e e u u r r C C a a u u s s e e p p o o s s s s i i b b l l e e Surchauffe du circuit de charge •...
  • Page 28 I I D D d d ’ ’ a a f f f f i i c c h h a a g g e e D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d e e l l ’ ’ e e r r r r e e u u r r C C a a u u s s e e p p o o s s s s i i b b l l e e Circuit redondant, côté...
  • Page 29 C C a a r r t t e e d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e 3333-005-810 rév. K (référence uniquement) 3333-009-007 Rev AA.0...
  • Page 30 E E n n t t r r é é e e / / s s o o r r t t i i e e p p r r i i n n c c i i p p a a l l e e ( ( c c a a r r t t e e d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e ) ) R R é...
  • Page 31 S S o o r r t t i i e e l l a a t t é é r r a a l l e e d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e d d u u c c i i r r c c u u i i t t ( ( c c a a r r t t e e d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e ) ) R R é...
  • Page 32 C C o o r r d d o o n n s s d d ’ ’ a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n Ces cordons d’alimentation sont actuellement disponibles à la vente. Appeler le service client de Stryker au +1–800–327–...
  • Page 33 • Ne pas placer les cartes de circuits imprimés non protégées sur le sol. R R e e m m a a r r q q u u e e - - Toujours renvoyer les cartes de circuits imprimés à Stryker. Utiliser le sac antistatique dans lequel la nouvelle carte a été...
  • Page 34 9. Retirer le coussin du dossier. 10. Inverser ces étapes ci-dessus pour réinstaller. 11. Placer une nouvelle étiquette Stryker (3333-005-109). 12. S’assurer du fonctionnement correct du produit avant de le remettre en service. R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u / / a a c c c c è è s s a a u u c c o o u u s s s s i i n n d d ’ ’ a a s s s s i i s s e e R R e e m m a a r r q q u u e e - - Après la réinstallation, tirer sur l’avant du coussin pour s’assurer que les supports avant se trouvent sous le...
  • Page 35 F F i i g g u u r r e e 2 2 – – C C o o u u s s s s i i n n d d ’ ’ a a s s s s i i s s e e 4.
  • Page 36 Torque item B to 7 ± 1.1 ft-lb (84 ± 13.2 in-lb) F F i i g g u u r r e e 3 3 – – C C o o u u s s s s i i n n d d ’ ’ a a s s s s i i s s e e 7.
  • Page 37 R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u c c o o u u s s s s i i n n d d u u r r e e p p o o s s e e - - p p i i e e d d s s O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
  • Page 38 Torque item C to 7 ± 1.1 ft-lb (84 ± 13.2 in-lb) F F i i g g u u r r e e 6 6 – – C C o o u u s s s s i i n n d d u u r r e e p p o o s s e e - - p p i i e e d d s s 8.
  • Page 39 F F i i g g u u r r e e 7 7 – – C C o o u u v v e e r r c c l l e e a a r r r r i i è è r r e e d d e e l l a a b b a a s s e e 4.
  • Page 40 F F i i g g u u r r e e 8 8 – – C C o o u u v v e e r r c c l l e e a a v v a a n n t t d d e e l l a a b b a a s s e e 5.
  • Page 41 F F i i g g u u r r e e 9 9 – – A A c c t t i i o o n n n n e e u u r r d d u u d d o o s s s s i i e e r r 5.
  • Page 42 F F i i g g u u r r e e 1 1 0 0 – – A A c c t t i i o o n n n n e e u u r r d d u u d d o o s s s s i i e e r r 8.
  • Page 43 2. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. Si le fauteuil dispose de la batterie en option, désactiver (O) le commutateur Marche/Arrêt de la batterie. 3. Retirer le coussin d’assise ( Remplacement du/accès au coussin d’assise (page 32)). 4. Débrancher la fiche électrique de l’actionneur de siège du câble du côté droit du patient. 5.
  • Page 44 F F i i g g u u r r e e 1 1 2 2 – – A A c c t t i i o o n n n n e e u u r r d d u u s s i i è è g g e e 8.
  • Page 45 F F i i g g u u r r e e 1 1 4 4 – – A A c c t t i i o o n n n n e e u u r r d d u u s s i i è è g g e e 12.
  • Page 46 F F i i g g u u r r e e 1 1 5 5 – – A A c c t t i i o o n n n n e e u u r r d d e e l l e e v v a a g g e e 5.
  • Page 47 F F i i g g u u r r e e 1 1 6 6 – – A A c c t t i i o o n n n n e e u u r r d d e e l l e e v v a a g g e e 13.
  • Page 48 2. Placer le fauteuil en position inclinée en appuyant sur la touche Incliné, puis sur la touche Élévation du siège (si possible). R R e e m m a a r r q q u u e e - - Le fauteuil doit être en mode Diagnostic pour pouvoir faire fonctionner les actionneurs en mode de mouvement de moteur unique.
  • Page 49 R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a c c a a r r t t e e d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
  • Page 50 9. Se référer à Mode Diagnostic : accéder (page 7) et Mode d’étalonnage (page 10) pour réétalonner le mouvement, la batterie et la sortie du fauteuil. 10. S’assurer du fonctionnement correct du produit avant de le remettre en service. R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u b b l l o o c c d d ’ ’ a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
  • Page 51 Torque item D to 6 ± 1 ft-lb (72 ± 12 in-lb) F F i i g g u u r r e e 2 2 0 0 – – B B l l o o c c d d ’ ’ a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e 7.
  • Page 52 Torque item F to 6 ± 1 ft-lb (72 ± 12 in-lb) F F i i g g u u r r e e 2 2 1 1 – – B B l l o o c c d d ’ ’ a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e 8.
  • Page 53 Torque item A to 4 ± 0.7 ft-lb (48 ± 8.4 in-lb) F F i i g g u u r r e e 2 2 2 2 – – B B a a t t t t e e r r i i e e d d e e s s e e c c o o u u r r s s 6.
  • Page 54 R R e e m m a a r r q q u u e e - - S’assurer que le commutateur de la batterie est activé (|) une fois la réinstallation terminée. 12. Se référer à Mode Diagnostic : accéder (page 7) et Mode d’étalonnage (page 10) pour étalonner la batterie. 13.
  • Page 55 Torque item A to 50 ± 8 ft-lb (600 ± 96 in-lb) Base lift point F F i i g g u u r r e e 2 2 4 4 – – R R o o u u l l e e t t t t e e d d e e p p i i e e d d 7.
  • Page 56 Torque item A to 50 ± 8 ft-lb (600 ± 96 in-lb) Base lift point F F i i g g u u r r e e 2 2 5 5 – – R R o o u u l l e e t t t t e e c c ô ô t t é é t t ê ê t t e e 8.
  • Page 57 Torque item B to 1.5 ± 0.3 ft-lb (18 ± 3.6 in-lb) Torque item A to 3 ± 0.5 ft-lb (36 ± 6 in-lb) F F i i g g u u r r e e 2 2 6 6 – – C C a a r r t t e e d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e d d e e l l ’ ’ o o p p é é r r a a t t e e u u r r 5.
  • Page 58 F F i i g g u u r r e e 2 2 7 7 – – C C a a r r t t e e d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e d d e e l l ’ ’ o o p p é é r r a a t t e e u u r r 8.
  • Page 59 5. À l’aide d’une clé à cliquet et d’une douille hexagonale de 5/16 po et d’une rallonge de 6 po comportant une clé mixte de 9/16 po, retirer les deux boulons (A) et les écrous (B) qui fixent la cellule de pesage (C) au bac de la cellule de pesage (Figure 28).
  • Page 60 a. Utiliser une clé dynamométrique pour serrer les boulons de montage à 16 pi-lb lors de la réinstallation. Torque item A to 16 ± 2.5 ft-lb (192 ± 30 in-lb) F F i i g g u u r r e e 2 2 9 9 – – P P é é d d a a l l e e d d ’ ’ e e n n c c l l e e n n c c h h e e m m e e n n t t d d u u f f r r e e i i n n 4.
  • Page 61 Torque item A to 6 ± 1 ft-lb (72 ± 12 in-lb) F F i i g g u u r r e e 3 3 0 0 – – C C o o r r d d o o n n d d ’ ’ a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n 5.
  • Page 62 Torque item A to 6 ± 1 ft-lb (72 ± 12 in-lb) Torque item C to 4 ± 0.7 ft-lb (48 ± 8.4 in-lb) F F i i g g u u r r e e 3 3 1 1 – – E E n n r r o o u u l l e e u u r r d d e e c c o o r r d d o o n n 6.
  • Page 63 5. Débrancher les connexions de câble du cordon en spirale. 6. Retirer les connexions de câble du cordon en spirale de l’ensemble soudé de la base. 7. Utiliser un coupe-fil pour retirer l’attache éclair qui fixe le cordon en spirale à l’ensemble soudé de la base. 8.
  • Page 64 R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u c c o o r r d d o o n n e e n n s s p p i i r r a a l l e e , , a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n C C C C d d u u s s i i è è g g e e O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
  • Page 65 9. Inverser la procédure pour réinstaller. 10. S’assurer du fonctionnement correct du produit avant de le remettre en service. R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u c c o o r r d d o o n n e e n n s s p p i i r r a a l l e e , , a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n C C A A O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
  • Page 66 Torque item A to 3.5 ± 0.6 ft-lb (42 ± 7.2 in-lb) Torque item C to 3 ± 0.5 ft-lb (36 ± 6 in-lb) Torque item A to 3.5 ± 0.6 ft-lb (42 ± 7.2 in-lb) F F i i g g u u r r e e 3 3 4 4 – – C C o o r r d d o o n n e e n n s s p p i i r r a a l l e e p p o o u u r r a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n C C A A 9.
  • Page 67 R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u m m é é c c a a n n i i s s m m e e e e n n c c i i s s e e a a u u x x d d u u r r e e p p o o s s e e - - p p i i e e d d s s O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
  • Page 68 R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a c c o o m m m m a a n n d d e e p p a a r r l l ’ ’ o o c c c c u u p p a a n n t t , , g g a a u u c c h h e e o o u u d d r r o o i i t t O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
  • Page 69 11. Utiliser une clé Torx T20 pour retirer les deux vis (H) qui fixent la commande de l’occupant au couvercle intérieur d’accoudoir (Figure 37). Conserver les vis et le couvercle intérieur d’accoudoir. F F i i g g u u r r e e 3 3 7 7 – – R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a c c o o m m m m a a n n d d e e 12.
  • Page 70 8. Utiliser une clé Torx T27 pour retirer les deux vis qui fixent le couvercle intérieur du bras au couvercle extérieur du bras. Conserver le couvercle extérieur du bras. R R e e m m a a r r q q u u e e - - Élever l’accoudoir pour accéder à la vis hexagonale inférieure. 9.
  • Page 71 R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u s s u u r r m m o o u u l l a a g g e e d d e e l l ’ ’ a a c c c c o o u u d d o o i i r r , , g g a a u u c c h h e e o o u u d d r r o o i i t t O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
  • Page 72 2. Retirer le couvercle arrière de la base ( Remplacement du couvercle arrière de la base (page 36)). 3. Utiliser une pince à glissière pour retirer le réducteur de tension (A) qui fixe le câble de l’unité de tête de lit (B) à la base (Figure 40).
  • Page 73 F F i i g g u u r r e e 4 4 1 1 – – A A p p p p e e l l i i n n f f i i r r m m i i e e r r 5.
  • Page 74 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e b b a a s s e e 3333-001-000 rév. G (référence uniquement) Torque item B to 50 ± 8 ft-lb (600 ±...
  • Page 75 Torque item J to 13 ± 2 ft-lb (156 ± 24 in-lb) Torque item J to 13 ± 2 ft-lb (156 ± 24 in-lb) 3333-009-007 Rev AA.0...
  • Page 76 Torque item J to 13 ± 2 ft-lb (156 ± 24 in-lb) Torque item J to 13 ± 2 ft-lb (156 ± 24 in-lb) 3333-009-007 Rev AA.0...
  • Page 77 Torque item H to 16 ± 2.5 ft-lb (192 ± 30 in-lb) Torque item H to 16 ± 2.5 ft-lb (192 ± 30 in-lb) 3333-009-007 Rev AA.0...
  • Page 78 Torque item J to 13 ± 2 ft-lb (156 ± 24 in-lb) Torque item W to 3.5 ± 0.6 ft-lb (42 ± 7.2 in-lb) Torque item A to 13 ± 2 ft-lb (156 ± 24 in-lb) Torque item Y to 6 ± 1 ft-lb (72 ±...
  • Page 79 3333-009-007 Rev AA.0...
  • Page 80 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0003-221-000 Vis à...
  • Page 81 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0018-036-000 Écrou à...
  • Page 82 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e t t i i g g e e d d e e f f r r e e i i n n 3333-001-130 rév.
  • Page 83 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e p p é é d d a a l l e e d d ’ ’ a a c c t t i i v v a a t t i i o o n n d d u u f f r r e e i i n n , , a a r r r r i i è è r r e e g g a a u u c c h h e e - - 3 3 3 3 3 3 3 3 - - 0 0 0 0 1 1 - - 1 1 1 1 5 5 Rév.
  • Page 84 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e p p é é d d a a l l e e d d ’ ’ a a c c t t i i v v a a t t i i o o n n d d u u f f r r e e i i n n , , a a r r r r i i è è r r e e d d r r o o i i t t e e - - 3 3 3 3 3 3 3 3 - - 0 0 0 0 1 1 - - 1 1 2 2 5 5 Rév.
  • Page 85 E E n n s s e e m m b b l l e e d d ’ ’ e e n n t t r r é é e e d d ’ ’ a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n 3333-001-040 rév.
  • Page 86 Torque item G to 6 ± 1 ft-lb Torque item G (72 ± 12 in-lb) to 6 ± 1 ft-lb (72 ± 12 in-lb) N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é...
  • Page 87 C C o o r r d d o o n n d d ’ ’ a a l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n , , c c o o m m p p o o s s a a n n t t s s c c o o m m m m u u n n s s 3333-146-230 rév.
  • Page 88 P P l l a a t t e e a a u u e e n n o o p p t t i i o o n n 3333-046-000 rév. C (référence uniquement) Torque item B to 13 ± 2 ft-lb (156 ±...
  • Page 89 E E n n r r o o u u l l e e u u r r d d e e c c o o r r d d o o n n e e n n o o p p t t i i o o n n 3333-146-030 rév.
  • Page 90 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0013-010-000 Rondelle à...
  • Page 91 B B a a t t t t e e r r i i e e d d e e s s e e c c o o u u r r s s e e n n o o p p t t i i o o n n 3333-046-002 rév.
  • Page 92 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e b b o o î î t t i i e e r r d d e e b b a a t t t t e e r r i i e e - - 3 3 3 3 3 3 3 3 - - 0 0 0 0 1 1 - - 0 0 3 3 0 0 Rév.
  • Page 93 C C â â b b l l e e d d e e c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n 1 1 / / 4 4 p p o o p p o o u u r r a a p p p p e e l l i i n n f f i i r r m m i i e e r r e e n n o o p p t t i i o o n n - - 3 3 3 3 3 3 3 3 - - 0 0 4 4 6 6 - - 0 0 0 0 4 4 Rév.
  • Page 94 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e f f a a u u t t e e u u i i l l é é l l é é v v a a t t e e u u r r 3333-000-002 rév.
  • Page 95 Torque item D to 30 ± 4.5 ft-lb (360 ± 54 in-lb) Torque item D to 30 ± 4.5 ft-lb (360 ± 54 in-lb) Torque item A to 13 ± 2 ft-lb (156 ± 24 in-lb) 3333-009-007 Rev AA.0...
  • Page 96 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0003-221-000 Vis à...
  • Page 97 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0027-034-000 Goupille bêta 3333-001-000...
  • Page 98 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e c c h h â â s s s s i i s s d d e e f f a a u u t t e e u u i i l l 3333-000-003 rév.
  • Page 99 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 3333-003-119 Rondelle de la douille pivotante 0050-085-000...
  • Page 100 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e s s i i è è g g e e d d e e f f a a u u t t e e u u i i l l 3333-000-004 rév.
  • Page 101 Torque item K to 3.5 ± 0.6 ft-lb (42 ± 7.2 in-lb) Torque item L to 6 ± 1 ft-lb (72 ± 12 in-lb) Torque item D to 30 ± 4.5 ft-lb Torque item D (360 ± 54 in-lb) to 30 ± 4.5 ft-lb (360 ±...
  • Page 102 Torque item T to 20 ± 3 ft-lb (240 ± 36 in-lb) N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É...
  • Page 103 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e s s i i è è g g e e 3333-004-000 rév. D (référence uniquement) Torque item A to 13 ± 2 ft-lb (156 ±...
  • Page 104 Torque item A Torque item A to 13 ± 2 ft-lb to 13 ± 2 ft-lb (156 ± 24 in-lb) (156 ± 24 in-lb) N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é...
  • Page 105 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e b b a a c c d d e e l l a a c c e e l l l l u u l l e e d d e e p p e e s s a a g g e e d d u u s s i i è è g g e e 3333-004-030 rév.
  • Page 106 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e r r e e p p o o s s e e - - p p i i e e d d s s d d e e f f a a u u t t e e u u i i l l 3333-000-006 rév.
  • Page 107 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 3333-000-005 Ensemble de dossier de fauteuil 3333-003-038...
  • Page 108: Ensemble De Repose-Pieds

    E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e r r e e p p o o s s e e - - p p i i e e d d s s 3333-006-000 rév.
  • Page 109 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e m m é é c c a a n n i i s s m m e e e e n n c c i i s s e e a a u u x x d d u u r r e e p p o o s s e e - - p p i i e e d d s s - - 3 3 3 3 3 3 3 3 - - 0 0 0 0 6 6 - - 0 0 4 4 0 0 Rév.
  • Page 110 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e s s e e c c t t i i o o n n r r e e p p o o s s e e - - p p i i e e d d s s 1 1 3333-006-010 rév.
  • Page 111 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e s s e e c c t t i i o o n n r r e e p p o o s s e e - - p p i i e e d d s s 2 2 3333-006-020 rév.
  • Page 112 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e s s e e c c t t i i o o n n r r e e p p o o s s e e - - p p i i e e d d s s 3 3 3333-006-030 rév.
  • Page 113 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e d d o o s s s s i i e e r r d d e e f f a a u u t t e e u u i i l l 3333-000-005 rév.
  • Page 114 Torque item H to 3 ± 0.5 ft-lb (36 ± 6 in-lb) Torque item J to 6 ± 1 ft-lb (72 ± 12 in-lb) 3333-009-007 Rev AA.0...
  • Page 115 Torque item J to 6 ± 1 ft-lb (72 ± 12 in-lb) Torque item K to 6 ± 1 ft-lb Torque item J (72 ± 12 in-lb) to 6 ± 1 ft-lb (72 ± 12 in-lb) N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é...
  • Page 116 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0050-085-000 Vis à...
  • Page 117 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e d d o o s s s s i i e e r r 3333-005-000 rév. F (référence uniquement) Torque item E to 6 ±...
  • Page 118 3333-009-007 Rev AA.0...
  • Page 119 Torque item E to 6 ± 1 ft-lb (72 ± 12 in-lb) 3333-009-007 Rev AA.0...
  • Page 120 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-889-000 Vis d’assemblage à...
  • Page 121 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 3333-005-852 Ensemble de câble interne de l’actionneur du siège/pied...
  • Page 122 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e d d o o s s s s i i e e r r m m é é c c a a n n i i q q u u e e 3333-005-200 rév.
  • Page 123 Torque item B to 13 ± 2 ft-lb (156 ± 24 in-lb) Torque item B to 13 ± 2 ft-lb (156 ± 24 in-lb) Torque item F to 4 ± 0.7 ft-lb (48 ± 8.4 in-lb) Torque item E Torque item M to 4 ±...
  • Page 124 Torque item A to 18 ± 2.7 ft-lb (216 ± 32.4 in-lb) Torque item A to 18 ± 2.7 ft-lb (216 ± 32.4 in-lb) Torque item E to 3 ± 0.5 ft-lb (36 ± 6 in-lb) Torque item F to 1.5 ± 0.3 ft-lb (18 ±...
  • Page 125 Torque item E to 3 ± 0.5 ft-lb (36 ± 6 in-lb) Torque item F to 1.5 ± 0.3 ft-lb (18 ± 3.6 in-lb) N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é...
  • Page 126 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e f f a a u u t t e e u u i i l l 3333-000-001 rév. AA (référence uniquement) 3333-009-007 Rev AA.0...
  • Page 127 Torque item B to 4 ± 0.6 ft-lb (48 ± 7.2 in-lb) Torque item B to 4 ± 0.6 ft-lb (48 ± 7.2 in-lb) Torque item A to 6 ± 1 ft-lb (72 ± 12 in-lb) 3333-009-007 Rev AA.0...
  • Page 128 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0050-086-000 Vis à...
  • Page 129: Ensemble D'accoudoir De Fauteuil

    Ensemble de câble de l’actionneur du siège/pied 3333-005-109 Étiquette, logo Stryker C C o o u u l l e e u u r r N N u u m m é é r r o o Q Q u u a a n n t t i i t t é é...
  • Page 130 E E n n s s e e m m b b l l e e d d ’ ’ a a c c c c o o u u d d o o i i r r d d r r o o i i t t 3333-008-040 rév.
  • Page 131 3333-009-007 Rev AA.0...
  • Page 132 Torque item AE to 4 ± 0.6 ft-lb (48 ± 7.2 in-lb) Torque item AE Torque item AE to 3.3 ± 0.5 ft-lb to 4 ± 0.6 ft-lb (39.6 ± 6 in-lb) (48 ± 7.2 in-lb) Torque item Y to 8 ± 1.2 ft-lb (96 ±...
  • Page 133 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0021-211-000 Vis de blocage 0026-368-000...
  • Page 134 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0026-682-000 Axe à...
  • Page 135 E E n n s s e e m m b b l l e e d d ’ ’ a a c c c c o o u u d d o o i i r r g g a a u u c c h h e e 3333-008-050 rév.
  • Page 136 3333-009-007 Rev AA.0...
  • Page 137 Torque item AE to 4 ± 0.6 ft-lb (48 ± 7.2 in-lb) Torque item AE to 3.3 ± 0.5 ft-lb (39.6 ± 6 in-lb) Torque item AE to 4 ± 0.6 ft-lb (48 ± 7.2 in-lb) Torque item Y to 8 ± 1.2 ft-lb (96 ±...
  • Page 138 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0021-211-000 Vis de blocage 0026-368-000...
  • Page 139 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0026-682-000 Axe à...
  • Page 140 E E n n s s e e m m b b l l e e d d ’ ’ a a c c c c o o u u d d o o i i r r d d e e f f a a u u t t e e u u i i l l 3333-000-008 rév.
  • Page 141 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0016-135-000 Écrou Nylock hexagonal à...
  • Page 142 E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e c c o o u u s s s s i i n n d d ’ ’ a a s s s s i i s s e e a a v v e e c c s s u u p p p p o o r r t t s s 3333-004-110 rév.
  • Page 143 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 3333-004-092 Support du couvercle latéral gauche du siège...
  • Page 144 I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s d d e e C C E E M M M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E •...
  • Page 145 D D i i s s t t a a n n c c e e s s d d e e s s é é p p a a r r a a t t i i o o n n r r e e c c o o m m m m a a n n d d é é e e s s e e n n t t r r e e l l e e s s é é q q u u i i p p e e m m e e n n t t s s d d e e c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n R R F F p p o o r r t t a a b b l l e e s s e e t t m m o o b b i i l l e e s s e e t t l l e e T T r r u u R R i i z z e e Le T T r r u u R R i i z z e e est destiné...
  • Page 146 D D i i r r e e c c t t i i v v e e s s e e t t d d é é c c l l a a r r a a t t i i o o n n d d u u f f a a b b r r i i c c a a n n t t – – I I m m m m u u n n i i t t é é é é l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i q q u u e e La qualité...
  • Page 147 D D i i r r e e c c t t i i v v e e s s e e t t d d é é c c l l a a r r a a t t i i o o n n d d u u f f a a b b r r i i c c a a n n t t – – I I m m m m u u n n i i t t é é é é l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i q q u u e e Les équipements de communication RF portables et mobiles ne...
  • Page 148 D D i i r r e e c c t t i i v v e e s s e e t t d d é é c c l l a a r r a a t t i i o o n n d d u u f f a a b b r r i i c c a a n n t t – – I I m m m m u u n n i i t t é é é é l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i q q u u e e R R e e m m a a r r q q u u e e 1 1 : : À...
  • Page 149 P P a a s s s s e e p p o o r r t t d d e e r r e e c c y y c c l l a a g g e e 3 3 3 3 3 3 3 3 - - 0 0 0 0 1 1 - - 0 0 3 3 0 0 Rév.
  • Page 150 3 3 3 3 3 3 3 3 - - 0 0 0 0 5 5 - - 0 0 0 0 0 0 Rév. F N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 151 3 3 3 3 3 3 3 3 - - 0 0 0 0 0 0 - - 1 1 0 0 0 0 / / 3 3 3 3 3 3 3 3 - - 0 0 0 0 0 0 - - 1 1 0 0 1 1 Rév.
  • Page 152 3 3 3 3 3 3 3 3 - - 0 0 0 0 8 8 - - 0 0 4 4 0 0 Rév. AB N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 153 3 3 3 3 3 3 3 3 - - 0 0 0 0 8 8 - - 0 0 5 5 0 0 Rév. AB N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 154 3 3 3 3 3 3 3 3 - - 0 0 0 0 1 1 - - 0 0 0 0 0 0 Rév. G N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 155 3 3 3 3 3 3 3 3 - - 0 0 0 0 0 0 - - 0 0 0 0 6 6 Rév. D N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 156 3 3 3 3 3 3 3 3 - - 0 0 0 0 5 5 - - 0 0 0 0 0 0 Rév. F N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 157 3 3 3 3 3 3 3 3 - - 0 0 0 0 0 0 - - 0 0 0 0 4 4 Rév. H N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e C C o o d d e e d d u u m m a a t t é...
  • Page 158 Stryker Corporation or its divisions or other corporate affiliated entities own, use or have applied for the following trademarks or service marks: S S t t r r y y k k e e r r , , T T r r u u R R i i z z e e . All other trademarks are trademarks of their respective owners or holders.

Table des Matières