Masquer les pouces Voir aussi pour SNT2410:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS
SNOW BLOWER
Français p. 43
Español p. 93
MODEL NUMBER SNT2410/SNT2410-FC
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ego Power+ SNT2410

  • Page 1 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER Français p. 43 Español p. 93 MODEL NUMBER SNT2410/SNT2410-FC WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Page 2: Table Des Matières

    EGO Limited Warranty ....... . . 41-42 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 3 Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth or eyes or to lie on the skin may promote absorption of harmful chemicals. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 4: Safety Symbols

    We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 5: Safety Instructions

    Volt Voltage Direct Current Type or a characteristic of current Millimeter Length or size Inch Length or size Meter Length or size Feet Length or size Kilogram Weight 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 6: Safe Operation Practices For Walk-Behind Snow Blower

    Don’t Overreach – Keep proper footing and balance at all times. ◾ If the snow blower strikes a foreign object follow these steps: 1) Stop snow blower. Release the switch. 2) Remove the battery pack(s). 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 7 ◾ Always wear safety glasses or eye shields during operation or while performing an adjustment or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the snow blower. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 8 Walk; never run. ◾ Do not expose a battery pack or snow blower to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265°F (130°C) may cause explosion. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 9: Battery Pack

    CH2100, CH2100-FC, BA1400, BA1400-FC, BA2800, BA2800-FC, CH3200, CH3200-FC, BA4200, BA4200-FC, BA1400T, BA1400T-FC, CH5500, CH5500-FC, BA2242T, BA2242T-FC, BA2800T, BA2800T-FC, BA3360T, BA3360T-FC, BA4200T, BA4200T-FC, CH2800D, CH2800D-FC, BA4480T, BA4480T-FC, BA5600T, BA5600T-FC, CH7000, CH7000-FC, BA6720T, BA6720T-FC CH7000T, CH7000T-FC 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 10: Clearing A Clogged Discharge Chute

    SAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this snow blower. If you lend this snow blower to someone else, also lend these instructions to them to prevent misuse of the product and possibly injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 11: Introduction

    -4°F – 50°F (-20°C – 10°C) Recommended Storage Temperature -4°F – 158°F (-20°C – 70°C) Weight (without battery pack) 146.6 lb (66.5 kg) * NOTE: IPX4 rating is valid when the battery compartment is properly closed. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 12: Accessories

    Skid Shoes (pair) (plastic sides) AKS2400D Skid Shoes (pair) AKS2800D (metal side + plastic side) Chute Cleaning Tool ACT2400 Drift Cutter (pair) ADC2400 Snow Blower Cover CB003 For more information about the latest accessories, please visit: www.egopowerplus.com. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 13: Description

    Power Indicator Battery-Release Auger-Speed- Button Control Lever Self-Propel Lock-off Trigger Lever Safety Left Turn Button Lever Auger-Switch Heat On/Off Headlights Trigger Button Button Electric Right Turn Contacts Heated Handle Heated Handle Lever Ejection Mechanism 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 14 With the lock-off button depressed: ◾ Move the handle left or right to rotate the chute to direct the discharged snow as desired. The handle allows the chute to rotate from 100° left to 100° right. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 15: Power Indicator

    Battery-Release Button Press to release the battery quickly. PEAK POWER™ This technology combines the power of up to two EGO 56V ARC Lithium™ batteries for longer run time and efficient power draw. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 16: Assembly

    Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product. ◾ If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 17: Packing List

    4 bolts and knobs (Fig. 2b). Please see section “HANDLE HEIGHT ADJUSTMENT” for detailed adjustment instructions. Side Rails Knob Bolt 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 18 Support front side of the left wheel can be pulled Pole slightly towards the front as shown in Fig. 3c. Four Flexible Wire Cables Knob & Bolt Pull 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 19: Operation

    Fig. 2c. The chute can be adjusted to change both the direction and the throwing distance of the discharged snow to assist you in moving snow away from one area and depositing it in another. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 20: Handle-Height Adjustment

    Choose a comfortable & Bolt operating position according to your height. Lower Knob & Bolt 1. Loosen the two upper knobs and pull out the two bolts. Save them for reassembly. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 21 If any parts are broken or missing, do not attempt to attach the battery packs to the snow blower or operate the snow blower until the broken or missing parts are replaced. Failure to do so could result in serious injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 22 WARNING: The auger will continue to rotate for a few seconds after the snow blower is turned off. Allow the auger to stop rotating before starting it again. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 23 When there are no active electronic function, the snow blower will power down automatically after 5 minutes of inactivity. b. When the headlights are turned on with no other active electronic function, the 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 24 To decrease the speed, move the Control Lever auger-speed-control lever backward (towards the user). NOTE: The position of the auger-speed- control determines the auger speed, so the auger speed adjustment is effective at any time. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 25 The direction of the self-propel cannot be switched between forward and reverse while the self-propel function is turned on. Otherwise, the snow blower will stop moving. Release the self-propel trigger and press it down again to restart moving. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 26 Heated Handle 1. Press the safety button and the power indicator will light up solid green. 2. To turn the handle-heating ON, press the heat on/off button and the button itself will illuminate. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 27 4. Press the headlights button three times to turn off all headlights. NOTICE: All headlights will turn off automatically if there is no other active electronic function after 5 minutes. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 28 The power indicator will illuminate only when the snow blower is powered up. NOTE: For any faults that could not be solved, contact EGO service center for repair. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 29 Remove the battery pack(s). self-propel motor is Check and clear any snow or overloaded and the snow debris between the wheels and blower could not move in the machine body. self-propel mode. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 30 Check to see if there is snow or ice buildup in the auger and deck. If necessary, use the chute cleaning tool to clear them out following instructions for “CLEARING A CLOGGED CHUTE”. Reinstall the battery pack(s) and restart the snow blower. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 31 BA1400, BA1400-FC, BA2800, BA2800-FC, BA4200, and BA4200-FC; the LEDs on following battery packs will shine red lights when overheated: BA1400T, BA1400T-FC, BA2242T, BA2242T-FC, BA2800T, BA2800T-FC, BA3360T, BA3360T-FC, BA4200T, BA4200T-FC, BA4480T, BA4480T-FC, BA5600T, BA5600T-FC, BA6720T, and BA6720T-FC. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 32: Operating Tips

    If the unit comes in contact with any type of obstruction or debris during use, stop the snow blower, remove the battery pack(s), remove the obstruction, and inspect the unit carefully for damage before proceeding. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 33 If you have difficulty operating any control or part, start the snow blower as instructed in section “STARTING/STOPPING THE SNOW BLOWER" and let it run for a few minutes. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 34: Maintenance

    All of the bearings in this product are lubricated with an amount of high grade lubricant sufficient for the life of the unit under normal operating conditions. Therefore, no further bearing lubrication is required. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 35 The height of the skid shoes can be adjusted according to the actual snow conditions without removing the nuts. Just loosen the nuts, adjust the skid-shoe position, and then retighten the nuts. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 36 Replace the shear pins if they are broken Auger Shaft Shear Pins & Nuts (Fig. 17a). 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 37 (Fig. 18a). 3. Move the drift cutters to the desired position (Fig. 18b). 4. Tighten the wing nuts to secure the drift cutters. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 38: Checking The Tire Pressure

    ◾ Store the snow blower in a clean, dry, enclosed place out of the reach of children. ◾ Do not store near corrosive materials such as fertilizer or rock salt. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 39: Troubleshooting

    “BATTERY approximately 152°F HIGH-TEMPERATURE (67°C). Reinstall the PROTECTION” in this battery pack(s) and manual.) restart the snow blower. ◾ ◾ Unidentified fault Contact EGO service center for repair. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 40 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 41: Ego Limited Warranty

    This deposit is refundable when the repair service is deemed to be covered under warranty. The purchaser is responsible for transportation of any outdoor power equipment or attachments at their expense. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 42 Any action not timely filed shall be deemed waived. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service 769 Seward Ave. NW, Suite 102 Grand Rapids, Michigan 49504. 56V LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 43 SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS NUMÉRO DE MODÈLE SNT2410/SNT2410-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
  • Page 44 Garantie limitée D’EGO ....... . 90-92 SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 45 été exposées avec de l’eau et du savon. Si vous laissez de la poussière pénétrer dans votre bouche ou dans vos yeux, ou rester sur votre peau, cela risquerait de promouvoir l’absorption de produits chimiques toxiques. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 46: Symboles De Sécurité

    écrans latéraux. Portez toujours un équipement de protection des yeux conforme à la norme ANSI Z87.1. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 47: Consignes De Sécurité

    équipements (PP) électriques. Volt Tension Courant continu Type ou caractéristique du courant Millimètre Longueur ou taille Pouce Longueur ou taille SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 48: Pratiques D'utilisation Sécuritaires De La Souffleuse À Neige Poussée

    Portez des bottes en caoutchouc lorsque vous utilisez la souffleuse. ◾ Gardez vos mains éloignées des pièces mobiles. ◾ Assurez-vous que les protecteurs sont bien en place et en bon état de fonctionnement. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 49 à l’extérieur de la zone d’utilisation. ◾ Faites preuve de prudence pour ne pas risquer de glisser ou de tomber, surtout lorsque vous utilisez la souffleuse à neige à reculons. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 50: Préparation

    à vis sans fin (tarière) ou la goulotte de décharge, et lors de toute réparation, de tout réglage ou de toute inspection. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 51 établir une connexion entre une borne et une autre. Le court-circuitage des bornes d’une pile pourrait causer des brûlures ou un incendie. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 52: Nettoyage D'une Goulotte De Décharge Bouchée

    à neige. N'utilisez jamais votre main pour dégager la goulotte de décharge. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 53: Maintenance Et Entreposage

    à neige. Si vous prêtez cette souffleuse à neige à quelqu'un d'autre, prêtez- lui également ces instructions pour éviter toute utilisation inappropriée du produit et tout risque de blessure. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 54: Introduction

    -20° C – 70° C / -4° F – 158° F Poids (sans le bloc-piles) 66,5 kg / 146,6 lb * REMARQUE : La notation IPX4 est valable lorsque le compartiment à piles est correctement fermé. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 55: Accessoires

    ACT2400 décharge Coupe-congère (paire) ADC2400 Couverture de souffleuse à neige CB003 Pour plus d’informations sur les accessoires les plus récents, veuillez consulter le site : www.egopowerplus.com. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 56: Description

    Levier de des phares la vis sans fin rotation à Poignée droite Poignée chauffante chauffante Bouton d’activation/ Contacts de désactivation du Mécanisme électriques chauffage d’éjection SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 57: Bouton De Sécurité (Mise Sous Tension/Hors Tension)

    Gâchette de déclenchement de l’autopropulsion Permet d'activer et de désactiver la fonction d'autopropulsion. Levier de contrôle de la vitesse du système d’autopropulsion Augmente ou diminue la vitesse d'autopropulsion. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 58: Bouton D'activation/De Désactivation Du Chauffage

    Bouton des phares Allume et éteint les phares du châssis et de la poignée. Indicateur d’alimentation Indique l'état de la souffleuse à neige et du bloc-piles. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 59: Levier De Rotation Vers La Droite Ou Vers La Gauche

    Cette technologie combine la puissance d’une ou deux piles EGO ARC Lithium™ de 56 V au maximum pour assurer une autonomie de fonctionnement plus longue et une consommation d'énergie efficace. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 60: Assemblage

    à chaîne et de l’avoir fait fonctionner de manière satisfaisante. ◾ S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez retourner l’outil à l’endroit où vous l’avez acheté. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 61: Liste Des Pièces

    (Fig. 2b). Veuillez consulter la section intitulée « RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA POIGNÉE » pour des instructions de réglage détaillées. Rails Bouton latéraux Boulon SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 62: Installation De L'ensemble De Goulotte De Décharge De Neige (Fig. 3)

    être légèrement tirés vers l’avant, comme le montre la Figure 3c. Quatre câbles flexibles Bouton et boulon Tirer inférieurs SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 63: Fonctionnement

    évitez de le plier ou de le tordre. Le non-respect de cette instruction entraînera la perte de contrôle de la direction de la goulotte de décharge (Fig. 4a). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 64 Pour diminuer la distance de projection de la neige, tirez vers l’avant la poignée de réglage de la direction et de l’angle d’inclinaison de la goulotte de décharge. Cela permet d’abaisser le déflecteur. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 65 5. Serrez les deux boutons de verrouillage inférieurs pour attacher les rails latéraux à la poignée arrière (Fig. 5b). Position du haut Position intermédiaire Position du bas SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 66: Attachement/Détachement Du Bloc-Piles (Fig. 6)

    à la macHine avant de commencer à l’utiliser. 5. Attachez l’autre bloc-piles dans l’autre compartiment des piles de la même manière. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 67: Souffleuse À Neige

    à neige. Attendez que la vis sans fin (tarière) cesse de tourner avant de la remettre en marche. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 68: Mise Hors Tension De La Souffleuse À Neige

     Appuyez manuellement sur le bouton de sécurité jusqu'à ce que le voyant de l’indicateur d'alimentation s'éteigne, ce qui signifie que la souffleuse à neige a été mise hors tension. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 69 Relâchez ensuite le levier de verrouillage en position désactivée (Fig. 8a). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 70: Système D'autopropulsion Àvitesse Variable (Fig. 9)

    Gâchette de déclenchement s'allumera et brillera continuellement du système d’autopropulsion en vert. 2. Pour activer la fonction d'autopropulsion, appuyez sur la gâchette d'autopropulsion contre la poignée (Fig. 9a). SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 71 à tout moment. Pour votre sécurité, il est recommandé de vérifier et de régler la vitesse d'autopropulsion sur la valeur la plus lente avant d'activer la fonction d'autopropulsion. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 72: Poignées Chauffantes

    éléments chauffants exposés. 1. Appuyez sur le bouton de sécurité ; le voyant de l'indicateur d'alimentation s'allumera et brillera continuellement en vert. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 73 4. Appuyez trois fois sur le bouton des phares pour éteindre tous les phares. AVIS : Tous les phares s'éteignent automatiquement s'il n'y a pas d'autre fonction électronique active au bout de cinq minutes. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 74: Indicateur D'état De Charge De La Souffleuse À Neige

    à neige. Le témoin de l’indicateur de charge s'allume uniquement lorsque la souffleuse à neige est mise en marche. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 75 à neige lorsque vous travaillez. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 76 Pas de voyant bloc(s)-piles sont en état allumé de surchauffe. Contactez un Centré de service Autres erreurs : après-vente EGO pour la interrupteur, lumière, etc. réparation. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 77 AVERTISSEMENT : Ne placez jamais vos bras à l’intérieur de la goulotte et ne placez aucune partie de votre SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 78 Nous recommandons l'utilisation de deux piles fonctionnant simultanément. Cela permet d'atteindre la puissance maximale de la souffleuse à neige. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 79: Conseils D'utilisation

    Si la souffleuse entre en contact avec un type quelconque d’obstacles ou de débris pendant son utilisation, arrêtez la souffleuse à neige, retirez les blocs-piles, éliminez l’obstruction et inspectez soigneusement l’appareil avant de reprendre le déneigement. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 80 à faire fonctionner des commandes ou des pièces, mettez la souffleuse en marche comme l’indique la section intitulée « DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SOUFFLEUSE À NEIGE » et laissez-la tourner pendant quelques minutes. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 81: Entretien

    Par conséquent, aucune lubrification supplémentaire des roulements n'est nécessaire. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 82 Lorsque vous rencontrez des surfaces irrégulières ou recouvertes de gravier, la hauteur des patins doit être ajustée pour augmenter la capacité de la souffleuse à neige à manœuvrer sur la neige. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 83 8. Remontez les cinq boulons et écrous. Serrez-les fermement. 9. Serrez à fond l’écrou sur chacune patin. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 84 Deux goupilles de cisaillement et deux écrous sont rangés sur l'ensemble de goulotte de décharge de la neige (Fig. 17b). Remplacez-les par de nouvelles goupilles ou de nouveaux écrous si les originaux sont cassés. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 85 Vérifiez et assurez-vous que les deux 20 PSI / 137,9 kPa pneus sont gonflés à la pression indiquée à la Fig. 19. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 86 Rangez la souffleuse à neige dans un endroit propre, sec et fermé, hors de portée des enfants. ◾ Ne la rangez pas à côté de matériaux corrosifs tels que des engrais ou du sel gemme. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 87: Recherche De La Cause Des Problèmes

    67° C / 152° F. « PROTECTION DES PILES Réinstallez le(s) bloc(s)- CONTRE UNE SURCHAUFFE » piles et faites redémarrer dans ce mode d’emploi.) la souffleuse à neige. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 88 Les poignées ne sont lorsque la souffleuse à poignée pour relancer le pas chauffées. neige est inactive pendant chauffage. 10 minutes. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 89 éclair, soit plié ou torsadé. vous que le câble de la d’inclinaison de la goulotte n’est pas plié goulotte de décharge. ou tordu, et qu’il pend librement. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 90: Garantie Limitée D'ego

    étant couvert par la garantie. Il incombe à l'acheteur d'effectuer le transport de tous les équipements électriques d'extérieur ou attachements à ses frais. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 91: Limitations Et Exclusions Supplémentaires

    à consommateurs dans ces États ou provinces. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 92 Pour le service à la clientèle, contactez-nous en téléphonant au numéro suivant (appel gratuit) : 1-855-EGO-5656 ou EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504. SOUFFLEUSE À NEIGE SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 93 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V NÚMERO DE MODELO SNT2410/SNT2410-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
  • Page 94 Garantía limitada de EGO ......141-143 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 95: Lea Todas Las Instrucciones

    Si deja que le entre polvo en la boca o en los ojos, o que le quede polvo en la piel, es posible que se promueva la absorción de sustancias químicas perjudiciales. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 96: Símbolos De Seguridad

    Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 97: Instrucciones De Seguridad

    (PP) equipos eléctricos. Voltio Tensión Corriente continua Tipo o característica de la corriente Milímetro Largo o tamaño Pulgada Largo o tamaño SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 98: Prácticas De Utilización Segura Para El Soplador De Nieve De Empuje

    Use botas de goma cuando utilice el soplador de nieve. ◾ Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles. ◾ Mantenga los protectores instalados en la posición correcta y en buenas condiciones de funcionamiento. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 99 Mantenga el área de utilización despejada de todas las personas, en particular de niños pequeños. ◾ Tenga precaución para evitar resbalar o caerse, especialmente cuando utilice el soplador de nieve en reversa. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 100 ◾ Cuando despeje, repare o inspeccione el soplador de nieve, pare el motor y SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 101 Si se cortocircuitan juntos los terminales de la batería, es posible que se causen quemaduras o un incendio. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 102: Paquete De Batería

    El contacto de la mano con el ensamblaje de la barrena que rota dentro del conducto de descarga es la causa más común de lesiones asociadas con los sopladores de nieve. No use nunca la mano para limpiar el conducto de descarga. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 103: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Si le presta este soplador de nieve a alguien, préstele también estas instrucciones para prevenir el uso incorrecto del producto y posibles lesiones. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 104: Introducción

    Temperatura de almacenamiento recomendada -4 – 158 °F (-20 – 70 °C) Peso (sin paquete de batería) 146,6 lb (66,5 kg) * NOTA: La clasificación IPX4 es válida cuando el compartimiento de la batería está cerrado correctamente. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 105: Nombre De La Pieza

    Herramienta de limpieza del conducto de ACT2400 descarga Cortador de deriva (pareja) ADC2400 Cubierta para quitanieves CB003 Para obtener más información sobre los últimos accesorios, sírvase visitar: www.egopowerplus.com. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 106: Descripción

    Palanca de la barrena Contacto luces delanteras giro a la eléctrico Agarradera Agarradera derecha calefactada calefactada Botón de encendido y apagado Mecanismo de de la función de calentamiento eyección SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 107 Ajusta la velocidad de la barrena, que determina la distancia de lanzamiento. Gatillo de autopropulsión ENCIENDE y APAGA la función de autopropulsión. Palanca de control de la velocidad de autopropulsión Aumenta o reduce la velocidad de autopropulsión. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 108 ENCIENDE y APAGA las luces delanteras de la plataforma y de la agarradera. Indicador de alimentación eléctrica Indica el estado del soplador de nieve y del paquete de batería. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 109 Esta tecnología combina la energía de hasta dos baterías EGO ARC Lithium™ de 56 V para producir un tiempo de funcionamiento más prolongado y un consumo eficiente de energía. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 110: Ensamblaje

    No deseche el material de embalaje hasta que haya inspeccionado cuidadosamente y utilizado satisfactoriamente la herramienta. ◾ Si hay piezas faltantes o dañadas, devuelva este producto al lugar donde lo compró. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 111: Lista De Empaquetamiento

    4 pernos y las 4 perillas (Fig. 2b). Sírvase consultar la sección “AJUSTE DE LA ALTURA DE LA AGARRADERA” para obtener instrucciones de ajuste Rieles detalladas. Perilla laterales Perno SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 112 Fig. 3c. Cuatro cables de alambre flexibles Perilla y perno Jalar SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 113: Funcionamiento

    Si no se siguen estas instrucciones, el resultado será pérdida de control de la dirección del conducto de descarga (Fig. 4a). SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 114 Para reducir la distancia a la que se lanza la nieve, empuje hacia delante la manija de control de la dirección/inclinación del conducto de descarga. Esto bajará el deflector. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 115 5. Apriete las dos perillas de fijación inferiores para fijar los rieles laterales a la agarradera trasera (Fig. 5b). Posición superior Posición central Posición inferior SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 116 4. Empuje el paquete de batería hasta que oiga un “clic”. El botón de liberación de la batería saltará hacia arriba por resorte cuando el paquete de batería esté firmemente sujeto. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 117 ADVERTENCIA: La barrena continuará rotando durante unos cuantos segundos después de apagar el soplador de nieve. Permita que la barrena deje de rotar antes de arrancarla de nuevo. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 118  Presione manualmente el botón de seguridad hasta que el indicador de alimentación eléctrica se apague, lo cual significa que el soplador de nieve se ha apagado.  Alternativamente, el soplador de nieve se apagará automáticamente en las siguientes situaciones: SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 119 Luego, suelte la palanca de Gatillo del interruptor fijación en apagado (Fig. 8a). de la barrena SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 120 2. Para encender la función de autopropulsión, presione el gatillo de autopropulsión hacia abajo contra la agarradera (Fig. 9a). 3. Para apagar la función de autopropulsión, suelte el gatillo de autopropulsión SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 121 Por seguridad del operador, se recomienda comprobar y ajustar la velocidad de autopropulsión antes de encender la función de autopropulsión. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 122: Gatillo De Autopropulsión

    2. Para ENCENDER la función de calentamiento de la agarradera, presione el botón de encendido y apagado del calentamiento y el propio botón se iluminará. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 123 4. Presione tres veces el botón de las luces delanteras para apagar todas las luces delanteras. AVISO: Todas las luces delanteras se apagarán automáticamente si no hay ninguna otra función electrónica activa después de 5 minutos. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 124 Cuando empuje hacia delante o jale hacia atrás manualmente el soplador de nieve, comprima ambas palancas al mismo tiempo y entonces las ruedas se desacoplarán del motor de autopropulsión. Este hará que el movimiento manual sea más fácil. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 125 Si solo el gatillo de Detenga la función de autopropulsión está autopropulsión y espere un poco activado, el motor de de tiempo para enfriar el motor autopropulsión está de autopropulsión. sobrecalentado. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 126 No hay luz soplador de nieve. paquetes de batería están sobrecalentados. Otros errores: interruptor, Contacte a un centro de servicio luz, etc. de EGO para la reparación. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 127 No utilice nunca la mano para limpiar el conducto de descarga. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 128 Suelte todos los gatillos y espere hasta que el paquete o los paquetes de batería sobrecalentados se enfríen y la luz del indicador LED de batería se ponga verde, y luego rearranque el soplador de nieve SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 129: Consejos De Utilización

    SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 130 Si tiene dificultad para utilizar cualquier control o pieza, arranque la máquina tal y como se muestra en la sección “ARRANQUE/PARADA DEL SOPLADOR DE NIEVE” y deje que funcione durante unos minutos. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 131: Mantenimiento

    Todos los cojinetes de este producto están lubricados con una cantidad de lubricante de alta calidad suficiente para la vida útil de la unidad en condiciones de utilización normales. Por lo tanto, no se requiere lubricación adicional de los cojinetes. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 132 NOTA: Cuando un lado de la zapata deslizante muestre señales de desgaste, invierta la zapata para utilizar el otro lado con el fin de obtener una vida útil máxima de la barra (Fig. 15b). SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 133 7. Rote las placas de conexión hasta que los agujeros ubicados en dichas placas, en la parte inferior de la plataforma y en la barra rascadora estén alineados. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 134 En el ensamblaje del conducto de descarga de nieve hay almacenados dos pernos de cizalla y dos tuercas de repuesto (Fig. 17b). Si los originales están rotos, reemplácelos por otros nuevos. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 135 (Fig. 18a). 3. Mueva los cortadores de deriva hasta la posición deseada (Fig. 18b). 4. Apriete las tuercas de mariposa para fijar los cortadores de deriva. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 136 Retire el paquete o los paquetes de batería y almacénelos en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 137 Almacene el soplador de nieve en un lugar limpio, seco, cerrado y fuera del alcance de los niños. ◾ No almacene la unidad cerca de materiales corrosivos, tales como fertilizante o sal de roca. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 138: Solución De Problemas

    Rearranque el soplador de nieve. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 139 “PARA AJUSTAR colocar la barra rascadora LA ALTURA DE LAS demasiado lejos del piso. ZAPATAS DESLIZANTES” de este manual. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 140 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 141: Garantía Limitada De Ego

    El comprador es responsable del transporte de cualquier equipo o aditamento de energía para exteriores a sus expensas. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 142 SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 143 Para obtener servicio al cliente, contáctenos llamando gratis al 1-855-EGO-5656 o en EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504. SOPLADOR DE NIEVE INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — SNT2410/SNT2410-FC...
  • Page 144 12/2024...

Ce manuel est également adapté pour:

Snt2410-fc

Table des Matières