AVVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. Pericolo per i bambini...
Page 8
Avvertenza relativa a ustioni Pericolo dovuto a elettricità...
Page 9
Attenzione - danni materiali Pericolo di danni derivanti da altre cause CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI. Consumo energetico in modalità off: 0,0 W...
Page 12
ISTRUZIONI PER L’USO Prima di utilizzare l’apparecchio, assicurarsi di aver rimosso la polvere dal pavimento.
Page 13
AVVERTENZE DI SICUREZZA DURANTE LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE Pulizia dell’apparecchio Pulizia dei panni lavabili Per la pulizia del panno lavabile seguire le indicazioni riportate sull’etichetta. A causa dell’usura, è bene sostituire i panni lavabili ogni 3-4 mesi dopo un normale uso. Pulizia del calcare I danni provocati dal calcare non sono coperti dalla garanzia.
SAFETY WARNINGS READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. Danger for children...
Page 16
Warning of burns Danger due to electricity Warning – material damage...
Page 17
Danger of damage due to other causes ALWAYS KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REF- ERENCE. Power consumption in off mode: 0,0 W SAFETY WARNINGS DURING USE...
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 20
SAFETY WARNINGS DURING CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning the appliance Cleaning the washable cloths Follow the instructions on the label to clean the washable cloth.
Page 21
Limescale cleaning to a resistant surface or on a washable cloth. Do not breathe the vapours produced during the limescale cleaning.
Attention - dommages matériels Danger de dommages dus à d'autres causes TOUJOURS CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Consommation d’énergie en modalité off : 0,0 W...
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ LORS DU NETTOYAGE ET DE L'ENTRETIEN...
Page 28
Nettoyage de l'appareil Nettoyer les lingettes lavables Pour nettoyer la lingette lavable, suivre les instructions reportées sur l'étiquette. Les lingettes lavables doivent être remplacées tous les 3 à 4 mois en raison de l'usure. Nettoyage du calcaire Les dommages causés par le calcaire ne sont pas couverts par la garantie. Effectuer le nettoyage une fois tous les trois mois.
Page 35
BEDIENUNGSANLEITUNG Vergewissern Sie sich vor der Benutzung der Maschine, dass Sie den Staub vom Boden entfernt haben.
Page 36
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung des Geräts Reinigung der waschbaren Pads Das waschbare Pad laut der auf dem Etikett angegebenen Angaben waschen. Aufgrund der Abnutzung sollten die waschbaren Pads bei normalem Gebrauch alle 3-4 Mo- nate ausgetauscht werden. Die Garantie deckt nicht die vom Kalk verursachten Schäden.
Page 37
Die Entkalkung in einem gelüfteten Raum durchführen. Während des Entkalkungsprozes- ses, den Dampf gegen eine wiederstandfähige Fläche oder gegen einen waschbaren Lap- pen auslassen. Die vom Dampf während des Entkalkungsprozesses entstehenden Produkte nicht einatmen.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. Peligro para los niños...
Page 39
Advertencia relativa a quemaduras Peligro debido a electricidad Atención - daños materiales...
Page 40
Peligro de daños debidos a otras causas GUARDAR SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES. Consumo energético en modo off: 0,0 W ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DURANTE EL USO...
DESCRIPCIÓN DEL APARATO INSTRUCCIONES DE USO Antes de utilizar el aparato, asegurarse de haber quitado el polvo del suelo.
Page 43
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DURANTE LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO Limpieza del aparato Limpieza de los paños lavables Para la limpieza del paño lavable seguir las indicaciones presentes en su etiqueta.
Page 44
Debido al desgaste, los paños lavables deben sustituirse cada 3-4 meses después de un uso normal. Limpieza de la cal La garantía no cubre los daños provocados por la cal. Efectuar la limpieza una vez cada tres meses. Si el agua utilizada es muy dura y calcárea efectuar la limpieza todos los meses.
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO. Perigo para as crianças...
Page 46
Aviso relativo a queimaduras Perigo devido à electricidade...
Page 47
Atenção - danos materiais Perigo de danos devidos a outras causas CONSERVAR SEMPRE ESTAS INSTRUÇÕES. Consumo de energia no modo desligado (off): 0,0 W...
Page 48
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA DURANTE O USO...
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN LEES VOOR HET GEBRUIK AANDACHTIG DE INSTRUCTIES DOOR. Gevaar voor kinderen...
Page 54
Waarschuwing voor brandwonden Gevaar als gevolg van elektriciteit...
Page 55
Let op – schade aan materialen Gevaar voor schade door andere oorzaken BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ALTIJD. Energieverbruik in uitgeschakelde stand (off): 0,0 W...
Page 56
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR TIJDENS HET GEBRUIK...
Page 58
GEBRUIKSAANWIJZING Voordat u het apparaat gebruikt, zorgt u ervoor dat het stof van de vloer is verwijderd.
Page 59
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR HET SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Het apparaat schoonmaken De wasbare stoomdoeken wassen Om de wasbare stoomdoek te wassen, volgt u de aanwijzingen op het etiket. Vanwege slijtage moeten de wasbare stoomdoeken bij normaal gebruik om de 3 à 4 maan- den worden vervangen.
Page 60
Ontkalken Schade veroorzaakt door kalkaanslag valt niet onder de garantie. Ontkalk om de drie maanden. Als het gebruikte water erg hard en kalkrijk is, ontkalkt u iedere maand. Ontkalk de stoomreiniger in een geventileerde ruimte. Geef tijdens het ontkalken stoom af op een stevig oppervlak of een wasbare doek.
Page 100
SIKKERHEDSADVARSLER LÆS DENNE BRUGSANVISNING NØJE IGENNEM, FØR DU TAGER APPARA- TET I BRUG. Fare for børn...
Page 101
Bemærkninger vedrørende forbrændinger Elektrisk fare Advarsel – skader på materielle dele...
Page 102
Fare for skader af andre grunde GEM BRUGSANVISNINGEN. Strømforbrug i slukket tilstand: 0,0 W SIKKERHEDSADVARSLER UNDER BRUG...
BESKRIVELSE AF APPARATET BRUGSANVISNING Inden du bruger apparatet, skal du sørge for at fjerne støv fra gulvet.
Page 105
SIKKERHEDSADVARSLER UNDER RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Rengøring af apparatet Rengøring af vaskbare klude Følg anvisningerne på vaskeetiketten i forbindelse med rengøring af kludene. Det anbefales at udskifte de vaskbare klude efter 3-4 måneders normal brug.
Page 106
Afkalkning Skader forårsaget af kalk er ikke dækket af garantien. Rengøringen skal foretages hver tredje måned. Hvis vandet er meget hårdt og kalkholdigt skal rengøringen foretages hver måned. Afkalkningen skal foretages i et godt udluftet miljø. I løbet af afkalkningen, udled dampen udledes i løbet af afkalkningen.