KaVo PROPHYflex 4 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PROPHYflex 4:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
PROPHYflex 4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KaVo PROPHYflex 4

  • Page 1 Mode d'emploi PROPHYflex 4...
  • Page 2 Distribution : Fabricant : KaVo Dental GmbH Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 88400 Biberach 88400 Biberach Germany Germany Tél. +49 7351 56-0 www.kavo.com Fax +49 7351 56-1488...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 Table des matières Table des matières 1 Informations pour l'utilisateur ................... 5 2 Sécurité..........................7 2.1 Risque d'infection......................7 2.2 Embolie gazeuse et emphysème cutané ................7 2.3 État technique ....................... 8 2.4 Accessoires et utilisation combinée avec d'autres appareils..........8 2.5 Qualification du personnel....................
  • Page 4 Mode d'emploi PROPHYflex 4 Table des matières 7.5.2 Préparation du nettoyage et de la désinfection mécaniques intérieurs et extérieurs..28 7.5.3 Nettoyage et désinfection mécaniques intérieurs et extérieurs ......... 29 7.5.4 Séchage mécanique .................... 30 7.6 Produits et systèmes d'entretien - Entretien..............30 7.7 Emballage........................
  • Page 5: Informations Pour L'utilisateur

    Kaltenbach & Voigt Dental GmbH. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Réparation en usine des pièces d’origine KaVo En cas de réparation, envoyer le produit en réparation en usine des pièces d'origine KaVo sur www.kavobox.com. Service technique KaVo Pour toute question technique ou réclamation, veuillez vous adresser au ser-...
  • Page 6: Niveaux De Danger

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 1 Informations pour l'utilisateur Fabricant officiel Marquage CE conformément à la directive CE 93/42 sur les produits médicaux Respecter le manuel d'utilisation électronique Attention : tenir compte des documents d'accompagnement Marquage de conformité CAE (Communauté de l'Afrique de l'Est)
  • Page 7: Sécurité

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 2 Sécurité | 2.1 Risque d'infection 2 Sécurité Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et doit être lu attentivement avant utilisation et rester disponible à tout instant. Le produit ne doit être utilisé que conformément à l'usage prévu, toute utilisa- tion à...
  • Page 8: État Technique

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 2 Sécurité | 2.3 État technique 2.3 État technique Un produit ou des composants endommagé(s) peut/peuvent blesser le patient, l'utilisateur ou des tiers. ▶ N'utiliser le produit et ses composants que s'ils sont visiblement en bon état.
  • Page 9: Entretien Et Réparation

    Les réparations et l'entretien courant doivent être exclusivement réalisés par du personnel de maintenance formé. Les personnes suivantes y sont habilitées : ▪ Les techniciens des filiales KaVo ayant suivi la formation adaptée ▪ Les techniciens des distributeurs KaVo ayant suivi la formation adaptée Pour toutes les opérations d'entretien, respecter les consignes suivantes :...
  • Page 10: Description Du Produit

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 3 Description du produit | 2.8 Équipement de protection 3 Description du produit PROPHYflex 4 Wave (N° réf. 3.002.8000) PROPHYflex 4 Lime (N° réf. 3.002.8200) PROPHYflex 4 Flamingo (N° réf. 3.002.8800) PROPHYflex 4 S Wave (N° réf. 3.004.5900) PROPHYflex 4 S Lime (N° réf. 3.004.5930) PROPHYflex 4 S Flamingo (N°...
  • Page 11: Affectation - Utilisation Conforme

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 3 Description du produit | 3.1 Affectation – Utilisation conforme 3.1 Affectation – Utilisation conforme Destination : Ce produit médical ▪ est uniquement destiné aux traitements dentaires dans le cadre de la méde- cine dentaire. Toute modification ou utilisation à d'autres fins n'est pas auto- risée et comporte des risques.
  • Page 12: Contenu De Livraison

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 3 Description du produit | 3.3 Contenu de livraison 3.3 Contenu de livraison Kit comprenant : Nombre Description N° d'art. /N° pos. 1 x ① PROPHYflex 4 avec : Manchon de poignée long 3.003.0520 Canule 3.003.1138 Réservoir de poudre 3.002.8136...
  • Page 13: Conditions De Transport Et De Stockage

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 3 Description du produit | 3.4 Conditions de transport et de stockage 3.4 Conditions de transport et de stockage AVIS Mise en service après un stockage à température très froide. Dysfonctionnement. ▶ Les produits à très basse température doivent être amenés à température comprise entre 20 °C et 25 °C (entre 68 °F et 77 °F) avant leur mise en...
  • Page 14: Mise En Service Et Mise Hors Service

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 4 Mise en service et mise hors service | 4.1 Montage du couplage MULTIflex 4 Mise en service et mise hors service AVERTISSEMENT Risque dû à des produits non stériles. Risque d'infection pour le chirurgien dentiste et le patient.
  • Page 15: Manipulation

    ▶ Utiliser exclusivement la poudre KaVo d'origine. ▶ Avant chaque patient, procéder au nettoyage et remplir le réservoir de poudre. ▶ Respecter les fiches techniques de sécurité des poudres KaVo. ▶ Voir les fiches techniques de sécurité dans la rubrique « Fiches techniques de sécurité » sous www.kavo.com.
  • Page 16: Modification Du Volume De Poudre

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 5 Manipulation | 5.4 Modification du volume de poudre ▶ Dévisser le réservoir de poudre en tournant vers la gauche. ▶ Avant de le remplir, bien secouer la poudre dans l'emballage de recharge. ▶ Remplir le réservoir à poudre jusqu'au marquage.
  • Page 17: Mise En Place Du Manchon De Poignée

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 5 Manipulation | 5.5 Mise en place du manchon de poignée 5.5 Mise en place du manchon de poignée Le manchon de poignée est disponible dans deux longueurs différentes. ▪ Manchon de poignée long : 3.003.0520 ▪ Manchon de poignée court : 3.003.2607 ▶...
  • Page 18: Instructions D'utilisation De La Poudre Prophyflex, Prophypearls, Prophyflex Perio Powder

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 5 Manipulation | 5.8 Instructions d'utilisation de la poudre PROPHYflex, PROPHYpearls, PROPHYflex Perio Powder 5.8 Instructions d'utilisation de la poudre PROPHYflex, PROPHYpearls, PROPHYflex Perio Powder Poudre PROPHYflex PROPHYpearls Poudre PROPHYflex Perio Utilisation : Utilisation : Utilisation : ▪ Chirurgie dentaire ▪...
  • Page 19: Traitement Des Dysfonctionnements

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 6 Traitement des dysfonctionnements | 6.1 Nettoyage de la canule/canule Power bouchée 6 Traitement des dysfonctionnements Mesures de prévention ▶ Après chaque utilisation et avant chaque stérilisation, dévisser le réservoir de poudre en tournant vers la gauche et le remplacer par un réservoir de poudre propre.
  • Page 20: Nettoyage Du Corps De Base Obstrué

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 6 Traitement des dysfonctionnements | 6.2 Nettoyage du corps de base obstrué 6.2 Nettoyage du corps de base obstrué Indication Après l'utilisation de pointeau ou de fraise dentaire de nettoyage, l'instrument doit être préparé avant une autre utilisation. Le pointeau et la fraise de net- toyage ne peuvent pas être préparés.
  • Page 21: Si L'obstruction Persiste

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 6 Traitement des dysfonctionnements | 6.3 Remplacement du joint torique pour réservoir de poudre Si l'obstruction persiste : ▶ Dévisser la buse à l'aide de la clé pour canule : insérer pour cela l'encoche de la clé sur la buse et dévisser la buse.
  • Page 22 Mode d'emploi PROPHYflex 4 6 Traitement des dysfonctionnements | 6.3 Remplacement du joint torique pour réservoir de poudre ▶ Utiliser les doigts pour enfoncer avec précaution le joint torique dans l'évi- dement. ð Ne pas endommager le joint torique. 22 / 36...
  • Page 23: Étapes De Traitement Selon La Norme Iso 17664

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 7 Étapes de traitement selon la norme ISO 17664 | 7.1 Préparation de la zone de travail 7 Étapes de traitement selon la norme ISO 17664 Indication Les composants du PROPHYflex 4 ainsi que ceux du réservoir de poudre doivent être traités dans leur globalité...
  • Page 24: Procédé De Nettoyage Manuel

    ▶ Uniquement nettoyer dans le thermodésinfecteur. 7.4.1 Nettoyage extérieur manuel Un nettoyage extérieur manuel du PROPHYflex 4 n'est pas applicable. Pour un procédé de nettoyage efficace, un nettoyage intérieur mécanique à l'aide d'un appareil de nettoyage et de désinfection conforme à la norme ISO 15883-1 est nécessaire.
  • Page 25: Désinfection Intérieure Manuelle

    ISO 15883-1 est nécessaire. 7.4.5 Séchage manuel Un séchage manuel du PROPHYflex 4 n'est pas applicable. Pour un procédé de nettoyage efficace, un nettoyage intérieur mécanique à l'aide d'un appareil de nettoyage et de désinfection conforme à la norme ISO 15883-1 est nécessaire.
  • Page 26: Procédé De Nettoyage Mécanique

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 7 Étapes de traitement selon la norme ISO 17664 | 7.5 Procédé de nettoyage mécanique 7.5 Procédé de nettoyage mécanique AVERTISSEMENT Désinfection incomplète. Risque d'infection. ▶ Utiliser un procédé de désinfection qui est certifié bactéricide, fongicide et virucide.
  • Page 27: Aperçu Des Possibilités De Procédés De Nettoyage Automatiques

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 7 Étapes de traitement selon la norme ISO 17664 | 7.5 Procédé de nettoyage mécanique 7.5.1 Aperçu des possibilités de procédés de nettoyage automatiques Prénet- Nettoyage Nettoyage Désinfec- Stérilisa- toyage extérieur intérieur tion méca- tion mécanique mécanique nique inté-...
  • Page 28: Préparation Du Nettoyage Et De La Désinfection Mécaniques Intérieurs Et Extérieurs

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 7 Étapes de traitement selon la norme ISO 17664 | 7.5 Procédé de nettoyage mécanique 7.5.2 Préparation du nettoyage et de la désinfection mécaniques intérieurs et extérieurs Miele Serie G 7881/7891 Corps de base Matériel nécessaire : Bouchon de nettoyage PROPHYflex 4 (3.004.6658)
  • Page 29: Nettoyage Et Désinfection Mécaniques Intérieurs Et Extérieurs

    7 Étapes de traitement selon la norme ISO 17664 | 7.5 Procédé de nettoyage mécanique 7.5.3 Nettoyage et désinfection mécaniques intérieurs et extérieurs KaVo recommande les thermodésinfecteurs conformes à la norme EN ISO 15883-1, qui fonctionnent avec des produits d'entretien alcalins d'une va- leur pH de max. 11.
  • Page 30: Séchage Mécanique

    Visser le ré- servoir de poudre et la pièce à main uniquement à froid. Le produit médical KaVo peut résister à une température maximum de 138 ℃ (280,4 °F). 30 / 36...
  • Page 31: Stockage

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 7 Étapes de traitement selon la norme ISO 17664 | 7.9 Stockage Parmi les procédés de stérilisation suivant, il est possible de sélectionner un procédé adéquat (en fonction de l'autoclave disponible) : ▪ Autoclaves avec vide préliminaire triple : - min. 3 minutes à...
  • Page 32: Outils De Travail

    Mode d'emploi PROPHYflex 4 8 Outils de travail 8 Outils de travail Disponibles dans le commerce spécialisé médico-dentaire. Canule N° réf. 3.003.1138 Canule Power N° réf. 1.012.1000 Réservoir de poudre N° réf. 3.002.8136 Bouchon en caoutchouc supragin- N° réf. 3.004.4708...
  • Page 33 Mode d'emploi PROPHYflex 4 8 Outils de travail Poudre PROPHYflex orange, N° réf. 1.007.0014 lot de 80 sticks Poudre PROPHYflex fruits des N° réf. 1.007.0015 bois, lot de 80 sticks N° réf. 1.007.0016 Poudre PROPHYflex cerise, lot de 80 sticks N° réf. 1.007.0017 Poudre PROPHYflex menthe, lot de 80 sticks...
  • Page 34: Conditions De Garantie

    Les conditions de garantie suivantes s'appliquent pour ce produit médical Ka- Vo : KaVo prend en charge les prestations de garantie vis-à-vis du client final pour le bon fonctionnement, un matériel sans défaut ou la transformation pour une du- rée de 12 mois à partir de la date d'achat sous les conditions suivantes : En cas de réclamation justifiée, KaVo assurera gratuitement la remise en état...

Table des Matières