Table des matières Chapitre 1 Introduction Contenu de l’emballage Chapitre 2 Installation du moniteur Fixation du bras et de la base du support Démontage du bras et de la base du support Établissement des connexions Réglage de l'angle de visualisation Utilisation de la fente de sécurité...
Nous vous remercions d'avoir acheté le PG27FFX2A/PG27FFX1B, un moniteur fiable fabriqué conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
PG27FFX1B • Moniteur ASRock PG27QFT1B • Bras de support ASRock PG27QFT1B • Base de support ASRock PG27QFT1B • Guide d’installation rapide du ASRock PG27QFT1B • Câble HDMI • Câble DisplayPort • Cordon d’alimentation • Tournevis Moniteur Câble HDMI Câble DisplayPort Bras du support Cordon d’alimentation...
Chapitre 2 Installation du moniteur 2.1 Fixation du bras et de la base du support PG27FFX2A Étape 1. Installation de la base du support • Laissez le moniteur dans sa mousse protectrice. ⚠ Important Placez le moniteur dans son emballage de protection en mousse ou sur une surface douce et protégée pour éviter de rayer l'écran.
Étape 2. Installation du bras du support • Alignez et faites glisser les deux languettes du bras du support sur la rainure à l'arrière du moniteur jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent. • Poussez le verrou du support en position verrouillée pour assurer la stabilité. LOCK...
Étape 3. Placer le moniteur en position verticale Sortez délicatement le moniteur de son emballage en mousse et mettez-le en position verticale sur une surface plane et stable. ⚠ Important Faites attention à ne pas toucher ou appuyer sur la surface d’affichage de l'écran lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur pour éviter de le rayer ou de l'endommager.
Page 8
PG27FFX1B Étape 1. Installation du bras du support ⚠ Important Placez le moniteur sur un chiffon doux ou sur un coussin pour éviter de rayer l'écran. • Alignez et faites glisser les deux languettes du bras du support sur la rainure à l'arrière du moniteur.
Étape 2. Installation de la base du support • Serrez les deux vis avec le tournevis fourni. • Installez la base du support sur le bras du support jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Page 10
Étape 3. Placer le moniteur en position verticale Soulevez doucement le moniteur en position verticale sur une surface plane et stable. ⚠ Important Faites attention à ne pas toucher ou appuyer sur la surface d’affichage de l'écran lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur pour éviter de le rayer ou de l'endommager.
2.2 Démontage du bras et de la base du support Avant de retirer le support, veuillez éteindre le moniteur et débrancher tous les câbles. PG27FFX2A Poussez le verrou du support en position déverrouillée. Soulevez vers le haut pour désengager les languettes du bras du support du moniteur. Retirez le support (bras et base).
Page 12
PG27FFX1B Placez le moniteur sur un chiffon doux ou sur un coussin. Appuyez et maintenez la languette d’ouverture rapide située en bas de la base et retirez la base du support du bras du support. Desserrez les deux vis avec le tournevis fourni.
Page 13
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du support et maintenez-le enfoncé, puis tirez pour désengager les languettes du bras du support du moniteur. Retirez le bras du support.
2.3 Établissement des connexions ⚠ Important Les illustrations dans ce document sont fournies uniquement pour référence et peuvent différer du produit réel. Branchement du cordon d'alimentation Branchez le cordon d’alimentation sur le moniteur et sur une prise de courant. Faites passer les câbles dans le guide de gestion des câbles sur le bras du support.
Page 15
Connexion du moniteur à un PC / ordinateur portable Connexion HDMI Branchez une extrémité du câble HDMI sur le connecteur HDMI à l'arrière du moniteur. Branchez ensuite l'autre extrémité sur le connecteur HDMI du PC ou de l'ordinateur portable. Faites passer les câbles dans le guide de gestion des câbles sur le bras du support.
Connexion DisplayPort Branchez une extrémité du câble DisplayPort sur le connecteur d'entrée DisplayPort à l'arrière du moniteur. Branchez ensuite l'autre extrémité sur le connecteur de sortie DisplayPort du PC ou de l'ordinateur portable. Faites passer les câbles dans le guide de gestion des câbles sur le bras du support.
Connexion USB type B (vers l'hôte) Branchez l'extrémité du câble USB type B sur le port USB type B à l'arrière du moniteur. Branchez ensuite l'autre extrémité du câble sur le port USB de votre PC ou de votre ordinateur portable. ⚠...
Connexion USB type A (vers l'appareil) Utilisez le(s) port(s) aval type A à l'arrière du moniteur pour connecter vos périphériques USB, par exemple un clavier USB, une souris USB, un disque dur portable USB ou une clé USB.
Connexion du câble des écouteurs Vous pouvez connecter des écouteurs à la prise des écouteurs sur la face inférieure du moniteur. Faites passer les câbles dans le guide de gestion des câbles sur le bras du support.
Connexion du câble d'antenne (PG27FFX2A uniquement) Ce moniteur est équipé d'une antenne Wi-Fi intégrée. Lorsqu’il est installé sur une table, l'antenne intégrée à l'arrière du moniteur offre une excellente connectivité Wi-Fi avec un gain maximal de 7dBi. Si votre carte mère est équipée d'un système Wifi intégré, utilisez les câbles d'antenne fournis pour transformer votre moniteur en une puissante antenne sans fil.
2.4 Réglage de l'angle de visualisation Réglage de l'angle d'inclinaison Pour une vision optimale il est recommandé d'avoir une vision de face sur le moniteur, ensuite réglez l'angle du moniteur à votre convenance. Tenez fermement le support avec une main tout en inclinant le moniteur vers l’avant ou l’arrière avec l’autre main de façon à...
Réglage de l'angle de pivotement (PG27FFX2A uniquement) Vous pouvez faire pivoter le moniteur pour trouver l’angle adéquat. ⚠ Important Veillez à ne pas toucher ou appuyer sur la surface de l'écran lors du réglage du moniteur.
2.5 Utilisation de la fente de sécurité Ce moniteur est équipé d'une fente de sécurité de type verrou Kensington. Le verrou Kensington peut être utilisé pour sécuriser le moniteur et éviter qu'il ne soit volé dans des lieux publics. REMARQUE : Le verrou Kensington n'est pas inclus. Vous devez acheter un dispositif de verrouillage supplémentaire.
Chapitre 3 Vue d'ensemble du moniteur 3.1 Vue avant Élément Écran d’affichage Commandes du panneau avant (touches de raccourci/ touches OSD) Les étiquettes du panneau avant correspondent aux boutons situés à l'arrière. Source d'entrée / sortie Mode / Réduire (-) Volume / Augmenter (+) Menu / Entrer Bouton d'alimentation...
3.3 Vue de dessous Élément Description Port ENTRÉE CA Branchez le cordon d'alimentation. Port HDMI-1 Connectez votre ordinateur avec le câble HDMI. Port HDMI-2 Connectez votre ordinateur avec le câble HDMI. DisplayPort Connectez votre ordinateur avec le câble DisplayPort. Ports USB 3.2 Gen1x1 Connectez votre ordinateur avec le câble USB type B.
Chapitre 4 Spécifications 4.1 Spécifications du moniteur Modèle PG27FFX2A Taille du panneau 27" Zone d’affichage 597 x 336 mm (H x V) Rapport d’aspect 16:9 Type de panneau Angle de visualisation 178°(H) /178°(V) Résolution FHD (1920 x 1080) Taille de pixels...
Consommation électrique ≦ 68W (max) Consommation Mode Économie d'énergie ≦ 0,5W électrique Mode Hors tension ≦ 0,3W Tension 100~240Vca, 50/60Hz, 0,75A Réglage de l'inclinaison -5°~+20° Réglage du pivotement -20° ~ +20° Design Réglage de la hauteur 0~100 mm mécanique 100 x 100 m (4 trous de vis) Montage VESA M4 x 12 mm Dimensions avec le support...
Page 29
Modèle PG27FFX1B Taille du panneau 27" Zone d’affichage 597 x 336 mm (H x V) Rapport d’aspect 16:9 Type de panneau Angle de visualisation 178°(H) /178°(V) Résolution FHD (1920 x 1080) Taille de pixels 0,3108 mm Courbure Plat Taux de rafraichissement 520Hz Affichage Temps de réponse...
Page 30
Consommation électrique ≦ 68W (max) Consommation Mode Économie d'énergie ≦ 0,5W électrique Mode Hors tension ≦ 0,3W Tension 100~240Vca, 50/60Hz, 0,75A Réglage de l'inclinaison -5°~+20° Réglage du pivotement Design Réglage de la hauteur mécanique 100 x 100 m (4 trous de vis) Montage VESA M4 x 12 mm Dimensions avec le support...
Chapitre 5 Utilisation du moniteur 5.1 Mise sous tension/hors tension du moniteur Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le moniteur. Le voyant d'alimentation s'allume en bleu continu pour indiquer que le moniteur est allumé. Pour éteindre le moniteur, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant environ secondes jusqu'à...
5.2 Touches de raccourci Lorsque l'écran OSD est éteint, appuyez sur les boutons de contrôle à l'arrière du moniteur pour accéder au menu OSD, régler le volume, changer le mode de préréglage ou sélectionner la source d'entrée. Les étiquettes du panneau avant correspondent aux boutons situés à l'arrière. Icône Touche de raccourci (lorsque le menu OSD est ÉTEINT) POWER...
5.3 Touches de l’OSD Lorsque l'écran OSD est allumé, appuyez sur les boutons de commande à l'arrière du moniteur pour naviguer dans le menu OSD et régler les paramètres. Pour accéder au menu OSD (affichage à l'écran), appuyez sur le bouton Menu pour afficher le menu OSD principal.
Chapitre 6 Configuration de l’OSD Ce chapitre vous fournit des informations essentielles l’installation OSD. ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à changement sans préavis. 6.1 Accéder au menu OSD Après avoir appuyé sur le bouton Menu, le menu OSD apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran de votre moniteur.
6.2 Menus OSD Fonction : Sélection de l’entrée Input Select Auto Manual Image Setup Displayport 1 Audio HDMI 1 Display HDMI 2 Extra Information :Exit :Move :Select Élément du Élément du Sous-menu Description menu principal sous-menu Sélection de Auto Auto Sélectionnez Auto ou Manuel l’entrée comme méthode de détection du...
Fonction : Réglage de l'image Input Select Color Mode Standard Image Setup Brightness Audio Contrast Display Dark Boost Extra Color Temp. 6500K Information Gamma :Exit :Move :Select Élément du Élément du Sous-menu Description menu principal sous-menu Réglage de Mode couleur Standard L'utilisateur peut choisir le Mode l'image...
Fonction : Audio Input Select Volume Image Setup Audio Mute Mute Audio Display Extra Information :Exit :Move :Select Élément du Élément du Sous-menu Description menu principal sous-menu Audio Volume 0-100 Ajuste le niveau du volume. Sourdine audio Désactiver la Permet aux utilisateurs d’activer sourdine ou de désactiver la fonction Sourdine.
Fonction : Affichage Input Select Sharpness Image Setup Audio FreeSync Premium Display Extra Information :Exit :Move :Select Élément du Élément du Sous-menu Description menu principal sous-menu Affichage Netteté 0-100 Améliore la clarté des bords des images affichées et produit des images de plus haute qualité...
Fonction : Extra Input Select Language English Image Setup Refresh Rate OSD Audio DDC/CI Display Menu Transparency Extra Timeout Information Menu Position Bottom Right Reset :Exit :Move :Select Élément du Élément du Sous-menu Description menu principal sous-menu Extra Langue ─ Choisit la langue du menu OSD.
Page 42
Fonction : Informations Input Select HDMI 1 (Standard) 1920 x1080 @60.00 Hz Image Setup HFreq: 67.8 KHz DCLK: 148.50 MHz Audio Display Extra Information :Exit :Move :Select Élément du Élément du Sous-menu Description menu principal sous-menu Informations ─ ─ Affiche les informations de la source d'image principale.
Chapitre 7 Dépannage Problèmes & Questions Solutions possibles • Vérifiez si le bouton d'alimentation a été appuyé et si Le voyant LED d’alimentation le moniteur est allumé. n’est pas allumé • Le cordon d’alimentation doit être branché. • Vérifiez si le câble vidéo est correctement branché. Si le connecteur est débranché, resserrez les vis du Aucun signal connecteur.
• Placez le cordon d’alimentation de manière à ce que les gens n’aient pas à y marcher dessus. Ne placez aucun objet sur le cordon d’alimentation. • Si l’appareil est fourni avec un adaptateur, utilisez uniquement l’adaptateur CA ASRock approuvé pour l’utilisation avec cet appareil.
Union européenne : Les batteries, blocs de batterie et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères non triées. Utilisez le système de collecte publique pour déposer, recycler ou traiter les batteries conformément aux réglementations locales Californie, USA : La batterie de type bouton peut contenir du perchlorate ce qui requiert des manipulations spéciales lors du recyclage ou de l’élimination dans l’état de Californie.
Environnement • Afin de réduire la possibilité de blessures consécutives à la chaleur ou à la surchauffe de l’appareil, ne placez pas l’appareil sur une surface molle, instable, ni n’obstruez les ouvertures d’aération. • Utilisez cet appareil uniquement sur une surface dure, plate et stable. •...
(2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/EU). Ce produit a été testé et trouvé conforme aux normes harmonisées pour les équipements de technologie de l’information publiées dans les Directives du Journal officiel de l’Union européenne. Informations de contact de ASRock ASRock EUROPE B.V. Adresse : Bijsterhuizen 11-11, 6546 AR Nijmegen, Pays-Bas Téléphone : +31-24-345-44-33...
Déclaration sur les interférences de fréquence radio FCC classe B Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B suivant l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle.
Page 49
Informations de contact de ASRock ASRock America, Inc. Adresse : 13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710, U.S.A. Téléphone : +1-909-590-8308 Support technique Téléphone : +1-909-590-8308 Support en ligne https://event.asrock.com/tsd.asp...
à la fin de leur durée de vie. Informations sur les substances chimiques Conformément aux réglementations sur les produits chimiques, comme la réglementation UE REACH (Réglementation CE n° 1907/2006 du parlement européen et du Conseil), ASRock fournit les informations pertinente sur : https://asrock.com/general/about.asp?cat=Responsibility Déclaration RoHS...
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transcrite, transmise ou traduite dans quelque langue que ce soit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans le consentement écrit d'ASRock Inc., à l'exception de la duplication de la documentation par l'acheteur à des fins de sauvegarde.