Page 2
Table des matières Chapitre 1 Introduction 1.1 Contenu de l’emballage Chapitre 2 Installation du moniteur 2.1 Fixation du bras et de la base du support 2.2 Démontage du bras et de la base du support 2.3 Établissement des connexions 2.4 Réglage de l'angle de visualisation 2.5 Utilisation de la fente de sécurité...
Page 3
Chapitre 6 Configuration de l’OSD 6.1 Accéder au menu OSD 6.2 Menus OSD Chapitre 7 Dépannage Chapitre 8 Instructions de sécurité...
Page 5
Nous vous remercions d'avoir acheté le PGO27QFS, un moniteur fiable fabriqué conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Page 6
Chapitre 2 Installation du moniteur 2.1 Fixation du bras et de la base du support Étape 1. Installation de la base du support • Laissez le moniteur dans sa mousse protectrice. ⚠ Important Placez le moniteur dans son emballage de protection en mousse ou sur une surface douce et protégée pour éviter de rayer l'écran.
Page 7
Étape 2. Installation du support du moniteur • Alignez et faites glisser les deux languettes du bras du support sur la rainure à l'arrière du moniteur jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent. • Poussez le verrou du support en position verrouillée pour assurer la stabilité. LOCK...
Page 8
Étape 3. Placer le moniteur en position verticale Sortez délicatement le moniteur de son emballage en mousse et mettez-le en position verticale sur une surface plane et stable. ⚠ Important Faites attention à ne pas toucher ou appuyer sur la surface d’affichage de l'écran lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur pour éviter de le rayer ou de l'endommager.
Page 9
2.2 Démontage du bras et de la base du support Avant de retirer le support, veuillez éteindre le moniteur et débrancher tous les câbles. Poussez le verrou du support en position déverrouillée. Soulevez vers le haut pour désengager les languettes du bras du support du moniteur. Retirez le support (bras et base).
Page 10
2.3 Établissement des connexions Branchement du cordon d'alimentation Faites passer le câble de l'adaptateur d'alimentation dans l'orifice de gestion des câbles sur le bras du support. Connectez l'adaptateur d'alimentation au moniteur et au cordon d'alimentation. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique. ⚠...
Page 11
Connexion du moniteur à un PC / ordinateur portable Connexion HDMI Branchez une extrémité du câble HDMI sur le connecteur HDMI à l'arrière du moniteur. Branchez ensuite l'autre extrémité sur le connecteur HDMI du PC ou de l'ordinateur portable. Faites passer les câbles dans le guide de gestion des câbles sur le bras du support.
Page 12
Connexion DisplayPort Branchez une extrémité du câble DisplayPort sur le connecteur d'entrée DisplayPort à l'arrière du moniteur. Branchez ensuite l'autre extrémité sur le connecteur de sortie DisplayPort du PC ou de l'ordinateur portable. Faites passer les câbles dans le guide de gestion des câbles sur le bras du support.
Page 13
Connexion USB type B (vers l'hôte) Branchez l'extrémité du câble USB type B sur le port USB type B à l'arrière du moniteur. Branchez ensuite l'autre extrémité du câble sur le port USB de votre PC ou de votre ordinateur portable. ⚠...
Page 14
Connexion USB type A (vers l'appareil) Utilisez le(s) port(s) aval type A à l'arrière du moniteur pour connecter vos périphériques USB, par exemple un clavier USB, une souris USB, un disque dur portable USB ou une clé USB.
Page 15
Connexion USB type C (pour l'affichage et Power Delivery) Le port type C à l'arrière du moniteur est compatible avec le mode DP Alt et l'alimentation USB. Utilisez un câble type C pour connecter le moniteur à votre ordinateur portable pour un affichage externe.
Page 16
Connexion du câble audio Vous pouvez connecter un casque à la prise casque sur la face inférieure du moniteur. Faites passer les câbles dans le guide de gestion des câbles sur le bras du support.
Page 17
2.4 Réglage de l'angle de visualisation Réglage de l'angle d'inclinaison Pour une vision optimale il est recommandé d'avoir une vision de face sur le moniteur, ensuite réglez l'angle du moniteur à votre convenance. Tenez fermement le support avec une main tout en inclinant le moniteur vers l’avant ou l’arrière avec l’autre main de façon à...
Page 18
Réglage de la hauteur Vous pouvez abaisser ou élever le moniteur à la hauteur désirée. 150mm Réglage du pivotement Tournez le moniteur vers la gauche ou la droite jusqu’à l’angle de vue désiré.
Page 19
Réglage du pivot (réglage de l'orientation de l'écran) Avant de faire pivoter l'écran du moniteur, réglez la hauteur du moniteur sur la position la plus haute. Puis faites pivoter le moniteur par 90° dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse.
Page 20
2.5 Utilisation de la fente de sécurité Ce moniteur est équipé d'une fente de sécurité de type verrou Kensington. Le verrou Kensington peut être utilisé pour sécuriser le moniteur et éviter qu'il ne soit volé dans des lieux publics. REMARQUE : Le verrou Kensington n'est pas inclus. Vous devez acheter un dispositif de verrouillage supplémentaire.
Page 21
Indicateur d'alimentation / Effacement des pixels en cours d'exécution Indicateur Effacement des • Blanc fixe - Effacement des pixels terminé. pixels (Logo ASRock) Remarque : Pendant la fonction Effacement des pixels, l'écran deviendra complètement noir et l’indicateur lumineux clignotera alternativement en blanc et en orange.
Page 22
3.2 Vue arrière No. Élément Description Les LED de rétroéclairage RVB améliorent l’expérience dans les jeux et pendant le visionnage de films. Rétro-éclairage LED Vous pouvez régler l'éclairage dans le menu OSD : Sélectionnez « Système » > « Éclairage ». Appuyez pour allumer le moniteur.
Page 23
Trou de gestion des câbles Organisez les câbles en les faisant passer dans ce trou. Indique le nom du modèle du moniteur et les Étiquette de série informations sur la puissance nominale. Il y a des sorties d’air à l'arrière du moniteur pour Sortie d'air l’évacuation de la chaleur et la ventilation.
Page 24
3.3 Vue de dessous No. Élément Description Port ENTRÉE CC Branchez le cordon d'alimentation. Entrée HDMI1 Connectez votre ordinateur avec le câble HDMI. Entrée HDMI2 Connectez votre ordinateur avec le câble HDMI. Entrée DisplayPort1 Connectez votre ordinateur avec le câble DisplayPort. Entrée DisplayPort2 Connectez votre ordinateur avec le câble DisplayPort.
Page 25
Chapitre 4 Spécifications 4.1 Spécifications du moniteur Modèle PGO27QFS Taille du panneau 27" Zone d’affichage 587 x 330 mm (H x V) Rapport d’aspect 16:9 Type de panneau WOLED Angle de visualisation 178°(H) /178°(V) Résolution QHD (2560 x 1440) Taille de pixels...
Page 26
Consommation électrique ≦ 125W (max) Mode Économie d'énergie ≦ 0,5W Consommation électrique Mode Hors tension ≦ 0,3W 100~240VCA, 50/60Hz (Adaptateur Tension 150W) Réglage de l'inclinaison -5° ~ +13° Réglage du pivotement -30° ~ +30° Design Réglage de la hauteur 0 ~ 150 mm mécanique Ajustement du pivotement -90°...
Page 29
Chapitre 5 Utilisation du moniteur 5.1 Mise sous tension/hors tension du moniteur Appuyez sur le bouton d’alimentation comme indiqué ci-dessous pour allumer le moniteur L’indicateur d'alimentation à l’avant du moniteur s'allumera en blanc fixe pour indiquer que le moniteur est allumé. Pour éteindre le moniteur, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé...
Page 30
L'indicateur LED d'alimentation (logo ASRock) est situé à l'avant du moniteur. Définition des couleurs de l'indicateur d'alimentation : Voyant LED État Description Blanc fixe Allumé Une couleur blanc fixe indique que le moniteur est allumé. Une couleur orange fixe indique que le moniteur est en...
Page 31
5.2 Touches de raccourci Lorsque l'écran OSD est éteint, appuyez sur les boutons de contrôle à l'arrière du moniteur pour accéder au menu OSD, changer le mode de préréglage ou régler la luminosité. Les étiquettes sur le coté du moniteur correspondent aux boutons situés à l'arrière. Icône Touche de raccourci (lorsque le menu OSD est ÉTEINT) ALIMENTATION...
Page 32
5.3 Utilisation du joystick Lorsque l'écran OSD est allumé, utilisez le joystick à l'arrière du moniteur pour naviguer dans le menu OSD et régler les paramètres. Pour accéder au menu OSD, appuyez sur le bouton du joystick pour lancer le menu principal OSD.
Page 33
Bascule vers la droite pour sélectionner des éléments du menu ou aller au menu suivant Basculer vers (Déplacer). la droite Augmente le réglage de l'élément de menu sélectionné (Ajuster). Basculer vers Bascule vers le haut pour sélectionner des le haut éléments de menu (Déplacer).
Page 34
Chapitre 6 Configuration de l’OSD Ce chapitre vous fournit des informations essentielles l’installation OSD. ⚠ Important Toutes les informations sont sujettes à changement sans préavis. 6.1 Accéder au menu OSD Après avoir appuyé sur le bouton Menu, le menu OSD apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran de votre moniteur.
Page 35
6.2 Menus OSD Fonction : Sélection de l’entrée Type C 1280x1440 60 Hz Standard Input Select HDMI1 Image Setup HDMI2 Picture DisplayPort1 Gaming DisplayPort2 Type C Audio System Down Right Left Enter Élément du Élément du Description menu principal sous-menu Sélection de HDMI1 Sélectionnez une source d'entrée disponible.
Page 36
Fonction : Réglage de l'image Type C 1280x1440 60 Hz Standard Input Select Standard Image Setup sRGB Picture FPS Game Gaming RTS Game MOBA Game Audio Movie System Internet Down Right Left Enter Élément du Élément du Description menu principal sous-menu Réglage de Standard...
Page 37
Fonction : Image Type C 1280x1440 60 Hz Standard Input Select Brightness Image Setup Contrast Picture Aspect Gaming Sharpness Dark Boost Audio Peak Brightness System Color Temp. Down Right Left Enter Élément du Élément du Sous-menu Description menu principal sous-menu Image Luminosité...
Page 38
Temp. Froid Sélectionnez la température des couleurs. couleurs Froid Normal Chaud Couleur Rouge 0-100 Personnalisez la personnal- température des isée couleurs en ajustant Vert 0-100 le niveau de rouge (R), vert (V) ou bleu (B) selon vos Bleu 0-100 préférences. Couleur 6 axes Teinte Rouge 0-100...
Page 39
Fonction : Jeux Type C 1280x1440 60 Hz Standard Input Select FreeSync Image Setup Game Assist Picture Gaming Audio System Down Right Left Enter Élément du Élément du Sous-menu Description menu principal sous-menu Jeux FreeSync Eteint Permet aux utilisateurs d'activer ou de désactiver la fonction FreeSync.
Page 40
Fonction : KVM Type C 1280x1440 60 Hz Standard Input Select Source 1 HDMI1 Image Setup Source 2 HDMI2 Picture DisplayPort1 Gaming DisplayPort2 Type C Audio System Down Right Left Enter Élément du Élément du Sous-menu Description menu principal sous-menu Eteint ─...
Page 41
Fonction : Audio Type C 1280x1440 60 Hz Standard Input Select Volume Image Setup Audio Mute Picture Gaming Audio System Down Right Left Enter Élément du Élément du Sous-menu Description menu principal sous-menu Audio Volume 0-100 Ajuste le niveau du volume. Sourdine audio Allumé...
Page 42
Fonction : Système Type C 1280x1440 60 Hz Standard Input Select Language English Image Setup Resolution Русский Picture PIP / PBP Deutlish Gaming OLED Care Français Lighting Español Audio Information Italiano System OSD Timeout Nederlands Down Right Left Enter Élément Élément du Sous-menu Description...
Page 43
Système PIP / PBP Commutateur Utilisez pour commuter d’affichage entre la source principale et la source secondaire. La source secondaire est affichée par défaut dans l'écran secondaire. Commu- HDMI1 Sélectionnez la deuxième tateur source audio du mode PIP. HDMI2 audio DisplayPort 1 DisplayPort 2 Type C...
Page 44
Système Entretien Déplacement Eteint Activez la fonction OLED de l'écran Déplacement de l'écran pour déplacer légèrement la position de l'image sur votre écran à intervalles Allumé réguliers et ainsi protéger votre écran contre les brûlures d’écran. Gradation Eteint Activez la fonction de auto logo gradation auto logo pour ajuster automatiquement...
Page 45
Système Contrôle Allumé Active ou désactive la indicateur fonction de contrôle de Eteint l'indicateur LED. Arrêt auto Allumé Active ou désactive la fonction d’arrêt auto. Eteint Arrêt 30 Minutes Activez l'arrêt programmé programmé et l'écran s'éteindra 45 Minutes automatiquement après 60 Minutes un délai de 30, 45, 60 ou 120 minutes.
Page 46
Chapitre 7 Dépannage Problèmes & Questions Solutions possibles • Vérifiez si le bouton d'alimentation a été appuyé et si Le voyant LED d’alimentation le moniteur est allumé. n’est pas allumé • Le cordon d’alimentation doit être branché. • Vérifiez si le câble vidéo est correctement branché. Si le connecteur est débranché, resserrez les vis du Aucun signal connecteur.
Page 47
• Placez le cordon d’alimentation de manière à ce que les gens n’aient pas à y marcher dessus. Ne placez aucun objet sur le cordon d’alimentation. • Si l’appareil est fourni avec un adaptateur, utilisez uniquement l’adaptateur CA ASRock approuvé pour l’utilisation avec cet appareil.
Page 48
Union européenne : Les batteries, blocs de batterie et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères non triées. Utilisez le système de collecte publique pour déposer, recycler ou traiter les batteries conformément aux réglementations locales Californie, USA : La batterie de type bouton peut contenir du perchlorate ce qui requiert des manipulations spéciales lors du recyclage ou de l’élimination dans l’état de Californie.
Page 49
Environnement • Afin de réduire la possibilité de blessures consécutives à la chaleur ou à la surchauffe de l’appareil, ne placez pas l’appareil sur une surface molle, instable, ni n’obstruez les ouvertures d’aération. • Utilisez cet appareil uniquement sur une surface dure, plate et stable. •...
Page 50
(2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/EU). Ce produit a été testé et trouvé conforme aux normes harmonisées pour les équipements de technologie de l’information publiées dans les Directives du Journal officiel de l’Union européenne. Informations de contact de ASRock ASRock EUROPE B.V. Adresse : Bijsterhuizen 11-11, 6546 AR Nijmegen, Pays-Bas Téléphone : +31-24-345-44-33...
Page 51
Déclaration sur les interférences de fréquence radio FCC classe B Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B suivant l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle.
Page 52
Informations de contact de ASRock ASRock America, Inc. Adresse : 13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710, U.S.A. Téléphone : +1-909-590-8308 Support technique Téléphone : +1-909-590-8308 Support en ligne https://event.asrock.com/tsd.asp...
Page 53
à la fin de leur durée de vie. Informations sur les substances chimiques Conformément aux réglementations sur les produits chimiques, comme la réglementation UE REACH (Réglementation CE n° 1907/2006 du parlement européen et du Conseil), ASRock fournit les informations pertinente sur : https://asrock.com/general/about.asp?cat=Responsibility Déclaration RoHS...
Page 55
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transcrite, transmise ou traduite dans quelque langue que ce soit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans le consentement écrit d'ASRock Inc., à l'exception de la duplication de la documentation par l'acheteur à des fins de sauvegarde.