LG MultiSITE CRC1 Serie Manuel D'installation

LG MultiSITE CRC1 Serie Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour MultiSITE CRC1 Serie:
Table des Matières

Liens rapides

MultiSITE CRC1 Series Controllers
PREMTBVC0 – MultiSITE CRC1
PREMTBVC1 – MultiSITE CRC1+
INSTALLATION MANUAL
2:43 PM
09-26-2017
Occ Auto Heat
Auto
Indoor °F
74°
Humidity
66 %
78
68
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG MultiSITE CRC1 Serie

  • Page 1 MultiSITE CRC1 Series Controllers INSTALLATION MANUAL 2:43 PM 09-26-2017 Occ Auto Heat Auto Indoor °F 74° Humidity 66 % PREMTBVC0 – MultiSITE CRC1 PREMTBVC1 – MultiSITE CRC1+...
  • Page 2 For more technical materials such as submittals, engineering databooks, and catalogs, visit www.lghvac.com. IM_CRC1_Series_Controllers_5_17 For continual product development, LG Electronics U.S.A., Inc., reserves the right to change specifications without notice. ©LG Electronics U.S.A., Inc. This document, as well as all reports, illustrations, data, information, and other materials...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Safety Instructions ....................4 Introduction ......................7 Controller Overview .....................8 Home Screen ........................8 Controller Installation ...................9 Selecting Installation Location ..................9 Installing the Controller ....................11 Controller Setup ....................14 Controller Setup ......................14 Setpoint Adjustment ....................15 Accessories Installation ..................17 ZigBee Pro Wireless Module ..................17 Ceiling Motion Sensor ....................19 Wall Mounted Motion Sensor ..................22 Door/Window Sensor ....................25...
  • Page 4: Safety Instructions

    Failure to carefully read and follow all instructions in this manual may result in equipment malfunction, property damage, personal injury and/or death. Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 5 Do not allow strain on this cable. There is risk of equipment damage. Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 6 A short circuit or wrong wiring may permanently damage Remote Control- ler or equipment. Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 7: Compatible Equipment

    *ZigBee is a registered trademark of the ZigBee Alliance. Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 8: Controller Overview

    Arrows auto-increment/decrement at higher speed when holding button for more than 2.5 seconds. Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 9: Controller Installation

    74° Humidity 66 % Locked by central controller Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 10 C = 11 ft. / 3.4 m Center Vertical Angle (Typical) Center Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 11: Installing The Controller

    7. Insert communication cable through center opening of base. Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 12 4 5 6 13 14 15 Typical Indoor Unit Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 13 Terminal 17 Not used Terminal 18 Not used Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 14: Controller Setup

    Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 15: Setpoint Adjustment

    Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 16 Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 17: Accessories Installation

    *ZigBee is a registered trademark of the ZigBee Alliance. Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 18 9. Install security screw. Figure 11: Reinstall Cover Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 19: Ceiling Motion Sensor

    10 Feet 10 Feet 12 Feet 12 Feet Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 20: Installation Sequence

    4. Proceed to Install Ceiling Motion Sensor. Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 21 Refer to “ZigBee Pro Quick Setup” on page 29 for information on how to test sensor operation. Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 22: Wall Mounted Motion Sensor

    Figure 20: Wall Mounted Motion Sensor Coverage Area Motion Sensor Motion Sensor Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 23: Install Battery

    4. Proceed to Install Wall Mounted Motion Sensor. Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 24 Refer to “ZigBee Pro Quick Setup” on page 29 for information on how to test sensor operation. Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 25: Door/Window Sensor

    < 0.75 in Contact Switch Magnet > 0.75 in Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 26 1. Affix 2-sided tape to desired location (Figure 30). Ensure tape is flush with Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 27 Do not torque screws. Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 28 Refer to “ZigBee Pro Quick Setup” on page 29 for information on how to test sensor operation. Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 29: Zigbee Setup

    MultiSITE CRC1 Series Remote Controller User Interface Guide is available at www.lghvac.com. Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 30 Y = Yellow Device Busy R = Red Power RRYYGG Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 31: Bacnet Ms/Tp Setup

    7. Ensure BACnet status reads Online. *BACnet is a registered trademark of ASHRAE. Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 32: Specifications

    Occ, Stand-By and Unocc Heating Setpoint Range • 40 °F - 90 °F Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 33 Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 34: Fcc Notice

    ICES-003 Label de conformité : CAN ICES-3 (A) / NBM-3 (A) Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 35 Follow the prompts for commercial A/C products and parts. Due to our policy of continuous product innovation, some specifications may change without notification. ©LG Electronics U.S.A., Inc., Englewood Cliffs, NJ. All rights reserved. “LG” is a registered trademark of LG Corp.
  • Page 36 LG Electronics Commercial Air Conditioning Division 4300 Northpoint Parkway IM_CRC1_Series_Controllers_5_17 Alpharetta, Georgia 30022 Supersedes: IM_CRC1_Series_Controllers_4_17 www.lghvac.com Supersedes: IM_CRC1_Series_Controllers_10_16...
  • Page 37 Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only. Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly. Simple Wired Remote Controller PREMTC00U www.lg.com MFL62862020 Rev.02_042919 Copyright © 2018 - 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 38 TIPS FOR SAVING ENERGY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TIPS FOR SAVING ENERGY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Here are some tips that will help you minimize power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak below: performance of your product...
  • Page 39 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS • Do not touch or pull the lead wire with wet hands. - There is risk of product breakdown or electric shock. TIPS FOR SAVING ENERGY CAUTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS In-use •...
  • Page 40: Description

    DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION Icon description Simple wired remote controller Function Icon Description Auto mode - Product automatically switches between cooling and heating modes. Temperature control button Cooling mode - Product is running cooling mode. Fan speed button Operation Dehumidification mode On/Off button mode - Product is running dehumidifying mode.
  • Page 41: Operation Instructions - Standard Operation

    DESCRIPTION OPERATION INSTRUCTIONS - Standard Operation OPERATION INSTRUCTIONS - Standard Operation Function Icon Description Current temperature NOTE - Display current room temperature. Press button several times until the desired mode is selcected. Cooling set point temperature • Setting temperature range is as below. Temperature Whenever pressing the button, the selected - Temperature set point for cooling operation.
  • Page 42: Fan Speed

    OPERATION INSTRUCTIONS - Standard Operation OPERATION INSTRUCTIONS - Standard Operation Fan speed Power cooling Dehumidification Auto operation (Dual set points) You can simply adjust desired fan speed. This function automatically manages room temperature based on two types of set Press button to change fan speed.
  • Page 43: Heating Operation State

    OPERATION INSTRUCTIONS - Standard Operation OPERATION INSTRUCTIONS - Sub Function Heating operation state OPERATION INSTRUCTIONS - Sub Function NOTE • When remote controller has a Setback Override connection with indoor unit that does not support 'dual setpoint', thermal The setback operation returns to the set The override operation temporarily returns to operation function of indoor unit is temperature until the setback operation is...
  • Page 44: Dead Band (Dual Set Points)

    OPERATION INSTRUCTIONS - Sub Function OPERATION INSTRUCTIONS - Sub Function Dead band (Dual set points) Press the button for 3 seconds. You can Press button for 3 seconds. enter to sub function setting mode and press This function sets the minimum difference Press button to move the change button repeatedly to change the sub...
  • Page 45: Vane Angle Control

    OPERATION INSTRUCTIONS - Sub Function OPERATION INSTRUCTIONS - Sub Function Vane angle control Child lock Press button for 3 seconds. Press button to move the heater This function is to adjust airflow angle. It is the function to prevent children or others mode.
  • Page 46: Installation Instructions

    (It can cause communication error.) as this could cause issues with installation. Please make sure to leave no gaps on the Specification of LG supplied extension top, bottom, left or right sides between cable : AWG 24, 3 conductor or above.
  • Page 47: Installer Setting

    INSTALLER SETTING INSTALLER SETTING INSTALLER SETTING <Installer setting code table> 1) General air-conditioner product How to enter installer setting mode Code Function Name Value Description 00 : Normal operation (Default) Test run mode 01 : Initiate cooling test mode Initiate IDU test mode. Press button and button...
  • Page 48 INSTALLER SETTING INSTALLER SETTING Code Code Function Name Value Description Function Name Value Description Celsius / Check indoor 00 : Celsius Fahrenheit Celsius or Fahrenheit. unit XX(assigned address) Display ODU assigned IDU address. 01 : Fahrenheit (Default) switching address number 0 : Default.
  • Page 49 INSTALLER SETTING INSTALLER SETTING Code Code Function Name Value Description Function Name Value Description 00 : Use installer code No. 41 setting 00 : Hold disable (Default) Hold Prevent or allow user to select hold function. value enable/Disable 01 : Hold enable (simple dry contact setting value) 01 : Simple operation on/off Air conditioner...
  • Page 50 INSTALLER SETTING INSTALLER SETTING Test run mode (Code 1) Temperature sensor setting (Code 4) After installing the product, you must run a Test run mode. Determines if you will use the indoor unit mounted sensor or the remote controller sensor. For details related to this operation, refer to the product manual.
  • Page 51 INSTALLER SETTING INSTALLER SETTING Static pressure (Code 6) Dry contact mode setting (Code 9) Static pressure setting can be set only in the duct products. (It cannot be set in other products.) Dry contact function is the function that can be used only when the dry contact devices is separately purchased and installed.
  • Page 52 INSTALLER SETTING INSTALLER SETTING Set point range lock (Code 34) Value 1 CAUTION NOTE 18:00 : Disable emergency heater (Default) It is the function that can limit the range of the This function setting must be carried out • In case of the setting expanded 18:01 : Enable emergency heater desired temperature that can be set in the by a certified-technician.
  • Page 53 INSTALLER SETTING INSTALLER SETTING CN_EXT (Code 52) Outdoor temperature for heating Value 1 00 : Not use Value 1 : 03 - According to the outdoor unit operation mode, stages (Code 57) △T setting range Temperature unit It is the function to set a purpose of digital operation mode selection is limited.
  • Page 54 Les travaux d’installation doivent être effectués conformément aux normes de câblage nationales par du personnel autorisé seulement. Veuillez conserver ce manuel d’installation pour référence ultérieure après l’avoir lu attentivement. Boîtier de commande à distance câblé simple PREMTC00U www.lg.com Copyright © 2018 - 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 55 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Voici quelques conseils qui vous aideront à réduire la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser votre climatiseur de manière plus efficace en vous Respectez les précautions suivantes en tout temps pour éviter les situations dangereuses et reportant aux directives ci-dessous : assurer le rendement optimal de votre produit.
  • Page 56 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES • Si le produit est mouillé, contactez votre détaillant ou le centre de service agréé. - Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique, d’explosion, de bris d’équipement ou de blessure. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou la CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE mort de l’utilisateur.
  • Page 57: Description

    DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION Description des icônes Boîtier de commande à distance câblé simple Fonctionnalité Icône Description Mode automatique - Le produit bascule automatiquement entre les modes Chauffage et Refroidissement. Touche de commande de la température Mode refroidissement - Le produit fonctionne en mode Refroidissement. Touche de vitesse du ventilateur Mode de Mode déshumidification...
  • Page 58: Directives D'utilisation - Utilisation Standard

    DESCRIPTION DIRECTIVES D’UTILISATION – Utilisation Standard DIRECTIVES D’UTILISATION – Utilisation Standard Fonctionnalité Icône Description Température actuelle REMARQUES - Affiche la température ambiante actuelle. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu’à ce que le mode souhaité soit Point de consigne de la température de refroidissement •...
  • Page 59: Vitesse Du Ventilateur

    DIRECTIVES D’UTILISATION – Utilisation Standard DIRECTIVES D’UTILISATION – Utilisation Standard Vitesse du ventilateur Appuyez sur la touche jusqu’à ce que Appuyez sur la touche à plusieurs Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode Automatique « Po » (refroidissement puissant) s’affiche. reprises pour régler la vitesse du (commande à...
  • Page 60: Fonctionnement Automatique (Point De Consigne Simple)

    DIRECTIVES D’UTILISATION – Utilisation Standard DIRECTIVES D’UTILISATION – Sous-Fonctions Fonctionnement automatique DIRECTIVES D’UTILISATION – Sous-Fonctions Dans le cas du refroidissement seul, vous pouvez ajuster la température de chaud à (Point de consigne simple) froid, autrement dit de "-2" à "2", "0" étant le Remise au point de consigne Annulation juste milieu.
  • Page 61: Zone Morte (Point De Consigne Double)

    DIRECTIVES D’UTILISATION – Sous-Fonctions DIRECTIVES D’UTILISATION – Sous-Fonctions Zone morte (Point de Appuyez sur la touche pendant 3 3 Appuyez sur la touche pour sélectionner la température de secondes. Après avoir accédé au mode consigne double) refroidissement ou de chauffage. Réglage des sous-fonctions, vous pouvez Cette fonctionnalité...
  • Page 62: Réglage De L'angle Des Ailettes

    DIRECTIVES D’UTILISATION – Sous-Fonctions DIRECTIVES D’UTILISATION – Sous-Fonctions Réglage de l’angle des ailettes Verrouillage de sécurité Appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Cette fonctionnalité permet de régler l’angle Appuyez sur la touche pour modifier Cette fonctionnalité empêche les enfants ou du débit d’air.
  • Page 63: Directives D'installation

    Données techniques du câble de rallonge fourni par problèmes lors de l’installation. en haut, en bas, à gauche ou à droite entre le LG : AWG 24, 3 conducteurs ou plus. Mise à la terre boîtier de commande à distance et la plaque (Modèle : PZCWRC1)
  • Page 64: Réglage Du Programme D'installation

    RÉGLAGE DU PROGRAMME D’INSTALLATION RÉGLAGE DU PROGRAMME D’INSTALLATION RÉGLAGE DU PROGRAMME D’INSTALLATION <Tableau des codes de réglage de l’installateur> 1) Produit de climatisation général Comment accéder au réglage du programme d’installation N° de Nom de la Valeur Description code fonctionnalité 00 : Fonctionnement normal (par défaut) 01 : Démarre le mode Test de refroidissement.
  • Page 65 RÉGLAGE DU PROGRAMME D’INSTALLATION RÉGLAGE DU PROGRAMME D’INSTALLATION N° de Nom de la N° de Nom de la Valeur Description Valeur Description code fonctionnalité code fonctionnalité Vérifiez le numéro 00 : Celsius Basculement Permet d’afficher l’adresse de l’appareil intérieur Celsius ou Fahrenheit d’adresse de XX (adresse attribuée) Fahrenheit/Celsius...
  • Page 66 RÉGLAGE DU PROGRAMME D’INSTALLATION RÉGLAGE DU PROGRAMME D’INSTALLATION N° de Nom de la N° de Nom de la Valeur Description Valeur Description code fonctionnalité code fonctionnalité 00 : Utilise la valeur de réglage du code 00 : Mise en attente désactivée (par défaut) Mise en attente Cela empêche ou autorise l’utilisateur à...
  • Page 67 RÉGLAGE DU PROGRAMME D’INSTALLATION RÉGLAGE DU PROGRAMME D’INSTALLATION Mode Test (code 1) Réglage du capteur de température (code 4) Après avoir installé le produit, vous devez lancer le mode Test. Cette fonctionnalité permet de déterminer si vous allez utiliser le capteur intégré à l’appareil Pour plus de renseignements sur cette opération, référez-vous au manuel du produit.
  • Page 68 RÉGLAGE DU PROGRAMME D’INSTALLATION RÉGLAGE DU PROGRAMME D’INSTALLATION Pression statique (code 6) Réglage du mode Contact sec (code 9) Le réglage de la pression statique ne peut être effectué que sur les produits à conduit d’air. (La La fonctionnalité Contact sec peut être utilisée seulement lorsque les appareils à contact sec pression statique ne peut pas être réglée sur les autres produits.) sont achetés et installés séparément.
  • Page 69 RÉGLAGE DU PROGRAMME D’INSTALLATION RÉGLAGE DU PROGRAMME D’INSTALLATION Verrouillage de la plage du point de Valeur 1 MISE EN GARDE REMARQUES consigne (code 34) 18:00 : Désactive le radiateur d’urgence (par Le réglage de cette fonctionnalité doit • En cas de réglage de la plage de défaut) Cette fonctionnalité...
  • Page 70 RÉGLAGE DU PROGRAMME D’INSTALLATION RÉGLAGE DU PROGRAMME D’INSTALLATION h Les modes de fonctionnement suivants peuvent CN_EXT (Code 52) Température extérieure pour les Valeur 1 : 03 stades de chauffage (code 57) être sélectionnés selon le cycle de l’appareil Plage de réglage △T Unité...
  • Page 71 Conserve este manual de instalación para consultarlo en el futuro después de leerlo completamente. Control remoto simple con cable PREMTC00U www.lg.com Copyright © 2018 - 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 72 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. Estos son algunos consejos que le ayudarán a minimizar el consumo de electricidad cuando use el aire acondicionado.
  • Page 73 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS • No use objetos afilados o punzantes en el producto. - Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica, explosión, desperfecto del equipo o heridas. • No toque o jale el cable conductor con las manos húmedas. CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD - Existe riesgo de destrucción del producto o descarga eléctrica.
  • Page 74: Descripción

    DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN Descripción del ícono Control remoto simple con cable Función Ícono Descripción Modo automático - El producto cambia automáticamente entre modos de enfriado y calefacción. Botón de control de temperatura Modo de enfriado Botón de velocidad del ventilador - El producto está...
  • Page 75: Instrucciones De Operacion - Operación Estándar

    DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACION - Operación Estándar INSTRUCCIONES DE OPERACION - Operación Estándar Función Ícono Descripción Temperatura actual NOTA - Muestra la temperatura actual de la habitación. Presione el botón varias veces hasta que se seleccione el modo deseado. Temperatura de valor determinado de enfriado •...
  • Page 76: Velocidad Del Ventilador

    INSTRUCCIONES DE OPERACION - Operación Estándar INSTRUCCIONES DE OPERACION - Operación Estándar Velocidad del ventilador Presione el botón repetidamente para NOTA Presione el botón para seleccionar el ajustar la velocidad del ventilador. modo automático (control de 2 valores • El enfriado potente baja rápidamente la Puede simplemente ajustar la velocidad determinados).
  • Page 77: Operación Automática (Valor Determinado Simple)

    INSTRUCCIONES DE OPERACION - Operación Estándar INSTRUCCIONES DE OPERACION - Subfunción Operación automática (Valor INSTRUCCIONES DE OPERACION - Subfunción En el caso de solo refrigeración, puede ajustar la temperatura de caliente a frío, de “-2” a determinado simple) “2” teniendo “0” como base. Retorno Control manual Esta función administra automáticamente la...
  • Page 78: Banda Muerta (2 Valores Determinados)

    INSTRUCCIONES DE OPERACION - Subfunción INSTRUCCIONES DE OPERACION - Subfunción Presione el botón durante 3 segundos. Banda muerta (2 valores determinados) Presione el botón durante 3 segundos. Puede ingresar al modo de configuración de Presione el botón para llegar al modo de Esta función establece la diferencia mínima entre los subfunciones y presionar el botón cambio de temperatura.
  • Page 79: Control Del Ángulo De Las Paletas

    INSTRUCCIONES DE OPERACION - Subfunción INSTRUCCIONES DE OPERACION - Subfunción Control del ángulo de las paletas Seguro para niños Presione el botón durante 3 segundos. Presione el botón para llegar al modo Esta función es para ajustar el ángulo del flujo Esta es la función para evitar el uso calefactor.
  • Page 80: Instrucciones De Instalación

    (Puede causar errores de comunicación). Por favor asegúrese de no doblar el plato Asegúrese de no dejar espacios en las Especificación del cable de extensión LG trasero ya que ésto podría causar caras superior, inferior o laterales entre el incluido: AWG 24, de 3 conductores o problemas con la instalación.
  • Page 81: Configuración De Instalador

    CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR <Tabla de código de la configuración del instalador> 1) Producto de aire acondicionado general Cómo entrar en el modo de configuración de instalación Número Nombre de la Valor Descripción de Código función Modo de 00 : Operación normal (por defecto)
  • Page 82 CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Número Nombre de la Número Nombre de la Valor Descripción Valor Descripción de Código función de Código función Cambiar entre Revise el número 00 : Celsius Mostrar dirección de IDU asignada por Celsius / Celsius o Fahrenheit.
  • Page 83 CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Número Nombre de la Número Nombre de la Valor Descripción Valor Descripción de Código función de Código función 00 : Suspensión deshabilitada (Por 00 : Usar el valor de configuración del Habilitar/deshabil Evita o permite que el usuario seleccione la defecto) código Número 41 del instalador itar suspensión...
  • Page 84 CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Modo de prueba de funcionamiento (Código 1) Configuración de sensor de temperatura (Código 4) Después de instalar el producto, usted debe ejecutar un modo de prueba de funcionamiento. Esta es una función para determinar si usará el sensor montado de la unidad de interior o el Para más detalles relacionados con esta operación, consulte el manual del producto.
  • Page 85 CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Presión estática (Código 6) Configuración de modo de contacto seco (Código 9) La configuración de presión estática solo puede ser configurada en los productos con conductos. La función de contacto seco es la función que puede ser usada solo cuando se compran por (No puede ser configurada en otros productos).
  • Page 86 CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR Bloqueo de rango de valores Valor 1 PRECAUCIÓN NOTA determinados (código 34) 18:00: Deshabilitar calefactor de emergencia Esta configuración de función debe ser • En caso de configurar el rango de (Por defecto) Es la función que puede limitar el rango de la llevada a cabo por un técnico certificado.
  • Page 87 CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR CONFIGURACIÓN DE INSTALADOR CN_EXT (código 52) Temperatura exterior para etapas de - Ciclo de enfriado: automático, ventilador, Valor 1 : 03 enfriar, deshumidificación calefacción (Código 57) Rango de Es la función para seleccionar una finalidad del Unidad de temperatura - Ciclo de calefacción: automático, configuración △T puerto de entrada digital (CN_EXT) del PCB de...
  • Page 89 Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only. Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly. Ceilling Concealed Duct www.lghvac.com www.lg.com MFL67206516 Rev.02_102924 Copyright © 2024 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 90: Tips For Saving Energy

    TIPS FOR SAVING ENERGY TIPS FOR SAVING ENERGY Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below: •...
  • Page 91: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Read the precautions in this manual carefully before operating the unit. This symbol indicates that the Operation Manual should be read carefully. This appliance is filled with flammable refrigerant. This symbol indicates that a service personnel should be handling this equipment with reference to the Installation Manual.
  • Page 92 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Installation or repairs made by unqualified persons can result in hazards to you and others. • Installation of all field wiring and components MUST conform with local building codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code 70 and the National Building Construction and Safety Code or Canadian Electrical code and National Building Code of Canada.
  • Page 93 SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure that all wiring is secured, the specified wires are used, and that there is no strain on the terminal connections or wires. • If refrigerant gas leaks during installation, ventilate the area immediately. Toxic gas may be produced if the refrigerant gas comes into contact with fire. •...
  • Page 94 SAFETY INSTRUCTIONS Qualification of workers The manual shall contain specific information about the required qualification of the working personnel for maintenance, service and repair operations. Every working procedure that affects safety means shall only be carried out by qualified person by manufacturer. Examples for such working procedures are: - Breaking into the refrigerating circuit;...
  • Page 95 - If the pressure switch, thermal switch, or other protection devices are bypassed or forced to work improperly, or parts other than those specified by LG are used, there is risk of fire, electric shock, explosion, and physical injury or death.
  • Page 96 SAFETY INSTRUCTIONS • Never touch the metal parts of the unit when removing the filter. - They are sharp and may cause injury. • Do not step on the indoor/outdoor unit and do not put anything on it. - It may cause an injury through dropping of the unit or falling down. •...
  • Page 97 SAFETY INSTRUCTIONS No ignition sources No person carrying out work in relation to a refrigerating system which involves exposing any pipe work shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to the risk of fire or explosion.
  • Page 98 SAFETY INSTRUCTIONS Repairs to sealed components Sealed electrical components shall be replaced. Repair to intrinsically safe components Intrinsically safe components must be replaced. Cabling Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive pressure, vibration, sharp edges or any other adverse environmental effects. The check shall also take into account the effects of aging or continual vibration from sources such as compressors or fans.
  • Page 99 SAFETY INSTRUCTIONS The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders if venting is not allowed by local and national codes. For appliances containing flammable refrigerants, the system shall be purged with oxygen-free nitrogen to render the appliance safe for flammable refrigerants. This process might need to be repeated several times.
  • Page 100 SAFETY INSTRUCTIONS i) Do not exceed the maximum working pressure of the cylinder, even temporarily. j) When the cylinders have been filled correctly and the process completed, make sure that the cylinders and the equipment are removed from site promptly and all isolation valves on the equipment are closed off.
  • Page 101 SAFETY INSTRUCTIONS • Always inspect gas leakage after the installation and repair of product. - Otherwise, it may cause the failure of product. • Keep level parallel in installing the product. - Otherwise, it may cause vibration or water leakage. •...
  • Page 102 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TIPS FOR SAVING ENERGY SAFETY INSTRUCTIONS DUCTED INDOOR UNITS INSTALLATION GENERAL INFORMATION MINIMUM FLOOR AREA Minimum floor area for Single-Split System (UL 60335-2-40:2019 Edition 3) Minimum total conditioned room area (UL 60335-2-40:2019 Edition 3) Minimum floor area for Multi-Split System (UL 60335-2-40:2019 Edition 3) Minimum floor area for ETRS unit (UL 60335-2-40:2022 Edition 4) Minimum total conditioned room area (UL 60335-2-40:2022 Edition 4)
  • Page 103: Ducted Indoor Units Installation General Information

    GENERAL INFORMATION Ducted Indoor Units Installation Tips This document contains general installation tips for installing LG Wall Mounted indoor units (IDU). Follow all applicable local and national codes during installation. For more detailed information, refer to the individual unit’s installation manual on www.lghvac.com/resources.
  • Page 104: Minimum Floor Area

    MINIMUM FLOOR AREA MINIMUM FLOOR AREA The appliance shall be installed, operated and stored in a room with a floor area larger than the minimum floor area. Installers must use refrigerant charge amounts that meet the requirements to comply with use conditions required in SNAP Rules. In this manual, provide a simple method to find minimum floor area in table.
  • Page 105: Minimum Floor Area For Single-Split System (Ul 60335-2-40:2019 Edition 3)

    MINIMUM FLOOR AREA Minimum floor area for Single-Split System (UL 60335-2-40:2019 Edition 3) The following instructions apply when only one indoor unit is connected to an outdoor unit. - Use the <Table 1> to determine the minimum floor area with m and h. - If m is not in table, use the next larger value.
  • Page 106 MINIMUM FLOOR AREA <Table 1> : Table for Single-Split System. Maximum of m is 7.7 kg (17 lbs) Minimum floor area (Installed Height) (h < 0.8 m, 1.97 ft) A (h≥ 0.8 m, 2.62 ft) A (h≥ 1.0 m, 3.28 ft) A (h≥...
  • Page 107 MINIMUM FLOOR AREA Minimum floor area (Installed Height) (h≥ 1.6 m, 5.25 ft) (h≥ 1.8 m, 5.91 ft) (h≥ 2.0 m, 6.56 ft) (h≥ 2.2 m, 7.22 ft) ≤ 1.842 ≤ 64.97 1.85 65.26 15.07 162.16 13.39 144.14 12.05 129.73 10.96 117.94 2.00...
  • Page 108: Minimum Total Conditioned Room Area (Ul 60335-2-40:2019 Edition 3)

    MINIMUM FLOOR AREA Minimum total conditioned room area (UL 60335-2-40:2019 Edition 3) The following instructions apply when only one indoor unit is connected to an outdoor unit and connected via an air duct system to one or more rooms. If the Leak Detection System is activated, indoor units operate with maximum air flow rate.
  • Page 109: Minimum Floor Area For Multi-Split System (Ul 60335-2-40:2019 Edition 3)

    MINIMUM FLOOR AREA Minimum floor area for Multi-Split System (UL 60335-2-40:2019 Edition 3) The following instructions apply when two or more independently controlled indoor units on a single refrigeration system. Height of room where indoor units are installed must be higher than 2.0 m (6.56 ft).
  • Page 110 MINIMUM FLOOR AREA <Table 3> : Table for Multi-Split System Maximum of m is 7.7 kg (17 lbs) Minimum floor area ≤ 1.842 ≤ 64.97 1.85 65.26 12.05 129.73 2.00 70.55 13.03 140.25 2.20 77.60 14.33 154.27 2.40 84.66 15.64 168.30 2.60 91.71...
  • Page 111: Minimum Floor Area For Etrs Unit (Ul 60335-2-40:2022 Edition 4)

    MINIMUM FLOOR AREA Minimum floor area for ETRS unit (UL 60335-2-40:2022 Edition 4) The following instructions apply to appliance marked "ETRS" on the nameplate (enhanced tightness refrigerating systems). Height of room where indoor units are installed must be higher than 2.0 m (6.56 ft). - Use the <Table 4>...
  • Page 112 MINIMUM FLOOR AREA <Table 4> : Table for ETRS Unit. Maximum of m is 7.7 kg (17 lbs) Minimum floor area ≤ 1.836 ≤ 64.76 1.84 64.80 6.00 64.62 2.00 70.55 6.54 70.35 2.20 77.60 7.19 77.39 2.40 84.66 7.84 84.42 2.60 91.71...
  • Page 113: Minimum Total Conditioned Room Area (Ul 60335-2-40:2022 Edition 4)

    MINIMUM FLOOR AREA Minimum total conditioned room area (UL 60335-2-40:2022 Edition 4) The following instructions apply to ETRS Unit that connected via an air duct system to one or more rooms. If the Leak Detection System is activated, indoor units operate with maximum air flow rate.
  • Page 114 MINIMUM FLOOR AREA <Table 5> : Table for ETRS Unit with duct work. Maximum of m is 7.7 kg (17 lbs) ≤ 1.836 ≤ 64.76 1.85 65.26 141.2 6.05 65.08 2.00 70.55 141.2 6.54 70.35 2.20 77.60 141.2 7.19 77.39 2.40 84.66 141.2...
  • Page 115: Altitude Adjustment

    MINIMUM FLOOR AREA Altitude adjustment - The minimum room area of A_min or TA_min shall be corrected by multiplying by the altitude adjustment factor(AF) in the below table based on for building site ground level altitude (Halt) in meters(feet). Unit : m (ft) 1 000 Halt 200 (656.2)
  • Page 116: Installation Parts

    INSTALLATION PARTS INSTALLATION PARTS Air inlet vents Air outlet vents Air outlet vents Air filters Air intake vents Remote Controller (Accessory) Control box Clamp Washer for Clamp Insulation for Name Drain hose Vinyl metal hanging bracket (Tie Wrap) fitting Quantity 1 EA 1 EA 2 EA...
  • Page 117: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Indoor unit Install the air conditioner in the location that satisfies the following conditions. - The place shall easily bear a load exceeding four times the indoor unit’s weight. - The place shall be able to inspect the unit as the figure. - The place where the unit shall be leveled.
  • Page 118: Ceiling Dimension And Hanging Bolt Location

    INSTALLATION Ceiling dimension and hanging bolt location Installation of Unit Install the unit above the ceiling correctly. POSITION OF SUSPENSION BOLT - Apply a joint-canvas between the unit and duct to absorb unnecessary vibration. - Apply a filter Accessory at air return hole. Drainage hole [Unit:mm(inch)] Capacity (kBtu/h)
  • Page 119: Indoor Unit Installation

    INSTALLATION Indoor Unit Installation POSITION OF CONSOLE BOLT - A place where the unit will be leveled and - Select and mark the position for fixing bolts. that can support the weight of the unit. - Drill the hole for set anchor on the face of - A place where the unit can withstand its ceiling.
  • Page 120 INSTALLATION CAUTION Install declination of the indoor unit is very important for the drain of the duct type air conditioner. Minimum thickness of the insulation for the connecting pipe shall be 5 mm(3/16 inch). Front of view • The unit must be declined to the drain hose connected when finished installation. Ceiling CORRECT INCORRECT...
  • Page 121: Air Filter

    INSTALLATION Air Filter Air Filter Panel Rear Air outlet Low static duct type in case of suction from back side. Panel Rear Air outlet Air Filter Low static duct type in case of suction from bottom side. Cabinet case Panel Rear In case of suction from bottom size, bend the Panel rear and screw with cabinet case.
  • Page 122: Checking The Drainage

    INSTALLATION Insulate the joint and tubes completely. INSULATION, OTHERS THERMAL INSULATION All thermal insulation must comply with local requirement. INDOOR UNIT Thermal insulator for Union for refrigerant pipe (Local supply) Refrigerant pipe and gas pipe Thermal insulator for thermal insulator piping(Local supply) (Local supply) Hose clip for thermal insulator...
  • Page 123: Indoor Unit Drain Piping

    INSTALLATION CAUTION Drain test The air conditioner uses a drain pump to drain • Install declination of the indoor unit is water. very important for the drain of the duct Use the following procedure to test the drain type air conditioner. pump operation: - Connect the main drain pipe to the exterior •...
  • Page 124: Combination Indoor Units

    INSTALLATION <Example> Combination indoor units BD unit (PMBD36**ZR) (ZMNR**G**A*) The indoor units connectable to the outdoor (Z*UR**G*A*) unit are shown below Outdoor Unit Indoor Unit (kBtu/h class) Capacity Outdoor Unit Total capacity of connectable Type (kBtu/h (kBtu/h class) indoor units (kBtu/h) class) Vertical Ceiling...
  • Page 125: Flaring Work

    INSTALLATION Flaring work Flaring work - Carry out flaring work using flaring tool as Main cause of gas leakage is defect in flaring shown below. work. Carry out correct flaring work in the following procedure. A Inch (mm) Pipe diameter Thickness Inch (mm) Inch (mm)
  • Page 126: Connection Of Piping - Indoor, Outdoor, Bd Unit

    INSTALLATION Connection of piping - Indoor, Outdoor, BD Unit Align the center of the piping and sufficiently tighten the flare nut by hand. Refrigerant Connections Capacity Indoor unit tubing Flare nut Pipes Pipe size (kBtu/h) Liquid 1/4 (Ø 6.35) 1/2 (Ø 12.7) Open-end wrench (fixed) 36 / 42 / 48 3/8 (Ø...
  • Page 127: Plumbing Materials And Storage Methods

    INSTALLATION Plumbing materials and storage methods Pipe must be able to obtain the specified thickness and should be used with low impurities. Also when handling storage, pipe must be careful to prevent a fracture, deformity and wound. Should not be mixed with contaminations such as dust, moisture. Refrigerant piping on three principles Drying Cleanliness...
  • Page 128: How To Work

    INSTALLATION Nitrogen substitution method Welding, as when heating without nitrogen substitution a large amount of the oxide film is formed on the internal piping. The oxide film is a caused by clogging EEV, Capillary, oil hole of accumulator and suction hole of oil pump in compressor.
  • Page 129: Heat Insulation

    INSTALLATION Heat insulation Wiring Connection - Remove the control box cover for electrical Use the heat insulation material for the connection between the indoor and outdoor refrigerant piping which has an excellent ¿ unit. (Remove screws heat-resistance (over 120 °C). - Open the control box cover and connect the Precautions in high humidity circumstance: Remote controller cord and Indoor power...
  • Page 130: Connection Method Of The Connecting Cable(Example)

    INSTALLATION Connection method of the Control box cover can be separated from main body connecting cable(Example) Separate whole cover(when access from bottom of the product). Remove screws on the bottom panel and grab Conduit panel the both panel with two hands and pull down the whole cover.
  • Page 131 INSTALLATION CAUTION Insulation, others Insulate the joint and tubes completely. The power and communication connecting cable between the outdoor and indoor units THERMAL INSULATION must comply with the following specifications: NRTL Recognized (for example, UL or ETL All thermal insulation must comply with local recognized and CSA certified).
  • Page 132 INSTALLATION WARNING Precautions when laying power and ground wiring • Be sure to comply with local and national codes while running the wire Use round pressure terminals for connections from the indoor unit to the outdoor to the power terminal block. unit(size of wire and wiring method, When laying ground wiring, you must use etc).
  • Page 133: Remote Controller Installation

    REMOTE CONTROLLER INSTALLATION REMOTE CONTROLLER INSTALLATION ※Remote controller is provided as an accessory. Please fix tightly using provided screw after placing remote controller setup board on the place where you like to setup. - Please set it up not to bend because poor setup could take place if setup board bends. Please set up remote controller board fit to the reclamation box if there is a reclamation box.
  • Page 134 REMOTE CONTROLLER INSTALLATION Please connect indoor unit and remote controller using connection cable. Indoor Unit Side Connecting Cable 12 V Remote Signal Yellow Controller Black Please check if connector is normally connected. Indoor Unit side Please use extension cable if the distance between wired remote controller and indoor unit is more than 10 m (32-4/5 ft).
  • Page 135: Wired Remote Controller Installation

    REMOTE CONTROLLER INSTALLATION Wired remote controller installation Since the room temperature sensor is in the remote controller, the remote controller box should be installed in a place away from direct sunlight, high humidity and direct supply of cold air to maintain proper space temperature.
  • Page 136: How To Set E

    HOW TO SET E.S.P? HOW TO SET E.S.P? Installer Setting - E.S.P. This is the function that decides the strength of the wind for each wind level and because this function is to make the installation easier. • If you set ESP incorrectly, the air conditioner may malfunction. •...
  • Page 137 HOW TO SET E.S.P? (Unit : CMM) Static Pressure (mmAq (in.Aq)) Capacity Step 0 (0) 1 (0.04) 2 (0.08) 3 (0.12) 4 (0.16) 5 (0.2) Setting Value HIGH HIGH 12 k HIGH 18 k Static Pressure (mmAq (in.Aq)) Capacity Step (0.16) (0.2) (0.24)
  • Page 138: Installer Setting - Auto Esp

    HOW TO SET E.S.P? Installer Setting - Auto ESP This function automatically sets the rotation speed of the fans corresponding to each step of rated airflow for easy installation. Please refer to the manual for separately sold remote control for detailed setup. NOTE If this function is incorrectly set especially, in case of mismatching the voltage, the air conditioner may malfunction.
  • Page 139: Self-Diagnosis Function

    SELF-DIAGNOSIS FUNCTION SELF-DIAGNOSIS FUNCTION Indoor Unit Error Ex) Error 03 (Remote controller error) 3 Times 3 Times 3 Times LED02G (GREEN) Indoor Error Code Description LED 1(Red) LED 2(Green) status 1 time ◑ Indoor Room sensor error 2 times ◑ Indoor in-pipe sensor error 3 times ◑...
  • Page 140: Dip Switch Setting

    DIP SWITCH SETTING DIP SWITCH SETTING Indoor PCB Function Description Setting Off Setting On Default Selection of Master or SW3 Group Control Master Slave Slave Wired/Wireless remote Dry Contact Selection of Dry Contact controller Auto Mode Mode Selection of Manual or Auto operation Mode Continuous operation Installation...
  • Page 141: R32 Leak Detection System

    R32 LEAK DETECTION SYSTEM R32 LEAK DETECTION SYSTEM The R32 refrigerant leak detector detects the concentration of refrigerant (R32) in the air. When the concentration of refrigerant in the air is 5 000 ppm or higher, Leak Detection system will be activated. If Leak Detection system is activated, the following actions will be operated automatically: - Wired remote controller and indoor units display an Error code and R32 Sensor Sub PCB issues an alarm so that the user realizes that there is a refrigerant leak.(The alarm function is only available in...
  • Page 142 R32 LEAK DETECTION SYSTEM Troubleshooting Error Code Error Type Error point Main reasons • The sensor is breaking of short. Refrigerant leak Refrigerant leak • Abnormal voltage of DC converter. CH 228 detector detector has failed. • Abnormal operation of malfunction error microprocessor.
  • Page 143 R32 LEAK DETECTION SYSTEM Error Code Error Type Error point Main reasons Refrigerant leak Refrigerant leak detected by CH 230 • Refrigerant leak detection detection error refrigerant leak detector. Reset the power supply No refrigerant leakage detected. Is the error code displayed again? The system resumes normal operation Is there any leakage points in the refrigerant system?
  • Page 144 R32 LEAK DETECTION SYSTEM Error Code Error Type Error point Main reasons An error occurs once a month when the lifespan of the leak detector has elapsed 9 years and 6 months. Refrigerant leak ● The refrigerant leak detector has CH 236 detector lifetime An error occurs once...
  • Page 145 L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Climatiseur à conduit caché dans le plafond www.lghvac.com www.lg.com Copyright © 2024 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 146: Astuces Pour Economiser L'energie

    ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous. •...
  • Page 147: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez soigneusement les precautions de ce manuel avant de faire fonctionner l’unite. Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit etre lu attentivement. Cet appareil est rempli de refrigerant inflammable. Ce symbole indique qu'un personnel de service devrait manipuler cet equipement en se referant au Manuel d'installation Les consignes de sécurité...
  • Page 148 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous exposer aux risques en même temps que les autres personnes. • L’installation d’un câblage et des composantes sur site DOIVENT être conformes aux codes de construction locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code National d’Électricité...
  • Page 149 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Veillez à éteindre l'unité avant de toucher des pièces électriques. • Assurez-vous que l'intégralité du câblage est sécurisée, que les câbles spécifiés sont utilisés et que les bornes de raccordement et les câbles ne subissent aucune contrainte. •...
  • Page 150 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Qualification des travailleurs Le manuel doit contenir des informations spécifiques sur la qualification requise du personnel pour les opérations de maintenance, d’entretien et de réparation.Toute procédure de travail ayant une incidence sur les moyens de sécurité ne doit être exécutée que par une personne qualifiée par le fabricant.
  • Page 151 - Si le pressostat, le thermocontact ou tout autre dispositif de protection est contourné ou forcé de fonctionner incorrectement, ou si des pièces autres que celles spécifiées par LG sont utilisées, il y a risque d’incendie, d’électrocution, d’explosion, de blessures corporelles ou de mort.
  • Page 152 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Fonctionnement • Débranchez l’unité si vous constatez la présence de bruits étranges, d’odeurs ou de fumée provenant de l’appareil. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Évitez le contact avec des flammes. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie.
  • Page 153 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vérification de la présence de réfrigérant La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant les travaux, pour s’assurer que le technicien est au courant des atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l’équipement de détection des fuites utilisé est adapté à une utilisation avec des réfrigérants inflammables, c’est-à-dire sans étincelles, correctement scellés ou intrinsèquement sûrs.
  • Page 154 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Contrôles des appareils électriques La réparation et l’entretien des composants électriques doivent comprendre des vérifications de sécurité initiales et des procédures d’inspection des composants. S’il existe un défaut qui pourrait compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu’à...
  • Page 155 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être éliminées / éteintes. Si une fuite de réfrigérant est détectée et qu’elle nécessite un brasage, tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d’arrêt) dans une partie du système loin de la fuite.
  • Page 156 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Mise hors service Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec l’équipement et tous ses détails. Il est recommandé de bonnes pratiques que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité. Avant la réalisation de la tâche, un échantillon d’huile et de réfrigérant doit être prélevé...
  • Page 157 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le réfrigérant récupéré doit être traité conformément à la législation locale dans la bouteille de récupération appropriée et la note de transfert de déchets correspondante doit être arrangée. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les bouteilles. Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être retirés, assurez-vous qu’ils ont été...
  • Page 158 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE CONSIGNES DE SÉCURITÉ RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX SUR L’INSTALLATION DE CLIMATISEURS INTÉRIEURS À CONDUITS SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface de plancher minimale pour les systèmes Single-Split (UL 60335-2-40:2019 Édition 3) Surface totale minimale de la pièce climatisée (UL 60335-2-40:2019 Édition 3) Surface de plancher minimale par unité...
  • Page 159: Renseignements Généraux Sur L'installation De Climatiseurs Intérieurs À Conduits

    Conseils pour l’installation de climatiseurs intérieurs à conduits Ce document contient des conseils d’installation généraux pour l’installation des climatiseurs intérieurs à conduits de LG. Respectez tous les codes locaux et nationaux en vigueur pendant l’installation. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le manuel d’installation de chaque climatiseur sur le site www.lghvac.com.
  • Page 160: Surface De Plancher Minimale

    SURFACE DE PLANCHER MINIMALE SURFACE DE PLANCHER MINIMALE L’appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce avec une surface de plancher supérieure à la surface de plancher minimale. Les installateurs doivent utiliser des quantités de charge de réfrigérant qui satisfont les exigences pour se conformer aux conditions d’utilisation requises dans les règles SNAP.
  • Page 161: Surface De Plancher Minimale Pour Les Systèmes Single-Split (Ul 60335-2-40:2019 Édition 3)

    SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface de plancher minimale pour les systèmes Single-Split (UL 60335-2-40:2019 Édition 3) Les instructions suivantes s’appliquent lorsqu’une seule unité intérieure est raccordée à une unité extérieure. - Utilisez le <Tableau 1> pour déterminer la surface de plancher minimale avec m et h. - Si m ne figure pas dans le tableau, utilisez la valeur supérieure suivante.
  • Page 162 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE <Tableau 1> : Tableau pour les systèmes Single-Split. Le maximum de m est de 7.7 kg (17 lbs) Surface minimale du sol (Hauteur d’installation) (h < 0.8 m, 1.97 ft) A (h≥ 0.8 m, 2.62 ft) A (h≥...
  • Page 163 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface minimale du sol (Hauteur d’installation) (h≥ 1.6 m, 5.25 ft) (h≥ 1.8 m, 5.91 ft) (h≥ 2.0 m, 6.56 ft) (h≥ 2.2 m, 7.22 ft) ≤ 1.842 ≤ 64.97 1.85 65.26 15.07 162.16 13.39 144.14 12.05 129.73 10.96...
  • Page 164: Surface Totale Minimale De La Pièce Climatisée (Ul 60335-2-40:2019 Édition 3)

    SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface totale minimale de la pièce climatisée (UL 60335-2-40:2019 Édition 3) Les instructions suivantes s’appliquent lorsqu’une seule unité intérieure est raccordée à une unité extérieure ainsi qu’à une ou plusieurs pièces via un système de conduit d’air. En cas d’activation du système de détection de fuites, les unités intérieures fonctionnent avec le débit d’air maximum.
  • Page 165: Surface De Plancher Minimale Par Unité Multi-Split (Ul 60335-2-40:2019 Édition 3)

    SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface de plancher minimale par unité Multi-Split (UL 60335-2-40:2019 Édition 3) Les instructions suivantes s’appliquent lorsque deux ou plusieurs unités intérieures à commande indépendante sont fixées sur un seul système de réfrigération. La hauteur de la pièce où sont installées les unités intérieures doit être supérieure à...
  • Page 166 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE <Tableau 3> : Tableau pour le système Multi-Split Le maximum de m est de 7.7 kg (17 lbs) Surface minimale du sol ≤ 1.842 ≤ 64.97 1.85 65.26 12.05 129.73 2.00 70.55 13.03 140.25 2.20 77.60 14.33 154.27 2.40...
  • Page 167: Surface De Plancher Minimale Par Unité Etrs (Ul 60335-2-40:2022 Édition 4)

    SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface de plancher minimale par unité ETRS (UL 60335-2-40:2022 Édition 4) Les instructions suivantes s’appliquent aux appareils portant la mention « ETRS » sur la plaque signalétique (systèmes de réfrigération à étanchéité renforcée). La hauteur de la pièce où sont installées les unités intérieures doit être supérieure à...
  • Page 168 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE <Tableau 4> : Tableau pour l’unité ETRS. Le maximum de m est de 7.7 kg (17 lbs) Surface minimale du sol ≤ 1.836 ≤ 64.76 1.84 64.80 6.00 64.62 2.00 70.55 6.54 70.35 2.20 77.60 7.19 77.39 2.40 84.66...
  • Page 169: Surface Totale Minimale De La Pièce Climatisée (Ul 60335-2-40:2022 Édition 4)

    SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface totale minimale de la pièce climatisée (UL 60335-2-40:2022 Édition 4) Les instructions suivantes s’appliquent à l’unité ETRS qui est raccordée à une ou plusieurs pièces via un système de conduit d’air. En cas d’activation du système de détection de fuites, les unités intérieures fonctionnent avec le débit d’air maximum.
  • Page 170 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE <Tableau 5> : Tableau pour les unités ETRS avec gaines. Le maximum de m est de 7.7 kg (17 lbs) ≤ 1.836 ≤ 64.76 1.85 65.26 141.2 6.05 65.08 2.00 70.55 141.2 6.54 70.35 2.20 77.60 141.2 7.19 77.39...
  • Page 171: Réglage De L'altitude

    SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Réglage de l’altitude - La surface minimale de la pièce A_min ou TA_min doit être corrigée en multipliant par le facteur d’ajustement de l’altitude (AF) dans le tableau ci-dessous, en fonction de l’altitude du niveau du sol du site de construction (Halt) en mètres (pieds).
  • Page 172: Eléments D'installation

    ELÉMENTS D'INSTALLATION ELÉMENTS D'INSTALLATION Grilles de sortie d’air Grilles de sortie d’air Grilles de sortie d’air Filtres à air Grilles d’entrée d’air Commande à distance (Accessoires) Boîtier de commande Tuyauterie Rondelle pour Bride Métal de Clamp Isolation souple de support de (collier de la bride metal...
  • Page 173: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Unité intérieure Installez le climatiseur dans un endroit qui réponde aux conditions détaillées ci-dessous : - Un endroit qui supporte sans difficulté un poids excédant quatre fois celui de l’unité intérieure. - Un endroit qui permette l’inspection de l'unité comme montré dans la figure. - Un endroit où...
  • Page 174: Dimension Du Plafond Et Emplacement Des Fixations

    INSTALLATION Dimension du plafond et emplacement des fixations Installation de l’unité Installer l’unité correctement en haut du plafond. POSITION DES ÉCROUS DE FIXATIONS - Placer un joint de toile entre l’unité et les fixations pour amortir les vibrations indésirables. - Placer un accessoire filtrant sur l’orifice de retour d’air. Orifice de drainage [Unité: mm(inch)] Capacité...
  • Page 175: Installation De I'unité Interne

    INSTALLATION Installation de i'unité interne POSITION DES ÉCROUS DU BOITIER - Sélectionner et marquer la position de - La surface doit être à niveau et doit pouvoir fixation des boulons. supporter le poids de l’unité. - Faire un trou pour introduire les ancrages - L’unité...
  • Page 176 INSTALLATION MISE EN GARDE La pente d’installation du groupe interne est importante pour la vidange du conditionneur d’air du type à conduits. L’épaisseur minimale de l’isolation des tuyaux doit être de 5 mm(3/16 inch). Vue de face • Le groupe doit être en pente vers le tuyau de vidange relié, quand l’installation est terminée. Plafond CORRECT INCORRECT...
  • Page 177: Filtre À Air

    INSTALLATION Filtre à air Filtre à air Panneau arrière Sortie d’air Climatiseur de type conduit à faible pression statique avec aspiration depuis la partie arrière. Panneau Sortie d’air arrière Filtre à air Climatiseur de type conduit à faible pression statique avec aspiration depuis la partie inférieure. Boîtier de l'enceinte Panneau arrière En cas d'aspiration depuis le dessous, faites pivoter le panneau arrière et vissez-le au boîtier de...
  • Page 178: Vérification Du Drainage

    INSTALLATION Isolez complètement les joints et les conduits. ISOLATION, AUTRES ISOLATION THERMIQUE Toute isolation thermique doit respecter les régulations locales. UNITÉ D’INTÉRIEUR Isolant thermique pour conduit Raccord pour réfrigérant (fourni) Conduit réfrigérant tuyau de gaz et isolant thermique Isolant thermique pour (fourni) canalisation (fourni) Collier/Bague/fixation pour...
  • Page 179: Conduits De Drainage Unité Interne

    INSTALLATION MISE EN GARDE Test de Vidange Le climatiseur utilise une pompe de relevage • L’installation en pente de l’unité pour drainer l'eau. intérieure est très importante pour le Suivez le procédé ci-dessous pour tester le drainage du climatiseur du type conduit. fonctionnement de la pompe de relevage : - Connectez le tuyau de drainage principal •...
  • Page 180: Combinaison Avec Des Unités Intérieures

    INSTALLATION <Exemple> Boîtier de distribution Combinaison avec des unités (PMBD36**ZR) intérieures (ZMNR**G**A*) (Z*UR**G*A*) Les unités intérieures connectables à cette unité sont indiquées ci-dessous. Unité extérieure Unité intérieure (kBtu/h) Unité Capacité totale des unités extérieure intérieures connectables Capacité Type (kBtu/h) (kBtu/h) (kBtu/h) Vertical Gainable...
  • Page 181: Travail D'évasement

    INSTALLATION Travail d’évasement Travail d’évasement - Réalisez le travail d’évasement à l’aide La cause principale de fuites de gaz est un d’un outil d’évasement tel qu’il est travail d’évasement défectueux. Réalisez ce illustré en bas. travail correctement suivant cette procédure. A pouce (mm) Dimension épaisseur...
  • Page 182: Raccordement Des Tuyaux - Intérieur, Extérieur, Unité Bd

    INSTALLATION Raccordement des tuyaux - Intérieur, Extérieur, Unité BD Alignez le centre du tuyau et serrez le raccord conique à la main. Taille des tuyaux Capacité de réfrigérant Conduit de l'unité Raccord Tuyaux intérieure conique (kBtu/h) Liquide 1/4 (Ø 6.35) 1/2 (Ø...
  • Page 183: Tuyauterie Matériels Et Stockage Métodos

    INSTALLATION Tuyauterie matériels et stockage métodos Les conduits doivent obtenir l’épaisseur spécifiée et devraient être utilisés avec un minimum d'impureté. Lors de rangement, une attention spéciale des conduits est nécessaire pour éviter la fracturation, déformation et coups. Ne devrait pas être mélangé avec les contaminents de poussière et humidité.
  • Page 184: Méthode De Substitution De L'azote

    INSTALLATION Méthode de substitution de l'Azote La soudure, comme étant le chauffage sans substitution d'Azote, produit un film épais à l'intérieur des conduits. Le film d'oxyde est une des causes de bouchon EEV, capillaire, trou d'huile dans l'accumulateur et de trou d'aspiration d'huile de la pompe de compresseur. Cela gêne les opérations normales du compresseur.
  • Page 185: Isolation A La Chaleur

    INSTALLATION Isolation a la chaleur Câblage - Retirez le couvercle de la télécommande Utilisez le matériel d'isolation à la chaleur pour effectuer le branchement entre l'unité pour les tuyaux du liquide réfrigérant qui intérieure et l'unité extérieure. (Retirez les ont une résistance à la chaleur excellente vis ①.) (plus de 120 °C).
  • Page 186: Méthode De Raccordement Du Câble De Liaison (Exemple)

    INSTALLATION Méthode de raccordement du Le Boîtie de commande de commande peut être séparé du câble de liaison (exemple) corps principal. séparez le couvercle dans son intégralité (en Panneau des ayant accès depuis la partie inférieure du conduits produit). Retirez les vis du panneau inférieur et saisissez les 2 panneaux à...
  • Page 187: Vérification De La Sécurité De La Manipulation

    INSTALLATION MISE EN GARDE ISOLATION, AUTRES Isolez complètement les joints et les tubes. Le câble d’alimentation entre l’unité intérieure et extérieure doit être conforme aux ISOLATION THERMIQUE spécifications suivantes: reconnu par le NRTL (exemple, reconnu par UL ou ETL et certifié Toute isolation thermique doit respecter les par le CSA).
  • Page 188: Précautions À Prendre Lors De La Pose Du Câble D'alimentation Et Du Fil De Terre

    INSTALLATION AVERTISSEMENT Précautions à prendre lors de la pose du câble d'alimentation et du • Assurez-vous de respecter les codes fil de terre locaux pour le raccordement de l’unité intérieure à l’unité extérieure (dimension Utilisez des cosses serties à anneau pour les du câble et méthode de câblage, etc.).
  • Page 189: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCTIONS D'INSTALLATION La régulation à distance est fournie comme accessoire. Serrez fermement la vis fournie après avoir placé le boîtier d'installation du dispositif de régulation à distance à l’emplacement souhaité. - Installez-le de sorte à ce qu’il ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation.
  • Page 190 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Raccordez l'unité intérieure et le dispositif de régulation à distance à l'aide du câble de connexion. Côté unité intérieure Câble de connexion 12 V Rouge Carte à circuit Signal Jaune imprimé de la télécommande Noir Vérifiez si le connecteur est correctement raccordé. Côté...
  • Page 191: Wired Inatallation Télécommande

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Wired Inatallation télécommande Puisque la sonde de température ambiante se trouve sur la télécommande, le boîtier de télécommande doit pas être installé dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à une humidité élevée et dans une source d'air froid pour maintenir la température adaptée de l'espace. Installez la télécommande à...
  • Page 192: Paramètres De L'installateur - E

    PARAMÈTRES DE L'INSTALLATEUR - E.S.P. PARAMÈTRES DE L'INSTALLATEUR - E.S.P. Réglage d'installation – E.S.P Cette fonction permet de déterminer la force de la ventilation pour chaque niveau de ventilation et a aussi pour objet de rendre l'installation plus facile. • Si vous définissez l'ESP de façon inadéquate, le fonctionnement du climatiseur peut s'avérer incorrect.
  • Page 193 PARAMÈTRES DE L'INSTALLATEUR - E.S.P. (Unité : CMM) Valeur de reglage (mmAq(in.Aq)) Capacité Étape 0 (0) 1 (0.04) 2 (0.08) 3 (0.12) 4 (0.16) 5 (0.2) Réglage de la valeur HIGH HIGH 12 k HIGH 18 k Valeur de reglage (mmAq(in.Aq)) Capacité...
  • Page 194: Réglage Installateur - Automatique Esp

    PARAMÈTRES DE L'INSTALLATEUR - E.S.P. Réglage installateur - Automatique ESP Cette fonction règle automatiquement la vitesse de rotation des ventilateurs correspondant à chaque étape du débit d'air nominal pour une installation facile. Veuillez consulter le manuel de la télécommande vendue séparément pour une configuration détaillée.
  • Page 195: Fonction D'auto-Diagnostic

    FONCTION D’AUTO-DIAGNOSTIC FONCTION D’AUTO-DIAGNOSTIC Erreur unité interne Ex) Erreur 03 (Erreur télécommande) 3 Times 3 Times 3 Times LED02G (VERT) 2 secondes 2 secondes Code LED 1 LED 2 État Description d’erreur (Rouge) (Vert) intérieur 1 time ◑ Erreur de détection intérieure Arrêt 2 times ◑...
  • Page 196: Réglages Du Commutateur Dip

    RÉGLAGES DU COMMUTATEUR DIP RÉGLAGES DU COMMUTATEUR DIP Intérieur PCB Position On Fonction Description Position Off (arrêt) (marche) défaut Contrôle de Sélection Maître ou Maître Esclave Arrêt groupe Esclave Télécommande filaire/sans Mode contact Sélection du mode fil – Sélection du mode de Automatique Arrêt contact sec...
  • Page 197: Système De Détection De Fuites R32

    SYSTÈME DE DÉTECTION DE FUITES R32 SYSTÈME DE DÉTECTION DE FUITES R32 Le détecteur de fuites de réfrigérant R32 détecte la concentration de réfrigérant (R32) dans l’air. Lorsque la concentration de réfrigérant dans l’air est égale ou supérieure à 5 000 ppm, le système de détection de fuites est activé.
  • Page 198 SYSTÈME DE DÉTECTION DE FUITES R32 Dépannage Numero Description de Signification Cause principale d'erreur l'erreur • Le capteur est en rupture de court- circuit. Veuillez régler les Le detecteur de fuites paramètres selon • Tension anormale du convertisseur CH 228 de refrigerant est les ensembles tombe en panne...
  • Page 199 SYSTÈME DE DÉTECTION DE FUITES R32 Numero Description de Signification Cause principale d'erreur l'erreur Fuite de Réfrigérant Erreur de détection détectée par le CH 230 de fuites de • Détection de fuites de réfrigérant. détecteur de fuites de Réfrigérant réfrigérant.. Réinitialisez l’alimentation électrique.
  • Page 200 SYSTÈME DE DÉTECTION DE FUITES R32 Numero Description de Signification Cause principale d'erreur l'erreur Une erreur se produit une fois par mois lorsque la durée de vie du détecteur de fuites est de 9 ans et Pré-alarme de • Le détecteur de fuites de 6 mois.
  • Page 201 El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado nacionales por el personal autorizado. Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias. Conducto oculto en el techo www.lghvac.com www.lg.com Copyright © 2024 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Page 202: Consejos Para Ahorrar Energía

    CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad.
  • Page 203: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las precauciones en este manual cuidadosamente antes de operar la unidad. Este simbolo indica que el Manual de uso debe leerse atentamente. Cet appareil est rempli de refrigerant inflammable. Este simbolo indica que el personal de servicio debe manipular este equipo segun lo indicado en el Manual de instalacion.
  • Page 204 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas. • La instalación del cableado de campo y de los componentes DEBE ser conforme a los códigos locales de la construcción o, en su defecto, con el Código Eléctrico Nacional 70 y el Código sobre Seguridad y Construcción de Inmuebles Nacional, o el Código Eléctrico canadiense y el Código de la Construcción Nacional de Canadá.
  • Page 205 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Asegúrese de apagar la unidad antes de tocar cualquier parte eléctrica. • Asegúrese que todo el cableado está asegurado, que se utilizan los cables especificados, y que no existe presión sobre las conexiones de los terminales o los cables. •...
  • Page 206 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cualificación de los trabajadores El manual debe incluir información detallada sobre las cualificaciones del personal de trabajo para las operaciones de mantenimiento, servicio y reparación. Todos los procedimientos de trabajo que afecten a medidas de seguridad deberán ser realizados por una persona o fabricante cualificados.
  • Page 207 - Si el interruptor de tensión, o el de temperatura, o algún otro aparato de protección está puenteado o forzado para que no trabaje correctamente, o contiene otro tipo de partes que no son las especificadas por LG, existe riesgo de incendio, electrocución, explosión o lesiones físicas o la muerte.
  • Page 208 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No abra la entrada de aspiración de la unidad interior/exterior durante el funcionamiento. - Si lo hace, podría producirse una descarga eléctrica y una avería. • No permita que entre agua en las partes eléctricas. - De lo contrario, podría producirse una avería en la unidad o una descarga eléctrica. •...
  • Page 209 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No hay fuentes de ignición Ninguna persona que realice trabajos relacionados con un sistema de refrigeración que impliquen la exposición de cualquier tubería, podrá utilizar ninguna fuente de ignición de tal manera que pueda dar lugar a un incendio o explosión. Todas las posibles fuentes de ignición, incluyendo el consumo de cigarrillos, deben mantenerse lo suficientemente alejadas del lugar de instalación, reparación, eliminación y desecho, durante lo cual es posible que se libere refrigerante al espacio circundante.
  • Page 210 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Reparaciones de los componentes sellados Se sustituirán los componentes eléctricos sellados. Reparación a los componentes intrínsecamente seguros Los componentes intrínsecamente seguros deben ser sustituidos. Cableado Compruebe que el cableado no esté sujeto a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental adverso.
  • Page 211 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Remoción y evacuación Al irrumpir en el circuito del refrigerante para hacer reparaciones – o con cualquier otro propósito – se deberán utilizar procedimientos convencionales. Sin embargo, en el caso de refrigerantes inflamables es importante que se sigan las mejores prácticas, ya que la inflamabilidad es una posibilidad real.
  • Page 212 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD c) Antes de intentar el procedimiento asegúrese de que: - De ser necesario, se dispone de un equipo de manipulación mecánica para manejar los cilindros de refrigerante - Todo el equipo de protección personal está disponible y se está utilizando correctamente - El proceso de recuperación lo supervisa en todo momento por una persona competente - El equipo de recuperación y los cilindros se ajustan a las normas apropiadas.
  • Page 213 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Instalación • Instale la manguera de drenaje para asegurar que el drenaje pueda realizarse correctamente. - De lo contrario, podrían producirse fugas de agua. • Instale el aparato de modo que el ruido o el aire caliente procedente de la unidad exterior no cause molestias a los vecinos.
  • Page 214 ÍNDICE ÍNDICE CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA INSTALACIÓN DE UNIDADES INTERIORES CON CONDUCTOS ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área mínima de suelo para Sistema split individual (UL 60335-2-40:2019 Edición 3) Área mínima de espacio total condicionado (UL 60335-2-40:2019 Edición 3) Área de suelo mínima para Sistema split múltiple (UL 60335-2-40:2019 Edición 3) Área de suelo mínima para la unidad ETRS (UL 60335-2-40:2022 Edición 4) Área mínima de espacio total condicionado (UL 60335-2-40:2022 Edición 4)
  • Page 215: Información General Sobre La Instalación De Unidades Interiores Con Conductos

    Este documento contiene consejos generales de instalación para instalar las unidades interiores con conductos LG (IDU). Siga todos los códigos locales y nacionales aplicables durante la instalación. Para obtener información más detallada, consulte el manual de instalación de cada unidad en www.lghvac.com.
  • Page 216: Área De Suelo Mínima

    ÁREA DE SUELO MÍNIMA ÁREA DE SUELO MÍNIMA El electrodoméstico debe instalarse, operarse y almacenarse en un espacio con un área de suelo mayor que el área mínima de suelo. Los instaladores deben usar cantidades de carga de refrigerante que cumplan con los requisitos para cumplir con las condiciones de uso requeridas en las Reglas de SNAP.
  • Page 217: Área Mínima De Suelo Para Sistema Split Individual (Ul 60335-2-40:2019 Edición 3)

    ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área mínima de suelo para Sistema split individual (UL 60335-2-40:2019 Edición 3) Las siguientes instrucciones se aplican cuando solo una unidad interior está conectada a una unidad exterior. - Utilice la <Tabla 1> para determinar el área mínima del suelo con m y h. - Si m no aparece en la tabla, utilice el valor inmediatamente superior.
  • Page 218 ÁREA DE SUELO MÍNIMA <Tabla 1> : Tabla para Sistema split individual. El máximo de m es 7.7 kg (17 lbs) Área mínima de suelo (Altura de instalación) (h < 0.8 m, 1.97 ft) A (h≥ 0.8 m, 2.62 ft) A (h≥...
  • Page 219 ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área mínima de suelo (Altura de instalación) (h≥ 1.6 m, 5.25 ft) (h≥ 1.8 m, 5.91 ft) (h≥ 2.0 m, 6.56 ft) (h≥ 2.2 m, 7.22 ft) ≤ 1.842 ≤ 64.97 1.85 65.26 15.07 162.16 13.39 144.14 12.05 129.73...
  • Page 220: Área Mínima De Espacio Total Condicionado (Ul 60335-2-40:2019 Edición 3)

    ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área mínima de espacio total condicionado (UL 60335-2-40:2019 Edición 3) Las siguientes instrucciones se aplican cuando solo una unidad interior está conectada a una unidad exterior y conectada a través de un sistema de conductos de aire a una o más habitaciones.
  • Page 221: Área De Suelo Mínima Para Sistema Split Múltiple (Ul 60335-2-40:2019 Edición 3)

    ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área de suelo mínima para Sistema split múltiple (UL 60335-2-40:2019 Edición 3) Las siguientes instrucciones se aplican cuando se trata de dos o más unidades interiores controladas independientemente en un solo sistema de refrigeración. La altura de la habitación donde se instalen las unidades interiores debe ser superior a 2.0 m (6.56 ft).
  • Page 222 ÁREA DE SUELO MÍNIMA <Tabla 3>: Tabla para Sistema split múltiple El máximo de m es 7.7 kg (17 lbs) Área mínima de suelo ≤ 1.842 ≤ 64.97 1.85 65.26 12.05 129.73 2.00 70.55 13.03 140.25 2.20 77.60 14.33 154.27 2.40 84.66 15.64...
  • Page 223: Área De Suelo Mínima Para La Unidad Etrs (Ul 60335-2-40:2022 Edición 4)

    ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área de suelo mínima para la unidad ETRS (UL 60335-2-40:2022 Edición 4) Las siguientes instrucciones se aplican a los aparatos marcados "ETRS" en la placa de características (sistemas de refrigeración de estanqueidad mejorada). La altura de la habitación donde se instalen las unidades interiores debe ser superior a 2.0 m (6.56 ft).
  • Page 224 ÁREA DE SUELO MÍNIMA <Tabla 4> : Mesa para Unidad ETRS. El máximo de m es 1.8 m (5.91 ft) Area Minima De Suelo ≤ 1.836 ≤ 64.76 1.84 64.80 6.00 64.62 2.00 70.55 6.54 70.35 2.20 77.60 7.19 77.39 2.40 84.66 7.84...
  • Page 225: Área Mínima De Espacio Total Condicionado (Ul 60335-2-40:2022 Edición 4)

    ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área mínima de espacio total condicionado (UL 60335-2-40:2022 Edición 4) Las siguientes instrucciones se aplican a la unidad ETRS que se conecta a través de un sistema de conductos de aire a una o más habitaciones. Si el Sistema de detección de fugas está activado, las unidades interiores funcionan con el caudal de aire máximo.
  • Page 226 ÁREA DE SUELO MÍNIMA <Tabla 5>: tabla para unidad ETRS con conductos. El máximo de m es 7.7 kg (17 lbs) ≤ 1.836 ≤ 64.76 1.85 65.26 141.2 6.05 65.08 2.00 70.55 141.2 6.54 70.35 2.20 77.60 141.2 7.19 77.39 2.40 84.66 141.2...
  • Page 227: Ajuste De Altitud

    ÁREA DE SUELO MÍNIMA Ajuste de altitud - El área de espacio mínimo A_min o TA_min deberá ser corregido multiplicando el factor de ajuste de altitud(AF) de la tabla inferior en base a la altitud del nivel del suelo (Halt) de la obra en metros(pies).
  • Page 228: Instalación Componentes

    INSTALACIÓN COMPONENTES INSTALACIÓN COMPONENTES Rejillas de salida de aire Orificios de salida de aire Rejillas de salida de aire Filtros de aire Rejillas de entrada de aire Control remoto (Accesorio) Caja de control Arandela para Manguera Abrazadera Abrazadera Aislamiento Nombre Vinilo abrazadera de de drenaje...
  • Page 229: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Unidad interior Instale el aire acondicionado en una ubicación que cumpla las siguientes condiciones: - La ubicación debe poder soportar fácilmente una carga que exceda cuatro veces el peso de la unidad interior. - La unidad debe poder ser inspeccionada con facilidad en la ubicación, como muestra la figura. - La ubicación de la unidad debe ser un lugar bien nivelado.
  • Page 230: Dimensiones Del Techo Y Situación Del Perno De Suspensión

    INSTALACIÓN Dimensiones del techo y situación del perno de suspensión Instalación de la unidad Instale la unidad correctamente en el techo. UBICACIÓN DEL TORNILLO DE SUJECCIÓN - Coloque una lona de unión entre la unidad y el conducto para absorber la vibración excedente. - Coloque un accesorio de filtro en el orificio de escape de aire.
  • Page 231: La Instalacion De La Unidad Interior

    INSTALACIÓN La instalacion de la unidad UBICACIÓN DEL TORNILLO DE SUJECCIÓN interior - Donde la unidad esté nivelada y que pueda - Elija y marque las posiciones para anclar los pernos. soportar el peso de la unidad. - Taladre el agujero para el anclaje en el techo. - Donde la unidad pueda soportar su vibración.
  • Page 232: Vista Frontal

    INSTALACIÓN PRECAUCIÓN La instalación inclinada de la unidad interior es muy importante para el drenaje del aire acondicionado de conductos. El grosor mínimo del aislamiento para la tubería de conexión debe ser de 5 mm (3/16 inch). Vista Frontal • La unidad debe estar en posición inclinada a la salida de drenaje cuando se haya terminado la instalación.
  • Page 233: Filtro De Aire

    INSTALACIÓN Filtro de aire Filtro de aire Panel posterior Salida de aire Conducto tipo de baja estática en caso de succión posterior. Panel posterior Salida de aire Filtro de aire Conducto tipo de baja estática en caso de succión inferior. Cajetin del aire acondicionado Panel posterior En caso de succión desde la parte inferior, doble el panel trasero y atorníllelo al cajetín del aire...
  • Page 234: Comprobación Del Drenaje

    INSTALACIÓN Aisle completamente la junta y los tubos AISLAMIENTO, OTROS AISLAMIENTO TÉRMICO Todos los aislamientos térmicos deben cumplir los requisitos locales. UNIDAD INTERIOR Aislador térmico para los tubos del refrigerante Unión para (No incluido) Tubería refrigerante tubería de gas Aislador térmico para y aislador térmico tuberías (No incluido) (No incluido)
  • Page 235: Tubería De Drenaje Du La Unidad Interior

    INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Prueba de drenaje El aire acondicionado utiliza una bomba de • La inclinación de instalación de la unidad drenaje para drenar el agua. interior es muy importante para el Siga los pasos siguientes para probar el drenaje del aparato acondicionador de funcionamiento de la bomba de drenaje: aire con conductos.
  • Page 236: Combinación Con Unidades Interiores

    INSTALACIÓN <Ejemplo> Combinación con unidades interiores Unidad BD (PMBD36**ZR) (ZMNR**G**A*) Unidades interiores conectables a esta unidad. (Z*UR**G*A*) Unidad exterior Unidad Interior (clase kBtu/h) Capacidad Tipo (clase Unidad exterior Capacidad total de las unidades kBtu/h) (clase kBtu/h) interiores conectables (kBtu/h) Vertical Conducto oculto en Ejemplo)
  • Page 237: Trabajo De Abocinado

    INSTALACIÓN Trabajo de abocinado Abocardado - Proceda al abocardado usando las La principal causa de fugas de gas es un herramientas de abocardar como se defecto en el proceso de conexión por muestra a continuación. abocardado. Realice las conexiones por A pulgada (mm) Tamano de la Espesor...
  • Page 238: Conexión De Las Tuberías - Interior, Unidad Exterior, Bd

    INSTALACIÓN Conexión de las tuberías - Interior, unidad exterior, BD Alinee el centro de las conducciones y apriete suficientemente la tuerca de abocardado con la mano. Tubería de la Tuerca de Tubos Tamaño de tubo de unidad interior abocardado Capacidad conexiones de refrigerante (kBtu/h) Líquido...
  • Page 239: Entrada Materiales Y El Almacenar Méthodes

    INSTALACIÓN Entrada materiales y el almacenar méthodes El conducto debe disponer del espesor especificado y debería utilizarse con baja cantidad de impurezas. A la hora de manipular para almacenar, tenga cuidado que el conducto no se rompa, ni se deforme, ni se enrolle. No debería mezclarse con contaminación como polvo y humedad. Los tres principios de los conductos de refrigerante Secar Limpieza...
  • Page 240 INSTALACIÓN Método de sustitución del nitrógeno Se forma una gran cantidad de película de óxido en los conductos internos cuando se suelda o se calienta sin sustitución de nitrógeno. La película de óxido es producida por el atasco del EEV, de los capilares, de un orificio de aceite en el acumulador y de un orificio de succión de la bomba de aceite en el compresor.
  • Page 241: Aislamiento Térmico

    INSTALACIÓN Aislamiento térmico Conexión de cableado - Retire la tapa de la caja de control para Utilice el material de aislamiento térmico posibilitar la conexión eléctrica entre la para la tubería del refrigerante ya que tiene unidad de interior y la exterior. (Extraiga los una excelente resistencia térmica (más de ①...
  • Page 242: Método De Conexión De Cable (Ejemplo)

    INSTALACIÓN Método de conexión de cable Se puede separar la tapa de la caja de control de cuerpo principal. (Ejemplo) Separe toda la cubierta (al acceder desde la parte inferior del producto). Quite los tornillos del panel inferior, agarre Panel de conducto ambos paneles con las dos manos y tire hacia abajo de toda la cubierta.
  • Page 243 INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Aislamiento, otros Aísle completamente la unión y los conductos. El cable de conexión de alimentación entre las unidades interiores y exteriores cumplirá con AISLAMIENTO TÉRMICO las siguientes especificaciones: reconocido por NRTL (por ejemplo, reconocido por UL o Todo aislamiento térmico debe cumplir los ETL y con certificación CSA).
  • Page 244 INSTALACIÓN NOTA Precauciones a tener en cuenta durante la disposición del cableado Utilice cable de conexión listado en NRTL de alimentación y conexión a tierra (UL, ETL, CAS…) y conductores de cobre trenzados (4) THHN, camisa de PVC resistente a la luz solar (UV) que cumpla con Utilice terminales de presión redondos para ROHS y que se pueda enterrar las conexiones al bloque del terminal de...
  • Page 245: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ※El control remoto se proporciona como accesorio. Coloque y fije el control remoto con los tornillos incluidos en el lugar donde desee ubicarlo. - Instálelo teniendo cuidado de no doblarlo, ya que causaría una instalación incorrecta. Coloque el panel de control cerca de la caja de restauración en caso de existir una.
  • Page 246 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conecte la unidad de interior y el control remoto con el cable conexión. Lado de la unidad interior Cable de conexión 12 V Rojo PCB de Signal Amarillo control remoto Negro Compruebe si el conector se ha conectado correctamente. Lado de la unidad interior Use un cable de extensión si la distancia entre el control remoto y la unidad...
  • Page 247: Instalación Del Control Remoto Por Cable

    REMOTE CONTROLLER INSTALLATION Instalación del control remoto por cable Dado que el sensor de temperatura se encuentra en el control remoto, la caja del control remoto deberá instalarse en un lugar alejado de la luz solar directa, la alta humedad y el flujo directo de aire frío para mantener una temperatura adecuada del espacio.
  • Page 248: Configuración Del Instalador - E

    CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR - E.S.P. CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR - E.S.P. Ajuste de instalador – E.S.P. Es la función que decide la fuerza del viento para cada nivel y porque esta función hace la instalación más fácil. • Si se ajusta el ESP de forma incorrecta, el aire acondicionado podría no haber funcionado correctamente.
  • Page 249 CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR - E.S.P. (Unidad : CMM) Presion estatica (mmAq (in.Aq)) Capacidad Paso 0 (0) 1 (0.04) 2 (0.08) 3 (0.12) 4 (0.16) 5 (0.2) Valor de ajuste HIGH HIGH 12 k HIGH 18 k Presion estatica (mmAq (in.Aq)) Capacidad Paso (0.16)
  • Page 250: Ajuste Del Instalador - Automático Esp

    CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR - E.S.P. Ajuste del instalador - Automático ESP Esta función ajusta automáticamente la velocidad de los ventiladores correspondientes a cada uno de los pasos del rango del flujo del aire para que la instalación sea fácil. Consulte el manual del control remoto que se vende por separado para obtener una configuración detallada.
  • Page 251: Función De Autodiagnóstico

    FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO Error de unidad de interior Ej) Error 03 (Error de control remoto) 3 Times 3 Times 3 Times LED02G (VERDE) 2 segundos 2 segundos Código de LED 1 LED 2 Estado de Descripción error (Rojo) (Verde) interior...
  • Page 252: Ajuste Del Interruptor Dip

    AJUSTE DEL INTERRUPTOR DIP AJUSTE DEL INTERRUPTOR DIP Interior PCB Activado Función Descripción Desactivado (Off) Predeterminado (On) Control de Selección de maestro o Maestro Esclavo grupos esclavo (Apagado) Controlador remoto por cable/inalámbrico Modo de Selección de modo de Selección de modo de Automático contacto seco contacto seco...
  • Page 253: Sistema De Detección De Fugas R32

    SISTEMA DE DETECCIÓN DE FUGAS R32 SISTEMA DE DETECCIÓN DE FUGAS R32 El detector de fugas de refrigerante R32 detecta la concentración de refrigerante (R32) en el aire. Cuando la concentración de refrigerante en el aire sea de 5 000 ppm o superior, se activará el sistema de detección de fugas.
  • Page 254 SISTEMA DE DETECCIÓN DE FUGAS R32 Resolución de problemas Numero Descripcion del Significado Causa principal de error error • El sensor se esta cortocircuitando Error de El detector de fugas • Tension anormal del convertidor de funcionamiento del CH 228 de refrigerante ha detector de fugas fallado.
  • Page 255 SISTEMA DE DETECCIÓN DE FUGAS R32 Numero Descripcion del Significado Causa principal de error error El detector de fugas Error de deteccion de refrigerante ha CH 230 de fuga de • Deteccion de fuga de refrigerante detectado una fuga refrigerante de refrigerante.
  • Page 256 SISTEMA DE DETECCIÓN DE FUGAS R32 Numero Descripcion del Significado Causa principal de error error Se produce un error una vez al mes cuando la vida útil del detector de fugas ha acumulado 9 años y 6 Alarma previa de meses.
  • Page 257 Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623 CANADA Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623...
  • Page 258 Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly. Single Zone Outdoor This manual is the simplified version of original manual. You can obtain the original manual from website. English FR Français ES Español www.lghvac.com MFL71421914 www.lg.com Rev.01_062524 Copyright © 2024 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 259 NOTE The installation guide is NOT intended to be a replacement for LG installation manuals, nor is it intended to cover ALL the logistics of operating and maintenance of LG systems. For detailed information on the procedures mentioned here, refer to the installation manual specific to your product.
  • Page 260 • Do not pierce or burn. • A brazed, welded, or mechanical connection shall be made before opening the valves to permit refrigerant to flow between • Be aware that refrigerants may not contain an odour. the refrigerating system parts. •...
  • Page 261 LG are used, there is risk of fire, • The information contained in this manual is intended for use by electric shock, explosion, and physical injury or death.
  • Page 262 Ventilated area Leak detection methods Ensure that the area is in the open or that it is adequately The following leak detection methods are deemed acceptable for ventilated before breaking into the system or conducting any hot all refrigerant systems. work.
  • Page 263 Charging procedures Recovery In addition to conventional charging procedures, the following When removing refrigerant from a system, either for servicing or requirements shall be followed. decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely. - Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging equipment.
  • Page 264 Clearances Where there are obstacles above, LG Single Zone air-source units are engineered to be installed and on both suction and discharge outdoors. These outdoor units require sufficient space to ensure proper airflow, operation, and maintenance / service access. When...
  • Page 265 Mounting Options After an installation area for the outdoor unit(s) is chosen, verify: Outdoor Unit Platform Concrete Specifications • The floor surface / chosen location has enough strength to • Concrete foundations must be made of one part cement, two support the weight of the unit(s) and base.
  • Page 266 551 psi(3.8 MPa). Flare nut • LG recommends soft copper use to be limited to 1/2 inches(12.7 mm). Use hard drawn for larger sizes to avoid sags and kinks that A to B Connection lead to oil trapping.
  • Page 267 Piping, continued Piping Supports Rule for Changes in Piping Direction. A properly installed piping system is adequately supported to avoid piping sags (sagging pipes become oil traps that lead to equipment malfunction). Field-provided piping supports must be designed to meet local codes. As necessary, place supports closer for segments where sagging could potentially occur.
  • Page 268 (208/230 V) Electrical interference may cause product malfunction. Wiring Connections LG uses a “JIS” type of screw for all terminals; use a JIS screwdriver to tighten and loosen these screws and avoid Outdoor Unit Capacity The minimum recommened damaging the terminal.
  • Page 269 <Installing A-Coil & Furnace> Outdoor unit Furnace Thermostat Central Power Supply Indoor Unit Indoor Unit 1Ø, 208/230 V, 60 Hz Power Supply Communication Y2/Y Y2/Y Y2/Y : The feature may be changed according to the type of model. RECOMMENDATION Provide a circuit breaker between power source and the outdoor unit as shown below. Model Power Source Fuse or breaker Capacity...
  • Page 270 NOTE Step 4: Evacuate to 1,000 micron level. Isolate the pump and then watch the micron level. If the pressure is >135 psig (9.5 kg/cm G), the system is most • If the micron level DOES NOT stop rising, there is a leak. likely overcharged, and refrigerant must be removed.
  • Page 271 Piping length and the elevation Pipe Size mm(inch) Length A Unit : m(ft) Elevation B Unit : m(ft) Additional refrigerant Model Unit : g/m(oz/ft) Liquid Standard Max. Standard Max. KUSXB091A Ø 9.52 (3/8) Ø 6.35 (1/4) 7.5 (24.6) 20 (66) 5 (16) 30 (98) 20 (0.22)
  • Page 272 Installation Checklist Major Component Rough-In Description Check Single zone outdoor unit was connected properly per local code and the product installation procedures. All literature and bagged accessories have been removed from the fan discharge (ducted and cassette model indoor units). Indoor unit is installed, properly supported, and located indoors in a non-corrosive environment.
  • Page 273 Installation Checklist, continued Power Wire and Communications Cables Description Check Ground wire was installed and properly terminated at the outdoor unit. Power wiring was connected to a single phase 208-230V source. The power supplied was clean with voltage fluctuations within specifications (±10% of nameplate). Power wiring to the outdoor unit was field supplied, solid or stranded, and installed per all local, state, and NEC requirements.
  • Page 274 Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Single Zone Outdoor Le présent manuel est la version simplifiée du manuel original. Vous pouvez obtenir le manuel original sur site Internet. www.lghvac.com www.lg.com Copyright © 2024 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 275 REMARQUE Le guide d’installation n’est PAS destiné à remplacer les manuels d’installation LG ni à couvrir TOUS les aspects logistiques de l’utilisation et de l’entretien des systèmes LG. Pour obtenir des renseignements détaillés sur les procédures mentionnées dans le présent document, reportez-vous au manuel d’installation propre à...
  • Page 276 • Ne pas percer ou brûler • Garder les ouvertures de ventilation requises dégagées d'obstacles • Soyez conscient que les réfrigérants peuvent être inodores. • Les connexions mécaniques (les raccords mécaniques ou les joints évasés) doivent être accessibles aux fins de maintenance. •...
  • Page 277 LG sont utilisées, il y a risque d’incendie, • Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à être utilisées par d’électrocution, d’explosion, de blessures corporelles ou de mort.
  • Page 278 pas de risques de matériaux inflammables ou de risques Méthodes de détection des fuites d’inflammation. Des panneaux « Interdiction de fumer » doivent être Les méthodes de détection des fuites suivantes sont considérées affichés. comme acceptables pour tous les systèmes de réfrigération. Les détecteurs de fuites électroniques peuvent être utilisés pour Zone ventilée détecter les fuites de réfrigérant mais, dans le cas des...
  • Page 279 Procédures de facturation Récupération En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences Lors du retrait du réfrigérant d’un système, que ce soit pour suivantes doivent être respectées. l’entretien ou la mise hors service, il est recommandé de suivre les bonnes pratiques pour que tous les réfrigérants soient retirés en - S’assurer qu’aucune contamination des différents réfrigérants ne toute sécurité.
  • Page 280 Dégagements Lorsqu’il y a des obstacles à la fois Les appareils à air à zone unique de LG sont conçus pour être installés à au-dessus, du côté aspiration et du l’extérieur. Ces appareils extérieurs nécessitent un espace suffisant pour garantir un bon débit d’air et un bon fonctionnement ainsi qu’un accès pour côté...
  • Page 281 Options de fixation Après avoir choisi un endroit pour l’installation de l’appareil extérieur, vérifiez Spécifications de la plateforme en béton pour l’unité extérieure • Le béton des fondations doit être fait d’une part de ciment, de deux parts de les aspects suivants : sable et de quatre parts de gravier.
  • Page 282 • L’épaisseur de la paroi doit être conforme aux exigences du code local et Tuyauterie approuvée pour une pression de service maximale de 551 psi(3,8 MPa). • LG recommande de limiter l’utilisation du cuivre doux à 1/2 po(12,7 mm). Pour Écrou évasé les plus grands diamètres, utilisez un tréfilage rigide afin d’éviter les affaissements et les plis qui pourraient entraîner la formation de dépôts d’huile.
  • Page 283 Tuyauterie, suite. Supports de tuyauterie Règle pour les changements de direction de la tuyauterie. Un système de tuyauterie correctement installé est adéquatement supporté pour éviter les affaissements de tuyauterie (les tuyaux affaissés favorisent les accumulations d’huile qui causent le mauvais fonctionnement de l’équipement). Les supports de tuyauterie installés sur le terrain doivent être conçus conformément aux codes locaux.
  • Page 284 Les interférences électriques peuvent causer un dysfonctionnement de l’appareil. Raccordements électriques LG a installé des vis de type « JIS » pour toutes les bornes; utilisez un tournevis Capacité de l'unité extérieure La taille minimum du câble JIS pour serrer et desserrer ces vis afin de ne pas endommager la borne. Dans (kBtu/h classe) recommandée...
  • Page 285 < Installation d'une chaudière et d'un four à air comprimé > Unité Fourneau Thermostat extérieure Central d'alimentation l’appareil intérieur. l’appareil intérieur. 1Ø, 208/230 V, 60 Hz d'alimentation communication Y2/Y Y2/Y Y2/Y : L’élément peut varier selon le modèle. RECOMMANDATIONS Installez un disjoncteur entre la source d’alimentation et l’unite exterieure, comme illustre ci-dessous. Modèle Source d’energie Capacite du fusible ou du disjoncteur...
  • Page 286 REMARQUE Étape 4 : Évacuez jusqu’à 1 000 microns. Isolez la pompe, puis surveillez le niveau de microns. Si la pression est >135 psig (9,5 kg/cm G) manométriques, le système est • Si le niveau de microns N’arrête PAS de monter, c’est qu’il y a une fort probablement surchargé;...
  • Page 287 Longueur et élévation de la tuyauterie Dimensions du tuyau mm(inch) Longueur A Unité: m(ft) Elevazione B Unité: m(ft) Réfrigéra supplémentaire Modèle Unité : g/m(oz/ft) Liquide Standard Maximum Standard Maximum KUSXB091A Ø 9.52 (3/8) Ø 6.35 (1/4) 7.5 (24.6) 20 (66) 5 (16) 30 (98) 20 (0.22)
  • Page 288 Liste de vérification pour l’installation Travaux de base sur les composants majeurs Description Vérifié L’appareil extérieur à zone unique est branché correctement, conformément aux réglementations locales et aux procédures d’installation du produit. Toute la documentation et les accessoires ensachés ont été retirés de l’évacuation du ventilateur (appareils intérieurs à conduits et à caissons). L’appareil intérieur est installé, correctement soutenu et situé...
  • Page 289 Liste de vérification de l’installation, suite Câbles d’alimentation et de communication Description Check Le fil de terre a été installé et correctement raccordé aux appareil extérieur. Le câblage électrique a été branché à une source de 208-230 V monophasée. L’alimentation électrique est uniforme, avec des fluctuations de tension dans les limites des spécifications (± 10 % de la plaque signalétique.) Le câblage électrique vers l’unité...
  • Page 290 Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias. Single Zone Outdoor Este manual es la versión simplificada del manual original. Puede obtener el manual original en sitio web. www.lghvac.com www.lg.com Copyright © 2024 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 291 NOTA La guía de instalación NO pretende reemplazar a los manuales de instalación de LG, ni tampoco tratar TODOS los puntos de logística acerca del funcionamiento o mantenimiento de los sistemas del LG. Para información detallada acerca de los procedimientos aquí mencionados, se refieren específicamente al manual de instalación de tu producto.
  • Page 292 • El fabricante podría proporcionar otros ejemplos adecuados o podría • Se debe realizar una conexión mediante cobresoldadura, soldadura o de proporcionar información adicional sobre el olor del refrigerante. tipo mecánico antes de abrir las válvulas para permitir que el refrigerante fluya entre las piezas del sistema refrigerante.
  • Page 293 • Revise correctamente todos los interruptores y fusibles. correctamente, o contiene otro tipo de partes que no son las - Existe riesgo de fuego, electrocución, explosión, o bien lesiones físicas especificadas por LG, existe riesgo de incendio, electrocución, o mortales. explosión o lesiones físicas o la muerte.
  • Page 294 peligros inflamables o riesgos de ignición. Se exhibirán carteles de Métodos de detección de goteo “No Fumar”. Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para todos los sistemas de refrigerantes. Área ventilada Pueden utilizarse detectores electrónicos de fugas para detectar Asegúrese de que el área esté...
  • Page 295 Procedimientos de carga Recuperación Además de los procedimientos de carga convencionales, se Cuando se retira el refrigerante de un sistema, ya sea para seguirán los siguientes requisitos. mantenerlo o para ponerlo fuera de servicio, se recomienda la - Asegúrese de que no se produzca contaminación de diferentes buena práctica para que todos los refrigerantes se retiren de forma refrigerantes al utilizar equipo de carga.
  • Page 296 Recomendaciones Donde existen obstáculos por encima, Las unidades de fuente de aire LG de zona única están diseñadas para y en ambos lados de succión y instalarse en exteriores. Estas unidades exteriores requieren espacio suficiente para garantizar un flujo de aire adecuado, funcionamiento y el descarga (el obstáculo en el lado de...
  • Page 297 Opciones de instalación Luego de que un área de instalación se haya elegido para la unidad Especificaciones para la Plataforma de Concreto de la Unidad Exterior exterior, se deberá verificar: • Los cimientos de concreto deberán contener una parte de cemento, dos •...
  • Page 298 551 psi(3,8 MPa). Tuberías • LG recomienda que el uso de cobre suave sea limitado a 1/2 pulgada (12,7 Tuerca de ensanchamiento mm). Use el templado fuerte para tamaños más grandes y evitar que se afloje o se doble y que pudieran causar que el aceite se atasque.
  • Page 299 Tuberías, continúa. Soportes de las Tuberías Reglas a seguir para los Cambios en la Dirección de las Tuberías. Un sistema correctamente instalado deberá ser fijado adecuadamente para evitar que las piezas se aflojen (esto se podría convertir en obstáculos de aceite que pueden conducir al mal funcionamiento del equipo).
  • Page 300 (208/230 V) Conexiones del Cableado LG utiliza el tipo de desarmador “JIS” para todas sus terminales; utilice un desarmador JIS para apretar y aflojar los tornillos y evitar dañar la terminal. Capacidad unidad exterior El mínimo tamaño de cable...
  • Page 301 < Installation d'une chaudière et d'un four à air comprimé > Unité Fourneau Thermostat extérieure Central Alimentación Unidades interiores Unidades interiores 1Ø, 208/230 V, 60 Hz alimentación comunicación Y2/Y Y2/Y Y2/Y : La función puede cambiar según el tipo de modelo. RECOMENDACIÓN Instale un interruptor automatico entre la fuente de alimentacion y la unidad exterior como se muestra a continuacion.
  • Page 302 NOTA Paso 4: Evacúe el nivel de micras a 1 000. Aisle la bomba, y luego revise el nivel de micras. Si la presión es de >135 psig (9,5 kg/cm G), el sistema está • Si el nivel de micras NO DEJA DE SUBIR, entonces hay una sobrecargado y el refrigerante deberá...
  • Page 303 Longitud de los conductos y su elevación Medidas Unidad : mm(inch) Longitud Unidad : m(ft) Elevación B Unidad : m(ft) Refrigerante adicional Modelo Unidad : g/m(oz/ft) Líquido Estándar Máxima Estándar Máxima KUSXB091A Ø 9.52 (3/8) Ø 6.35 (1/4) 7.5 (24.6) 20 (66) 5 (16) 30 (98)
  • Page 304 Lista de Instalación Esquema de los Componentes Principales Descripción Revisar La unidad exterior de zona única se conectó correctamente según el código local y los procedimientos de instalación del producto. Todos los manuales así como los accesorios empaquetados han sido removidos del escape del ventilador (modelos de ducto y cassette de las unidades interiores).
  • Page 305 Lista de Instalación, continúa Cables de Corriente y Cables de Comunicación Descripción Revisar Los cables terrestres fueron instalados y terminados adecuadamente en las unidad exterior. El cable de corriente ha sido conectado solo a una toma de fase única de 208-230V. La corriente estaba libre de fluctuaciones de voltaje dentro de las especificaciones (±10% de la placa indicadora).
  • Page 309 útil del artefacto. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623 CANADA...

Ce manuel est également adapté pour:

Multisite crc1Premtbvc0Premtbvc1

Table des Matières