Table des Matières

Liens rapides

NOTICE GRUNDFOS
CMBE
Notice d'installation et de fonctionnement
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos CMBE

  • Page 1 NOTICE GRUNDFOS CMBE Notice d'installation et de fonctionnement...
  • Page 3 CMBE Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement ............4...
  • Page 4: Table Des Matières

    Protection pression d'aspiration ....13 consignes de sécurité et les instructions de maintenance Grundfos. Réglage du produit ......14 Panneau de commande standard.
  • Page 5: Usage Prévu

    2. Usage prévu 4. Réception du produit Ce produit ne doit être utilisé qu'avec de l'eau propre. 4.1 Transport de l'appareil Utiliser exclusivement le produit selon les spécifications de cette notice d'installation et de fonctionnement. Ne pas empiler le produit. 2.1 Liquides pompés Le produit est destiné...
  • Page 6: Installation Mécanique

    Blessures corporelles mineures à modérées Pour protéger les composants tels que le manomètre, le capteur ‐ Porter un équipement de protection individuelle. et le réservoir, Grundfos recommande de soulever le produit dans l'emballage dans lequel il a été livré. PRÉCAUTIONS •...
  • Page 7: Refroidissement Du Moteur

    La protection doit être suffisante pour ne pas exposer le produit au rayonnement direct du soleil, à la pluie ou à la neige. Grundfos ne fournit pas de protections. Lors de la l'installation de la protection, sur le produit, respecter les consignes relatives au refroidissement.
  • Page 8: Altitude D'installation

    5.7 Altitude d'installation 6. Branchement électrique L'altitude d'installation correspond à la hauteur au-dessus du niveau DANGER de la mer du site d'installation. Choc électrique • Les produits installés jusqu'à 1 000 m d'altitude peuvent Décès ou blessures graves fonctionner à plein régime. ‐...
  • Page 9: Informations Connexes

    • deux entrées numériques, ou une entrée numérique et une terre. sortie collecteur ouvert • entrée et sortie du capteur numérique Grundfos 6.4 Protection moteur • deux sorties relais Le circulateur ne nécessite aucune protection moteur externe. Le •...
  • Page 10: Bornes De Connexion Pour Les Entrées Et Sorties

    6.6.5 Bornes de connexion pour les entrées et sorties DANGER Choc électrique Décès ou blessures graves ‐ S'assurer que les fils à connecter aux borniers suivants sont séparés les uns des autres par une isolation renforcée sur toute leur longueur. +24 V* DI3/OC1 +24 V*...
  • Page 11 Terre Capteur de pression : GND, 0 V. Brancher le fil vert à cette borne. GDS TX Sortie du capteur numérique Grundfos GDS RX Entrée du capteur numérique Grundfos Capteur externe. Capteur de pression : Signal de température, 0,5 à 3,5 V.
  • Page 12: Démarrage

    à une fuite. en faisant circuler de l'eau dans l'installation. Au cours de ce test, Grundfos vérifie en permanence la qualité de l'eau. Étant donné qu'il n'est pas possible de vidanger et de sécher complètement l'installation après le test, elle doit être rincée soigneusement avant sa mise en service dans le secteur de l'eau potable en raison du risque de prolifération bactérienne.
  • Page 13: Fonctions De Régulation

    8. Fonctions de régulation 8.1 Protection contre la marche à sec La protection contre la marche à sec arrête automatiquement la pompe en cas de marche à sec pour éviter d'endommager la pompe. Pour augmenter la pression, le moteur fonctionnera à plein régime.
  • Page 14: Réglage Du Produit

    Arrêter la pompe en appuyant sur . Lorsque le surpresseur s'arrête, le texte "Stop" à côté de la touche s'allume. La pompe Grundfos Eye : Le voyant indique l'état de fonc- tionnement du produit. peut aussi être arrêtée en maintenant la touche enfoncée jusqu'à...
  • Page 15: Entretien Du Produit

    Décès ou blessures graves ‐ Lors de la maintenance du produit, utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine Grundfos. 10.1 Maintenance du produit Pour garantir des performances optimales et une longévité accrue de la pompe, vérifier une fois par an la pression de précharge dans le réservoir sous pression intégré...
  • Page 16: Grille De Dépannage

    Décès ou blessures graves Choc électrique ‐ Lors de la maintenance du produit, utiliser uniquement Décès ou blessures graves des pièces de rechange d'origine Grundfos. ‐ Avant toute intervention sur le produit, couper l'alimentation électrique. ‐ S'assurer que l'alimentation électrique ne risque pas d'être réenclenchée accidentellement.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    50 et 60 °C, un moteur surdimensionné doit DANGER être sélectionné. Contacter Grundfos pour plus d'informations. Choc électrique Pour le CMBE TWIN, le niveau de pression sonore peut être supérieur. Mort ou blessures graves ‐ Se conformer à la réglementation locale pour les Caractéristiques diverses...
  • Page 18: Informations Produit Supplémentaires

    Ce produit ou les pièces de celui-ci doivent être mis au rebut dans le respect de l'environnement. 1. Utiliser le service public ou privé de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, contacter Grundfos ou le réparateur agréé le plus proche. Le pictogramme représentant une poubelle à roulettes barrée apposé...
  • Page 19 Unit 1, Ground floor, Siu Wai industrial Turkey www.ba.grundfos.com Centre GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. E-mail: grundfos@bih.net.ba 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam 17 Beatrice Tinsley Crescent Gebze Organize Sanayi Bölgesi Street, Cheung Sha Wan...
  • Page 20 98456935 07.2025 ECM: 1426678 www.grundfos.com...

Table des Matières