Page 2
Germany Retevis Technology GmbH Uetzenäcker 29, 38176 Wendeburg Retevis-Europa@outlook.com Tel:+0049 053029369179 For downloading further resources: Brochures, Software/Firmware, Manual etc, Please contact your direct reseller first OR go to website retevis.com and check “support” in the each product link to download it.
Page 3
Merci pour votre achat. Avant de l'utiliser, veuillez lire attentivement le manuel et le conserver correctement. Vérification hors boîte Avant utilisation, ouvrez la boîte d'emballage et vérifiez la radio et les accessoires équipés dans la liste. Si un article est perdu ou cassé, contactez immédiatement le livreur ou le revendeur. Liste Article Quantité...
Page 4
▲Ne remplacez pas le câble d'alimentation du chargeur. Si le câble d'alimentation est endommagé, arrêtez de charger. caractéristiques du produit Caractéristique principale 1 : Affichage caché : canal, alimentation, VOX, moniteur, électricité, transmission, réception, signal de réception, Caractéristique principale 2 : allumer/éteindre CTCSS/DCS : appuyez longuement sur la touche haut + bas et allumez la radio pour allumer/éteindre CTCSS/DCS Caractéristique principale 3 : Réglage de la puissance : appuyez longuement sur la touche haut + PTT et allumez la radio pour allumer Haute puissance : 3 W, Faible puissance : 0,5 W.
Page 5
Affichage LED instructions de l'icône Icône Instruction Scan CTCSS Transmettre Recevoir Canal Batterie faible Moniteur Puissance de la batterie Opérations basique et instructions de fonctionnement Allumer/éteindre la radio Tournez le bouton d'alimentation dans le sens des aiguilles d'une montre et entendez un clic, la radio est allumée.
Page 6
touche d'alarme, la radio enverra le son de l'alarme pour attirer l'attention des gens. Après avoir activé la fonction, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la touche PTT et de parler vers le microphone pour transmettre directement. Lampe de poche Appuyez longuement sur la touche définie PF1 ou PF2 pour allumer la lampe de poche.
Page 7
Touche vers le bas: Appuyez brièvement sur : chaîne - Appui long : lampe de poche Couplage sans fil 1. Appuyez sur la touche PF2 du récepteur et allumez la radio simultanément. L'indicateur clignote en vert et trois bips se font entendre, et la radio passe en mode de réception. 2.
Page 9
RED 2014/53/EU, de la directive ROHS 2011/65/EU et de la directive WEEE 2012/19/EU ; le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.retevis.com. • Restriction concernant la mise en service Ce produit peut être utilisé...
Page 10
piles et les accumulateurs doivent être déposés dans des lieux de collecte désignés à la fin de leur vie utile. Ne jetez pas ces produits avec les déchets municipaux non triés. Eliminez-les conformément aux lois et règles envigueur dans votre région. Sécurité...
Page 11
interférences avec d'autres appareils ou systèmes. Pour éviter de telles interférences, éteignez la radio dans les zones où des panneaux l'indiquent, comme dans les hôpitaux ou les établissements de soins de santé. Spécifique à l'émetteur Les personnes porteuses d'un stimulateur cardiaque, d'un défibrillateur cardioverteur implantable (DCI) ou d'autres dispositifs médicaux implantables actifs doivent : - Consulter leur médecin concernant le risque potentiel d'interférence avec les émetteurs de radiofréquences, tels que les radios portables (les appareils médicaux mal protégés peuvent être plus sensibles à...
Page 12
à proximité de l'équipement et être facilement accessible. •Contactez Retevis pour obtenir de l'aide concernant les réparations et le service. •Pour une liste des accessoires approuvés par Retevis pour votre modèle de radio, visitez le site web : http://www.Retevis.com...
Page 13
Guarantee Model Number: Serial Number: Purchasing Date: Dealer: Telephone: User’s Name: Telephone: Country: Address: Post Code: Email: Remarks: 1.This guarantee card should be kept by the user, no replacement if lost. 2.Most new products carry a two-year manufacturer’s warranty from the date of purchase. 3.The user can get warranty and after-sales service as below: ●Contact the seller where you buy.
Page 14
SEPARER ET A et cordons se DEPOSER DANS recyclent LE BAC DE PRI Shenzhen Retevis Technology Co.,Ltd. 7/F, 13-C, Zhonghaixin Science&Technology Park, No.12 Ganli 6th Road, Jihua Street, Longgang District, Shenzhen, China Web:www.retevis.com E-mail:info@retevis.com Facebook:@retevis.fans Made in China...