Tunturi J7 Mode D'emploi page 43

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Adjuntar el inyector al tubo del spray T-Lube.
Poner en marcha la cinta a 1,5 km/h. Colocar el
tubo del spray completamente dentro del orificio
de lubricación. Pulverizar T-Lube dentro del tubo
hasta que el cinturón haya movido una ronda
completa (vea la costura del cinturón). Retirar el
tubo del spray. La máquina está preparada ya para
el uso instantáneamente.
LI MPI E Z A D E L A M Á Q U I N A
Quite el polvo de las superficies de la máquina,
sobre todo de los manillares y del contador, con
un paño o toalla húmedos. No use disolventes.
Limpie con una aspiradora de boquilla fina todos
los componentes de la máquina (cinta, base de la
cinta, raíles laterales, etc.). Para limpiar la parte
inferior de la máquina, póngala de lado o, si es J7F,
levante la cinta rodante hasta su posición vertical.
AJ US T E D E L A C I N TA R O D A N TE
Observe el movimiento de la cinta durante el
ejercicio y lleve a cabo los siguientes ajuste siempre
de inmediato al darse cuenta de la necesidad de
hacerlo. La cinta debe rodar por el centro del
armazón. Generalmente no tendrá que alinearla,
siempre que:
la máquina esté situada sobre una superficie
horizontal y bien lisa y la cinta esté bien tensa;
la cinta esté bien alineada.
Sin embargo se puede desplazar a un lado según sea
el estilo de correr del usuario (p. ej., que cargue más
peso sobre una pierna). La alineación de la cinta
se hace girando los dos pernos que hay detrás de
la máquina.
M A N U A L D E L U S A R I O • J 7 • J 7 F
Encienda la máquina y aumente la velocidad de
1.
la cinta hasta 5 km/h / 3 mph.
Si la cinta se desplaza hacia la izquierda, gire
2 .
el perno de ajuste de la izquierda 1/8 de vuelta
en el sentido de las agujas del reloj y el perno de
la derecha 1/8 de vuelta en sentido contrario. No
apriete más de 1/8 de vuelta cada vez, pues basta
con un giro muy pequeño.
Si la cinta se desplaza hacia la derecha, gire
el perno de ajuste de la derecha 1/8 de vuelta en
el sentido de las agujas del reloj y el perno de la
izquierda 1/8 de vuelta en sentido contrario.
Si ve que la cinta gira centrada, ya está
3 .
hecho el ajuste. Si no, siga con el anterior
procedimiento hasta que quede centrada. Si deja
la cinta desplazada hacia un lado mucho tiempo,
los bordes se rozarán y no girará correctamente. La
garantía no cubre los daños causados en la cinta por
falta de los ajustes necesarios.
AJU ST E DE LA TEN SI ON DE LA C I N TA
Si la cinta patina sobre los rodillos, hay que
tensarla. Sin embargo, durante el uso normal tiene
que estar lo menos tensa posible. La tensión de la
cinta se ajusta girando los mismos pernos utilizados
para alinearla.
Poner en marcha la cinta a 5 km/h / 3 mph.
1.
Gire los dos tornillos de ajuste en el sentido de
2 .
las agujas del reloj aproximadamente 1/8 de vuelta
cada uno.
Trate de frenar la cinta poniéndose encima,
3 .
sujetándose al manillar con las dos manos y
parándola con los pies (como si estuviera bajando
una cuesta). Si la cinta resbala, gire otra vez los
pernos 1/8 de vuelta y repita el procedimiento. Si
intenta frenar muy fuerte, la cinta resbalará.
DEF EC TO S DE FU N C IO NA M I ENT O
Pese al continuo control de calidad que
N O TA :
realizamos, el equipo puede presentar defectos
o malfuncionamientos debidos a fallos en
componentes individuales. En la mayoría de los
casos no es necesario llevar todo el equipo
a reparar, y generalmente es suficiente con
reemplazar la parte defectuosa. En el reverso de
esta guía encontrará la lista de piezas. Si el
equipo no funciona correctamente durante su uso,
E
4 3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

J7f

Table des Matières