Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

aeg.com/register
FR Notice d'utilisation | Sèche-linge
TR939M4OB
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG TR939M4OB

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Sèche-linge TR939M4OB aeg.com\register...
  • Page 2 Accédez à votre manuel d’utilisation complet sur aeg.com/manuals Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations sur aeg.com/support Achetez des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d’origine pour votre appareil sur aeg.com/shop Sous réserve de modifications.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..........6 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables..6 1.2 Sécurité générale ............7 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........10 2.1 Installation..............10 2.2 Branchement électrique..........10 2.3 Utilisation................11 2.4 Entretien et nettoyage............ 12 2.5 Compresseur..............12 2.6 Service................
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........37 9.1 Odeur inhabituelle............37 9.2 Bruits................38 10. UTILISATION QUOTIDIENNE..........40 10.1 Préparation du linge............. 40 10.2 Chargement du linge............41 10.3 Activation de l'appareil..........42 10.4 Mode Faible puissance..........42 10.5 Réglage d'un programme..........43 10.6 Options.................43 10.7 Option de sécurité...
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES 13.3 Causes possibles de résultats de séchage non satisfaisants :............... 62 14. VALEURS DE CONSOMMATION........64 14.1 Introduction..............64 14.2 Légende............... 64 14.3 Conformément au règlement de la Commission (UE) 2023/2533, au règlement (UE) 2023/2534 et au règlement (UE) 392/2012..............65 14.4 Programmes courants..........66 15.
  • Page 6 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un endroit sûr et accessible pour référence ultérieure, et téléchargez la version complète disponible en ligne.
  • Page 7 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil • lorsque la porte est ouverte. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, • nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être •...
  • Page 8 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte. Assurez-vous que l’air circule entre l’appareil et le sol. Les • orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
  • Page 9 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Ne dépassez pas la charge maximale de 9,0 kg. • Retirez les peluches ou morceaux d'emballage accumulés • autour de l'appareil. Ne faites pas fonctionner l’appareil sans filtre. Nettoyez le • filtre à peluches avant ou après chaque utilisation. Ne séchez pas d’articles non lavés dans le sèche-linge.
  • Page 10 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation Avertissement : Risque d’incendie / Matières inflammables. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • N’installez pas l’appareil dans un environnement sans renouvellement d’air L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé...
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • AVERTISSEMENT : Cet appareil est conçu pour être installé/ connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après- vente agréé. Rayonnement LED visible, ne fixez pas directement le faisceau. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou de dommages matériels. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil. •...
  • Page 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ manettes, pompe à condensats, serrures de porte, moteurs et brosses moteur, transmissions entre moteur et tambour, ventilateur et roues de ventilateur, tambours et roulements, canalisations d’eau et équipements connexes, y compris tuyaux, vannes et filtres, câbles et fiches, cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, thermostats et capteurs de température, mises à...
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • L’appareil contient un gaz inflammable (R290). Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. •...
  • Page 15 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bac d’eau Bandeau de commande Éclairage interne Porte de l’appareil Filtre Plaque signalétique et code QR Fentes d’aération Couvercle du condenseur Cache du condenseur Pieds réglables Pour vous faciliter le chargement du linge ou l’installation, le hublot est réversible (reportez-vous à...
  • Page 16 • Achetez des accessoires, des consommables et des piè‐ ces de rechange d’origine pour votre appareil (également dis‐ ponibles sur aeg.com/shop). 3.1 Branchement électrique À la fin de l’installation, vous pourrez brancher la fiche d’alimentation à la prise de courant.
  • Page 17 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Branchez l’appareil à une prise de courant avec mise à la terre. Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible. Si une intervention électrique est nécessaire pour installer cet appareil, contactez notre service après-vente agréé. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 18 4. DONNÉES TECHNIQUES Hauteur x Largeur x Profon‐ 85,0 x 59,6 x 66,3 cm deur Profondeur max. avec la porte 110,8 cm de l’appareil ouverte Largeur max. avec la porte de 95,8 cm l’appareil ouverte Hauteur réglable 85,0 cm (+ 1,5 cm - réglage des pieds) Volume du tambour 118 l...
  • Page 19 DONNÉES TECHNIQUES Le niveau de protection contre IPX4 l’infiltration de particules soli‐ des et d’humidité est assuré par le couvercle de protection, sauf si l’équipement basse ten‐ sion ne dispose d’aucune pro‐ tection contre l’humidité Désignation du gaz réfrigérant R290 Poids du réfrigérant 0,149 kg 19/72...
  • Page 20 5. BANDEAU DE COMMANDE Programmes Sélecteur de programme Affichage Touche Départ/Pause Options Bouton Marche/Arrêt avec mode « basse puissance » 5.1 Affichage 20/72...
  • Page 21 BANDEAU DE COMMANDE Symbole sur l'afficha‐ Description du symbole indication de la durée du cycle charge maximale terminer la sélection (jusqu’à 24 h) Option Anti-Froissage activée alarme désactivée sécurité enfants activée séchage du linge : repassage à sec, armoire à sec, extra sec Option Minuterie activée vidanger le réservoir d’eau voyant :...
  • Page 22 BANDEAU DE COMMANDE Symbole sur l'afficha‐ Description du symbole phase de protection contre voyant : les plis Option Fin programmée activée Voyant ProSense charge maximale dépassée voyant : 22/72...
  • Page 23 6. PROGRAMMES Le chargement du tambour jusqu'à la capacité maximale indiquée pour les programmes respectifs contribuera à l'économie d'énergie. Char‐ Propriétés / Étiquette d’entretien Programmes des textiles Conçu pour le séchage de routine des textiles que vous lavez sans trier. MixDry 5,0 kg Sèche les vêtements de...
  • Page 24 PROGRAMMES Char‐ Propriétés / Étiquette d’entretien Programmes des textiles Vêtements faits de mé‐ langes contenant princi‐ Synthétiques 4,0 kg palement des fibres syn‐ thétiques comme le poly‐ ester, le polyamide, etc. Recommandé pour les tissus délicats génériques Délicats 2,0 kg tels que la viscose, la ray‐...
  • Page 25 PROGRAMMES Char‐ Propriétés / Étiquette d’entretien Programmes des textiles Séchage en douceur pour les laina‐ ges lavables à la machine et à la main. Sortez immédiatement les arti‐ cles une fois le programme terminé. Le cycle de séchage de la laine de 1,0 kg cet appareil a été...
  • Page 26 PROGRAMMES Char‐ Propriétés / Étiquette d’entretien Programmes des textiles Cycle rapide pour les vê‐ tements quotidien en co‐ ton, mélanges de cotons- Rapide 3kg 3,0 kg synthétiques et synthéti‐ ques. Idéal pour les arti‐ cles légers. Sèche jusqu’à trois en‐ sembles de draps à...
  • Page 27 PROGRAMMES Char‐ Propriétés / Étiquette d’entretien Programmes des textiles Sèche et désinfecte vos vêtements et autres arti‐ cles en maintenant la température au-dessus de 60 °C pendant un cer‐ tain temps, éliminant ainsi 99,9 % des bactéries et 5,0 kg Hygiène des virus Remarque : Ce cycle ne...
  • Page 28 PROGRAMMES Char‐ Propriétés / Étiquette d’entretien Programmes des textiles Maintient la fonctionnalité des tissus d’extérieur en textile technique et res‐ taure l’imperméabilité des 2,0 kg vestes imperméables et Outdoor des vareuses avec dou‐ blures amovibles (con‐ vient pour le séchage dans un sèche-linge).
  • Page 29 PROGRAMMES 6.1 Programmes et compatibilité des options Options Degré Anti- Minu‐ Silen‐ Rafraî‐ de sé‐ Frois‐ Programmes terie chir chage sage MixDry Coton Synthétiques Délicats Laine 3) 4) Rapide 3kg Draps XL Duvet Hygiène Doudounes 29/72...
  • Page 30 PROGRAMMES Options Degré Anti- Minu‐ Silen‐ Rafraî‐ de sé‐ Frois‐ Programmes terie chir chage sage Outdoor 1) En plus du programme, vous pouvez sélectionner une ou plusieurs options simultanément. 2) Réglé par défaut 3) Consultez le chapitre des OPTIONS : 4) Option Minuterie activée pour le programme Laine 30/72...
  • Page 31 7. OPTIONS 7.1 Degré de séchage Cette option permet d'obtenir le degré de séchage souhaité. Vous pouvez sélectionner le niveau de séchage : Prêt à être repassé - degré Prêt à repasser Prêt à être rangé - degré Prêt à ranger Prêt à...
  • Page 32 OPTIONS Un des symboles s'affiche : - Séchage maximal - Extra sec - Séchage standard 4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause à plusieurs reprises, jusqu’à ce que l’humidité finale cible souhaitée s’affiche. Niveau de séchage Symbole affiché séchage maximal linge plus sec linge avec séchage standard 5.
  • Page 33 OPTIONS RECOMMANDATIONS RELATIVES À LA MINUTERIE POUR LE SÉCHAGE jusqu’à action de l’air froid uniquement (aucun chauffa‐ 10 min ge). séchage supplémentaire pour améliorer le niveau 10 - 40 min de séchage obtenu après le cycle de séchage précédent. séchage complet de petites quantités de linge >...
  • Page 34 OPTIONS • au début et à la fin de la phase froissage Le signal sonore est toujours activé par défaut. Vous pouvez utiliser cette option pour désactiver le son. Option Signal sonore désactivée : 1. Mettez en fonctionnement le sèche-linge. 2.
  • Page 35 8. CONFIGURATIONS 8.1 Désactivation du voyant du bac d'eau de condensation Par défaut, le voyant du bac d'eau est allumé. Il s'allume à la fin du cycle de séchage ou en cours de cycle si le bac d'eau est plein. Si le kit de vidange est installé, le bac d'eau se vidange automatiquement et le voyant peut être désactivé.
  • Page 36 CONFIGURATIONS de fonctionnement est de 1276 heures, le texte s’affiche Hr pendant 2 secondes, 12 pendant 2 secondes, puis 76. Cette valeur est affichée selon une séquence de deux chiffres à la fois : les deux premiers chiffres indiquent des milliers et des centaines, les deux deuxièmes chiffres indiquent des dizaines et des unités.
  • Page 37 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Les verrous à l'arrière du tambour se retirent automatiquement lorsque le sèche-linge est allumé pour la première fois. Il se peut que vous entendiez du bruit. Pour débloquer les verrous à l’arrière du tambour : 1.
  • Page 38 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 9.2 Bruits Différents bruits peuvent être émis à différentes phases du cycle de séchage. Ces bruits de fonctionnement sont tout à fait normaux. Fonctionnement du compresseur. Brrrr Tambour tournant. Fonctionnement des ventilateurs. Fonctionnement de la pompe et transfert de la condensation dans le réservoir.
  • Page 39 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 39/72...
  • Page 40 10. UTILISATION QUOTIDIENNE 10.1 Préparation du linge Le chargement du tambour jusqu'à la capacité maximale indiquée pour les programmes respectifs contribuera à l'économie d'énergie. Très souvent après le cycle de lavage, les vêtements sont mélangés et enchevêtrés. Sécher des vêtements mélangés et enchevêtrés n’est pas efficace.
  • Page 41 UTILISATION QUOTIDIENNE • Ne séchez pas les grands articles et les petits articles ensemble. Les petits articles peuvent se coincer dans les grands et ne pas sécher correctement. • Secouez les tissus et les vêtements de grande taille avant de les placer dans le sèche-linge.
  • Page 42 UTILISATION QUOTIDIENNE 10.3 Activation de l'appareil Pour allumer l'appareil : Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Si l'appareil est allumé, certains indicateurs apparaissent sur l'affichage. 10.4 Mode Faible puissance Pour réduire la consommation d'énergie, cette fonction met à l’arrêt automatiquement l'appareil : •...
  • Page 43 UTILISATION QUOTIDIENNE 10.5 Réglage d'un programme Utilisez le sélecteur pour régler le programme. La durée approximative du programme apparaît sur l’affichage. Les temps réels de séchage dépendent du type de charge (quantité et composition), de la température ambiante et du taux initial d’humidité...
  • Page 44 UTILISATION QUOTIDIENNE 10.7 Option de sécurité enfants La sécurité enfants peut être activée pour empêcher les enfants de jouer avec l'appareil. L'option Sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programme (cette option ne verrouille pas la touche Marche/Arrêt). Vous pouvez activer l'option de sécurité...
  • Page 45 UTILISATION QUOTIDIENNE Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil démarre et le voyant au-dessus de la touche cesse de clignoter et reste fixe. 10.9 Démarrage d’un programme avec Fin programmée Pour définir l’ Fin programmée option : 1. Réglez le programme et les options de séchage. 2.
  • Page 46 UTILISATION QUOTIDIENNE En cas de surcharge du tambour, l’indicateur de charge maximale déclarée s’allume à nouveau avec l’ indicateur clignotant. Dans ce cas, pendant ces 30 secondes, il est possible d’ouvrir la porte et d’enlever le linge en excédent. Une fois retiré, appuyez sur la touche Départ/Pause pour redémarrer le programme.
  • Page 47 UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 2 secondes pour mettre à l’arrêt l’appareil. 2. Ouvrez la porte de l’appareil. 3. Retirez le linge. 4. Fermez la porte de l’appareil. Causes possibles de résultats de séchage non satisfaisants : •...
  • Page 48 11. CONSEILS 11.1 Conseils écologiques Le chargement du tambour jusqu'à la capacité maximale indiquée pour les programmes respectifs contribuera à l'économie d'énergie. • Essorez bien le linge avant de le sécher. • Ne dépassez pas les charges indiquées au chapitre consacré aux programmes.
  • Page 49 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 12.1 Calendrier de nettoyage périodique Le nettoyage périodique permet de prolonger la durée de vie de votre appareil. Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une longue période, débranchez-le. Calendrier indicatif de nettoyage périodique : Nettoyage des filtres Lorsque le voyant clignote.
  • Page 50 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 12.3 Nettoyage du filtre filtre s'affiche et vous devez À la fin de chaque cycle, le symbole nettoyer le filtre. Le filtre retient les peluches pendant le séchage. Pour obtenir les meilleures performances de séchage, nettoyez régulièrement le filtre. Un filtre obstrué prolonge la durée du cycle de séchage et par conséquent accroît la consommation d'énergie.
  • Page 51 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. Ramassez à la main les peluches provenant des deux parties internes du filtre. Jetez les peluches à la poubelle. 4. Si nécessaire, nettoyez le filtre à l'aide d'un aspirateur. Refermez le filtre. 5. Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre.
  • Page 52 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 12.4 Vidange du bac d'eau de condensation Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme réservoir s'affiche et s'interrompt automatiquement. Le symbole vous devez vidanger le bac d'eau de condensation. Pour vidanger le bac d'eau de condensation : 1.
  • Page 53 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Ne touchez pas les surfaces métalliques à mains nues. Risque de blessure. Portez des gants de protection. Nettoyez-les doucement pour ne pas endommager la surface métallique. ATTENTION! N'utilisez pas un accessoire dur sur l'aspirateur pour retirer les peluches du condenseur.
  • Page 54 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. Tournez le levier pour déverrouiller le couvercle du condenseur. 4. Abaissez le couvercle du condenseur. 5. Si nécessaire, retirez les peluches sur le condenseur et dans son compartiment. Vous pouvez utiliser un aspirateur avec une brosse. 6.
  • Page 55 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Utilisez un détergent savonneux doux standard pour nettoyer la surface interne du tambour et ses aubes. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. ATTENTION! N'utilisez pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour. 12.7 Nettoyage du bandeau de commande et de l'enveloppe Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer le...
  • Page 56 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Codes d'erreur L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
  • Page 57 DÉPANNAGE Code d'er‐ Cause possible Solution reur Panne interne. Il n'y a Le programme ne s'est aucune communication pas terminé correcte‐ entre les composants ment ou l'appareil s'est électroniques de l'appa‐ mis à l’arrêt trop tôt. reil. Mettez à l’arrêt l’appareil E90 ou et remettez-le en fonc‐...
  • Page 58 DÉPANNAGE 13.2 Dépannage Problème Cause possible Solution Le sèche-linge n'est pas Branchez l'appareil à branché électriquement. une prise électrique. Vé‐ rifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installa‐ tion domestique). Le sèche- Le hublot est ouvert. Refermez la porte. linge ne fonctionne La touche Marche/Arrêt...
  • Page 59 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Sélection d'un program‐ Sélectionnez un pro‐ me inapproprié. gramme adapté. Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. L’option Degré de sé‐ Réglez Degré de sécha‐ chage a été définie sur ge l'option sur un niveau plus élevé.
  • Page 60 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Vous ne Après le départ du cycle, Mettez à l’arrêt et de pouvez vous ne pouvez pas mo‐ nouveau en fonctionne‐ pas modi‐ difier le programme ou ment le sèche-linge. Mo‐ fier le pro‐ les options. difiez le programme ou gramme l'option en fonction des...
  • Page 61 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution La charge est trop peti‐ Sélectionnez un pro‐ gramme de temps. La durée du cycle doit être liée à la charge. Pour sécher un seul article ou une petite quantité de Le cycle linge, nous vous recom‐ de sécha‐...
  • Page 62 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. La charge est trop im‐ Ne dépassez pas la portante. charge maximale. Le linge n'était pas as‐ Essorez une nouvelle sez essoré. fois le linge dans le lave- linge.
  • Page 63 DÉPANNAGE • La température est trop basse ou trop élevée. La température ambiante optimale est comprise entre 18 et 25 °C. 63/72...
  • Page 64 14. VALEURS DE CONSOMMATION 14.1 Introduction Le manuel d’utilisation indique deux références différentes pour les réglementations européennes en matière d’étiquetage énergétique et d’écoconception. • Rég. (UE) 932/2012 et le règlement (UE) 392/2012 valide jusqu’au 30 juin 2025 concernent les classes d’efficacité énergétique de A+++ à...
  • Page 65 Consommation énergéti‐ que. hh:m Durée du programme. Humidité initiale à la fin de la phase d’essorage et humi‐ dité finale à la fin du programme de séchage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit au mo‐ ment de l’essorage est élevé, mais plus l’humidité initiale et la consommation d’énergie sont faibles lors du sécha‐...
  • Page 66 Hu‐ Con‐ Es‐ mi‐ Humi‐ Temps som‐ Char‐ soré dité dité fi‐ Program‐ de sé‐ mation à ini‐ nale chage énergé‐ (kg) (tr/ tia‐ cible (h:mm) tique min) (kWh) 1000 3:19 1,68 1) 2) 1000 1:50 0,86 1) 2) 1) Il s’agit du programme de référence utilisé pour évaluer la conformité aux réglementations euro‐ péennes sur l’écoconception et l’étiquetage énergétique, au Règlement (UE) 2023/2533 et au Règle‐...
  • Page 67 Hu‐ Con‐ Es‐ mi‐ Humi‐ Temps som‐ Char‐ soré dité dité fi‐ Program‐ de sé‐ mation à ini‐ nale chage énergé‐ (kg) (tr/ tia‐ cible (h:mm) tique min) (kWh) Coton 1000 4:07 2,07 -3,0 très sec Coton 1000 2:29 1,24 -3,0 très sec Coton...
  • Page 68 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères.
  • Page 69 69/72...
  • Page 70 70/72...
  • Page 71 71/72...
  • Page 72 136219380-A-182025...