Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour DBT300:

Publicité

Liens rapides

DBT300 BATTERY/CHARGING/STARTING SYSTEM ANALYZER
TEST PROCEDURES / OPERATING INSTRUCTIONS
IMPORTANT :
1. For testing 12 volts batteries with capacity range:
SAE : 40~1200 CCA
DIN : 20~670 CCA
IEC : 25~790 CCA
EN : 35~1125 CCA
CA (MCA) : 70~1440 CA (MCA)
2. Suggested operation range 32л(0к) to 122л(50к) in ambient
temperature.
WARNING :
1. Working in the vicinity of a lead acid battery is dangerous.
Batteries generate explosive gases during normal battery operation.
For this reason, it is of utmost importance, if you have any doubt,
that each time before using your tester, you read these instructions
very carefully.
2. To reduce risk of battery explosion, follow these instructions and
those published by the battery manufacturer and manufacturer of
any equipment you intend to use in the vicinity of the battery.
Observe cautionary markings on these items.
3. Do not expose the tester to rain or snow.
PERSONAL SAFETY PRECAUTUONS :
1. Someone should be within range of your voice or close enough to
[Texte]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tool it DBT300

  • Page 1 DBT300 BATTERY/CHARGING/STARTING SYSTEM ANALYZER TEST PROCEDURES / OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT : 1. For testing 12 volts batteries with capacity range: SAE : 40~1200 CCA DIN : 20~670 CCA IEC : 25~790 CCA EN : 35~1125 CCA CA (MCA) : 70~1440 CA (MCA) 2.
  • Page 2 come to your aid when you work near a lead acid battery. 2. Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing or eyes. 3. Wear safety glasses and protective clothing. 4. If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap and water.
  • Page 3 BATTERY TEST- 12V 1. Before you test a battery in a vehicle, turn off the ignition, all accessories and loads. Close all the vehicle doors and the trunk lid. NOTE: If vehicle has been running before testing, the battery holds a surface charge. Turn on headlights for 30 seconds to remove surface charge.
  • Page 4 ϧ\ ϰ key to answer then press "ENTER" to the next step. DBT300 tester will judge the tested battery status & decide to show out Step11.) 12. When the test is complete, the LCD shows the actual voltage and actual CCA.
  • Page 5 Battery is discharged. The battery condition cannot be determined until it is fully charged. Recharge & RECHARGE re-test the battery. If reading is the same, the battery RETEST should be replaced immediately. - The battery can not hold a charge. It should be replaced immediately.
  • Page 6 4. Start the engine, read the voltage after cranking the starter. A. : Starting system ok. B. : Starting system weak. Check connections, wiring, and starter. C. ---v : Starting system problem. Check connections, wiring, and starter immediately. FOR CHARGING SYSTEM TEST 1.
  • Page 7 - If the screen shows blank : The voltage of the tested battery is too low to serve the DBT300. Please recharge the battery retest. If got the same result, the battery should be replaced immediately.
  • Page 8 DBT300 ANALYSEUR DE BATTERIE/CHARGE/SYSTEME DE D͜ M ARRAGE PROCÉDURES DE TEST / INSTRUCTIONS D'UTILISATION MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANT : 1. Pour tester des batteries 12 volts: SAE : 40~1200 CCA DIN : 20~670 CCA IEC : 25~790 CCA EN : 35~1125 CCA CA(MCA) : 70~1440 CA(MCA) 2.
  • Page 9 FRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ : 1. Assurez-vous qu'il y a quelqu'un à porter ou suffisamment près de vous pour intervenir lorsque vous travaillez près d'une batterie au plomb-acide. 2. Assurez-vous d'avoir une bonne quantité d'eau et du savon à proximité, au cas ou votre peau, vos yeux ou vos vêtements entreraient en contact avec l'acide de la batterie.
  • Page 10 3. Inspecter la batterie, vérifiez s'il y a des fissures, si le boîtier ou le couvercle est brisé. S'il y a des dommages, n'utilisez pas le testeur. 4. Ajoutez de l'eau distillée dans chaque cellule jusqu'à ce que l'acide atteigne le niveau spécifié par le fabriquant de batterie afin de purger l’excès de gaz dans les cellules.
  • Page 11 "ENTER" et choisissez la touche ϧ/ϰ pour choisir YES ou NO , puis, Appuyez sur la touche "ENTER" pour le pas suivant. (DBT300 va juger la condition de batterie testée et il va décider si le pas 11 est marché...
  • Page 12 ϧ\ϰ réelle CCA. Appuyez sur les touches pour choisir SOH (Etat santé) , SOC (Etat charge) ou m� (résistance interne). HI or LO m� il est hors limite. Un des cinq résultats suivants est affiché. La batterie est bonne et peut être chargée. La batterie et bonne mais a besoin d'être chargée.
  • Page 13 13. Appuyez sur <<ENTER>> et recommencez à l'étape 3, ou enlevez les pinces des bornes de la batterie après le test. 14. Tout data sélectionné est mémorisé après le test, y compris le type de batterie et batterie CCA standard et la capacité de CCA etc.. TEST DE SYSTÈME–...
  • Page 14 1. Après avoir fait l'essai du démarreur, appuyez sur le bouton de <<ENTER>> pour aller à l'éssai de système de charge, puis l'écran montre l'image de ALT. & ��.��v. 2. Faites tourner le moteur entre 1200 et 1500 r/min. Lire la tension pendant que le moteur tourne.
  • Page 15 12Volt. -- Si l'écran montre LO : Le voltage de batterie testée est moins de 4.5Volts. DBT300 ne va pas marcher dans cette situation. Rechargez la batterie, puis retestez- la. Si l'affichage reste pareil, la batterie doit être immédiatement remplacée.
  • Page 16 DBT300 BATTERIE/LADESYSTEMTESTER TESTABLAUF / BETRIENSANWEISUNGEN WICHTIG : 1. Zum testen von 12 volt akkus: SAE : 40~1200 CCA DIN : 20~670 CCA IEC : 25~790 CCA EN : 35~1125 CCA CA(MCA) : 70~1440 CA(MCA) 2. Zugelassene Betriebstemperatur 0к(32л) bis 50к...
  • Page 17 lhre Haut, Kleidung, oder Augen mit Akkusäure in Berührung kommen. 3. Arbeiten Sie mit Schutzbrille und Schutzkleidung. 4. Waschen Sie Haut oder Kleidung die mit Batteriesäure in Kontakt kommt sofort mit Wasser und Seife. Gerät Säure in die Augen, spülen Sie diese sofort mindestens zehn Minuten lang mit kalten, fließendem Wasser und begeben Sie sich in ärztliche Behandlung.
  • Page 18 BETRIEB & UMGANG : AKKUTEST – 12V 1. Schalten Sie vor dem Batterietest an einem Fahrzeug die Zündung und alle Verbraucher aus. Schlißen Sie Türen und kofferraum. HINWEIS:Wenn das Fahrzeug in Betrieb war, hält die Batterie eine Oberflächenladung. Schalten Sie das Licht an für 30 Sekunden, um Oberflächenladung zu entfernen.
  • Page 19 Drücken Sie bitte "ENTER" & wählen die ϧ\ ϰ Tasten um YES oder zu wählen, dann drücken Sie "ENTER" zum nächsten Schritt. (Der DBT300 Tester wird den Status der getesteten Batterie bewerten und entscheiden Schritt 11 auszuführen oder nicht).
  • Page 20 Eins der fünf Ergebnisse wird angezeigt: Der Akku ist okay & in der Lage Ladung zu halten. Der Akku ist okay, muss jedoch aufgeladen RECHARGE werden. Der Akku ist entladen. Sein Zustand kann nicht vor einem Aufladen bestimmt werden. Laden Sie RECHARGE den Akku &...
  • Page 21 SYSTEMTEST– 12V STARTERSYSTEMTEST 1. Die LCD Anzeige wird aufleuchten und die Batteriespannung ��.��v auf dem Bildschirm anzeigen. Drücken Sie bitte ϧвϰ Tasten um den Systemtest auszuwählen: CRANKING Drücken Sie “EINGABE”zum nächsten Schritt. RIPPLE HINWEIS: Falls Sie / Leer / auf dem Bildschirm erscheinen sehen oder der Bildschirm flimmert, beziehen Sie sich bitte auf die FEHLERBEHEBUNG.
  • Page 22 : dann ist das Aufladungssystem in Ordnung. : dann besteht ein Problem des Aufladungssystems. Den Regler prΏfen. C. :die Anschussverbindugen, Verdrahtung und den Generator prΏfen. 3. Nach dem PrΏfen des Aufladungssystems im Leerlauf dieses mit den ZubehΉrlasten nachprΏfen. Das Gebl ̆ ˸ ʻ˻˸˼˕ʼʿ ˷˼˸ ˦˶˻˸˼́ ̊ ˸̅ ˹ ˸̅ ̈...
  • Page 23 Batterie unverzüglich ausgetauscht werden. - Falls der Bildschirm leer anzeigt: Die Spannung der getesteten Batterie ist zu gering um dem DBT300 zu dienen. Laden Sie den Akku & testen Sie erneut. Falls die Ablesung die gleiche ist, sollte die Batterie unverzüglich ausgetauscht werden.
  • Page 24 DBT300 BATERÍA/CARGA/INICIO DE ANALIZADOR DE SISTEMA GESTIONES DE LA PRUEBA / INSTRUCCIONES FUNCIONADAS IMPORTANTE : 1. Para examinar las baterias de 12 voltio: SAE : 40~1200 CCA DIN : 20~670 CCA IEC : 25~790 CCA EN : 35~1125 CCA CA(MCA) : 70~1440 CA(MCA) 2.
  • Page 25 2. Haya mucho agua fresco y jabón cerca en caso de que el ácido de bateria contacte con la piel, la ropa o los ojos. 3. Lleve las gafas seguras y las ropas de protección. 4. Si el ácido de bateria contacta con la piel o ropa, lave inmediatamente con el jabón y el agua.
  • Page 26 Asegúrese que todos los accesorios en el vehiculo están cerrados para estar seguro de que usted no cause cualquier arco. FUNCIONAMIENTO & USO : – 12V PRUEBA DE BATERIA 1. Antes de que usted examina una bateria en un vehiculo, apaque la ignición, todos los accesorios y las cargas.
  • Page 27 Por favor presione "ENTER" & seleccione ϧ\ϰ para elegir YES o NO , luego presione "ENTER" para el paso siguiente. (El testeador DBT300 juzgará el estado de la bateria testeada & decidirá si mostrará el Paso11 o no.) 12. Cuando se ha terminado la prueba, el LCD muestra el voltaje real y el CCA o %.
  • Page 28 significa que está fuera de (La resistencia interna). HI or LO m� rango. El resultado de la comprobación será uno de los siguientes. La bateria está en buen estado. La bateria está en buen estado pero se tiene que RECHARGE cargar La bateria no esta suficientemente cargada, por lo cual no se puede determinar si está...
  • Page 29 13. Pulse <<ENTER>> para volver a paso 3 o remover la abrazadera de prueba desde los cargos de bateria después de la terminación de prueba de baterias para terminar la prueba. 14. Todos los datos seleccionados serán memorizádos después de la prueba, incluyendo el tipo de la bateria, bateria CCA standard, capacidad de CCA, etc.
  • Page 30 PARA PRUEBA DEL SISTEMA DE CARGA 1. Después de la prueba del arrancador, presioneϘENTERϙpara y ��. � �v. prodar la sistema de carga, la pantalla muestra ALT. 2. Activar el motor 1200~1500 rpm. Leer el voltaje durante la marcha del vehiculo.
  • Page 31 12 Voltios. - Si la pantalla muestra LO : El voltaje de la bateria testeada está debajo de 4.5 Voltios. DBT300 no funcionará bajo está situación. Cargar y comprobar de nuevo. Si la lectura es la misma, la bateria debe ser reemplazada immediatamente.
  • Page 32 195B280000...