Page 2
If you have any questions or concerns, please call our Customer Service Team or find help and information online at docs.whirlpool.eu The following symbols are used in the user manual: Hazard that may result in death or injury.
Page 3
Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Important Safety Symbols .... Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 12 Maintenance and Cleaning Safety 13 1.10 Lighting ..........
Page 4
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
Page 5
Safety of Children, Electrical Safety Vulnerable Persons • The product shall not be and Pets plugged into the outlet during • This product may be used by installation, maintenance, children aged 8 years and cleaning, repair, and transport- older and persons with under- ation operations.
Page 6
• Before plugging the product • Do not ever connect your into the power source, please product to power saving remove the power cable from devices. These systems are the condenser hook (if avail- harmful for the product. able) during the installation. Handling Safety •...
Page 7
• Before starting the installation, on a floor, or provide sufficient switch off the fuse to de-ener- support depending on the size, gise the power line to which weight and the use-case of the the product is connected. product. Ensure that the •...
Page 8
• When placing the product, ors, etc. If you cannot prevent make sure that the supply installation of the product in cable is not damaged or the vicinity of a heat source, pinched. use a suitable insulation plate • The product must not be con- and make sure the minimum nected to supply systems and distance to the heat source is...
Page 9
contact. These types of con- • In case of a failure of the nections may overheat and product, unplug it (or de-ener- cause fire.. gise the fuse to which it is con- • Place the power cable and nected), and do not operate hoses (if any) of the product until it is repaired by the au- so that they shall not cause a...
Page 10
• Take due care not to jam any • Do not place cans containing parts of your hands or your fluids over the product an open body to the moving parts in- state. Splashing of water on an side the product. Be careful to electrical part may cause an prevent jamming of your fin- electric shock or a fire.
Page 11
ilar problems may also occur compartments can be re- when an object is placed over moved, and the product can be the product. used with the same perform- • Ensure that you have removed ance. any ice or water that may have •...
Page 12
5. Store the product so that it Thus, it does not drip on or shall not be tipped over. come into contact with other 6. Do not allow children to play foods. with the scrapped product. • Two-star freezer compart- 7.
Page 13
Maintenance and ing the ice inside it. Steam con- Cleaning Safety tacts the live areas in your re- frigerator and causes short cir- • Unplug the refrigerator or de- cuit or electric shock. energise the fuse before clean- • Do not use any mechanical ing it or starting to perform tools or any other tools than maintenance.
Page 14
• Splash of coolant is harmful to gas is flammable. Do not dis- the eyes. Do not damage any pose of the product by throw- part of the cooling system ing it into fire. Risk of explo- while disposing of the product. sion! •...
Page 15
3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
Page 16
4.2 Electrical Connection WARNING: The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Do not use extension cables or caused by the work carried out by multi sockets in power connection. unauthorized persons. Damaged power cable must be re- WARNING: placed by Authorized Service.
Page 17
4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped When doing so, pay attention not to jam with cooler pipes to enhance the cooling your hand between the product and the system. High pressure fluid may flow ground or between the product and the ad- through these surfaces, and cause hot sur- justed leg.
Page 18
A sound will be heard when the compressor is engaged. It is nor- mal for the product to make noise even if the compressor is not run- ning, as fluid and gas may be com- pressed in the cooling system. It is normal for the front edges of the refrigerator to be warm.
Page 19
• Turn off the water valve if you will be Unplugging the Product away from home (e.g. at vacation) and • If you are not going to use the product for you will not be using the Icematic or the a long time, unplug the product from the water dispenser for a long period of time.
Page 20
• Bring cooked hot meals to the room tem- • In order to cool the meals like soups and perature before placing them in the refri- stews, which are cooked in the large gerator. Then, you can place the tepid pots, quickly, you can put them in the re- meal in the lower shelves of your refriger- frigerator by separating them into their...
Page 21
• In order to prevent expiration of storage • Buy frozen food which are stored at –18 time, write the freezing date, time and °C or lower temperatures. name of the product on the package ac- • Avoid buying foods whose packages are cording to the storage times of different covered with ice etc.
Page 22
Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) By cutting them 2 cm thick and placing foil between Steak them or wrapping tightly with stretch By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or Roast wrapping them tightly with stretch Cubes In small pieces Veal...
Page 23
Longest storage Fruits and Vegetables Preparation time (month) By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small String bean and Pole bean 10-13 pieces Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10-12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning By shock boiling for 3-4 minutes after cleaning and cutting into...
Page 24
The food products to be frozen must not 7.5 Reversing the Door Opening contact the already-frozen food inside to Side avoid partial defrosting. The door opening side of your refrigerator Boil the vegetables and filter the water to can be reversed according to the place you extend the frozen storage time.
Page 25
7.7 Foldable Wine Rack To group the wine rack, first remove the glass shelf from the refrigerator. Place it on It allows the user to store wine bottles if ne- the glass shelf by pushing the plastic part cessary. To use the rack section, grasp the through the front and back grooves as plastic part and gently pull it down.
Page 26
• On the products without a No-Frost fea- Stainless Steel External Surfaces ture, water droplets and icing up to a Use a non-abrasive stainless steel cleaning thickness of a finger may occur on the agent and apply it with a soft lint-free cloth. rear wall of the cooler compartment.
Page 27
system is not balanced, which triggers • The product may be set to a temperature the compressor thermic safeguard. The that is too low. >>> Set the temperature product will restart after approximately 6 to a higher degree and wait for the minutes.
Page 28
will take longer to reach the set temperat- The interior smells bad. ure when recently plugged in or a new • The product is not cleaned regularly. >>> food item is placed inside. Clean the interior regularly using sponge, • Large quantities of hot food may have warm water and carbonated water.
Page 30
Some (simple) failures can be adequately raise to safety issues not attributable to handled by the end-user without any safety Whirlpool, and will void the warranty of the issue or unsafe use arising, provided that product. they are carried out within the limits and in...
Page 32
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une ef- ficacité optimale de cet appareil de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation four- nie avant d'utiliser le produit.
Page 33
Remplacement de la lampe Table des matières d'éclairage ........1 Consignes de sécurité....34 8 Entretien et nettoyage....59 Intention d’utilisation..... 34 9 Dépannage........60 Symboles de sécurité importants Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité...
Page 34
1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- Par exemple ; tructions de sécurité néces- cuisines du personnel des ma- saires à la prévention des gasins, bureaux et autres envi- risques de dommage corporel ronnements professionnels, ou de dommage matériel. les maisons de campagne, •...
Page 35
• Le nettoyage et l'entretien des Risque de blessure en cas de utilisateurs ne doivent pas être contact avec des surfaces tran- effectués par des enfants, sauf chantes ! s'il y a une personne qui les Risque de rayonnement UV-C surveille.
Page 36
• Utilisez uniquement un câble cité et qui déconnecte toutes d'origine. N'utilisez pas de les bornes du réseau (fusible, câbles coupés ou endomma- interrupteur, commutateur gés. principal, etc.). • N’utilisez pas de rallonge, de • Le produit ne doit pas être utili- prise multiple ou d’adaptateur sé...
Page 37
tez pas l’appareil et ne le faites • Avant de commencer l'installa- pas tomber pendant son trans- tion, coupez le fusible pour port. mettre hors tension la ligne • Fermez toujours les portes et électrique à laquelle le produit ne tenez pas l’appareil par ses est connecté.
Page 38
gauche). Sinon, le réfrigérateur d’énergie risque d’augmenter risque de se renverser et pro- et votre produit pourrait être voquer des blessures. endommagé. • Procédez avec précaution pour • Laissez suffisamment d'es- éviter d'endommager les sols pace sur les côtés et au-des- (carrelage, etc.) lorsque vous sus pour assurer une ventila- déplacez le produit.
Page 39
1 m³ de volume est requis pour • Votre produit a la classe de chaque 8 grammes de réfrigé- protection I. rant. La quantité de réfrigérant • Branchez le produit dans une disponible dans votre appareil prise avec mise à la terre est indiquée sur la plaque si- conforme aux valeurs de ten- gnalétique.
Page 40
• Placez le câble d’alimentation Sécurité de fonc- et les flexibles (si disponibles) tionnement de l’appareil de sorte qu’ils ne • N’utilisez jamais de solvants puissent pas provoquer de chimiques sur le réfrigérateur. risque de trébuchement. Ces matériaux présentent un •...
Page 41
• N'intervenez pas et n'endom- congelés dans le comparti- magez pas le circuit de refroi- ment congélateur. Les ca- dissement Risque d'explosion. nettes ou les bouteilles • Ne placez pas et n’utilisez pas peuvent exploser. Risque de d’appareils électriques à l’inté- blessures et de dommages rieur du réfrigérateur/congéla- matériels !
Page 42
tériaux et produits similaires • Changez l’emplacement des qui sont soumis à la directive casiers/porte-bouteilles sur la sur les produits médicaux. porte de votre réfrigérateur uni- • Si l'appareil est utilisé à quement lorsqu’ils sont vides. d’autres fins que celles pour Risque de blessures ! lesquelles il a été...
Page 43
compartiments peuvent être 3. Ne retirez pas les étagères et retirés et le produit peut être les tiroirs de l’appareil pour utilisé avec les mêmes perfor- empêcher les enfants d’y pé- mances. nétrer. • Le système de refroidissement 4. Démontage des portes. de votre appareil contient du 5.
Page 44
• Nettoyez régulièrement les • Une fois les aliments placés, systèmes de drainage acces- vérifiez que les trappes des sibles en contact avec les ali- compartiments, et en particu- ments. lier la porte du congélateur, • Nettoyez les réservoirs d'eau sont correctement fermées.
Page 45
produit. Il peut se coincer ou • Il ne faut pas utiliser d'outils des bords tranchants peuvent mécaniques ou autres que les provoquer des blessures. recommandations du fabricant • Ne lavez pas l'intérieur ou l'ex- pour accélérer l'opération de térieur du produit avec un net- décongélation.
Page 46
• Pour éviter que les enfants ne • Le système de refroidissement s’enferment accidentellement de votre produit comprend du dans le produit, désactivez le gaz R600a comme spécifié sur verrou de porte s’il en existe la plaque signalétique. Ce gaz est inflammable.
Page 47
Conformité aux normes et infor- mations sur les essais / Déclara- tion de conformité CE Les étapes de développement, de fabrication et de vente de ce pro- duit sont conformes aux règles de sécurité de toutes les directives pertinentes de la Communauté eu- ropéenne.
Page 48
4 Installation • Ne placez pas le réfrigérateur dans des Lisez d'abord la section « Instruc- environnements avec des températures tions de sécurité » ! inférieures à -5 °C. 4.1 Le bon endroit pour l'installa- • Votre appareil nécessite une circulation tion d’air adéquate pour pouvoir fonctionner efficacement.
Page 49
mise à la terre ou branchement élec- trique conforme à la norme nationale en vigueur. • Gardez la fiche du câble d'alimentation à Ce faisant, veillez à ne pas coincer votre portée de main après l'installation. main entre le produit et le sol ou entre le •...
Page 50
• Dans le cas où plusieurs options sont présentes, les étagères en verre doivent être placées de manière à ce que les sor- ties d'air de la paroi arrière ne soient pas bloquées et, de préférence, de manière à ce que les sorties d'air restent sous l'éta- gère en verre.
Page 51
5.3 Classe climatique et définitions Un son retentit à l’activation du compresseur. Il est normal que l’ap- Veuillez vous référer à la classe climatique pareil fasse du bruit même si le figurant sur la plaque signalétique de votre compresseur ne fonctionne pas, appareil.
Page 52
Veuillez noter qu'il y aura des températures différentes dans la zone de refroidisse- ment. La zone la plus froide se trouve juste au- dessus du bac à légumes. La température intérieure dépend égale- ment de la température ambiante, de la fré- quence d'ouverture de la porte et de la quantité...
Page 53
• Faites surtout attention à ne pas mélan- • Ne placez pas d'aliments non emballés à ger les aliments vendus comme surgelés proximité des œufs. avec les aliments frais. • Conservez les fruits et les légumes sépa- • Décongelez vos aliments congelés dans rément et conservez chaque variété...
Page 54
• Il est recommandé d'emballer les ali- • Achetez des aliments congelés stockés à ments avant de les placer dans le congé- des températures inférieures ou égales à lateur. - 18 °C. • Afin de prévenir l'expiration du temps de • Évitez d'acheter des aliments dont l'em- conservation, inscrivez la date et l'heure ballage est recouvert de glace, etc.
Page 55
Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d'épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
Page 56
Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d'eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l'intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
Page 57
« Les temps de stockage indiqués dans le tableau sont basés sur la température de stockage de - 18° C. » Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d'origine pour un En plaçant une feuille stockage à...
Page 58
7.4 Zone d'entreposage frais des Version 2; produits laitiers Si la porte de l'appareil reste ouverte pen- dant un certain temps (entre 60 s et 120 s), Tiroir de stockage du froid l'alarme d'ouverture de porte retentit. Le tiroir de stockage du froid peut atteindre L'alarme d'ouverture de porte retentit pro- des températures plus basses dans le com- gressivement.
Page 59
plastique et tirez-la dans n'importe quelle La ou les lampes utilisées dans cet appareil direction. Vous pouvez maintenant utiliser ne peuvent pas être utilisées pour l'éclai- l’appareil sans porte-bouteilles pliable si né- rage de la maison. L'objectif de cette lampe cessaire.
Page 60
composée de savon, d’eau et de carbo- Prévention des odeurs nate. Lavez et séchez soigneusement. À sa sortie d'usine, cet appareil ne contient Évitez le contact de l'eau avec les compo- aucun matériau odorant. Toutefois, le sto- sants d'éclairage et le panneau de ckage inapproprié...
Page 61
tion thermique du compresseur. L’appa- permet à l’appareil de fonctionner plus reil se remet en marche au bout de 6 mi- longtemps. N’ouvrez pas les portes trop nutes environ. Dans le cas contraire, fréquemment. veuillez contacter le service de mainte- •...
Page 62
température des pièces correspondantes Il y a de la condensation sur les parois internes de l'appareil. atteigne le niveau d’efficacité requis en changeant la température des comparti- • Un climat chaud ou humide accélère le ments réfrigérateur ou congélateur. processus de givrage et de condensa- •...
Page 63
• La surface n'est pas plane ou durable >>> lorsque votre appareil est utilisé. C'est Assurez-vous que la surface est plane et normal et cela ne nécessite pas d'entre- suffisamment durable pour supporter le tien. produit. Le ventilateur continue de fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Page 65
(qui ne sont pas autorisés par) Whirlpool Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- Marka annulent la garantie. ponsable dans tous les cas où les utilisa- Auto-réparation...
Page 66
Voir également 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 66] FR / 66...
Page 68
Моля, първо прочетете това ръководство за потребителя! Уважаеми клиенти Благодарим ви, че избрахте този продукт. Бихме искали да постигнете оптимална ефективност от този висококачествен продукт, който е произведен по най- съвременна технология. За да направите това, прочетете внимателно това ръководство и всяка друга предоставена документация, преди да използвате продукта.
Page 69
Сгъваема поставка за вино ..94 Съдържание Смяна на осветителната лампа 94 1 Инструкции за безопасност ..70 8 Почистване и грижа..... 94 Начин на употреба..... 70 9 Отстраняване на Важни символи за безопасност неизправности ......Безопасност за деца, уязвими хора...
Page 70
1 Инструкции за безопасност • Този раздел включва В кухните за персонала на инструкциите за магазини, офиси и други безопасност, необходими за работни среди, предотвратяване на риска от Във фермерските къщи, нараняване или материални В обекти на хотели, мотели щети. или...
Page 71
• Пазете опаковъчните Риск от UV-C радиация материали далеч от деца. Риск от нараняване и Безопасност за задушаване. деца, уязвими хора • Ако има налична ключалка и домашни любимци на вратата на продукта, дръжте ключа далеч от деца. • Този продукт може да се използва...
Page 72
• Не използвайте удължител, изключва всички клеми от мултищепсел или адаптер, електрическата мрежа за да работите с вашия (предпазител, продукт. превключвател, главен • Преносимите прекъсвач и др.). многофункционални • Продуктът не трябва да се щепсели или преносимите използва с външно захранвания...
Page 73
продуктът падне върху вас. изключите захранващата Не се блъскайте и не линия, към която е свързан изпускайте продукта, докато продуктът. го транспортирате. • Продуктът трябва да бъде • Винаги затваряйте вратите и монтиран от двама или не дръжте продукта за повече...
Page 74
наляво). В противен случай консумацията на енергия се хладилникът може да се увеличава и вашият продукт преобърне и да причини може да се повреди. наранявания. • Оставете достатъчно • Продължавайте внимателно, пространство отстрани и за да предотвратите повреда отгоре, за да осигурите на...
Page 75
много малки помещения – Най-малко 30 см от може да се получи запалима източници на топлина газо-въздушна смес в случай като печки, фурни, на изтичане на газ в отоплителни уреди и охладителната система. печки и др., Необходим е най-малко 1 m³ –...
Page 76
• Поставете захранващия Безопасност при кабел и маркучите (ако има експлоатация такива) на продукта така, че • Никога не използвайте да не създават опасност от химически разтворители спъване. върху продукта. Тези • Проникването на влага и материали съдържат течност в частите под опасност...
Page 77
повърхност, може да или храните, съхранявани причини дразнене на кожата във фризера. Риск от и нараняване на очите. измръзване! • Не се намесвайте и не • Не поставяйте кутии със повреждайте охладителната сода или кутии и бутилки, верига. Риск от експлозия. които...
Page 78
• Този продукт не е Подобни проблеми могат да предназначен за съхранение възникнат и при поставяне и охлаждане на лекарства, на предмет върху продукта. кръвна плазма, лабораторни • Уверете се, че сте препарати или подобни премахнали лед или вода, материали и продукти, които които...
Page 79
• Повредените уплътнения 4. Свържете се с оторизиран трябва да се сменят сервиз. възможно най-скоро. Преди да изхвърлите стари • Вашият продукт може да има продукти, които вече не специални отделения трябва да се използват: (отделение за прясна храна, 1. Изключете захранващия отделение...
Page 80
Безопасност при • Отделения с една, две и три звезди не са подходящи за съхранение на замразяване на прясна храни храна. Моля, обърнете внимание на • Ако охлаждащият продукт е следните предупреждения, за бил оставен празен за дълго да избегнете разваляне на време, изключете...
Page 81
предпазителя, преди да го • Никога не използвайте пара почистите или да започнете или почистващи материали с да извършвате поддръжка. пара за почистване на • Не дърпайте за вратата или продукта и размразяване на дръжката на вратата, ако ще леда в него. Парата влиза в местите...
Page 82
• Може да бъде фатално, ако 1.10 Осветление компресорното масло бъде Свържете се с оторизиран погълнато или ако проникне сервиз, когато сменяте LED/ в дихателните пътища. крушката, използваща за • Охладителната система на осветление. вашия продукт включва газ R600a, както е посочено в 1.11 Изхвърляне...
Page 83
Информация за опаковката Съответствие със стандарти Опаковъчните материали на и тестова информация / продукта са произведени от Декларация за съответствие на рециклируеми материали в ЕО съответствие с нашите Етапите на разработка, национални разпоредби за производство и продажба на този околната среда. Не изхвърляйте продукт...
Page 84
*По избор: Фигурите в това ръководство Ако Вашият продукт не съдържа за потребителя са схематични и може да съответните части, информацията се не отговарят точно на Вашия продукт. отнася за други модели. 4 Монтаж • • Не монтирайте продукт в среда с Първо...
Page 85
• Фирмата ни не носи отговорност за 4.4 Регулиране на краката каквито и да било щети, дължащи се Ако продуктът не е в балансирана на употреба без заземяване и без позиция, регулирайте предните свързване към електрическата мрежа регулируеми крака, като ги завъртите в...
Page 86
• Този хладилен уред не е • Внимание: Когато замразявате малко предназначен да се използва като количество храна, функцията за бързо уред за вграждане. замразяване може да се деактивира • Не дръжте вратата на хладилника след известно време, за да се осигури отворена...
Page 87
• Изчакайте поне 2 часа, преди да При някои модели индикаторният включите продукта, за да осигурите панел се изключва автоматично пълна ефективност на охлаждането. 1 минута след затваряне на • Оставете продукта да работи, без да вратата. Той ще се активира поставяте...
Page 88
• Изчакайте ледът да се разтопи, почистете вътрешността и я оставете да изсъхне, оставете вратите отворени, за да избегнете повреда на вътрешната пластмаса на корпуса. 7 Използване на продукта Моля, имайте предвид, че ще има 7.1 Контролен панел на продукта различни...
Page 89
• Осигурете въздушен поток, като • За да охладите бързо ястията като оставите разстояние между храната и супи и яхнии, които се готвят в големи вътрешната стена. Ако облегнете тенджери, можете да ги поставите в храната на задната стена, храната хладилника, като...
Page 90
Съхранение на храна във фризерното съхранявате Вашите храни. Не отделение превишавайте времето, посочено в тези инструкции! • Можете да активирате функцията за • За да защитите качеството на храната, бързо замразяване 4- 6 часа преди поддържайте интервала от време функцията за замразяване и да между...
Page 91
Най-дълго време за Месо и Риба Подготовка съхранение (месец) Като ги отрежете с дебелина 2 см и поставите Пържола фолио между тях или ги увиете плътно със стреч фолио Като опаковате парчетата месо в хладилна торба Печено или ги увиете плътно със стреч фолио Кубчета...
Page 92
Най-дълго време за Плодове и Зеленчуци Подготовка съхранени е (месец) Чрез бланширане в продължение на 3 минути след измиване и Зелен боб 10-13 нарязване на малки парченца Чрез бланширане в продължение на 2 минути след изчистване Зелен грах 10-12 и измиване Чрез...
Page 93
Подробности за фризера 7.3 Отделение за плодове и Съгласно стандартите IEC 62552 зеленчуци фризерът трябва да има капацитет за Хладилникът е проектиран да поддържа замразяване на 4,5 кг хранителни зеленчуците свежи, като запазва продукти при температура -18°C или по- влажността им. За тази цел общата ниска...
Page 94
Версия 1; Препоръчително е да Ако вратата на продукта остане съхранявате максимум 2 бутилки отворена за определено време (между вино върху сгъваемия рафт за 60 сек и 120 сек), се чува звуков вино. предупредителен сигнал; в зависимост от модела на продукта може да се изведе...
Page 95
пластмасовата част. Използвайте ВНИМАНИЕ: топла вода и мека кърпа за Преди да почистите хладилника, почистване и след това подсушете. изключете го от контакта или • При продуктите без функция Без изключете предпазителя, към замръзване могат да се появят водни който е свързан. капчици...
Page 96
• Съхранявайте храните в запечатани Защита на пластмасови повърхности държачи, тъй като микроорганизмите, Разлятото олио върху пластмасовите възникващи от храни, държани в повърхности може да повреди незапечатани контейнери, ще повърхностите и трябва веднага да се причинят лоша миризма. почисти с топла вода. •...
Page 97
Шумът от работата на хладилника се Температурата на фризера е много увеличава, докато се използва. ниска, но температурата на охладителя е подходяща. • Работната производителност на продукта може да варира в зависимост • Температурата на фризерното от температурните промени на отделение...
Page 98
зададената температура, когато е Вътрешността мирише лошо. включен наскоро или вътре е поставен • Продуктът не се почиства редовно. нов хранителен продукт. >>> Почиствайте вътрешността • Големи количества гореща храна редовно с гъба, топла вода и газирана може наскоро да са били поставени в вода.
Page 99
ВНИМАНИЕ: Ако проблемът продължава, след като следвате инструкциите в този раздел, свържете се с вашия доставчик или оторизиран сервиз. Не се опитвайте да ремонтирате продукта. Това е нормално. BG / 99...
Page 101
могат да за да се избегнат проблеми с доведат до проблеми с безопасността, безопасността. Регистриран които не се дължат на Whirlpool, и ще професионален сервиз е анулира гаранцията на продукта. професионален сервиз, на когото Ето защо е силно препоръчително...
Page 102
Този продукт е оборудван с източник на осветление от енергиен клас "G". Източникът на осветление в този продукт трябва да се сменя само от професионален сервиз Вижте също 2 CLAUSE DE NON- RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 66] BG / 102...