Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS -
INSTALLATIONSANLEITUNG
- INSTRUCTIONS POUR LʼINSTALLATION -
AANWIJZINGEN VOOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool 20RB-D3L A+

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS - INSTALLATIONSANLEITUNG - INSTRUCTIONS POUR LʼINSTALLATION - AANWIJZINGEN VOOR...
  • Page 3 DEUTSCH Installationsanweisungen Seite 4 ENGLISH Installation instructions Page 5 FRANÇAIS Instructions d’installation Page 6 NEDERLANDS Aanwijzingen voor de installatie Pagina 7 ESPAÑOL Instrucciones para la instalación Página 8 PORTUGUÊS Instruções para instalação Página 9 ITALIANO Istruzioni per l’installazione Pagina 10 Oδηγίες...
  • Page 4: Anschluss An Das Stromnetz

    Für eine sichere und korrekte Installation des AUFSTELLUNG UND NIVELLIERUNG DES KÜHLSCHRANKS Gerätes diese Anleitung und die beiliegende Falls der Kühlschrank etwas instabil ist oder ein leichteres Dokumentation bitte aufmerksam durchlesen (siehe Schließen der Türen erwünscht ist, sollte die Neigung des Kapitel "Allgemeine Hinweise und Ratschläge").
  • Page 5: Water Connection

    For correct and safe installation of the appliance, POSITIONING AND LEVELLING YOUR REFRIGERATOR please carefully read this manual and the other documen- If the appliance seems unsteady or you want the doors to tation provided (see section "Precautions and general close more easily, adjust the appliance's tilt following the advice").
  • Page 6 Afin que l'appareil soit installé de manière sûre et POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR correcte, nous vous invitons à lire attentivement cette Si l'appareil n'est pas stable ou pour faciliter la fermeture notice ainsi que le feuillet accompagnant l'appareil (voir le correcte des portes, il est possible de régler l'inclinaison chapitre "Précautions et recommandations générales").
  • Page 7: Wateraansluiting

    Om de installatie van het apparaat veilig en correct PLAATSING EN WATERPAS ZETTEN VAN DE KOELKAST uit te voeren adviseren wij u deze handleiding en de bij- Als de koelkast niet stabiel lijkt te staan of wanneer u wilt geleverde documentatie zorgvuldig door te lezen (zie hoofdstuk "Voorzorgsmaatregelen en algemene advie- dat de deuren makkelijker sluiten dan adviseren wij u de zen").
  • Page 8 Para la instalación segura y correcta del aparato se EMPLAZAMIENTO Y NIVELACIÓN DEL recomienda leer detenidamente este manual y el material FRIGORÍFICO impreso suministrado (ver capítulo "Precauciones y suge- Si el frigorífico parece inestable o si se desea que las rencias generales").
  • Page 9 Para efectuar de forma segura e correcta a instalação COLOCAÇÃO E NIVELAMENTO DO do aparelho, aconselhamos a ler atentamente este FRIGORÍFICO manual, e o material impresso fornecido (consulte o capí- Se o frigorífico parecer instável ou quando desejar que as tulo "Precauções e sugestões gerais").
  • Page 10 Per effettuare in modo sicuro e corretto l’installazio- POSIZIONAMENTO E LIVELLAMENTO DEL ne dell’apparecchio, si raccomanda di leggere attentamen- FRIGORIFERO te questo manuale e il materiale cartaceo in dotazione Qualora il frigorifero sembri instabile o si desideri che le (vedi capitolo “Precauzioni e suggerimenti generali”). porte si chiudano più...
  • Page 11 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΠΕΔΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ Για να γίνει σωστά η εγκατάσταση της συσκευής, συνιστάται να διαβάσετε προσεκτικά το παρόν εγχειρί- Αν το ψυγείο φαίνεται να είναι ασταθές ή εάν διο και το παρεχόμενο έντυπο υλικό (βλέπε κεφάλαιο επιθυμείτε οι πόρτες να κλείνουν εύκολα, συνιστάται "Γενικές...
  • Page 12 För att kunna installera kylskåpet på korrekt och PLACERING OCH NIVÅJUSTERING AV KYLSKÅPET säkert sätt, rekommenderas att noggrant läsa den här handboken och det medföljande pappersmaterial (se kapi- Om kylskåpet verkar ostadigt eller om du vill att dörrarna tlet "Försiktighetsåtgärder och allmänna förslag"). stängs lättare, kan du justera lutningen på...
  • Page 13: Elektrisk Tilkobling

    For å installere apparatet sikkert og korrekt, anbefa- PLASSERING OG NIVELLERING AV les det å lese denne veiledningen og vedlagte papirer nøye KJØLESKAPET (se kapittelet "Generelle forhåndsregler og råd"). Dersom kjøleskapet virker ustabilt eller dersom du vil at dørene lukker seg lettere, Karakteristikker, tekniske data, bilder og vedlagte anbefales det å...
  • Page 14 For at kunne installere apparatet sikkert og korrekt PLACERING OG NIVELLERING AF KØLESKABET Hvis køleskabet virker ustabilt, eller hvis man ønsker at anbefales det, at denne brugervejledning samt allle med- følgende dokumenter læses grundigt (se kapitlet dørene skal være lettere at lukke, anbefales det at "Forholdsregler og almene forslag").
  • Page 15 Lue huolellisesti nämä ohjeet sekä mukana toimitetut JÄÄKAAPIN SIJOITTAMINEN JA asiakirjat varmistaaksesi laitteen turvallisen ja oikein suori- TASAPAINOTTAMINEN tetun asennuksen (katso kappale Varoituksia ja yleisiä suo- Jos jääkaappi näyttää olevan epätasapainossa tai ovien situksia). sulkeminen on hankalaa, säädä laitteen asentoa noudattaen seuraavia ohjeita (mallikohtaisesti, Pidätämme oikeuden tehdä...
  • Page 16: Podłączenie Wody

    Aby przeprowadzić instalację urządzenia w bezpieczny REGULACJA POZYCJI I WYPOZIOMOWANIE CHŁODZIARKI i prawidłowy sposób, zaleca się uważne przeczytanie Jeżeli chłodziarka jest niestabilna lub chce się ułatwić niniejszego podręcznika oraz dokumentacji załączonej do zamykanie drzwi, zaleca się wyregulowanie nachylenia urządzenia (patrz rozdział "Środki ostrożności i zalecenia ogólne").
  • Page 17: Vodovodní Přípojka

    Pro správnou a bezpečnou instalaci spotřebiče UMÍSTĚNÍ A VYROVNÁNÍ CHLADNIČKY Pokud se chladnička zdá nestabilní nebo se dveře obtížně doporučujeme přečíst si pozorně tento návod a přiloženou zavírají, seřiďte její sklon následujícím způsobem (podle tištěnou dokumentaci (viz kapitola "Všeobecné pokyny a modelu, jak je zobrazeno na upozornění").
  • Page 18 Aby ste všetky úkony pri inštalácii vykonali bezpečným UMIESTNENIE CHLADNIČKY NA MIESTO A VYROVNANIE DO VODOROVNEJ POLOHY a správnym spôsobom, odporúčame vám pozorne si prečí- Ak by sa vám zdalo, že chladnička nestojí pevne na mieste tať tento návod a tlačenú dokumentáciu dodanú vo výbave alebo chcete, aby sa dvere ľahšie zatvárali, odporúčame spotrebiča (pozrite kapitolu "Ochranné...
  • Page 19 A készülék helyes és biztonságos üzembe helyezése A HŰTŐSZEKRÉNY ELHELYEZÉSE ÉS SZINTEZÉSE Ha a hűtőszekrény instabilnak tűnik, vagy ha az ajtók érdekében érdemes figyelmesen áttanulmányozni a jelen könnyebb záródására lenne szükség, akkor ajánlatos az kézikönyvet és a készülékhez adott nyomtatott anyagokat alábbiakban leírt (illetve modelltől függően az oldalsó...
  • Page 20: Подключение К Сети Водоснабжения

    Для безопасной и правильной установки прибора РАЗМЕЩЕНИЕ И ВЫСТАВЛЕНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА рекомендуется внимательно прочитать руководство по ПО ГОРИЗОНТАЛИ эксплуатации и прилагаемые к нему инструкции (см. Если вам кажется, что холодильник неустойчив, или раздел "Предосторожности и общие рекомендации"). если вы хотите, чтобы двери закрывались лучше, рекомендуется...
  • Page 21 ПОЗИЦИОНИРАНЕ И НИВЕЛИРАНЕ НА За едно правилно и безопасно извършване на мон- тажа на уреда, се препоръчва, да се прочете внима- ХЛАДИЛНИКА телно това ръководство и доставения книжен матери- Ако хладилника изглежда нестабилен или се желае ал (виж глава “Общи предпазни мерки и съвети”) вратите...
  • Page 22: Care Nu Au Fost Executate Conform

    POZIŢIONAREA ŞI NIVELAREA FRIGIDERULUI Pentru a efectua în mod sigur şi corect instalarea aparatului, se recomandă să citiţi cu atenţie acest manual şi Dacă frigiderul pare instabil sau dacă doriţi ca uşile să se materialul tipărit din dotare (vezi capitolul "Măsuri de pre- închidă...
  • Page 23: Підключення До Електромережі

    Для правильної і безпечної установки приладу РОЗТАШУВАННЯ І ВИРІВНЮВАННЯ уважно прочитайте цю інструкцію та іншу надану доку- ХОЛОДИЛЬНИКА Якщо здається, що прилад розташований нестійко, або ментацію (див. розділ "Застереження і загальні пора- ди"). ви хочете, щоб дверцята закривалися легше, відрегулюйте нахил, Специфікації, технічні...
  • Page 31 INSTALLATION INSTRUCTIONS - INSTALLATIONSANLEITUNG - INSTRUCTIONS POUR LʼINSTALLATION - AANWIJZINGEN VOOR...
  • Page 32 5019 102 00803 Printed in Italy 05/11 RUS BG RO UKR...

Table des Matières