Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
REFRIGERATOR USE ..................................... 9
REFRIGERATOR CARE................................. 12
TROUBLESHOOTING.................................... 12
WATER FILTER CERTIFICATIONS .............. 14
PRODUCT DATA SHEETS ............................ 15
WARRANTY.................................................... 17
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available. Call us at 1-800-253-1301
from anywhere in the U.S.A., or write:
Whirlpool Corporation
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Information may also be obtained by visiting our website at
www.whirlpool.com.
In Canada, for assistance, installation or service, call us at
1-800-807-6777, or write:
Whirlpool Canada LP
Customer Interaction Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
In Canada, visit www.whirlpool.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
2314473B
®
REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 18
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 26
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 30
GARANTÍA...................................................... 35
Assistance or Service
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
on the inside wall of the refrigerator compartment.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
To order stainless steel cleaner or replacement filters, call
1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or
contact your authorized Whirlpool dealer. In Canada, call
1-800-461-5681.
Stainless Steel Cleaner & Polish:
Order Part #4396095
In Canada, Order Part #31462B
Replacement Filter:
Order Part #4396701 (L200V / NL120V / NLC120V)
®
ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 36
DÉPANNAGE.................................................. 48
SUR LE PRODUIT .......................................... 50
GARANTIE ...................................................... 52
Accessories

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool 2314473B

  • Page 1: Table Des Matières

    To order stainless steel cleaner or replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or Keep this book and your sales slip together for future contact your authorized Whirlpool dealer. In Canada, call reference. You must provide proof of purchase or installation 1-800-461-5681.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 4: Electrical Requirements

    Water Pressure Electrical Requirements A cold water supply with water pressure of between 30 and WARNING 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the...
  • Page 5 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe 4. Turn shutoff valve ON. clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" (6.35 mm) 5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including drilled hole in the water pipe and that the washer is under the connections at the valve) that leak.
  • Page 6: Refrigerator Doors

    Refrigerator Doors TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆" hex-head socket wrench, #2 Phillips 8. Remove the parts for the top hinge. See Graphic 4. Lift the screwdriver, flat-blade screwdriver, ⁵⁄₁₆" open-end wrench, freezer door free from the cabinet. flat 2" putty knife. 9. Remove the ⁵⁄₁₆" hex-head screw from the center rail. Loosen IMPORTANT: the two screws on the side just enough to remove the center hinge.
  • Page 7 Left-Hand Swing to Right-Hand Swing 6. Carefully push the wire/tube assembly into the clips on the bottom of the refrigerator door. See Graphic 2. If the refrigerator doors have already been reversed to left-hand swing and you wish to change back to a right-hand swing, follow 7.
  • Page 8: Door Removal & Replacement

    Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Base Grille A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Bottom Hinge Cover A. Wiring Plug Top Hinge Front View Side View A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Center Hinge A.
  • Page 9: Refrigerator Use

    Adjust the Doors REFRIGERATOR USE Door Closing Using the Controls Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right For your convenience, your refrigerator controls are preset at the and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you factory.
  • Page 10: Crisper Humidity Control

    Crisper Humidity Control Water Dispenser (on some models) IMPORTANT: After connecting the refrigerator to a water source, flush the You can control the amount of humidity in the moisture-sealed water system. Use a sturdy container to depress and hold the crisper.
  • Page 11: Water Filtration System

    2. Pull down on the dispenser paddle to remove. The Dispenser Lock The water dispenser can be locked for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets. NOTE: The lock feature does not shut off power to the product, to the ice maker, or to the dispenser light.
  • Page 12: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE 3. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Cleaning 4. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is WARNING particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every 2 to...
  • Page 13: Ice And Water

    The refrigerator seems noisy There is interior moisture buildup Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this NOTE: Some moisture build-up is normal. reduction, you may hear intermittent noises from your new Humid room? Contributes to moisture build-up. refrigerator that you did not notice from your old model.
  • Page 14: Water Filter Certifications

    Odor transfer from food? Use airtight, moisture proof packaging to store food. WATER FILTER CERTIFICATIONS Are there minerals (such as sulfur) in the water? A water filter may need to be installed to remove the minerals. Water filter installed on the refrigerator? Gray or dark discoloration in ice indicates that the water filtration system needs additional flushing.
  • Page 15: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-L200V Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model WF-NL120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSIStandard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, p-dichlorobenzene, O-Dichlorobenzene, Toxaphene, Ethyl Benzene, 1,2,4-trichlorobenzene and against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor and Particulate Class III.
  • Page 16 Base Grille Water Filtration System Model WF-NLC120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSIStandard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, p-dichlorobenzene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Endrin, O-Dichlorobenzene, Toxaphene, Ethyl Benzene, 1,2,4-trichlorobenzene and against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor and Particulate Class I.
  • Page 17 If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 18: Ayuda O Servicio Técnico

    Usted deberá proporcionar evidencia de la autorizado de Whirlpool. En Canadá, llame al 1-800-461-5681. compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo Limpiador de Acero Inoxidable: la garantía.
  • Page 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas, incluidas las siguientes: Remueva las puertas de su refrigerador viejo. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 20: Requisitos Eléctricos

    Limpiar su refrigerador antes de usarlo Requisitos eléctricos Una vez que usted haya quitado todos los materiales de ADVERTENCIA empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en la sección “Cuidado de su refrigerador”.
  • Page 21: Conexión Del Suministro De Agua

    5. Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de ¹⁄₄ Presión del agua " en la tubería de agua fría que Ud. eligió. Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo.
  • Page 22: Puertas Del Refrigerador

    Estilo 2 Cómo terminar la instalación 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Retire y descarte el tapón de plástico negro del tubo de agua ADVERTENCIA gris en la parte trasera del refrigerador. 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de ¼"...
  • Page 23 Apertura hacia la derecha a apertura hacia la izquierda Cómo quitar las puertas y las bisagras Si las bisagras de la puerta estuvieran instaladas en fábrica a la derecha del refrigerador, siga estos pasos. 1. Quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte superior del gabinete y colóquelos en los orificios de la bisagra del lado opuesto.
  • Page 24 Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar Pasos finales NOTA: Si el sentido de apertura de la puerta se cambia, las 1. Revise todos los orificios para cerciorarse que los tapones de imágenes y los pasos pudieran quedar invertidos. los orificios y los tornillos estén en su lugar.
  • Page 25 Cómo quitar y volver a Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) poner la puerta en su lugar Rejilla de la base A. Tapones del orificio de la bisagra del gabinete A. Tapa de la bisagra inferior A. Enchufe de cableado Bisagra superior Vista frontal A.
  • Page 26: Ajuste Las Puertas

    Ajuste las puertas USO DE SU REFRIGERADOR Cierre de la puerta Uso de los controles Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la Para su conveniencia, los controles del refrigerador vienen derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o programados desde la fábrica.
  • Page 27 Si necesita regular las temperaturas, utilice como guía los ajustes Ritmo de la producción de hielo que se enumeran en la tabla siguiente. Para modelos con dos controles, ajuste primero la temperatura del refrigerador. Espere por lo menos 24 horas entre un ajuste y otro, y después vuelva a Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de verificar las temperaturas.
  • Page 28 Cómo despachar agua La luz del despachador 1. Oprima un vaso resistente contra la paleta para comenzar a La luz del despachador se enciende automáticamente cuando despachar. presiona la paleta para despachar agua. Si desea que la luz esté continuamente encendida, presione el botón del foco de luz en la 2.
  • Page 29: Cuidado De Su Refrigerador

    IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una sección pasarán a la Sistema de filtración de agua otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos, envuelva o tape bien los No use con agua que no sea microbiológicamente segura alimentos.
  • Page 30: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona Parece que el refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años.
  • Page 31: Temperatura Y Humedad

    ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Saque el filtro y ponga a funcionar la fábrica de hielo. Si el Temperatura y humedad volumen de agua aumenta, el filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente. Reemplace el filtro o La temperatura está...
  • Page 32 El despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua en el sistema del despachador ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua después y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador de despachar agua.
  • Page 33: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-L200V Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo WF-NL120V Capacidad de 120 galones (454 litros) Comprobado y certificado por NSF International, según la norma 53 NSF/ANSI para la reducción de plomo, mercurio, benceno, paradiclorobenceno, ortodiclorobenceno, toxafeno, etilbenceno, 1,2,4-triclorobenceno y según la norma 42 NSF/ANSI para reducción de cloro, sabor y olor, clase de partículas III.
  • Page 34 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NLC120V Capacidad de 120 galones (454 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 53 NSF/ANSI para la reducción de plomo, mercurio, benceno, paradiclorobenceno, quistes, turbidez, asbestos, endrín, ortodiclorobenceno, toxafeno, etilbenceno, 1,2,4-triclorobenceno y según la norma 42 NSF/ANSI para reducción de cloro, sabor y olor, clase de partículas I.
  • Page 35: Garantía

    Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool.
  • Page 36: Assistance Ou Service

    Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre marchand référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous autorisé Whirlpool. Au Canada, composer devez présenter un document prouvant la date d'achat ou le 1-800-461-5681.
  • Page 37: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 38: Spécifications Électriques

    Nettoyage avant l’utilisation Spécifications électriques Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de AVERTISSEMENT nettoyage dans la section “Entretien du réfrigérateur”. Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids.
  • Page 39: Raccordement De La Canalisation D'eau

    5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄" dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi. Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à...
  • Page 40: Portes Du Réfrigérateur

    Style 2 Achever l’installation 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris à AVERTISSEMENT l'arrière du réfrigérateur. 3. Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n'est pas assez long, un raccord de ¼"...
  • Page 41 Ouverture vers la droite à ouverture vers la gauche Démontage - Portes et charnières Si les charnières de portes ont été installées à l'usine sur le côté droit du réfrigérateur, procéder comme suit. 1. Enlever les bouchons d'obturation des trous de la charnière au sommet de la caisse;...
  • Page 42 Réinstallation - Portes et charnières Étapes finales REMARQUE : Illustrations et étapes peuvent être inversées si le 1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons sens d'ouverture des portes est inversé. d'obturation et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de la charnière supérieure.
  • Page 43: Démontage Et Réinstallation De La Porte

    Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) de la porte Grille de la base A. Bouchons d'obturation des trous de charnière de la caisse A. Couvercle de la charnière inférieure A. Fiche Charnière supérieure Vue avant A. Couvercle de la charnière supérieure Vue de côté...
  • Page 44: Ajustement Des Portes

    Ajustement des portes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Fermeture des portes Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur Utilisation des commandes semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en Pour vous accommoder, les commandes du réfrigérateur ont été...
  • Page 45: Machine À Glaçons

    CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : Taux de production des glaçons REFRIGÉRATEUR trop Régler la commande du Accorder 24 heures pour produire la première quantité de tiède RÉFRIGÉRATEUR ou de la glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons TEMPÉRATURE à un degré produites.
  • Page 46 Distribution d'eau Lumière du distributeur 1. Appuyer un verre robuste contre la palette pour commencer la La lumière du distributeur s'allume automatiquement lorsqu'on distribution. appuie sur la palette pour distribuer de l'eau. Pour que la lumière soit allumée en permanence, appuyer sur le bouton de l'ampoule, 2.
  • Page 47: Système De Filtration De L'eau

    IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Système de filtration de l'eau Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et l'assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.
  • Page 48: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage Fonctionnement du réfrigérateur Bruit d'éclatement - contraction/expansion des parois internes, particulièrement lors du refroidissement initial Le réfrigérateur ne fonctionne pas Bruit d'écoulement d'eau - peut être entendu lorsque la...
  • Page 49: Glaçons Et Eau

    La/Les porte(s) est/sont-elle(s) fréquemment ouverte(s) ou Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air humide de pénétrer glaçons. Laver le compartiment à glaçons. Accorder dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et 24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons.
  • Page 50: Feuilles De Données Sur Le Produit

    Une grande quantité d'eau a-t-elle récemment été Le réfrigérateur est-il branché à l'arrivée d'eau froide? distribuée? Attendre 24 heures pour que l'alimentation d'eau S'assurer que le réfrigérateur est branché à l'arrivée d'eau refroidisse complètement. froide. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”. N'a-t-on pas récemment distribué...
  • Page 51 Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NLC120V Capacité 120 gallons (454 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 53 pour la réduction de plomb, mercure, benzène, p-dichlorobenzène, kystes, turbidité, amiante, endrine, o-dichlorobenzène, toxaphène, éthylbenzène, 1,2,4-trichlorobenzène et en vertu de la norme NSF/ANSI 42 pour la réduction du goût et de l'odeur du chlore et des particules de classe I.
  • Page 52: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Table des Matières