Table des Matières
NL
Handleiding
FR
Mode d'emploi
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction booklet
ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni per l'uso
CZ
Návod k použití
SK
Návod na použitie
www.domo-elektro.be
DO548FR
Airfryer
Airfryer
Airfryer
Airfryer
Airfryer
Airfryer
Horkovzdušná fritéza
Teplovzdušná fritéza
PRODUCT OF
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domo DO548FR

  • Page 1 DO548FR Handleiding Airfryer Mode d’emploi Airfryer Gebrauchsanleitung Airfryer Instruction booklet Airfryer Manual de instrucciones Airfryer Istruzioni per l’uso Airfryer Návod k použití Horkovzdušná fritéza Návod na použitie Teplovzdušná fritéza www.domo-elektro.be PRODUCT OF...
  • Page 2 Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál. Manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí. Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál. Manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie. Nederlands Français Deutsch English Español Italiano Čeština Slovenčina www.domo-elektro.be 13/25...
  • Page 3: Garantie

    GARANTIE Beste klant, Hartelijk dank voor je vertrouwen in DOMO. Wij wensen je veel plezier toe met je nieuwe aankoop. Al onze producten ondergaan een strenge kwaliteitscontrole voor ze bij jou terechtkomen. Mocht je desondanks toch problemen ondervinden met je toestel, dan betreuren we dat oprecht en staan we voor je klaar om dit zo snel mogelijk op te lossen.
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    • Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar. • Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop. www.domo-elektro.be...
  • Page 5 Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Page 6 • Zorg ervoor dat alle ingrediënten goed in het mandje blijven zitten, zodat ze niet in aanraking komen met de verwarmingselementen. • Bedek de ventilatie-openingen niet wanneer het toestel in werking is. • Vul de frituurpan nooit met olie. www.domo-elektro.be...
  • Page 7 ONDERDELEN 1. Frituurrooster 2. Frituurmand 3. Handvat 4. Kijkvenster 5. Bedieningspaneel met display 6. Luchtinlaatopening 7. Luchtuitlaatopeningen BEDIENINGSPANEEL 8. Aan/uit-toets 9. Menutoets 10. Aan/uit-toets binnenverlichting 11. Temperatuur-timerinstelling 12. Instelling verhogen/verlagen 13. Start/pauze-toets 14. Automatisch ingestelde programma's 15. Display www.domo-elektro.be...
  • Page 8: Voor Het Eerste Gebruik

    8. Druk op de temperatuur-timer instelling om de gewenste temperatuur en timer in te stellen. Op de display zie je ‘°C’ oplichten, nu kan je de gewenste temperatuur instellen met de knoppen +/-. Dit gaat van 80 tot 220°C. Per druk op de knop verhoog/verlaag je de temperatuur met www.domo-elektro.be...
  • Page 9 Na enkele seconden gaat de binnenverlichting automatisch terug uit. • Je kan, terwijl het toestel in werking is, op elk moment de ingestelde temperatuur of tijd aanpassen. • Overtollig vet wordt opgevangen in de frituurmand. www.domo-elektro.be...
  • Page 10: Automatische Programma's

    • Plaats een bakvorm of ovenschaal op de rooster wanneer je een cake of quiche wilt bakken, of bij fragiele of gevulde ingrediënten. • Ingrediënten die even lang op dezelfde temperatuur gebakken moeten worden, kan je gerust gelijktijdig in het mandje plaatsen en bakken. www.domo-elektro.be...
  • Page 11: Baktijden En - Temperaturen

    10 min. 190°C Scampi 6 min. 180°C Ei, hardgekookt 12 min. 160°C Ei, zachtgekookt 6-7 min. 160°C Groenten 15 min. 200°C Groentefriet - harde groenten 10-13 min. 200°C Groentefriet - zachte groenten 7 min. 200°C Appeltjes 7 min. 180°C www.domo-elektro.be...
  • Page 12: Reiniging En Onderhoud

    Het voedsel is niet krokant gebakken. • Gebruik enkel bereidingen geschikt voor oven of heteluchtfriteuse. • Smeer de ingrediënten in met wat olie voor een knapperiger bakresultaat. • Verhoog eventueel de temperatuur. www.domo-elektro.be...
  • Page 13: Specificaties

    • Het toestel is niet goed schoongemaakt en/of er is te veel olie in de frituurmand achtergebleven. Maak het toestel en de frituurmand na elk gebruik goed schoon. SPECIFICATIES Model DO548FR Voltage 220-240V~ 50/60Hz Vermogen 1500W Energieverbruik in standby-modus na 15 minuten...
  • Page 14 GARANTIE Chère cliente, cher client, Merci de faire confiance à DOMO. Nous espérons que vous apprécierez votre nouvel achat. Tous nos produits sont soumis à un contrôle de qualité strict avant de vous être livrés. Si vous rencontrez néanmoins des problèmes avec votre appareil, nous le regrettons sincèrement et nous nous engageons à...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    • Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants. • Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente. www.domo-elektro.be...
  • Page 16: I Avertissements Électriques

    Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Page 17: I Nettoyage Et Entretien

    • Assurez-vous que tous les aliments restent bien dans le panier, de telle façon qu’ils n’entrent pas en contact avec les résistances chauffantes. • Ne couvrez pas les orifices de ventilation lorsque l’appareil est en fonctionnement. • Ne remplissez jamais la cuve d’huile. www.domo-elektro.be...
  • Page 18: Conservez Ces Consignes Pour Pouvoir Les Consulter Ultérieurement

    Toutes les images et les descriptions contenues dans ce manuel sont purement indicatives et peuvent différer légèrement de l’appareil effectif. PARTIES 1. Grille pour friteuse 2. Cuve 3. Poignée 4. Hublot 5. Panneau de commande avec écran d’affichage 6. Entrée d’air 7. Sorties d’air www.domo-elektro.be...
  • Page 19: Panneau De Commande

    3. Introduisez la cuve et la grille dans la friteuse lorsqu’ils sont vides. Attention : N’utilisez jamais la cuve sans la grille à l’intérieur. 4. Branchez la fiche dans une prise murale. Un signal acoustique indique que l’appareil est en mode veille. www.domo-elektro.be...
  • Page 20: Fonction De Rappel De Secouer Les Aliments

    « SHAKE » s’allume sur l’écran pour indiquer que vous devez brièvement secouer ou retourner les aliments dans la cuve de friture. Un signal sonore est également émis. Si vous ne le faites pas, ce symbole restera en surbrillance. www.domo-elektro.be...
  • Page 21: Remarques

    Mélangez bien l’huile avec les frites crues avant de placer les frites dans la grille. Vous pouvez badigeonner les autres aliments d’un peu d’huile ou utiliser de l’huile en aérosol, par exemple. N’utilisez pas www.domo-elektro.be...
  • Page 22: Temps Et Temperatures De Cuisson

    18-22 min. 180°C Croquettes 15 min. 185°C Croquettes de fromage (surgelées) 12 min. 180°C Nuggets de poulet, Fish sticks et autres snacks 6-10 min. 200°C Filet de poulet 15 min. 200°C Escalopes de poulet panées (surgelées) 12 min. 180°C www.domo-elektro.be...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    • Nettoyez la résistance chauffante avec une brossette afin d’éliminer les résidus de nourriture. • Veillez à bien sécher tous les éléments. N’immergez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. N’utilisez jamais de détergents abrasifs ou agressifs. www.domo-elektro.be...
  • Page 24: Problèmes Et Solutions

    • L’appareil n’a pas été bien nettoyé et/ou il reste trop d’huile dans la cuve. Nettoyez bien l’appareil et la cuve après chaque utilisation. CARACTÉRISTIQUES Modèle DO548FR Tension 220-240V~ 50/60Hz Puissance 1500W Consommation d’énergie en mode veille après 15 minutes 0,45W www.domo-elektro.be...
  • Page 25 L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. Cet appareil est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et de protection de l’environnement. La déclaration UE de cet appareil peut être demandée à tout moment à l’adresse suivante : info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 26 GARANTIE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank für Ihr Vertrauen in DOMO. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Anschaffung. Alle unsere Produkte werden einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen, bevor sie bei Ihnen eintreffen. Sollten Sie dennoch Probleme mit Ihrem Gerät haben, bedauern wir dies aufrichtig und sind bestrebt, das Problem so schnell wie möglich zu beheben.
  • Page 27: Sicherheitsvorkehrungen

    älter als 16 Jahre oder werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. • Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außer Reichweite von Kindern unter 16 Jahren. • Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen. www.domo-elektro.be...
  • Page 28 Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder wenn das Gerät beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 29 Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 30 cm rund um das Gerät. • Stellen Sie nichts auf das Gerät. • Achten Sie darauf, dass alle Zutaten ordnungsgemäß im Korb verbleiben, sodass sie nicht mit den Heizelementen in Kontakt kommen. www.domo-elektro.be...
  • Page 30 Form von Handschuhen oder Ähnlichem zu verwenden. Andere Oberflächen als die vorgesehenen Greifflächen müssen ausreichend lange abkühlen, bevor sie berührt werden. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Alle Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung dienen lediglich Informationszwecken und können vom tatsächlichen Gerät abweichen. www.domo-elektro.be...
  • Page 31: Montage Des Griffs

    MONTAGE DES GRIFFS • Nehmen Sie den Frittierkorb aus dem Gerät. Entfernen Sie das Papieretikett. • Schieben Sie den Befestigungspunkt am Griff nach unten, bis er einrastet. • Der Griff des Frittierkorb sollte einrasten und sich nach dem Einrasten nicht lösen. www.domo-elektro.be...
  • Page 32 Das Gerät lüftet noch eine Weile weiter und schaltet sich dann automatisch ab. Es ertönt ein weiteres akustisches Signal. Sie können das Gerät auch früher ausschalten, indem Sie auf die Start/Pause-Taste und dann auf die Ein/Aus-Taste drücken, um das Gerät vollständig www.domo-elektro.be...
  • Page 33: Automatische Programme

    Wenn Sie während des laufenden Programms zu einem anderen Programm wechseln möchten, drücken Sie die Start-/Pause-Taste, um das Programm anzuhalten. Wählen Sie das neue Programm über die Menütaste aus und drücken Sie erneut die Starttaste, um dieses neue Programm zu starten. www.domo-elektro.be...
  • Page 34: Wichtige Frittiertipps

    Sorgen Sie dafür, dass das Backpapier oder die Aluminiumfolie immer etwas größer ist als das Lebensmittel selbst. Achten Sie jedoch darauf, dass es nicht über den Gitter hinausragt. • Backofensnacks führen immer zu den besten, knusprigsten Ergebnissen. Doch auch Tiefkühlsnacks für die normale Fritteuse können in dieser Fritteuse zubereitet werden. www.domo-elektro.be...
  • Page 35: Frittierzeiten Und - Temperaturen

    160°C REINIGUNG UND WARTUNG • Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Lassen Sie das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen, bevor es an einen anderen Ort gestellt oder gereinigt wird. www.domo-elektro.be...
  • Page 36: Probleme Und Lösungen

    • Es wird zu viel Öl verwendet. Verwenden Sie beim nächsten Mal etwas weniger. • Das Gerät wurde nicht ordnungsgemäß gereinigt und/oder es verbleibt zu viel Öl im Frittierkorb. Reinigen Sie das Gerät und den Frittierkorb nach jedem Gebrauch gründlich. www.domo-elektro.be...
  • Page 37 SPEZIFIKATIONEN Modell DO548FR Spannung 220-240V~ 50/60Hz Leistung 1500W Energieverbrauch in Standby-Modus nach 15 Minuten 0,45W RICHTLINIEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Page 38 WARRANTY Dear Customer, Thank you for your confidence in DOMO. We do hope you enjoy your new purchase. Before reaching you, all our products undergo a strict quality inspection. Should you still encounter problems with your appliance, then we are truly sorry and will do everything possible to resolve the situation quickly.
  • Page 39: Safety Instructions

    • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. I ELECTRICAL WARNINGS • In order to avoid a hazard this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer or a www.domo-elektro.be...
  • Page 40 • For safety reasons, never use the appliance if the cord, plug, or appliance itself is damaged, or after a malfunction of the appliance. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.
  • Page 41 Wait until the smoke development has stopped before removing the frying pan from the fryer. • Let the appliance cool down for at least 30 minutes before moving or cleaning it. www.domo-elektro.be...
  • Page 42: Control Panel

    15. Display screen BEFORE THE FIRST USE • Remove all packaging materials and any promotional stickers. Caution: do not remove the rubber pads on the fryer grille. These are part of the device and hold the grille in place. www.domo-elektro.be...
  • Page 43: Handle Installation

    (if the set time has not yet elapsed) when you slide the fryer basket back into the appliance. Note: The appliance is equipped with a function that acts as a reminder to the shake food, see chapter “Shake food reminder”. www.domo-elektro.be...
  • Page 44: Automatic Programmes

    Select the new programme via the menu button and press the start button again to start this new programme. Bake Fries Veggies Chicken Steak Fish Bake French Vegetables Chicken Steak Fish fries 40 min. 18 min. 8 min. 23 min. 12 min. 10 min. 150°C 200°C 190°C 200°C 200°C 195°C www.domo-elektro.be...
  • Page 45 CAUTION: these are merely guidelines. The times also depend on the quantity and thickness of the food. Also always take into account the above mentioned frying tips. Fries, fresh first 18 min. 140°C then 12 min. 180°C Fries, frozen 12-20 min. 200°C Potato wedges 18-22 min. 180°C www.domo-elektro.be...
  • Page 46: Cleaning And Maintenance

    • Clean the inside of the appliance with warm water and a soft sponge. • Clean the heating element with a brush to remove any food residues. • Dry all parts thoroughly. www.domo-elektro.be...
  • Page 47: Problems And Solutions

    • The appliance was not cleaned properly and/or there is too much oil remaining in the fryer. Clean the appliance and fryer basket thoroughly after each use. SPECIFICATIONS Model DO548FR Voltage 220-240V~ 50/60Hz Power 1500W Energy consumption standby-mode after 15 minutes 0,45W www.domo-elektro.be...
  • Page 48 The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. This appliance conforms to all European requirements in the areas of safety, health, and environmental protection. The EU declaration concerning this appliance can be requested at any time from info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 49 GARANTIA Estimado cliente, Muchas gracias por depositar su confianza en DOMO. Esperamos que disfrute de su nueva compra. Todos nuestros productos se someten a un estricto control de calidad antes de llegar a sus manos. Si, a pesar de todo, experimenta algún problema con su dispositivo, lo lamentamos sinceramente y estamos dispuestos a solucionarlo lo antes posible.
  • Page 50: Instrucciones De Seguridad

    16 años o más o estén supervisados por un adulto. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta. www.domo-elektro.be...
  • Page 51 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/ mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
  • Page 52 • Asegúrese de que todos los ingredientes permanezcan en la cesta para que no entren en contacto con los elementos calefactores. • No cubra las aberturas de ventilación cuando el aparato esté en funcionamiento. • Nunca llene el contenedor con cesta con aceite. www.domo-elektro.be...
  • Page 53 PIEZAS 1. Rejilla de fritura 2. Cesta de freír 3. Asa 4. Mirilla 5. Panel de control con pantalla 6. Abertura de la entrada de aire 7. Aberturas de la salida de aire www.domo-elektro.be...
  • Page 54: Panel De Control

    2. Asegúrese de que la rejilla se ha colocado en la cubeta. Para ello, la rejilla debe empujarse de manera uniforme hasta el fondo. Atención: No ponga aceite o grasa en la cubeta. 3. Deslice la cesta con la rejilla vacía en la freidora. Atención: Nunca utilice la cubeta sin la rejilla. www.domo-elektro.be...
  • Page 55 A mitad del proceso de fritura, el símbolo “SHAKE” se iluminará en la pantalla para indicar que debe agitar o voltear brevemente los alimentos en la freidora. También sonará una señal acústica. Si no lo hace, este símbolo permanecerá resaltado. www.domo-elektro.be...
  • Page 56: Programas Automáticos

    Atención: asegúrese de no presionar el botón de liberación de la rejilla durante la agitación. • Puede agregar una cucharada de aceite para obtener un resultado más crujiente, por ejemplo, de aceite de oliva, aceite de girasol o aceite de cacahuete. Mezcle bien este aceite con las www.domo-elektro.be...
  • Page 57 Patatas fritas, frescas primer turno, 18 minutos. 140°C segundo, 12 min. 180°C Patatas fritas, congeladas 12-20 minutos. 200°C Gajos de patata (gruesas) 18-22 min. 180°C Croquetas 15 min. 185°C Croquetas de queso, congeladas 12 min. 180°C www.domo-elektro.be...
  • Page 58: Limpieza Y Mantenimiento

    • Limpie el interior del aparato con agua tibia y un estropajo suave. • Limpie el elemento calentador con un cepillo para eliminar los restos de comida. • Seque bien todos los componentes. www.domo-elektro.be...
  • Page 59: Problemas Y Soluciones

    Limpie bien el aparato y la cesta de freír después de cada uso. ESPECIFICACIONES Modelo DO548FR Voltage 220-240V~ 50/60Hz Potencia 1500W Consumo de energía en modo de espera después de 15 minutos 0,45W...
  • Page 60 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. Este aparato cumple todos los requisitos europeos de seguridad, salud y protección del medio ambiente. Puede solicitar la declaración UE de este dispositivo a info@linea2000.be en todo momento. www.domo-elektro.be...
  • Page 61 GARANZIA Gentile cliente, grazie di cuore per la fiducia accordata a DOMO. Ci auguriamo che il tuo nuovo acquisto sarà di tuo gradimento. Tutti i nostri prodotti sono sottoposti a un rigoroso controllo di qualità prima di arrivare a casa tua. Tuttavia, se si dovessero verificare problemi con l'apparecchio, ce ne rammarichiamo vivamente e provvederemo a risolverli il prima possibile.
  • Page 62: Indicazioni Di Sicurezza

    16 anni o senza sorveglianza. • Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 16 anni. • Tutte le riparazioni che non rientrino nella normale manutenzione dell’apparecchio devono essere effettuate dal produttore o dal suo servizio assistenza. www.domo-elektro.be...
  • Page 63 è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
  • Page 64 • Non coprire le aperture di ventilazione quando l’apparecchio è in funzione. • Non mettere mai dell’olio nel recipiente di frittura. • Non toccare l’interno dell’apparecchio quando è in funzione. www.domo-elektro.be...
  • Page 65: Pannello Di Controllo

    7. Aperture di uscita dell'aria PANNELLO DI CONTROLLO 8. Pulsante on/off 9. Tasto menu 10. Interruttore on/off all’interno del dispositivo 11. Impostazione del timer della temperatura 12. Impostazione di aumento/diminuzione 13. Tasto di avvio/pausa 14. Programmi predefiniti 15. Display www.domo-elektro.be...
  • Page 66: Prima Dell'uso

    Non mettere troppi ingredienti nell’apparecchio, per evitare che tocchino gli elementi riscaldanti. A tale scopo, fare attenzione all’indicazione MAX nel recipiente di frittura. 6. Reinserire nell’apparecchio il recipiente di frittura con la griglia riempita. 7. Premere il tasto di accensione/spegnimento per accendere l'apparecchio. www.domo-elektro.be...
  • Page 67 • Ogni volta che si esegue un’impostazione sull’apparecchio si udirà un segnale acustico. • È possibile seguire la cottura degli ingredienti durante l’utilizzo attraverso la finestrella. Premere brevemente il tasto di accensione/spegnimento della luce interna per accenderla. Dopo qualche secondo, l'illuminazione interna si spegne automaticamente. www.domo-elektro.be...
  • Page 68: Programmi Predefiniti

    è ben pulito o se è rimasto dell’olio nel recipiente di frittura. • In questa friggitrice è possibile preparare anche gli snack che possono essere cotti in forno. • Gli ingredienti in quantità più piccole possono essere cotti in modo più uniforme rispetto a delle quantità maggiori. www.domo-elektro.be...
  • Page 69 8-13 min. 200°C Cosce di pollo 15-20 min. 180°C Polpette di carne macinata 6 min. 180°C Hamburger 6-10 min. 180°C Spiedini 10 min. 190°C Gamberoni 6 min. 180°C Uovo sodo 12 min. 160°C Uovo alla coque 6-7 min. 160°C www.domo-elektro.be...
  • Page 70: Pulizia E Manutenzione

    • Aumentare il timer o la temperatura. Gli ingredienti nel recipiente di frittura non • Si consiglia di scuotere regolarmente gli vengono cotti in modo uniforme e omogeneo. alimenti nel recipiente di frittura o di girarli. www.domo-elektro.be...
  • Page 71: Linee Guida

    • L'apparecchio non è stato pulito correttamente e/o è stato lasciato troppo olio nel recipiente di frittura. Pulire accuratamente l'apparecchio e il recipiente di frittura dopo ogni utilizzo. SPECIFICHE Modello DO548FR Tensione 220-240V~ 50/60Hz Potenza 1500W Consumo energetico in modalità standby dopo 15 minuti 0,45W...
  • Page 72 ZÁRUKA Drazí zákazníci, Děkujeme za vaši důvěru ve značku DOMO. Doufáme, že se vám nový spotřebič bude líbit. Všechny naše produkty jsou před prodejem podrobeny přísné kontrole kvality. Pokud i přesto narazíte na nedostatky nebo problémy u vašeho zakoupeného přístroje, tak věřte, že nás to mrzí.
  • Page 73: Bezpečnostní Pokyny

    • Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 16 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod neustálým dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. www.domo-elektro.be...
  • Page 74 • Abyste předešli případnému nebezpečí, tak nikdy nepoužívejte spotřebič, pokud je poškozen napájecí kabel/zástrčka, nebo je-li spotřebič viditelně poškozen a nepracuje správně, nebo pokud vám spadl. V takovém případě předejte přístroj do nejbližšího odborného servisu ke kontrole a opravě. Nepokoušejte se ho opravovat sami doma. www.domo-elektro.be...
  • Page 75 • Při pečení zajistěte, aby všechny potraviny byly v nádobě a nehrozilo, že se dotknou topného tělesa. • Pokud je přístroj zapnutý, tak nikdy nezakrývejte větrací otvory (přístroj nezakrývejte). • Fritovací nádobu nenaplňujte olejem. • Pokud je přístroje zapojen, tak se nikdy se nedotýkejte vnitřních částí přístroje. www.domo-elektro.be...
  • Page 76 Ostatní povrchy přístroje (mimo rukojeti a madla) během používání mohou být horké, buďte velmi opatrní a nechte je vždy vychladnout. USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU NA PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. Veškeré nákresy a jejich popisky jsou jen informativní a mohou se mírně lišit od skutečnosti. www.domo-elektro.be...
  • Page 77: Ovládací Panel

    • Vytáhněte fritovací koš ze spotřebiče. Odstraňte papírový štítek. • Posuňte upevňovací bod na rukojeti dolů, dokud nezapadne na své místo. • Rukojeť košíku na smažení by měla zapadnout na své místo a neměla by se po zajištění uvolnit. www.domo-elektro.be...
  • Page 78 úplné vypnutí zařízení. I poté bude přístroj chvíli pokračovat ve větrání, než se úplně vypne. 13. Naplněnou nádobu vysuňte z přístroje a odstavte na teplu-odolnou podložku. Nebo suroviny můžete vysypat do misky nebo je všechny vyjmout z nádoby. Dejte však pozor, abyste nepoškrábali nepřilnavý povrch. www.domo-elektro.be...
  • Page 79 • Aby se dosáhlo křupavé a křehké struktury, můžete přidat lžíci oleje. Všechny suroviny promíchejte s olejem ještě před vložením do fritovací nádoby. Nepoužívejte příliš mnoho oleje. Čím více oleje, tím jsou hranolky méně křupavé a více mastné. www.domo-elektro.be...
  • Page 80 Kuřecí stripsy 15 min. 200 °C Kuřecí řízek (mražený) 12 min. 180 °C Steak 8-12 min. 180 °C Ryba 10-15 min. 180 °C Houby 3-4 min. 180 °C Jarní závitky 8-13 min. 200 °C Kuřecí paličky 15-20 min. 180 °C www.domo-elektro.be...
  • Page 81: Čištění A Údržba

    • Vnitřní prostory přístroje myjte pouze měkkým vlhkým hadříkem / houbičkou. • Topné těleso je potřeba čistit kartáčkem, tak aby se z něj odstranily všechny nečistoty. • Všechny části po umytí ještě pořádně osušte. Nikdy neponořujte spotřebič ani přívodní kabel se zástrčkou do vody. Nikdy nepoužívejte drsná čistidla. www.domo-elektro.be...
  • Page 82: Problémy A Řešení

    Příště použijte o něco méně. • Spotřebič nebyl řádně vyčištěn, nebo ve fritéze zůstalo příliš mnoho oleje. Po každém použití spotřebič důkladně vyčistěte. SPECIFIKACE Model DO548FR Elektrické napětí 220-240V~ 50/60Hz Příkon 1500W Spotřeba energie v pohotovostním režimu po 15 minuty 0,45W...
  • Page 83 Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. Tento spotřebič vyhovuje všem evropským požadavkům na bezpečnost, zdraví a ochranu životního prostředí. Evropské prohlášení je uloženo u výrobce v Belgii a je možné si ho vždy vyžádat na adrese info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 84 ZÁRUKA Drahí zákazníci, Ďakujeme za vašu dôveru v značku DOMO. Dúfame, že sa vám nový spotrebič bude páčiť. Všetky naše produkty sú pred predajom podrobené prísnej kontrole kvality. Pokiaľ aj napriek tomu narazíte na nedostatky alebo problémy u vášho zakúpeného prístroja, tak verte, že nás to mrzí.
  • Page 85: Bezpečnostné Pokyny

    • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 16 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod neustálym dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. • Deti si s prístrojom nesmú hrať. www.domo-elektro.be...
  • Page 86 V takom prípade odovzdajte prístroj do najbližšieho odborného servisu na kontrolu a opravu. Nepokúšajte sa ho opravovať sami doma. www.domo-elektro.be...
  • Page 87 • Pri pečení zaistite, aby všetky potraviny boli v nádobe a nehrozilo, že sa dotknú vykurovacieho telesa. • Pokiaľ je prístroj zapnutý, tak nikdy nezakrývajte vetracie otvory (prístroj nezakrývajte). • Fritovacie nádobu nenapĺňajte olejom. • Ak je prístroja zapojený, tak sa nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí prístroja. www.domo-elektro.be...
  • Page 88 Ostatné povrchy prístroja (okrem rukoväte a madla) počas používania môžu byť horúce, buďte veľmi opatrní a nechajte ich vždy vychladnúť. USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI. Všetky nákresy a ich popisky sú len informatívne a môžu sa mierne líšiť od skutočnosti. www.domo-elektro.be...
  • Page 89: Pred Prvým Použitím

    • Vytiahnite fritovací kôš zo spotrebiča. Odstráňte papierový štítok. • Posuňte upevňovací bod na rukoväti dole, kým nezapadne na svoje miesto. • Rukoväť košíka na vyprážanie by mala zapadnúť na svoje miesto a nemala by sa po zaistení uvoľniť. www.domo-elektro.be...
  • Page 90 úplné vypnutie zariadenia. Aj potom bude prístroj chvíľu pokračovať vo vetraní, než sa úplne vypne. 13. Naplnenú nádobu vysuňte z prístroja a odstavte na teplu-odolnú podložku. Alebo suroviny môžete vysypať do misky alebo ich všetky vybrať z nádoby. Dajte však pozor, aby ste nepoškriabali nepriľnavý povrch. www.domo-elektro.be...
  • Page 91 DÔLEŽITÉ RADY PRE SPRÁVNE FRITOVANIE • Doporučujeme každých 5 min fritované suroviny promíchat, jedině takto se osmaží rovnoměrně. To platí i pro veškeré potraviny, které by se mohly v košíku překrývat. POZOR: buďte opatrní, abyste při protřásání nezmáčkli bezpečnostní tlačítko pro uvolnění košíku. www.domo-elektro.be...
  • Page 92 180 °C Kuracie nugetky / filé 6-10 min. 200 °C Kuracie kúsky (strips) 15 min. 200 °C Kuracie rezeň (mrazený) 12 min. 180 °C Steak 8-12 min. 180 °C Ryba 10-15 min. 180 °C Huby 3-4 min. 180 °C www.domo-elektro.be...
  • Page 93: Čistenie A Údržba

    • Vykurovacie teleso je potrebné čistiť kefkou, tak aby sa z neho odstránili všetky nečistoty. • Všetky časti po umytí ešte poriadne osušte. Nikdy neponárajte spotrebič ani prívodný kábel so zástrčkou do vody. Na utieranie nepoužívajte drsná čistidlá, aby ste nepoškriabali povrch prístroja. www.domo-elektro.be...
  • Page 94: Problémy A Riešenia

    Nabudúce použite o niečo menej. • Spotrebič nebol riadne vyčistený, alebo vo fritéze zostalo príliš veľa oleja. Po každom použití spotrebič dôkladne vyčistite. ŠPECIFIKÁCIE Model DO548FR Elektrické napätie 220-240V~ 50/60Hz Príkon 1500W Spotreba energie v pohotovostnom režime po 15 minúty 0,45W www.domo-elektro.be...
  • Page 95 Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. Tento spotrebič vyhovuje všetkým európskym požiadavkám na bezpečnosť, zdravie a ochranu životného prostredia. Európske vyhlásenie je uložené u výrobcu v Belgicku a je možné si ho vždy vyžiadať na adrese info@linea2000.be www.domo-elektro.be...
  • Page 96 Auf der Suche nach zusätzlichen Zubehörteilen oder ist ein Geräteteil defekt? BESTELLEN SIE die DOMO Original-Zubehör und -Ersatzteile über unseren Webshop. Looking for extra accessories or you have a broken piece? ORDER the original DOMO accessories and parts on our webshop.

Table des Matières