Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AUFBAUANLEITUNG
„FreizeitBox"
Assembly manual for "LeisureTime Box"
GB
Notice de montage du "Coffre de jardin"
FR
Opbouwbeschrijving voor „HobbyBox"
NL
Instrucciones de montaje de "Arcón de ocio"
ES
Istruzioni di montaggio "Baule da esterno"
IT
Monteringsvejledning for "HyndeBox"
DK
Monteringsanvisning för "FritidsBox"
SE
Monteringsveiledning for "LeisureTime box "
NO
Instrukcja montażu "Freizeitboxa"
PL
Montážny návod pre „FreizeitBoxu"
SK
Priročnik za montažo "Boxa za prosti čas "
SI
Montážní manual pro "FreizeitBoxu"
CZ
Felépítési útmutató "Freizeitbox"
HU
Priručnik za montažu za "Box za pohranu"
HR
Manual asamblare pentru "LeisureTime Box"
RO
100% MADE IN AUSTRIA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour biohort FreizeitBox

  • Page 1 Monteringsveiledning for “LeisureTime box “ Instrukcja montażu “Freizeitboxa“ Montážny návod pre „FreizeitBoxu“ Priročnik za montažo “Boxa za prosti čas “ Montážní manual pro “FreizeitBoxu“ Felépítési útmutató “Freizeitbox“ Priručnik za montažu za “Box za pohranu“ Manual asamblare pentru “LeisureTime Box“ 100% MADE IN AUSTRIA...
  • Page 2 VELIKOSTI „160“; „180“ a „200“ JSOU ZOBRAZENY NA STRÁNKÁCH 26-43. FIGYELEM! A FELÉPÍTÉS MÉRETTŐL FÜGGŐ! Az alábbi felépítési útmutató a Freizeitbox „100“ & „130“-as méretének felépítését mutatja a 8 - 25. Oldalig. A „160“, „180“ és „200“-as méretek felépítése a 26-43. Oldalon látható.
  • Page 3 ACHTEN SIE AUF EINE STURMSICHERE BODENVERANKERUNG UND VERSCHLIESSEN SIE DEN DECKEL! NICHT BEI WIND AUFBAUEN! Please make sure the product is anchored in a storm-proof manner and lock the lid! Do not assembly in windy condition! Veillez à un ancrage au sol résistant aux tempêtes et à bien fermer le couvercle. Ne pas monter par temps venteux ! Zorg voor een stormbestendige bodem verankering en vergrendel de deksel! Niet opbouwen in winderige omstandigheden! Asegure el anclaje al suelo a prueba de tormentas y cierre la tapa.
  • Page 4 GRÖSSENABHÄNGIGER MONTAGESCHRITT! Arbeitsschritte, die rot eingerahmt sind, zeigen den Zusammenbau eines größenabhängigen Montageschrittes. Size-Dependent assembly step! Assembly steps that are framed in red show the assembly of a size-dependent assembly step L´étape d´assemblage dépend de la taille de l´abri! Les étapes de montage encadrées en rouge sont des étapes de montage qui dépendent de la taille.
  • Page 5 ZUR EINFACHEREN MONTAGE KÖNNEN SIE MUTTER UND BEILAGSCHEIBE IM STECKSCHLÜSSEL POSITIONIEREN. For easier assembly, you can position the nut and washer in the nut driver. Pour faciliter le montage, veuillez positionner directement la rondelle et l’écrou directement sur le tournevis. Om de montage te vergemakkelijken kunt u de moer en de sluitring in de dopsleutel plaatsen.
  • Page 6 Gestione di parti danneggiate: Non installare parti danneggiate! Se si rivela un danno, questo deve essere segnalato in anticipo per mail con materiale fotografico a supporto del reclamo. Se si procede all´installazione delle parti danneggiate, Biohort si riserva il diritto di respingere il reclamo.
  • Page 7 QR-CODE: EINZELNE SCHRITTE ÜBER VIDEO ABRUFBAR! Bei bestimmten Montageschritten können Sie über den angegebenen QR-Code ein YouTube Video starten, welches Ihnen den dazugehörigen Montageschritt zeigt. QR CODE: INDIVIDUAL STEPS CAN BE VIEWED VIA VIDEO. For certain assembly steps, you can start a YouTube video via the designated QR code, which shows you the corresponding assembly step.
  • Page 8 Důležité body pro montáž! Tato montážní příručka popisuje stavbu „FreizeitBoxu“ velikosti „130“; platí také pro velikost „100“. U několika montážních kroků bude zapotřebí další pomoc 1 nebo 2 osob. Fontos információk az összeszereléshez! Ez a szerelési útmutató a “Freizeitbox” 130 összeszerelését mutatja; ez értelemszerűen a „100“ méretekre is vonatkozik. Néhány összeszerelési lépéshez 1-2 fő segítségre lesz szüksége.
  • Page 9 Gr. 100 FREIZEITBOX GRÖSSE 100 TEILEÜBERSICHT Parts list · Liste des pièces · Stuklijst · Lista de piezas · Lista de parti · Deloversigt · Delöversikt · Del liste · Przegląd elementów · Zoznam dielov · Seznam delov · Seznam dílů · Tételek áttekintése · Popis dijelova · Lista pieselor ...
  • Page 10 Parts list · Liste des pièces · Stuklijst · Lista de piezas · Lista de parti · Deloversigt · Delöversikt · Del liste · Przegląd elementów · Zoznam dielov · Seznam delov · Seznam dílů · Tételek áttekintése · Popis dijelova · Lista pieselor FREIZEITBOX GRÖSSE 130  ...
  • Page 11 Größe 100 / 130 FB 100: 1x FB 100: 2x FB 100: 6x FB 130: 1x FB 130: 2x FB 130: 8x...
  • Page 12 Größe 100 / 130 FB 100: 2x FB 100: 6x FB 130: 2x FB 130: 8x ...
  • Page 13 Größe 100 / 130 FB 100: 1x FB 130: 1x...
  • Page 14 Größe 100 / 130 FB 100: 1x FB 100: 2x FB 100: 6x FB 130: 1x FB 130: 2x FB 130: 8x...
  • Page 15 Größe 100 / 130 FB 100: 6x FB 130: 8x...
  • Page 16 Größe 100 / 130 FB 100: 4x FB 100: 4x FB 130: 2x FB 130: 4x FB 130: 4x M4 x 10 M4 x 18...
  • Page 17 Größe 100 / 130 FB 100: 1x FB 100: 1x FB 130: 2x FB 130: 1x FB 130: 1x FB 100: 4x FB 100: 1x FB 100: 1x FB 130: 4x  R  H L J H...
  • Page 18 Größe 100 / 130 FB 100: 1x FB 100: 1x FB 100: 4x FB 130: 1x FB 130: 1x FB 130: 4x FB 100: 2x FB 130: 2x M4 x 10 M4 x 18...
  • Page 19 Größe 100 / 130 FB 100: 1x FB 130: 1x FESTZIEHEN tighten serrez fort vastdraaien apriete serrare a fondo fastspænding Dra åt Stramme Dokręcić Dotiahnuť Zategnite Dotáhnout Erősen meghúzni Zategnite Strangeti...
  • Page 20 Größe 100 / 130 FB 100: 1x FB 100: 1x FB 130: 1x FB 130: 1x FESTZIEHEN tighten serrez fort vastdraaien apriete serrare a fondo fastspænding Dra åt Stramme Dokręcić Dotiahnuť Zategnite Dotáhnout Erősen meghúzni Zategnite Strangeti...
  • Page 21 Größe 100 / 130 FB 100: 1x FB 100: 2x FB 130: 1x FB 130: 2x...
  • Page 22 Größe 100 / 130 Deckelmontage · Lid assembly · Montage du couvercle · Deksel montage · Montaje de la tapa · Montaggio del coperchio · Samling af låg · Lockmontering · Montering av lokk · Montaż pokrywy · Montáž veka · Montaža pokrova ·...
  • Page 23 Größe 100 / 130 FB 100: 4x FB 130: 4x...
  • Page 24 Größe 100 / 130 FB 100: 1x FB 130: 1x FB 100 26 cm ˜ FB 130 37 cm ˜...
  • Page 25 Größe 100 / 130 e = f ±5mm ZIEHEN SIE JETZT ALLE SCHRAUBVERBINDUNGEN FEST AN! Tighten now all nuts and connections securely! - Serrez maintenant les vis à fond! - Draai nu alle schroeven vast! - Ahora puede apretar y fijar todos los tornillos y tuercas - Adesso serrare a fondo tutti i dadi - Fastspænd nu alle bolt-/skrueforbindelser! Dra nu åt alla skruvförband ordentligt! - Stram nå...
  • Page 26 “160”, “180”. U několika montážních kroků bude zapotřebí další pomoc 1 nebo 2 osob. “160”, “180”. Ez a szerelési útmutató a “Freizeitbox” 200 összeszerelését mutatja; ez értelemszerűen a Méretekre is vonatkozik. Néhány összeszerelési lépéshez 1-2 fő segítségre lesz szüksége. “160”, “180”.
  • Page 27 Parts list · Liste des pièces · Stuklijst · Lista de piezas · Lista de parti · Deloversigt · Delöversikt · Del liste · Przegląd elementów · Zoznam dielov · Seznam delov · Seznam dílů · Tételek áttekintése · Popis dijelova · Lista pieselor FREIZEITBOX GRÖSSE 160, 180  ...
  • Page 28 Parts list · Liste des pièces · Stuklijst · Lista de piezas · Lista de parti · Deloversigt · Delöversikt · Del liste · Przegląd elementów · Zoznam dielov · Seznam delov · Seznam dílů · Tételek áttekintése · Popis dijelova · Lista pieselor FREIZEITBOX GRÖSSE 200  ...
  • Page 29 Größe 160 / 180 / 200 FB 160: 1x FB 160: 2x FB 160: 10x FB 180: 1x FB 180: 2x FB 180: 8x FB 200: 1x FB 200: 2x FB 200: 10x...
  • Page 30 Größe 160 / 180 / 200 FB 160: 2x FB 160: 8x FB 180: 2x FB 180: 8x FB 200: 2x FB 200: 8x ...
  • Page 31 Größe 160 / 180 / 200 FB 160: 1x FB 180: 1x FB 200: 1x...
  • Page 32 Größe 160 / 180 / 200 FB 160: 1x FB 160: 2x FB 160: 10x FB 180: 1x FB 180: 2x FB 180: 8x FB 200: 1x FB 200: 2x FB 200: 10x FB 200: 1x...
  • Page 33 Größe 160 / 180 / 200 FB 160: 10x FB 180: 8x FB 200: 10x...
  • Page 34 Größe 160 / 180 / 200 FB 160: 6x FB 160: 6x FB 160: 2x FB 180: 6x FB 180: 6x FB 180: 2x FB 200: 6x FB 200: 6x FB 200: 2x FB 200: 1x M4 x 18 M4 x 10 M4 x 18 M4 x 18...
  • Page 35 Größe 160 / 180 / 200 FB 160: 1x FB 160: 1x FB 160: 2x FB 180: 1x FB 180: 1x FB 180: 2x FB 200: 1x FB 200: 1x FB 200: 2x FB 160: 4x FB 180: 4x FB 200: 4x...
  • Page 36 Größe 160 / 180 / 200 FB 160: 1x FB 160: 1x FB 160: 4x FB 180: 1x FB 180: 1x FB 180: 4x FB 200: 1x FB 200: 1x FB 200: 4x FB 160: 4x FB 180: 4x FB 200: 4x M4 x 10 M4 x 18...
  • Page 37 Größe 160 / 180 / 200 FB 160: 1x FB 180: 1x FB 200: 1x FESTZIEHEN tighten serrez fort vastdraaien apriete serrare a fondo fastspænding Dra åt Stramme Dokręcić Dotiahnuť Zategnite Dotáhnout Erősen meghúzni Zategnite Strangeti...
  • Page 38 Größe 160 / 180 / 200 FB 160: 1x FB 160: 1x FB 180: 1x FB 180: 1x FB 200: 1x FB 200: 1x FESTZIEHEN tighten serrez fort vastdraaien apriete serrare a fondo fastspænding Dra åt Stramme Dokręcić Dotiahnuť Zategnite Dotáhnout Erősen meghúzni Zategnite...
  • Page 39 Größe 160 / 180 / 200 FB 160: 1x FB 160: 1x FB 160: 6x FB 180: 1x FB 180: 1x FB 180: 4x FB 200: 1x FB 200: 1x FB 200: 6x...
  • Page 40 Größe 160 / 180 / 200 Deckelmontage · Lid assembly · Montage du couvercle · Deksel montage · Montaje de la tapa · Montaggio del coperchio · Samling af låg · Lockmontering · Montering av lokk · Montaż pokrywy · Montáž veka · Montaža pokrova ·...
  • Page 41 Größe 160 / 180 / 200 FB 160: 6x FB 180: 6x FB 200: 6x...
  • Page 42 Größe 160 / 180 / 200 FB 160: 1x FB 180: 1x FB 200: 1x FB 160 46 cm ˜ FB 180 46 cm ˜ FB 200 46 cm ˜...
  • Page 43 Größe 160 / 180 / 200 e = f ±5mm ZIEHEN SIE JETZT ALLE SCHRAUBVERBINDUNGEN FEST AN! Tighten now all nuts and connections securely! - Serrez maintenant les vis à fond! - Draai nu alle schroeven vast! - Ahora puede apretar y fijar todos los tornillos y tuercas - Adesso serrare a fondo tutti i dadi - Fastspænd nu alle bolt-/skrueforbindelser! Dra nu åt alla skruvförband ordentligt! - Stram nå...

Ce manuel est également adapté pour:

Leisuretime box