Table des Matières
MANUEL
NEFF
B64CS71N0
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos Tutos vidéo
Darty.com
Tous nos magasins
Communauté SAV Darty
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF B64CS71N0

  • Page 1 MANUEL NEFF B64CS71N0 NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
  • Page 2 Four encastrable Manuel d'utilisation et notice d'installation B64CS71.0...
  • Page 3: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  38 28.1 Consignes générales de montage ....  38 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  6 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 4: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 5: Fonction De Nettoyage

    fr Sécurité Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des AVERTISSEMENT ‒ Risque petits morceaux et s'étouffer. d'électrocution ! ▶ Conserver les petites pièces hors de por- Les réparations non conformes sont dange- tée des enfants. reuses. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les ▶...
  • Page 6: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très La fonction de nettoyage chauffe le comparti- chaud pendant la fonction de nettoyage. ▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ment de cuisson à une très forte température, ▶...
  • Page 7: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie Pr o t e c t i o n de l ' e n v i r o n n e me n t e t é c o n o mi e s d' é n e r g i e 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables.
  • Page 8: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil De s c r i p t i o n de l ' a ppa r e i l 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 9: Compartiment De Cuisson

    fr Fonctions Symbole Utilisation Flèche de droite Augmenter les valeurs de réglage Démarrer/arrêter Démarrer ou arrêter le fonctionnement Éclairage 4.4 Compartiment de cuisson Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Différentes fonctions du compartiment de cuisson faci- ment de cuisson. litent le fonctionnement de votre appareil.
  • Page 10: Autres Options

    Fonctions fr Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Circo Therm Air pulsé 30 - 230 °C Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la pa- roi arrière. Convection naturelle 30 - 275 °C Cuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau.
  • Page 11: Accessoires

    fr Accessoires Symbole Utilisation Éclairage Allumer ou éteindre l'éclairage dans le compartiment de cuisson Minuterie Régler la minuterie Sécurité enfants Activer la sécurité enfants Démarrage à dis- Activer le démarrage à distance tance → "Home Connect ", Page 18 5.3 Symboles Vous trouverez ici un aperçu d'autres symboles sur l'affichage. Symbole Utilisation Enregistrer...
  • Page 12: Fonction D'arrêt

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : Tôle Introduire la plaque en orientant la www.neff-home.com par ex. lè- partie biseautée vers la porte de Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de chefrite ou l'appareil.
  • Page 13: Nettoyer L'appareil

    fr Utilisation Configurer Home Connect avec "Connecter". Retirer du compartiment de cuisson les informations Effectuer tous les autres réglages de la première sur le produit, les accessoires et les restes d'embal- mise en service dans l'appli Home Connect. lage, tels que les billes de polystyrène. Essuyer les surfaces lisses du compartiment de Régler l’heure cuisson avec un chiffon doux et humide.
  • Page 14: Utiliser L'appareil En Respectant Le Sabbat

    Fonctions de temps fr Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à l'aide 8.9 Utiliser l'appareil en respectant le ⁠ . sabbat Si vous souhaitez utiliser votre appareil en respectant 8.5 Modifier la température le sabbat, utilisez les fonctions de l'heure et modifiez le Une fois que vous avez démarré...
  • Page 15: Plats

    fr Plats Régler le fonctionnement différé « Fin à » Appuyez sur ⁠ . Réinitialiser le temps de la minuterie avec ⁠ . Remarques Fermez la minuterie avec ⁠ . ¡ Ne laissez pas trop longtemps les aliments facile- ment périssables dans le compartiment de cuisson. 9.2 Durée ¡...
  • Page 16: Recommandations De Réglage

    Plats fr ¡ L'ajout de liquide Catégorie Mets ¡ Le moment où retourner ou remuer un plat Poisson Poisson, entier Dès que ce moment est atteint, un signal retentit. Filets de poisson Appuyer sur "Informations" pour appeler des informa- Produits Pizza tions.
  • Page 17: Favoris

    fr Favoris 11  Favoris F a v o r i s Vous pouvez enregistrer vos réglages dans les Favoris Appuyer sur le favori souhaité. et les réutiliser. Vous pouvez si besoin modifier les réglages. Démarrer le fonctionnement à l'aide de ⁠ . Remarques ¡...
  • Page 18: Désactiver Le Chauffage Rapide

    Réglages de base fr Démarrer le fonctionnement à l'aide de ⁠ . 13.2 Désactiver le chauffage rapide a Lorsque le chauffage rapide est terminé, "Préchauf- Appuyer sur ⁠ . fage rapide" s'éteint automatiquement et un signal Appuyer sur ⁠ . sonore retentit. s'éteint sur l'affichage.
  • Page 19: Modifier Un Réglage De Base

    fr Home Connect Appuyer sur le réglage ou la catégorie souhaitée. Infos sur l'ap- Affichage Pour une catégorie, appuyer sur le réglage de pareil ‒ base souhaité. Infos sur l'ap- Afficher des informations techniques Pour sélectionner le réglage souhaité, le balayer pareil sur l'appareil vers la gauche ou vers la droite.
  • Page 20: Utilisez L'appareil Avec L'appli

    Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 21: Protection Des Données

    fr Nettoyage et entretien Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la ¡ Certificat de sécurité du module de communication disponibilité du service de diagnostic à distance dans Wi-Fi (pour la protection des informations de la votre pays, veuillez consulter la section Service/Sup- connexion).
  • Page 22 Nettoyage et entretien fr Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 23: Fonction De Nettoyage "Auto-Nettoyage Pyrolyse

    fr Fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" Condition : Respectez les instructions relatives aux AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! produits de nettoyage. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti → "Produits de nettoyage", Page 20 peuvent s'enflammer. Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude addition- ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- née de produit à...
  • Page 24: Remettre En Service L'appareil Après La Fonction De Nettoyage

    Aide au nettoyage "Easy Clean" fr ▶ Une fois la fonction de nettoyage en cours d'exécu- Pour arrêter la fonction de nettoyage, éteignez l'ap- tion, vous ne pouvez plus modifier la position net- pareil avec ⁠ . toyage. a La durée de la position nettoyage apparaît. 17.4 Remettre en service l'appareil après la Démarrez la fonction de nettoyage avec ⁠...
  • Page 25: Séchage

    fr Séchage Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau rési- Si les salissures tenaces persistent, répétez l'aide duelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante. au nettoyage une fois que le compartiment de cuis- Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de son est refroidi.
  • Page 26: Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr ¡ Veillez pour les deux supports à ce que les barres Insérez le support dans la prise avant  , jusqu'à ce coudées se trouvent à l'avant. qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ⁠...
  • Page 27 fr Porte de l'appareil Ouvrez la porte de l'appareil à environ 45°. ATTENTION ! L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil en position verrouillée endommagent les charnières de la porte. ▶ N'ouvrez et ne fermez jamais la porte de l'appa- reil en l'opposant à...
  • Page 28: Accrocher La Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr Tournez légèrement la poignée de la porte vers le AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! haut ⁠ . La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tom- ber si elle est manipulée avec imprudence. ▶ Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. La poignée de porte ne convient pas pour porter la porte de l'appareil.
  • Page 29: Démonter Les Vitres De La Porte

    fr Porte de l'appareil 21.3 Démonter les vitres de la porte Soulevez la première et la deuxième vitre intermé- diaire par le bas et retirez-les dans le sens de la Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les flèche ⁠ . vitres. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à...
  • Page 30 Porte de l'appareil fr Conseil : Lors de la pose, assurez-vous que les Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. la zone insérez la fixation en biais et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Placez la vitre intermédiaire de façon à...
  • Page 31: Dépannage

    fr Dépannage Insérer la vitre intérieure avec la fixation dans l'ou- Revissez les deux vis à gauche et à droite de la verture. porte de l'appareil. 22  Dépannage Dé pa n n a ge Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil.
  • Page 32: Mise Au Rebut

    La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-home.com. 23  Mise au rebut Mi s e a u r e bu t 23.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 33: Service Après-Vente

    BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse www.neff-home.com sur conforme avec les exigences fondamentales et les la page de votre appareil dans les documents supplé- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
  • Page 34: Comment Faire

    Home Connect ou sur notre page d'accueil ATTENTION ! www.neff-home.com. La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le change- 27.1 Conseils généraux de préparation ment de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson.
  • Page 35: Rôtissage Sur La Grille

    fr Comment faire Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante Circo- Cuisson dans un récipient fermé Therm. ¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou ¡ Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- en moules enfournées simultanément ne doivent pas vercle doit être d'au moins 3 cm.
  • Page 36: Sélection Des Mets

    Comment faire fr 27.5 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Quatre-quarts, fin Moule en couronne 150-170 60-80 Moule à...
  • Page 37: Modes De Préparation Spéciaux Et Autres Applications

    fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 200-220 30-60 Gratin de pommes de terre, in- Plat à gratin 160-190 50-70 grédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1,3 kg, non farci Grille combinée 200-220 60-70...
  • Page 38: Plats Tests

    Comment faire fr Pour maintenir une température homogène dans le Problème Conseil compartiment de cuisson, gardez la porte du com- Vous voulez faire ¡ Posez le magret de canard partiment de cuisson fermée pendant la cuisson cuire un magret de à froid dans une poêle. basse température.
  • Page 39: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 25-40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 25-40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 140-150 30-40 Plaque à...
  • Page 40: Dimensions De L'appareil

    Instructions de montage fr ¡ Respectez la notice de montage pour l'ins- ATTENTION ! tallation des accessoires. Le fait de porter l'appareil par la poignée ¡ Les meubles d'encastrement doivent résis- risque de casser celle-ci. La poignée de porte ter à une température jusqu'à 95 °C, la fa- ne résiste pas au poids de l'appareil.
  • Page 41: Installation Sous Une Table De Cuisson

    fr Instructions de montage 28.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 42: Installation Dans Un Angle

    Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
  • Page 43: Pour Les Cuisines Sans Poignée Avec Baguette Poignée Verticale

    fr Instructions de montage Centrez l'appareil. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, posez les bandeaux et vissez-les d'abord en haut, puis en bas. Une fente d'aération d'au moins 4 mm est néces- saire entre l'appareil et la façade des meubles adja- cents. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et dévissez ne peut pas être obturé...
  • Page 44: Dépose De L'appareil

    Instructions de montage fr Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 28.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Entrebâiller la porte de l'appareil et dévisser les caches à gauche et à droite. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 45 *9001696187* Register your product online neff -home.com 9001696187 BSH Hausgeräte GmbH 040129 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...

Ce manuel est également adapté pour:

B64cs71 0 serie

Table des Matières