5.0
CONNECTING AUDIO AND VIDEO INPUTS
5.0
CONNEXION DES ENTRÉES AUDIO ET VID
5.0
CONECTANDO LA SEÑAL DE ENTRADA DE AUDIO Y VIDEO
5.1 Connecting to the Input
Converter Box
The M Series with TVID uses an Input
Converter Box (see page 4) to convert the
video and remote control functions to a
structured wiring (Cat 5) cable.
See Fig 6 below for an overview of the
connectors on the Input Converter Box
Right Audio Input: Connect from the video
input source to the red input on the converter
box.
Left/Mono Audio Input: Connect from the
video input source to the white input on the
converter box.
Composite video input: Connect from the
video input source to the yellow input on the
converter box.
IR output: Connect IR emitter (see section 5.2
for more details.)
Activity Indicator: The blinking light indicates
when remote control signals are sent to the
IR output.
CAT 5 Input: Connect the CAT 5 cable from
the TVID cabinet to allow video and remote
control functions.
Front of Converter Box
Devant du convertisseur d'entrée
Parte frontal de la caja convertidora
Right Audio input
Entrée audio Droite
Entrée audio Gauche / Mono
Entrada Derecha de
Señal de Audio
10
209-1142
5.1 Connexion du convertisseur
d'entrée
L'armoire des Séries M avec TVID utilise un
convertisseur d'entrée (voir en page 4) pour
convertir le signal vidéo et les fonctions de
commande à distance à un câble de câblage
structuré (Cat 5).
Voir la figure 6 ci-dessous pour un aperçu des
connecteurs pour le convertisseur d'entrée
Entrée audio droite : Connecter la source
d'entrée vidéo dans l'entrée rouge sur le
convertisseur d'entrée.
Entrée audio Gauche / Mono : Connecter la
source d'entrée vidéo dans l'entrée blanche
sur le convertisseur d'entrée.
Entrée vidéo composite : Connecter la source
d'entrée vidéo dans l'entrée jaune sur le
convertisseur d'entrée.
Sortie IR : Connecter l'émetteur IR (voir la
section 5.2 pour plus de détails.)
Indicateur d'activité : Le témoin lumineux
clignotant indique que les signaux de la
télécommande sont transmis à la sortie IR.
Entrée CAT 5 : Connecter le câble CAT 5 de
l'armoire avec TVID pour la réception du
signal vidéo et des fonctions de commande à
distance.
Left/Mono Audio input
Composite video input
Entrée vidéo composite
Entrada Izquierda/Mono
Entrada de Señal Compuesta
de Señal de Audio
800.877.2376
Arrière du convertisseur d'entrée
Parte trasera de la caja convertidora
IR Output
Sortie IR
Salida IR
www.robern.com
Cabfax 1142
5.1 Conectando a la caja convertidora
de la señal de entrada
La Serie M con TVID usa una caja convertidora
de la señal de entrada (vea la página 4) para
convertir el video y las funciones del control
remoto a un cable de cableado estructurado
(Cat 5).
Vea la Fig 6, abajo, para obtener un
panorama general de los conectores en la
caja convertidora de la señal de entrada
Señal de Entrada de Audio Derecha: Conecte
desde la fuente de entrada de video a la
entrada roja en la caja convertidora.
Señal de Entrada de Audio Izquierda/Mono:
Conecte desde la fuente de entrada de video
a la entrada blanca en la caja convertidora.
Señal de entrada de video compuesta:
Conecte desde la fuente de entrada de video
a la entrada amarilla en la caja convertidora.
Salida IR: Conecte el emisor IR (vea la sección
5.2 para obtener más detalles).
Indicador de Actividad: La luz parpadeante
indica que las señales del control remoto
están siendo enviadas a la salida IR.
Señal de entrada CAT 5: Conecte el cable
CAT 5 del gabinete de TVID para permitir
funciones de video y control remoto.
Back of Converter Box
Activity Indicator
Cat 5 Input
Indicateur d'activité
Entrée Cat 5
Indicador de actividad
Entrada Cat 5
rev. 5/16/11 © 2011 Robern, Inc.
1-2
Fig. 6