Page 2
AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser de bougies allumées sur l’appareil.
• Les instructions de ce manuel couvrent le modèle Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que HT-DDW990. Dans ce manuel, le modèle du code le sigle double D sont des marques commerciales géographique U est utilisé à des fins d’illustration de Dolby Laboratories.
Table des matières Préparatifs Utilisation du son surround Description et emplacement des pièces..5 Utilisation du son Dolby Digital et DTS surround 1 : Installation des enceintes......16 (AUTO FORMAT DIRECT) ....50 2 : Raccordement des enceintes....18 Sélection d’un champ sonore 3a : Raccordements des appareils audio..20 pré-programmé........
Préparatifs Description et emplacement des pièces Ampli-tuner Panneau avant MASTER VOLUME DISPLAY INPUT MODE INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) AUTO CAL MIC MEMORY/ TUNING ENTER MODE TUNING A.F.D. MOVIE MUSIC AUTO CAL MUTING VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN PHONES VIDEO L AUDIO R Désignation Fonction Désignation...
Page 6
Désignation Fonction I AUTO CAL Appuyez sur cette touche pour activer la fonction Auto Calibration (page 33). J INPUT Tournez ce bouton pour SELECTOR sélectionner la source d’entrée que vous désirez lire (page 37). K 2CH Appuyez sur ces touches pour sélectionner un A.F.D.
Indicateurs sur l’afficheur SP A PL II MEMORY SP B COAX D.RANGE MONO Désignation Fonction Désignation Fonction A SW G OPT S’allume lorsque le signal audio S’allume lorsque l’entrée est émis par la prise SUB VIDEO 2 est sélectionnée. WOOFER. Toutefois «...
Page 8
Désignation Fonction K Indicateurs S’allume lorsque vous utilisez des stations l’ampli-tuner pour syntoniser préréglées des stations de radio préréglées. Pour plus de détails sur le préréglage des station de radio, reportez-vous à la page 58. L D.RANGE S’allume lorsque la compression de la gamme dynamique est activée (page 42).
Panneau arrière DIGITAL OPTICAL ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN HDMI VIDEO 2/ BD IN COAXIAL VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN MONITOR COMPONENT VIDEO DMPORT AUDIO OUT FRONT B AUDIO IN AUDIO IN...
Page 10
IN/OUT raccorder un (L-gauche) pour commander l’ampli-tuner et les appareils lecteur Super Rouge Audio CD, un audio/vidéo Sony compatibles avec la (R-droit) enregistreur CD, télécommande. etc. (pages 20, 24). Vous pouvez également programmer la télécommande pour qu’elle commande des F Section ANTENNA appareils audio/vidéo d’une marque autre que...
Page 11
?/1 (B), l’ampli- marque autre que Sony en tuner et les autres appareils suivant les étapes de la section s’éteignent (SYSTEM « Programmation de la STANDBY).
Page 12
COMBO. de plage 10. Pour sélectionner les – sélectionner les numéros de informations du téléviseur canaux du magnétoscope, Sony, appuyez sur TV (wj), du tuner satellite, de puis sur DISPLAY. l’enregistreur de disques J OPTIONS Appuyez sur cette touche pour...
Page 13
Désignation Fonction Désignation Fonction M TV CH + /– Appuyez sur cette touche Appuyez sur TV (wj), puis pour : sur TV CH +/– pour – rechercher des plages vers sélectionner les chaînes l’avant/l’arrière sur le télévisées préréglées. lecteur CD, le lecteur VCD, PRESET Appuyez sur cette touche le lecteur DVD, le lecteur...
Page 14
Blu-ray, de la PSX, du téléviseur. du tuner satellite, du DVD/ Pour revenir au menu VHS COMBO ou du DVD/ précédent du téléviseur Sony, HDD COMBO. appuyez sur TV (wj), puis sur RETURN/EXIT O. -/-- Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode d’entrée...
Page 15
DISPLAY (I), OPTIONS TOOLS (J), MENU (K), RETURN/EXIT O (T), (U), et V/v/B/b (U) afin d’effectuer les opérations des menus sur les téléviseurs Sony exclusivement. wk RM SET UP Appuyez sur cette touche pour configurer la télécommande. Les touches 5, TV CH +, PRESET + et H comportent un point tactile.
1 : Installation des enceintes Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un Installation des enceintes sur système 5.1 canaux (5 enceintes et un caisson une surface plane de graves). Pour tirer pleinement parti du son surround Avant d’installer les enceintes et le caisson de cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq graves, veillez à...
• Contactez un magasin spécialisé ou un installateur concernant le matériau du mur ou les vis à utiliser. • Sony ne peut en aucun cas être tenue responsable de tout accident ou dommage résultant d’une installation incorrecte, d’un manque de solidité du mur, d’une installation inappropriée des vis ou...
2 : Raccordement des enceintes DVD IN DVD IN VIDEO 2/BD IN VIDEO 2/BD IN HDMI HDMI VIDEO OUT VIDEO OUT SAT IN SAT IN DVD IN DVD IN VIDEO 1 IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT MONITOR OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO IN...
Raccordement correct des enceintes Vérifiez le type des enceintes en vous reportant à la plaque signalétique* située à l’arrière des enceintes. Lettre indiquée sur Type d’enceinte la plaque signalétique de l’enceinte Avant gauche Avant droite Surround gauche Surround droite *Aucune lettre n’est indiquée sur la plaque signalétique de l’enceinte centrale ou du caisson de graves.
3a : Raccordements des appareils audio Raccordement d’un lecteur Super Audio CD/CD ou d’un enregistreur CD L’illustration suivante montre comment raccorder un lecteur Super Audio CD, un lecteur CD ou un enregistreur CD. Après avoir raccordé votre appareil audio, passez à « 3b : Raccordements des appareils vidéo »...
3b : Raccordements des appareils vidéo Comment raccorder vos Prise d’entrée/de sortie vidéo à appareils raccorder Cette section décrit comment raccorder vos La qualité d’image dépend de la prise utilisée appareils vidéo à cet ampli-tuner. Avant de pour le raccordement. Reportez-vous à commencer, consultez la section «...
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN FRONT A SURROUND CENTER SA-CD/CD/CD-R VIDEO 1 WOOFER SPEAKERS A Câble HDMI (non fourni) Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI Sony. B Cordon numérique coaxial (fournie) C Cordon numérique optique (non fourni)
Si vous raccordez un lecteur de Remarques sur les disques Blu-ray raccordements pour les signaux audio numériques • Changez les réglages par défaut de la touche d’entrée VIDEO 2 de la télécommande afin • Lorsque vous raccordez les cordons de pouvoir l’utiliser pour commander votre numériques optiques, insérez les fiches bien lecteur de disques Blu-ray.
Raccordement d’un téléviseur Vous pouvez afficher l’image d’un appareil vidéo raccordé à cet ampli-tuner sur l’écran d’un téléviseur. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils. Téléviseur Signaux audio Signaux vidéo DIGITAL...
Remarque Raccordement d’un lecteur DVD/ Pour émettre un son numérique multicanal depuis le enregistreur DVD lecteur DVD, réglez la sortie audio numérique sur le lecteur DVD. Reportez-vous au mode d’emploi L’illustration suivante indique comment fourni avec le lecteur DVD. raccorder un lecteur et enregistreur DVD. Conseil Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les Toutes les prises audio numériques sont compatibles...
Raccordement d’un enregistreur DVD Enregistreur DVD Signaux audio Signaux vidéo DIGITAL OPTICAL ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN HDMI VIDEO 2/ BD IN COAXIAL VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN MONITOR COMPONENT VIDEO DMPORT...
Remarques Raccordement d’un tuner • Lorsque vous raccordez les cordons numériques satellite/décodeur optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au déclic de mise en place. L’illustration suivante indique comment • Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou raccorder un tuner satellite ou un décodeur. ne faites pas de nœuds avec.
Raccordements d’appareils dotés de prises vidéo et audio analogiques L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques, tel qu’un magnétoscope, etc. Magnétoscope Signaux audio Signaux vidéo DIGITAL OPTICAL ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN HDMI VIDEO 2/ BD IN COAXIAL VIDEO OUT...
4 : Raccordements des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Antenne fil FM (fournie) Antenne cadre AM (fournie) DIGITAL OPTICAL ANTENNA DVD IN VIDEO 2/BD IN HDMI VIDEO 2/ BD IN COAXIAL VIDEO OUT SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT...
Exécution des opérations de 5 : Préparation de configuration initiale l’ampli-tuner et de la Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première télécommande fois, initialisez-le en suivant la procédure ci- dessous. Vous pouvez également utiliser cette procédure pour réinitialiser les réglages aux Raccordement du cordon réglages d’usine.
Insertion des piles dans la 6 : Sélection du système télécommande d’enceintes Insérez deux piles R6 (format AA) dans la télécommande RM-AAP017. Vous pouvez sélectionner les enceintes avant Respectez les polarités lors de la mise en place que vous souhaitez piloter. des piles.
Remarques 7 : Calibrage • La fonction Auto Calibration est inactive lorsqu’un casque est raccordé. automatique des • Assurez-vous que SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) n’est pas désactivé. réglages appropriés (AUTO CALIBRATION) MASTER VOLUME Microphone optimiseur DISPLAY INPUT MODE INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) AUTO CAL MIC MEMORY/ TUNING...
Le tableau ci-dessous indique l’état de Utilisation de la fonction Auto l’afficheur lorsque la mesure commence. Calibration Mesure Afficheur Du niveau de bruit de NOISE.CHK l’environnement RM SET UP AV ?/1 Commutateur Du raccordement des MEASURE et SP DET. SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 enceintes s’affichent tour à...
Code Description Solution Codes d’erreur et d’erreur d’avertissement ERROR Aucune des Vérifiez que le enceintes n’est microphone détectée. optimiseur est Codes d’erreur raccordé Si une erreur est détectée pendant l’exécution correctement et exécutez de nouveau de la fonction Auto Calibration, un code la fonction Auto d’erreur s’affiche après chaque processus de Calibration.
Page 35
Modification manuelle des Code Description Solution réglages d’aver- tissement Notez le code d’avertissement. WARN. 70 La distance des Changez la position Appuyez sur RECEIVER. enceintes avant des enceintes L’indicateur RECEIVER s’allume et est hors de portée. avant. l’ampli-tuner est activé. WARN.
Appuyez sur RECEIVER. 8 : Réglage des niveaux L’indicateur RECEIVER s’allume et l’ampli-tuner est activé. et de l’équilibrage des Appuyez sur MENU. enceintes « 1-LEVEL » apparaît sur l’afficheur. (TEST TONE) Appuyez sur ou b pour accéder au menu. Vous pouvez régler les niveaux et l’équilibrage des enceintes en écoutant le Appuyez plusieurs fois sur V/v signal de test à...
Lorsqu’une tonalité d’essai n’est pas émise par les Lecture enceintes • Il est possible que les câbles des enceintes ne Sélection d’un appareil soient pas branchés correctement. • Il est possible que les câbles des enceintes SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 présentent un court-circuit.
Pour couper le son Entrée Appareils utilisables sélectionnée pour la lecture Appuyez sur MUTING. [Afficheur] La fonction de coupure du son est désactivée VIDEO 1 Magnétoscope, etc., lorsque vous effectuez les opérations [VIDEO 1] raccordé à la prise suivantes : VIDEO 1 •...
Allumez le lecteur Super Audio CD ou le • Le fonctionnement est décrit lecteur CD, puis placez le disque sur le pour un lecteur Super Audio CD plateau. de Sony. • Reportez-vous au mode Allumez l’ampli-tuner. d’emploi fourni avec le lecteur Super Audio CD ou le lecteur Appuyez sur SA-CD/CD.
Lecture d’un DVD RM SET UP AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 SA-CD/CD TUNER DMPORT RECEIVER A.F.D. MOVIE MUSIC MASTER VOLUME SLEEP FM MODE D. TUNING AUTO CAL DISPLAY INPUT MODE INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) – /– – AUTO CAL MIC 0/10 MEMORY/...
Appuyez plusieurs fois sur V/v Utilisation de l’amplificateur pour sélectionner le paramètre de votre choix. Navigation dans les ou b pour Appuyez sur menus accéder au paramètre. Appuyez plusieurs fois sur V/v Les menus de l’amplificateur vous permettent pour sélectionner le réglage de d’effectuer différents réglages afin de votre choix.
Aperçu des menus Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus d’informations sur la navigation dans les menus, reportez-vous à la page 41. Menu Paramètres Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial LEVEL Signal de test [T. TONE] T. TONE Y, T. TONE N T.
Page 43
Menu Paramètres Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial AUDIO Priorité au décodage d’une DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO [5-AUDIO] entrée audio numérique pour : (page 46) [DEC. PRI.] VIDEO 2, SAT ; DEC. PCM pour : Sélection de la langue d’une DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M émission numérique...
x D. RANGE (compresseur de plage dynamique) Réglage du niveau Permet de compresser la plage dynamique de (menu LEVEL) la piste son. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez regarder un film à faible volume tard la nuit. La compression de la Vous pouvez utiliser le menu LEVEL pour plage dynamique est uniquement possible régler l’équilibrage et le niveau de chaque...
Réglage de la tonalité Réglages du son surround (menu TONE) (menu SUR) Vous pouvez utiliser le menu TONE pour Vous pouvez utiliser le menu SUR pour régler la qualité de la tonalité (niveau des sélectionner le champ sonore de votre choix graves/aigus) des enceintes avant.
Réglages du tuner Réglages du son (menu TUNER) (menu AUDIO) Vous pouvez utiliser le menu TUNER pour Vous pouvez utiliser le menu AUDIO pour régler le mode de réception des stations FM et effectuer des réglages du son selon vos pour attribuer un nom aux stations préréglées.
x DUAL (sélection de la langue d’une émission numérique) Réglages de l’image Permet de sélectionner la langue que vous (menu VIDEO) souhaitez écouter lors d’une émission numérique. Cette fonction est uniquement opérante pour les sources Dolby Digital. Vous pouvez utiliser le menu VIDEO pour •...
x SL DIST. (distance de l’enceinte surround gauche) Réglages du système Permet de régler la distance entre votre (menu SYSTEM) position d’écoute et l’enceinte surround gauche. La distance de l’enceinte surround gauche doit être réglée à partir d’une distance Vous pouvez utiliser le menu SYSTEM pour comprise entre celle de l’enceinte avant (A) et régler la distance des enceintes raccordées à...
Page 49
x SUR POS. (position de l’enceinte Conseil surround) La position de l’enceinte surround est tout Permet de spécifier l’emplacement de vos particulièrement destinée à l’application des modes CINEMA STUDIO EX. Pour les autres champs enceintes surround pour une meilleure sonores, la position des enceintes ne joue pas un rôle utilisation des effets surround avec les modes essentiel.
Calibrage automatique Utilisation du son surround des réglages appropriés Utilisation du son Dolby (menu A. CAL) Digital et DTS surround Pour plus d’informations, reportez-vous à la (AUTO FORMAT DIRECT) section « 7 : Calibrage automatique des réglages appropriés (AUTO Le mode Auto Format Direct (A.F.D.) vous CALIBRATION) »...
Page 51
Types de mode A.F.D. Mode de Mode A.F.D. Son multicanal Effet décodage [Afficheur] après décodage (Détection A.F.D. AUTO (Détection Présente le son tel qu’il a été enregistré/ automatique) [A.F.D. AUTO] automatique) décodé sans ajouter d’effet surround. Toutefois cet ampli-tuner émet un signal basse fréquence vers le caisson de graves en l’absence de signaux LFE.
Sélection d’un champ sonore pré-programmé Vous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant simplement l’un des champs sonores pré-programmés de l’ampli-tuner. Ils vous permettent de recréer le son saisissant et puissant d’une salle de cinéma ou de concert chez vous. SA-CD/CD TUNER DMPORT...
Page 53
CINEMA STUDIO EX A Restitue les caractéristiques sonores du studio de production DCS [C.ST.EX A] cinématographique « Cary Grant Theater » de Sony Pictures Entertainment. Il s’agit d’un mode standard parfaitement adapté à presque tous les types de films. CINEMA STUDIO EX B Restitue les caractéristiques sonores du studio de production...
Home Theater développé sera audible. par Sony en coopération avec Sony Pictures • Cette fonction est inopérante avec les signaux dont Entertainment, vous permettant de recréer le la fréquence d’échantillonnage est supérieure à...
Utilisation des enceintes Rétablissement des avant et du caisson de champs sonores aux graves uniquement réglages initiaux (2CH STEREO) Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner. Dans ce mode, l’ampli-tuner transmet le son uniquement à partir des enceintes avant gauche et droite et du caisson de graves.
Sélection automatique Opérations du tuner VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 Ecoute d’une radio FM/ SA-CD/CD TUNER DMPORT RECEIVER A.F.D. MOVIE MUSIC Vous pouvez écouter des émissions FM et AM SLEEP FM MODE D. TUNING AUTO CAL par l’intermédiaire du tuner intégré. Avant FM MODE l’utilisation, assurez-vous que les antennes FM et AM ont été...
Utilisation des commandes sur Sélection directe l’ampli-tuner Tournez INPUT SELECTOR pour Vous pouvez saisir la fréquence d’une station sélectionner la bande FM ou AM. directement à l’aide des touches numériques. Appuyez plusieurs fois sur TUNING VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 MODE pour sélectionner «...
Si vous ne parvenez pas à régler Préréglage des stations la station de votre choix Vérifiez si vous avez bien saisi la fréquence de radio correcte. Si la fréquence est incorrecte, répétez les étapes 2 à 4. Si vous ne parvenez toujours Vous pouvez prérégler jusqu’à...
Page 59
Appuyez plusieurs fois sur Sélection de stations préréglées TUNER pour sélectionner la bande FM ou AM. VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 Vous pouvez également utiliser INPUT SELECTOR sur l’ampli-tuner. SA-CD/CD TUNER DMPORT RECEIVER Sélectionnez la station que A.F.D. MOVIE MUSIC vous souhaitez prérégler à...
Appuyez plusieurs fois sur Attribution d’un nom à une PRESET + ou PRESET – pour station préréglée sélectionner la station préréglée de votre choix. Chaque fois que vous appuyez sur cette SA-CD/CD TUNER touche, les stations préréglées sont DMPORT RECEIVER sélectionnées comme suit : A.F.D.
Appuyez plusieurs fois sur V/v Autres opérations pour sélectionner « NAME IN ». ou b pour Appuyez sur Pour passer du son accéder au paramètre. analogique au son Le curseur clignote et vous pouvez sélectionner un caractère. Suivez la numérique et vice versa procédure indiquée dans la section (INPUT MODE) «...
Modes d’entrée audio Utilisation du DIGITAL x AUTO IN MEDIA PORT Donne la priorité aux signaux audio numériques en cas de raccordement à la fois (DMPORT) numériques et analogiques. En l’absence de signaux audio numériques, les signaux audio Le DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) analogiques sont sélectionnés.
Vous pouvez également visualiser les images Raccordement de l’adaptateur sur l’écran du téléviseur en raccordant la sortie DIGITAL MEDIA PORT vidéo de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT à l’ampli-tuner. Vous pouvez écouter le son d’un appareil Pour visualiser des images, passez à raccordé...
Appuyez plusieurs fois sur V/v Ecoute d’un appareil raccordé pour sélectionner l’entrée au moyen d’une connexion vidéo composite que vous DMPORT souhaitez affecter à l’entrée DMPORT. Appuyez sur DMPORT. Réglage initial: –NONE Vous pouvez également utiliser INPUT Les entrées vidéo composites VIDEO 1, SELECTOR sur l’ampli-tuner pour VIDEO 3, DVD et SAT peuvent être sélectionner «...
Attribution de nom aux Changement des entrées informations sur l’afficheur Vous pouvez saisir un nom comportant jusqu’à 8 caractères pour les entrées et Vous pouvez vérifier le champ sonore, etc., en l’afficher sur l’afficheur de l’ampli-tuner. changeant les informations sur l’afficheur. Cette fonction est pratique pour nommer les Pour ce faire, veillez à...
Utilisation de la Enregistrement à l’aide minuterie d’arrêt de l’ampli-tuner Vous pouvez programmer l’ampli-tuner pour Enregistrement sur un CD-R qu’il s’éteigne automatiquement à l’heure spécifiée. Vous pouvez effectuer un enregistrement sur un CD-R en utilisant l’ampli-tuner. Reportez- Appuyez plusieurs fois sur SLEEP vous au mode d’emploi fourni avec lorsque l’appareil est sous tension.
Vous pouvez programmer la télécommande Appuyez sur l’une des touches pour qu’elle commande des appareils d’une d’entrée pour sélectionner marque autre que Sony en modifiant le code. l’appareil de lecture. Une fois que les signaux de commande sont mémorisés, vous pouvez utiliser ces appareils Vous pouvez également utiliser INPUT...
Page 68
Appuyez sur les touches Programmation de la télécommande pour un numériques afin de saisir le téléviseur code numérique (ou l’un des Appuyez sur RM SET UP. codes s’il en existe plusieurs) Le témoin RM SET UP clignote lentement. correspondant à l’appareil et au Appuyez sur TV.
Page 69
Utilisez les codes numériques figurant dans les SONY tableaux ci-dessous pour commander des DENON appareils d’une marque autre que Sony et les appareils Sony que la télécommande ne peut pas normalement commander. Etant donné KENWOOD que le signal de télécommande accepté par un appareil varie selon les modèles et l’année de...
CURTIS-MATHES 503, 551, 566, 567 * Si un magnétoscope AIWA ne fonctionne pas DAYTRON 517, 566 alors que vous avez saisi le code AIWA, saisissez plutôt le code Sony. DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, 544 FISHER 508, 545 FUNAI...
Pour commander un décodeur Informations complémentaires Fabricant Code(s) SONY 821, 822, 823 Glossaire HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, JERROLD/G.I./ 806, 807, 808, 809, x Dolby Digital MOTOROLA 810, 811, 812, 813, Technologie d’encodage/de décodage audio 814, 819 numérique mise au point par Dolby...
x Fréquence d’échantillonnage Précautions Pour pouvoir être converties en numérique, les données analogiques doivent être quantifiées. Cette opération est appelée Sécurité « échantillonnage », et le nombre de fois par seconde où les données analogiques sont Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier quantifiées est appelé...
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants, tels que de l’alcool ou de l’essence. Pour toute question ou tout problème concernant l’ampli-tuner, adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche.
Aucun son n’est émis par l’une des Dépannage enceintes avant. • Raccordez un casque d’écoute à la prise PHONES pour vérifier que le son est émis Si vous rencontrez l’un des problèmes à partir du casque. Si vous n’entendez le suivants lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, son que d’un seul canal par le casque, il se utilisez ce guide de dépannage pour essayer de...
Page 76
Les sons gauche et droit sont Le son multicanal Dolby Digital ou DTS déséquilibrés ou inversés. n’est pas restitué. • Assurez-vous que les enceintes et les • Assurez-vous que le DVD, etc. en cours de appareils sont correctement et solidement lecture est enregistré...
• La touche AUX de la télécommande ne permet pas de commander l’ampli-tuner. • Si vous commandez un appareil programmé de marque autre que Sony, il est possible que la télécommande ne fonctionne pas correctement, selon le modèle et la marque de l’appareil.
à la section « Codes d’erreur et d’avertissement » (page 34) pour résoudre le Si le problème persiste problème. Consultez votre revendeur Sony le plus proche. Notez que si les techniciens changent DEC. EROR certaines pièces lors de la réparation, celles-ci Apparaît lorsqu’un signal ne pouvant être...
Section tuner AM Plage de sélection Spécifications Modèles du code géographique U, CA Avec intervalle de sélection de 10 kHz : Section amplificateur 530 à 1 710 kHz Puissance de sortie Avec intervalle de sélection de 9 kHz : Modèles du code géographique U, CA 531 à...
Index Valeurs numériques HDMI Télécommande 10 raccordement 22 Téléviseur 2CH STEREO 55 raccordement 24 5.1 canaux 16 TEST TONE 36 Tuner INPUT MODE 61 raccordement 29 Attribution d’un nom 60, 65 Tuner satellite/Décodeur AUTO CALIBRATION 32 raccordement 27 Lecteur CD AUTO FORMAT DIRECT lecture 39 (A.F.D.) 50...