Caddy Classic
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
0455 996 001
040906
Manuel d'instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Valid for serial no. 628- -xxx- -xxxx
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB Caddy Classic

  • Page 1 Caddy Classic Bruksanvisning Manuel d’instructions Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de uso Käyttöohjeet Istruzioni per l’uso Instruction manual Manual de instruções Betriebsanweisung Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò 0455 996 001 040906 Valid for serial no. 628- -xxx- -xxxx...
  • Page 2: Table Des Matières

    SVENSKA ..........DANSK .
  • Page 3: Försäkran Om Överensstämmelse

    FRANÇAIS Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Suède, certifie sous sa propre responsa- bilité que la source de courant de soudage Caddy Classic portant le numéro 628 ré- pond aux normes de qualité EN 60974--1 conformément aux directives 73/23/EEC avec annexe 93/68/EEC.
  • Page 4: Nederlands

    ESPAÑOL Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Suecia, declara, asumiendo toda res- ponsabilidad, que la fuente de corriente para soldadura Caddy Classic con el núme- ro de 628 está fabricada de conformidad con la normativa EN 60974--1 según los requisitos de la directiva 73/23/EEC con el suplemento 93/68/EEC.
  • Page 5 FRANÇAIS FRANÇAIS INTRODUCTION Caddy Classic et un redresseur commandé par transistor destiné au soudage avec des électrodes enduites et au soudage TIG (allumage au grattage). L’électronique de pointe assure une commande rapide, une faible consommation en énergie et des qualités de soudage remarquables.
  • Page 6: Description Technique

    Le redresseur est livré avec 3 m de câbles de raccordement au réseau. Caddy Classic est livrés avec des câbles de soudage et des câbles de pièces de 3 m de long. Ces câbles se montent sur des raccords de câbles pour obtenir une rapi- de inversion de polarité.
  • Page 7: Fonctionnement

    Caddy produit du courant continu et il est possible de souder la plupart des métaux en acier allié ou non--allié, en acier inoxydable et en fonte. Caddy Classic permet de souder la plupart des électrodes revêtues de ∅ 1,6 à ∅ 3,25.
  • Page 8 Schema Skema Skjema Johdotuskaavio Diagram Schaltplan Schéma Schema Esquema Schema Esquema á óýíäåóçò Ó÷Þì Ó×ÇÌÁ ÓÕÍÄÅÓÇÓ Edition 040906 - - 39 - - bh12e11a...
  • Page 9 Caddy Classic Beställningsnummer Bestillingsnummer Bestillingsnummer Tilausnume- ro Ordering number Bestellnummer Numéro de référence Bestelnummer Referencia de pedido No. di codice Números de referência Áñéèìüò ðáñáããåëßáò ÁÑÉÈÌ¼Ò ÐÁÑÁÃÃÅË¿ÁÒ Ordering no. Denomination Type 0456 000 800 Welding power source Caddy Classic 0455 996 990 Spare parts list...
  • Page 10 ESAB subsidiaries and representative offices Europe NORWAY Asia/Pacific Representative offices AS ESAB AUSTRIA BULGARIA CHINA Larvik ESAB Ges.m.b.H ESAB Representative Office Shanghai ESAB A/P Tel: +47 33 12 10 00 Vienna- -Liesing Sofia Shanghai Fax: +47 33 11 52 03...

Table des Matières