Télécharger Imprimer la page
HP DesignJet Z6 Serie Guide De L'utilisateur
HP DesignJet Z6 Serie Guide De L'utilisateur

HP DesignJet Z6 Serie Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour DesignJet Z6 Serie:

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
des imprimantes HP DesignJet séries Z6
et Z9
La traduction automatique est fournie par Microsoft Translator.
RESUME
Comment utiliser votre produit
+

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP DesignJet Z6 Serie

  • Page 1 Guide de l’utilisateur des imprimantes HP DesignJet séries Z6 et Z9 La traduction automatique est fournie par Microsoft Translator. RESUME Comment utiliser votre produit...
  • Page 2 à Adobe Systems Incorporated. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont énoncées dans ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR les déclarations de garantie expresse sont des marques commerciales déposées accompagnant lesdits produits et services.
  • Page 3 Mesures de sécurité........................................... 3 Composants principaux .......................................... 8 Activation et désactivation de l'imprimante ................................12 Panneau avant.............................................. 14 Utilitaire HP ..............................................18 Aperçu avant impression HP......................................18 Serveur Web Intégré..........................................19 Impressions de démonstration ......................................19 Configurez votre imprimante ......................................21 Impression mobile............................................. 29 Accessibilité...
  • Page 4 ..........................................96 7 Gestion de la file d'attente..........................................97 File d'attente des tâches sur le panneau avant ..............................98 File d'attente des tâches dans le Serveur Web Intégré ou dans l'utilitaire HP DesignJet..........105 8 Gestion des couleurs..........................................108 Introduction..............................................108 Comment les couleurs sont représentées................................108 Synthèse du processus de gestion des couleurs ............................108...
  • Page 5 Impression d'un brouillon pour révision avec l'échelle correcte......................124 Imprimer une tâche multipage PDF à partir d’ A dobe Acrobat Reader ou Adobe Acrobat Pro ........126 Impression d'un document avec les couleurs appropriées........................129 Imprimer un projet...........................................135 Imprimer une présentation.......................................139 Impression et mise à...
  • Page 6 14 Dépannage des problèmes de papier..................................183 Le chargement du papier ne se fait pas correctement..........................184 Le type de papier n’est pas dans le pilote, HP Utility ou le panneau avant ..................187 L'imprimante a imprimé sur le mauvais type de papier..........................189 Coupe automatique indisponible....................................189...
  • Page 7 Problèmes liés aux services Web....................................237 Contrôle du système automatique de fichiers..............................237 Alertes................................................237 18 Messages d'erreur du panneau avant..................................239 En utilisant un lecteur flash USB....................................239 En utilisant le serveur Web incorporé..................................239 19 Assistance clients HP..........................................240 Introduction..............................................240...
  • Page 8 Services professionnels HP......................................241 Autodépannage par le client......................................242 Contacter l'assistance HP.........................................243 20 Spécifications de l'imprimante......................................244 Caractéristiques fonctionnelles....................................244 Spécifications physiques ........................................245 Spécifications de la mémoire......................................246 Spécifications d'alimentation......................................246 Spécifications écologiques ......................................246 Spécifications environnementales ................................... 246 Spécifications acoustiques......................................247 Glossaire .................................................. 248 Index.....................................................
  • Page 9 , l’option Détail maximum et le papier photo. ● L’imprimante peut être contrôlée à partir du panneau avant ou d’un ordinateur distant à l’aide du serveur Web incorporé, de l’utilitaire HP DesignJet ou du logiciel d’impression HP Click (voir http://www.hp.com/go/designjetclick). ●...
  • Page 10 Serveur Web Intégré à la page ● Découpez automatiquement vos documents à l’aide du couteau vertical incorporé dans le Z6dr et ● Accès au Centre d’assistance en ligne HP (voir Centre d'assistance HP à la page 241). Chapitre 1 Introduction...
  • Page 11 Cet équipement n’est pas adapté pour une utilisation dans des environnements où des enfants sont susceptibles d’être présents. Pour toute maintenance ou tout remplacement de pièces, veuillez suivre les instructions fournies dans votre documentation HP afin de minimiser les risques de sécurité et d'éviter d'endommager l'imprimante. Instructions générales de sécurité...
  • Page 12 Utilisez la tension d'alimentation électrique spécifiée sur la plaque signalétique. ● Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé. N’utilisez pas le cordon d'alimentation avec d’autres produits. ●...
  • Page 13 épais. Manipulation de l’encre HP recommande le port de gants lors de la manipulation de cartouches d'encre. Avertissements et mises en garde Ce manuel utilise les symboles suivants pour garantir le bon fonctionnement de votre imprimante et empêcher qu'elle soit endommagée.
  • Page 14 Tableau 1-1 Étiquettes d’avertissement (suite) Étiquette Explication Partie mobile. Maintenez vos doigts et vos mains à l’écart du système permettant de faire bouger le papier. Déplacement de la lame du ventilateur. Lors de l’entretien, maintenez vos doigts et vos mains à l'écart des lames. Bords tranchants.
  • Page 15 Retirez et recyclez immédiatement les piles usagées conformément aux réglementations locales et éloignez-les des enfants. N’incinérez pas les batteries et ne les jetez pas dans les ordures ménagères. Même les batteries usagées peuvent provoquer des blessures sévères ou la mort. Appelez un centre antipoison local pour obtenir des renseignements sur le traitement.
  • Page 16 Composants principaux Les vues avant et arrière suivantes de l'imprimante illustrent les principaux composants. Vue avant Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Capot d'entretien Chariot de têtes d’impression Tête d’impression Panneau avant Emplacement des cartouches d'encre Cartouche d'encre Platine de sortie Lignes d'alignement du papier...
  • Page 17 Corbeille Emplacement des cartouches d’encre (imprimantes Z9 uniquement) Couteau vertical (imprimantes Z6dr et Z9 dr uniquement) Vue arrière Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. REMARQUE : Cette illustration montre la Z6dr/Z9 Port Gigabit Ethernet Port de communication Prise de l'alimentation Capot du rouleau Rouleau de papier...
  • Page 18 Butée du mandrin Mandrin Vue arrière (Z9 rouleau unique) Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. REMARQUE : Ce modèle a un bac d’entrée au lieu du second rouleau. Port Gigabit Ethernet Port de communication Prise de l'alimentation Capot du rouleau Rouleau de papier Butée du mandrin...
  • Page 19 Bac d’alimentation Ports de communication Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Prise de l'alimentation Port Gigabit Ethernet, pour connexion à un réseau Port de communication Voyants de diagnostic, utilisé par les ingénieurs de service Le port hôte USB haut débit se trouve de l'autre côté de l'imprimante, à côté du panneau avant. Pièces d’écartement de mur (certains modèles uniquement) Si vous placez l’imprimante à...
  • Page 20 En mode veille, l'imprimante effectue un service de maintenance sur les têtes d'impression de temps en temps. Cela évite un long travail de préparation après de longues périodes d'inactivité. HP recommande donc de laisser l'imprimante sous tension ou en mode veille afin d'éviter toute perte d'encre ou de temps.
  • Page 21 Cependant, si vous pensez ne pas utiliser l'imprimante pendant une longue période ou si la touche d’alimentation semble ne pas fonctionner, il vous est conseillé de débrancher le cordon d'alimentation à l'arrière. Pour la rallumer, rebranchez le cordon d'alimentation. Lorsque l'imprimante est remise sous tension, il lui faut environ trois minutes pour s'initialiser, contrôler et préparer les têtes d'impression.
  • Page 22 Panneau avant Le panneau avant est un écran tactile doté d'une interface graphique utilisateur, situé à l'avant à droite de l'imprimante. Il vous donne un contrôle complet de votre imprimante : sur le panneau avant, vous pouvez visualiser des informations sur l'imprimante, modifier les paramètres de l'imprimante, surveiller l'état de l'imprimante et exécuter des tâches telles que le remplacement des consommables et les étalonnages.
  • Page 23 Pages d'accueil Il existe trois pages au plus haut niveau parmi lesquelles vous pouvez naviguer en déplaçant votre doigt sur l'écran : ● La page Toutes les applications affiche une liste de toutes les applications disponibles sur votre imprimante et l'état de chacune d'elles. ●...
  • Page 24 La surveillance de l'imprimante (avec le spouleur d'impression) et la gestion d'imprimante à distance à partir de l'utilitaire HP Utility et de HP Web JetAdmin sont toujours disponibles lorsque l'imprimante est en mode veille. Le cas échéant, certaines tâches de gestion à distance offrent la possibilité de faire sortir l'imprimante du mode veille à...
  • Page 25 ● Si vous ne comprenez pas la langue actuelle de l'écran du panneau de commande, commencez avec l'imprimante éteinte. Touchez la touche d'alimentation pour l'allumer. Lorsque vous voyez les icônes s’afficher sur le panneau de commande, touchez puis . Le panneau de commande avant reconnaît cette séquence en activant et en désactivant rapidement les icônes.
  • Page 26 Sous Windows, démarrez HP DesignJet Utility à partir de l’icône dans votre barre des tâches ou dans le menu Démarrer, puis hp > HP DesignJet Utility. HP DesignJet Utility démarre et affiche les imprimantes installées sur votre ordinateur. Lorsque vous ouvrez HP DesignJet Utility pour la première fois, il peut vous proposer une mise à...
  • Page 27 Serveur Web Intégré Pour utiliser le Serveur Web incorporé sur n'importe quel ordinateur, ouvrez votre navigateur Web et indiquez l'adresse IP de l'imprimante dans la barre d'adresse du navigateur. Vous pouvez trouver l’adresse IP de votre imprimante sur le panneau avant de l’imprimante : touchez , puis Réseau.
  • Page 28 ● Le papier chargé doit être au minimum de format A3 Paysage (largeur 419 mm , soit ), sinon l’impression peut être tronquée. ● Le panneau avant doit afficher le message Prêt. Pour imprimer une impression de démonstration, touchez , puis faites défiler vers le bas et appuyez sur Impressions internes, puis Impressions de démonstration, et sélectionnez une impression.
  • Page 29 Configurez votre imprimante Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Connexion de l'imprimante à votre réseau câblé L'imprimante peut se configurer automatiquement dans la plupart des réseaux, de manière similaire à n'importe quel ordinateur du même réseau. La première fois que vous connectez le produit à un réseau, ce processus peut prendre quelques minutes.
  • Page 30 Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau macOS en appliquant les méthodes suivantes : ● Bonjour ● TCP/IP (important : sélectionnez HP Jetdirect-Socket REMARQUE : L'imprimante ne prend pas en charge AppleTalk. Les instructions suivantes s'appliquent aux jobs d'impression effectués à partir d'applications logicielles à...
  • Page 31 REMARQUE : Vous pouvez télécharger HP Click avec l’autre logiciel. Double-cliquez sur l'icône du Programme d'installation HP DesignJet. Vous serez guidé tout au long des étapes d’installation du logiciel HP de votre imprimante. Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration HP Utility démarre automatiquement pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante.
  • Page 32 , puis Services > Contrat de partage des données d’imprimante. Si vous êtes inscrit au service HP Partner Link Pay-per-use, vous devez participer au contrat de partage des données d’imprimante si vous ne l'avez pas encore fait. Puis touchez , puis Services >...
  • Page 33 Services > hp Connected > tâches HP ePrint > en attente. Vous pouvez désactiver la connexion à HP ePrint si nécessaire pour des raisons de sécurité. Sur le panneau avant, touchez , puis dans l’angle supérieur droit de la page, puis Services >...
  • Page 34 ● Services Web d'impression et de gestion : Activez ou désactivez les services Web qui sont utilisés par les outils d'impression et de gestion tels que l'utilitaire HP Utility, HP Click et le SDK pour les RIP. Chapitre 1 Introduction...
  • Page 35 Le nombre d'imprimantes que vous avez ● Les accessoires de sortie que vous avez Vous trouverez la toute dernière version du pilote du logiciel à l’adresse http://www.hp.com/go/Z6/drivers (si vous possédez une Z6) ou http://www.hp.com/go/Z9/drivers (si vous possédez une Z9 Pilotes spécifiques pour Windows Cette rubrique décrit les concepts impliqués dans ce sujet.
  • Page 36 Pilote d’impression universel HP DesignJet pour Windows Le pilote d’impression universel (UPD) pour Hp DesignJet et PageWide XL est recommandé si vous avez un parc d’imprimantes comprenant des imprimantes HP DesignJet et PageWide XL : il simplifie l’installation et la gestion de la file d’attente.
  • Page 37 ; il fonctionne pour la plupart des applications. Normalement, vous n'aurez pas besoin de changer les paramètres par défaut. ● Sélectionnez HP-GL/2 uniquement si vous envoyez un fichier de ce type directement à l'imprimante sans utiliser de pilote d'imprimante. ●...
  • Page 38 éléments de l’interface utilisateur. Consultez http://www.hp.com/hpinfo/abouthp/accessibility/ pour obtenir des informations sur le programme d’accessibilité de HP et son engagement à rendre ses produits accessibles aux personnes handicapées. Autres sources d'informations Cette rubrique décrit les concepts impliqués dans ce sujet. Les documents suivants peuvent être téléchargés depuis le lien http://www.hp.com/go/Z6/manuals...
  • Page 39 Gestion papier Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Conseil général Cette rubrique comporte un ensemble complet d’informations de référence sur ce sujet. ATTENTION : Avant de lancer une procédure de chargement de papier, vérifiez que vous disposez de suffisamment d'espace autour de l'imprimante.
  • Page 40 ATTENTION : Le papier doit avoir une supérieure à 280 mm. Vous ne pouvez pas charger du papier au format lettre ou A4 en orientation paysage. CONSEIL : Pour manipuler du papier photo, portez des gants de coton afin d'éviter de transférer de l'huile sur le papier.
  • Page 41 Retirez l'extrémité noire du mandrin de l'imprimante, puis l'extrémité bleue. ATTENTION : Veillez à bien retirer l'extrémité noire en premier. Le retrait de l'extrémité bleue en premier pourrait endommager l'extrémité noire. AVERTISSEMENT ! N'introduisez pas vos doigts dans les supports de mandrin durant la procédure d'extraction.
  • Page 42 contraire, retirez le rouleau, faites-le tourner de 180 degrés et replacez-le sur le mandrin. Des étiquettes sont apposées sur le mandrin pour indiquer l'orientation correcte. REMARQUE : Les illustrations affichent l’imprimante vue de l’avant. Cependant, si vous chargez le papier en vous tenant derrière l’imprimante, la butée de couleur bleue est insérée dans le support de droite.
  • Page 43 Vérifiez que la butée bleue du papier est poussée aussi loin que possible ; jusqu'à ce que les deux extrémités sont contre les buttées. Si vous utilisez régulièrement différents types de papier, vous pouvez accélérer la procédure de changement des rouleaux en préchargeant des rouleaux de différents types sur différents mandrins. Vous pouvez acheter des mandrins supplémentaires, consultez Accessoires à...
  • Page 44 Z6dr/Z9 uniquement : Si vous commencez à charger le rouleau 1 alors que le rouleau 2 est déjà chargé, le rouleau 2 passe en mode veille, afin qu’il puisse être utilisé pour des impressions sans avoir à être rechargé à chaque fois. REMARQUE : À...
  • Page 45 CONSEIL : Lorsque vous chargez le rouleau supérieur, évitez d’insérer le papier en rouleau dans l’emplacement de découpe du papier. Dans ce cas, l’imprimante émet un signal sonore et le panneau avant affiche un message vous demandant de retirer le papier. Roulez le papier dans l'imprimante jusqu'à...
  • Page 46 Si vous avez chargé un type de papier dont le nom n’apparaît pas dans la liste des papiers, reportez-vous à la section Le type de papier n’est pas dans le pilote, HP Utility ou le panneau avant à la page 187.
  • Page 47 Déchargement d'un rouleau Avant de décharger un rouleau, vérifiez s'il contient encore du papier ou si le papier est épuisé, puis suivez la procédure appropriée ainsi qu'il est décrit ci-dessous. Procédure rapide lorsqu'il reste du papier sur le rouleau S'il y a du papier sur le rouleau, ouvrez simplement le capot du rouleau, et le rouleau sera automatiquement déchargé, à...
  • Page 48 Si vous avez chargé un type de papier dont le nom n'apparaît pas dans la liste des papiers, reportez-vous à la section Le type de papier n’est pas dans le pilote, HP Utility ou le panneau avant à la page 187.
  • Page 49 Z6dr/Z9 uniquement : Si un rouleau est déjà chargé, vous devez attendre qu’il soit déchargé et qu’il passe en mode veille. Il est à nouveau possible d’imprimer sans avoir à le recharger dès que la feuille est déchargée. REMARQUE : Sur les modèles à...
  • Page 50 Si vous avez chargé un type de papier dont le nom n'apparaît pas dans la liste des papiers, reportez-vous à la section Le type de papier n’est pas dans le pilote, HP Utility ou le panneau avant à la page 187.
  • Page 51 AVERTISSEMENT ! N’introduisez pas vos doigts dans la fente d’insertion du papier. Touchez sur le panneau de commande pour introduire le papier dans l’imprimante. Guidez la feuille dans l'imprimante. Ceci est particulièrement important pour les papiers plus épais. L’imprimante vérifie l’alignement et mesure la feuille. REMARQUE : En fonction de la longueur de la feuille, celle-ci est éjectée par l’avant de l’imprimante.
  • Page 52 Les mêmes informations s'affichent dans HP DesignJet Utility pour Windows (onglet Présentation > onglet Consommables), HP Utility pour macOS (groupe d'informations : État de l’imprimante > État des consommables) et dans le Serveur Web Intégré (onglet Papier > Source du papier, puis cliquez sur la carte du papier chargé...
  • Page 53 Dans HP DesignJet Utility, sélectionnez Color Center, puis Importer un profil de papier. ● Dans HP Utility pour macOS, sélectionnez Tous les paramètres > Importer un profil de papier. ● Dans le Serveur Web incorporé, cliquez sur l'onglet Papier. Dans la section Gestion du papier, cliquez sur l’onglet Profil du papier .
  • Page 54 Le nom du profil de papier apparaîtra dans le pilote de l’imprimante et sur le panneau frontal. Pour créer un profil de papier, vous pouvez procéder comme suit : Cliquez sur l'onglet Color Center dans HP Utility pour Windows, ou sur le groupe Gestion du profil de papier dans HP Utility pour macOS.
  • Page 55 HP DesignJet série Z. ● Utilisation de HP Utility : Dans le Color Center, cliquez sur Gestion du profil de papier, sélectionnez le profil de papier et cliquez sur en bas de la page. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
  • Page 56 Déplacer le papier Si l'imprimante est inactive (prête à imprimer), vous pouvez déplacer le papier vers l'avant ou vers l'arrière à partir du panneau avant. Cette opération peut servir à augmenter ou à réduire l’espace blanc entre la dernière page imprimée et la suivante. Pour déplacer le papier, touchez , puis Source du papier >...
  • Page 57 REMARQUE : Le papier photo et le papier couché doivent être manipulés avec soin. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section L'impression est éraflée ou rayée à la page 210. CONSEIL : Pour déplacer le papier sans le couper, consultez Déplacer le papier à...
  • Page 58 Le paramètre par défaut est Activé. IMPORTANT : Lors de l’impression avec HP Click, activez et désactivez le paramètre sur le panneau avant. REMARQUE : Si le couteau est désactivé, il ne coupe pas le papier entre des tâches, mais il continue à...
  • Page 59 La fixation de la bobine réceptrice pendant l’impression permet d’économiser environ 1,5 papier. CONSEIL : HP vous recommande de maintenir l'interrupteur de sens du bobinage de la bobine réceptrice sur la position Arrêt (reportez-vous à Décharger l’enrouleur à la page 59) pour éviter...
  • Page 60 Retirez la barre de tension. Débloquez la bobine réceptrice en positionnant son levier dans la position la plus haute. Retirez la bobine réceptrice.. Soulevez le levier pour déverrouiller la butée du papier de la bobine réceptrice et mettez-la de côté. Chapitre 2 Gestion papier...
  • Page 61 Faites glisser le mandrin sur la bobine réceptrice. Le mandrin doit être au moins aussi large que le papier. Remettez la butée du papier sur la bobine réceptrice et verrouillez-le à l’aide du levier. Chargez l'enrouleur dans l'imprimante en appuyant fermement sur les deux extrémités. AVERTISSEMENT ! Faites attention de ne pas vous coincer les doigts.
  • Page 62 Assurez-vous que le levier de la bobine réceptrice est à la position la plus basse. Faites avancer le papier en touchant les boutons Avancer/Rembobiner sur le panneau de commande. pas de sortir plus de papier Pour tendre le papier, tirez sur le centre de son bord avant. Ne tentez de l'imprimante.
  • Page 63 Utilisez du ruban adhésif pour fixer le bord avant du papier au milieu et aux deux extrémités du mandrin. Vérifiez que le papier est droit. REMARQUE : Selon que vous souhaitez imprimer les images vers l'intérieur ou l'extérieur, placez la bande en conséquence. Appuyez sur le bouton situé...
  • Page 64 Insérez doucement la barre de tension. Ceci est très important : l’enrouleur ne fonctionne pas correctement sans celle-ci. Positionnez la barre de tension dans les supports de chaque côté. AVERTISSEMENT ! Faites attention de ne pas vous coincer les doigts. Utilisez le commutateur du sens de bobinage sur le moteur de la bobine réceptrice pour sélectionner le sens de bobinage.
  • Page 65 Le Kit de tension avant variable est-il recommandé ? Papier photo Papier photo glacé HP Premium à séchage instantané Papier photo satiné HP Premium à séchage instantané Papier photo glacé HP Everyday à séchage instantané Papier photo satiné HP Everyday à séchage instantané...
  • Page 66 Film d'affichage semi-brillant durable HP Banderole haute résistance HP (sans Tyvek) Banderole haute résistance HP en Tyvek DuPont Papier normal et papier Papier couché mat HP à très fort grammage couché Papier normal universel HP Papier jet d'encre HP Bright White Normal premium HP (mandrin de 3 pouces) Papier couché...
  • Page 67 Décharger l’enrouleur Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. AVERTISSEMENT ! Faites attention de ne pas vous coincer les doigts. Sur le panneau de commande de l’imprimante, touchez , puis Options de sortie > bobine réceptrice > Détacher. Mettez le commutateur du sens de bobinage en position Arrêt.
  • Page 68 Utilisation de deux rouleaux (Z6dr/Z9 uniquement) Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Avantages d'une imprimante multirouleaux Une imprimante avec rouleaux multiples peut servir de différentes manières : ● L'imprimante peut changer automatiquement de types de papier en fonction de vos besoins. ●...
  • Page 69 Affectation des travaux d'impression aux rouleaux de papier Lorsque vous envoyez une tâche d'impression à partir du pilote de l'imprimante, vous pouvez spécifier (en utilisant l'option Type de papier ou Type) que vous souhaitez voir imprimé sur un type de papier particulier ;...
  • Page 70 Réseau Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Introduction Le serveur d’impression Jetdirect intégré prend en charge la connexion aux réseaux compatibles IEEE 802.3 Ethernet 10Base-T, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet et 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet. Lorsqu'elle est connectée et sous tension, l'imprimante négocie automatiquement avec votre réseau pour fonctionner avec une vitesse de liaison 10, 100 ou 1 000 Mo/s et pour communiquer en mode duplex intégral ou semi-duplex.
  • Page 71 Nom d'hôte Une chaîne alphanumérique, allant jusqu'à 32 caractères, est utilisée pour identifier le périphérique. Ce nom est répertorié dans la page de configuration HP Jetdirect. Le nom d'hôte par défaut est NPIxxxxxx, xxxxxx représentant les six derniers chiffres composant l'adresse matérielle LAN (MAC).
  • Page 72 IP à partir du réseau pendant une reconfiguration TCP/IP forcée (par exemple, lorsqu'il est configuré manuellement pour utiliser BooTP ou DHCP). IP auto : Une adresse IP de lien local 169.254.x.x est définie. Systèmes : L'adresse 192.0.0.192 est définie, comme sur les anciens périphériques HP Jetdirect. DNS principal Spécifiez l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS principal.
  • Page 73 Tableau 4-1 Éléments des menus du panneau avant (suite) Élément menu Élément de Élément de Valeurs et description sous-menu sous-menu Spécifiez l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS secondaire. secondaire REMARQUE : Cet élément ne s’affiche que si la configuration manuelle présente une priorité...
  • Page 74 Sécurité Imprimer la Oui : Imprime une page contenant les paramètres de sécurité IPsec actuels du serveur deuxième d'impression HP Jetdirect. page Non (par défaut) : Une page de paramètres de sécurité n'est pas imprimée. Sécuriser le Pour la gestion de la configuration, spécifiez si le Serveur Web incorporé acceptera la communication HTTPS (HTTP sécurisé) uniquement ou HTTP et HTTPS à...
  • Page 75 L'interface Telnet, par l'intermédiaire d'une invite avant du système ● Un fichier de configuration TFTP (Trivial File Transfer Protocol) téléchargé, par exemple, à partir d'un serveur BootP ou DHCP ● Outils de gestion réseau tels que HP Web Jetadmin Méthodes de configuration de la liaison...
  • Page 76 La carte réseau fournit des détails concernant la configuration et l'état du réseau. La carte de services fournit des informations sur l’état de la connexion aux services HP, comme HP ePrint. Sur la carte réseau, recherchez le message d’état Carte E/S prête.
  • Page 77 Si l'imprimante ne parvient pas à se connecter au réseau : ● Les deux voyants sont éteints. ● L’alerte Aucun câble réseau connecté s’affiche sur le panneau avant. Si un échec de liaison est indiqué, procédez de la manière suivante : Vérifiez la connexion des câbles à...
  • Page 78 Si cela ne fonctionne pas, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension à l'aide du bouton d'alimentation situé sur le panneau avant. Impossible d’accéder à l’imprimante à partir de HP Utility Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique.
  • Page 79 Depuis le panneau avant, touchez , puis Sécurité > Services Web > Impression et gestion et assurez-vous qu'il est activé. S'il est désactivé, certaines parties de HP Utility sont susceptibles de ne pas fonctionner correctement. La réception par l'imprimante des tâches d'impression est trop longue Cette rubrique décrit les concepts impliqués dans ce sujet.
  • Page 80 En fonction des circonstances et des préférences, les possibilités d'impression varient : ● Impression d'un fichier TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF ou PostScript directement à partir d'un lecteur flash USB. Voir Imprimer à partir d'une unité flash USB à la page ●...
  • Page 81 Insérez une unité flash USB contenant un ou plusieurs fichiers TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF ou PostScript dans le port USB de l'imprimante. REMARQUE : L'utilisation d'unités flash USB avec votre imprimante peut être désactivée par l'administrateur. Sur le panneau de commande, accédez à la page d'accueil et touchez Vous pouvez toucher des dossiers pour parcourir leurs contenus.
  • Page 82 ● L'option Qualité d'impression vous permet de définir la qualité d'impression sur Rapide, Normale ou Optimale. ● Les Options de couleur vous permettent de choisir entre la couleur ou les niveaux de gris. ● La Source de papier vous permet de spécifier l'impression sur le rouleau 1 ou le rouleau 2 ; vous pouvez également sélectionner l'option Économiser du papier, qui choisit automatiquement le rouleau le moins large sur lequel l'impression sera possible (si deux rouleaux sont chargés).
  • Page 83 Paramètres d'impression avancés La suite de ce chapitre explique les différents paramètres d'impression que vous pouvez utiliser pour imprimer à l'aide d'un pilote d'imprimante ou du panneau de commande. Ces méthodes proposent un nombre relativement important de paramètres dans le but de répondre à toutes les exigences. CONSEIL : En règle générale, il est recommandé...
  • Page 84 Pilote Windows V4 Chapitre 5 Impression...
  • Page 85 ● Dans la boîte de dialogue du pilote du système d’impression macOS : accédez au panneau Papier/ Qualité et consultez la section Options de qualité. Si vous sélectionnez les options de qualité Standard, vous disposez d'un simple curseur qui vous permet de sélectionner la vitesse et la qualité. Si vous sélectionnez les options de qualité...
  • Page 86 ● Via le panneau avant : Touchez , puis Configuration de l'impression par défaut > Qualité d'impression. REMARQUE : Si la qualité d'impression est définie sur l'ordinateur, ce paramètre est prioritaire sur celui du panneau avant. REMARQUE : Vous ne pouvez pas modifier la qualité d'impression de pages en cours de réception ou déjà...
  • Page 87 ● Dans la boîte de dialogue Configuration de l’imprimante macOS : sélectionnez l'imprimante dans la liste Paramètres d'impression, puis sélectionnez la taille du papier dans la liste Taille du papier. REMARQUE : Si vous imprimez avec le pilote V4 et à partir d’ A dobe Acrobat, le format de page et l’orientation sont déterminés par l’application.
  • Page 88 ● Dans les réseaux de groupe de travail, le format de papier sera partagé entre tous les ordinateurs partageant la file d'attente de l'imprimante. Si la file d'attente de l'imprimante est supprimée, le format de papier l'est également. Utilisation des formulaires Windows Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique.
  • Page 89 sélection des options de marges Cette rubrique décrit les concepts impliqués dans ce sujet. Par défaut, l'imprimante laisse une marge de 5 mm entre les bords de l'image et ceux du papier (17 mm au bas d'une feuille coupée). Vous pouvez cependant modifier ces paramètres par défaut : ●...
  • Page 90 à l’aide du couteau vertical à la page 148. Tableau 5-1 Type de papier pris en charge pour une impression sans bordure HP DesignJet Types de papiers Papier photo, polypropylène et papier en rouleau rétro-éclairé Z6, Z9 Tous, à l’exception du canvas adhésif et tiers Z6dr, Z9 Imprimer sur le papier chargé...
  • Page 91 Pour activer la fusion, accédez au panneau de commande et touchez , puis Configuration de l'impression par défaut > Options HP-GL/2 > Fusion. Dans certaines applications, il est possible de définir l'option de fusion à partir du logiciel. Les paramètres définis dans le logiciel remplacent ceux du panneau de commande.
  • Page 92 Imprimer pour la plupart des applications. – Choisissez l'option Aperçu avant impression HP dans le menu PDF en bas de la boîte de dialogue Imprimer. L'aperçu avant impression s'affiche dans une application Aperçu avant impression HP distincte.
  • Page 93 Vous pouvez augmenter la vitesse d'impression en mode Brouillon grâce à la fonction Economode. Cette fonction concerne principalement les documents contenant uniquement du texte et des dessins au trait. ● Dans la boîte de dialogue du pilote Windows : Cliquez sur l’onglet Papier/Qualité ou Papier (en fonction de la version du pilote) et consultez la section Qualité...
  • Page 94 ● Via le panneau avant : Touchez , puis Configuration de l'impression par défaut > Qualité d'impression > Activer détail maximal. REMARQUE : L'option Détail maximal entraîne un ralentissement de l'impression sur du papier photo, mais elle n'augmente pas la quantité d'encre utilisée. Impression de nuances de gris Vous pouvez convertir toutes les couleurs de votre image en nuances de gris.
  • Page 95 ○ Avec un pilote version 3 : Cliquez sur l’onglet Papier/Qualité, puis sur le bouton Paramètres de l'option Marges/Couteau, puis cochez la case Supprimer les zones blanches. ○ Avec un pilote version 4 : Cliquez sur l’onglet Sortie, puis Options du rouleau, puis cochez la case Supprimer les zones blanches.
  • Page 96 Imbrication désactivée Imbrication activée Papier économisé avec l'imbrication Quand l'imprimante tente-t-elle d'imbriquer des pages ? Cette rubrique décrit les concepts impliqués dans ce sujet. Lorsque les deux conditions suivantes sont vraies : ● Du papier en rouleau est chargé dans l'imprimante et non du papier en feuilles. ●...
  • Page 97 Voir Sélectionnez quand vous souhaitez démarrer l'impression à la page 100. Ensuite, accédez au panneau avant et touchez , puis Gestion des tâches > Options d’imbrication > Activer l’imbrication Les options suivantes apparaissent : ● Dans l'ordre : les pages sont imbriquées dans l'ordre dans lequel elles ont été envoyées à l'imprimante (il s'agit de l'option par défaut).
  • Page 98 La boîte de dialogue Prochain suivant montre les tâches en attente dans la file ; la boîte de dialogue En cours d’impression indique la ou les tâches qui sont en cours d’impression. Entre elles se trouve la boîte de dialogue d’imbrication : Si vous cliquez sur l’icône dans la boîte d’imbrication, les tâches dans la boîte de dialogue Prochain suivant seront imbriquées ;...
  • Page 99 à partir du code-barres imprimé. ● Chargez deux rouleaux de papier adaptés aux tâches d'impression. Si l'imprimante termine un rouleau, elle passe automatiquement sur le second rouleau. ● HP recommande l’utilisation des papiers approuvés pour votre imprimante. Voir Accessoires à la page 175. ●...
  • Page 100 Tableau 5-2 Paramètres recommandés pour l'impression automatique Type d'impression Mode d'impression Détail maximum Temps de séchage Types de papiers Lignes Normale Désact. Optimal Couché, Normal, Couché à fort grammage, Glacé Lignes et motifs de Normale Désact. Optimal Couché, Normal, Couché à remplissage fort grammage, Glacé...
  • Page 101 ● Imprimer sur des imprimantes HP où que vous soyez ● Impression sur des imprimantes HP à partir de n'importe quel périphérique, y compris les smartphones, les tablettes et les ordinateurs portables Pour plus d'informations, reportez-vous à la section http://www.hp.com/go/designjetmobility.
  • Page 102 Android avec plug-in de HP Print Service L’impression avec un périphérique Android est simple. Assurez-vous que vous avez téléchargé le plug-in de HP Print Service depuis Google Play : https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hp.android.printservice. Assurez-vous que le plug-in est mis à jour vers la toute dernière version. Assurez-vous également que votre appareil et l'imprimante fonctionnent sur le même réseau, puis suivez les étapes ci-dessous.
  • Page 103 Pour activer l’impression de courriers électroniques, consultez la section Activez l’adresse électronique de l’impression avec HP ePrint à la page Si vous pouvez l'envoyer par courrier électronique, vous pouvez l'imprimer. Joignez simplement un fichier PDF ou un autre fichier prêt à imprimer à un courrier électronique et envoyez-le à l'adresse dédiée à...
  • Page 104 spécifications, mobile Cette rubrique décrit les concepts impliqués dans ce sujet. ● Les périphériques mobiles doivent disposer d'une messagerie électronique et d'une connexion Internet. ● Le périphérique portable et l'imprimante doivent être sur le même réseau pour imprimer, numériser et photocopier. ●...
  • Page 105 Gestion de la file d'attente Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Gestion de la file d'attente...
  • Page 106 File d'attente des tâches sur le panneau avant La file d'attente d'impression comprend les tâches en cours de réception, d'analyse, de rendu, d'impression, déjà imprimées, etc. Touchez sur l'écran d'accueil pour afficher la file d'attente des tâches sur le panneau avant. Touchez le nom de la tâche pour afficher ses détails, notamment les informations sur l'état, les pages, les copies, le total et l'aperçu.
  • Page 107 Impression en cours La tâche est en cours d'impression. ● En pause : La tâche est suspendue. REMARQUE : Parfois, en cours d'impression, vous pouvez voir l'état Auto-maintenance, ce qui signifie que l'imprimante effectue certaines tâches telles que le changement du type de papier ou du mode d'impression entre des pages d'une même tâche d'impression.
  • Page 108 Mise en pause de la file d'attente de tâches Vous pouvez mettre en pause la file d'attente des tâches en touchant et reprendre l'impression en touchant . La pause prend effet à la fin de la page en cours d'impression. Réimprimer Dans la section Historique, touchez la tâche que vous souhaitez réimprimer.
  • Page 109 Voir les détails des tâches Touchez le nom de la tâche pour afficher ses détails, notamment les informations sur l'état, les pages, les copies, le total et l'aperçu. Faites défiler l'écran vers le bas si nécessaire pour voir toutes les informations.
  • Page 110 Résoudre le problème de papier incorrect Si le papier actuellement chargé dans l'imprimante n'est pas adapté à une tâche particulière ou à la page, l'imprimante peut automatiquement résoudre le conflit ou offrir des choix en fonction des politiques de l'imprimante. Ce conflit peut être causé...
  • Page 111 à distance à votre imprimante. Vous pouvez modifier les paramètres dans les zones suivantes : Qualité d'impression, Couleur, Papier, Marges, HP-GL/2, PostScript, Récupération d'impressions. Suppression de tâche Si l'imprimante est à court d'espace de stockage pour les nouvelles tâches, les plus anciennes tâches imprimées sont automatiquement supprimées de la file d'attente.
  • Page 112 Pour supprimer une tâche manuellement, sélectionnez la tâche et touchez Supprimer dans le menu . Pour supprimer toutes les tâches, touchez Supprimer toutes les tâches dans le menu de toute la file d'attente des tâches sera supprimée. L'option Supprimer supprime la tâche de la file d'attente, alors que l'option Annuler l'annule, mais la laisse dans la file d'attente, marquée comme Annulée par l'utilisateur dans la catégorie de l'historique.
  • Page 113 File d'attente des tâches dans le Serveur Web Intégré ou dans l'utilitaire HP DesignJet HP DesignJet Utility offre un autre moyen d'accéder aux fonctionnalités de gestion des tâches du serveur Web incorporé, mais les fonctionnalités sont les mêmes que vous utilisez le serveur Web incorporé...
  • Page 114 ● Réimprimer : Imprime d'autres copies d'une tâche. ● Impression suivante : Envoie toutes les tâches sélectionnées au début de la file d'attente des tâches. ● Imprimer quand même : L'imprimante va essayer d'imprimer la tâche même si elle rencontre un problème.
  • Page 115 ● Attente impression : La tâche attend que le moteur d'impression devienne libre pour poursuivre l'impression. ● Imbriquées : L'imprimante est configurée avec Imbrication=Activé et attend d'autres tâches pour terminer l'imbrication et poursuivre l'impression. ● Préparation de l'impression : L'imprimante effectue des contrôles système d'écriture avant d'imprimer la tâche.
  • Page 116 Gestion des couleurs Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Introduction La gestion des couleurs est effectuée en utilisant un ensemble d'outils logiciels qui vous permettent de reproduire une couleur aussi fidèlement que possible sur n'importe quel affichage ou périphérique d'impression.
  • Page 117 Pour obtenir une reproduction précise et fidèle des couleurs, il est conseillé de suivre les étapes ci-dessous pour chaque type de papier utilisé. Effectuez un calibrage des couleurs du type de papier afin d'obtenir des couleurs constantes. Le calibrage doit être effectué de temps en temps (voir Étalonnage de la couleur à...
  • Page 118 Dans HP DesignJet Utility pour Windows : Cliquez sur Color Center > Étalonner le papier, et choisissez le papier à étalonner. ● Depuis HP Utility pour macOS : Cliquez sur Gestion du profil de papier, choisissez le papier à étalonner, appuyez sur le bouton, et cliquez sur Étalonner le papier. ●...
  • Page 119 A partir des mesures effectuées, l'imprimante calcule les facteurs de correction qu'il convient d'appliquer pour une reproduction fidèle des couleurs sur ce type de papier. Elle calcule également la quantité maximale de chaque encre à appliquer sur le papier. Étalonnage de la couleur...
  • Page 120 40. Vous trouverez le nom du papier dans la catégorie de papier ou papier personnalisé, dans le panneau avant et HP Utility. Si vous ne trouvez pas le nom du papier, vous pouvez créer votre propre profil de papier : Reportez-vous à...
  • Page 121 /Library/ColorSync/Profiles/HP DesignJet (macOS) Le profil est également stocké dans l'imprimante, de sorte que les autres ordinateurs qui y sont connectés puissent le copier. HP Utility vous avertit si l’imprimante contient des profils qui n’ont pas encore été stockés sur votre ordinateur.
  • Page 122 Installation d’un profil couleur Si vous avez obtenu un profil ICC par un autre moyen que l’utilisation de HP Utility (à partir d’Internet ou d’un logiciel de définition de profil tiers, par exemple), il peut toujours être installé en vue de l’utiliser avec votre imprimante et votre papier.
  • Page 123 Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Accédez à la Gestion du profil de papier dans HP Utility et sélectionnez le profil ICC. Cliquez sur en bas de la fenêtre, puis Restaurer le profil ICC d’usine.
  • Page 124 Les profils ICC ne sont pas utilisés. Bien qu'un peu moins polyvalente et adaptable que les autres méthodes, cette méthode se révèle légèrement plus simple et rapide, tout en produisant de bons résultats avec des types de papier HP standard. REMARQUE : Lors d'impressions non-PostScript, l'imprimante peut convertir en sRGB si vous utilisez Windows ou en Adobe RGB si vous utilisez macOS.
  • Page 125 PANTONE d'origine sur une imprimante donnée, en utilisant un type de papier donné. Cette technologie vise à produire des émulations similaires à celles définies manuellement par des professionnels pré-presse. Pour utiliser l'émulation PANTONE professionnelle HP, il vous suffit de l'activer. En fait, elle est activée par défaut. ●...
  • Page 126 Émulation PANTONE dans le Serveur Web Intégré La page Émulation Pantone HP Professional permet à l’utilisateur de naviguer dans plusieurs formules PANTONE à l’aide d’onglets. Dans ces onglets, vous pouvez sélectionner n’importe quel des bandes souhaitées, puis les imprimer.
  • Page 127 La liste déroulante de source de papier montre d’abord les papiers qui sont déjà chargés dans l’un des bacs, puis le reste des papiers disponibles. Si vous sélectionnez un papier qui n’est pas déjà chargé, la tâche est conservée dans l’imprimante jusqu'à ce que le papier soit chargé. Le bouton Imprimer n’est pas activé...
  • Page 128 Espaces de couleur par défaut Lorsqu’un document ou une image ne spécifie aucun espace de couleur de travail dans lequel le contenu est initialement décrit, l’utilisateur peut choisir parmi différentes normes. En d’autres termes, l’utilisateur peut déterminer comment les données doivent être interprétées par le système de gestion des couleurs lors du processus de rendu.
  • Page 129 ● ColorMatch RVB est la norme suivie par les moniteurs Radius Pressview. Cet espace fournit une gamme de couleurs inférieure à Adobe RGB (1998) pour l'impression. Disponible pour les pilotes PostScript et PDF uniquement. ● Apple RGB est la norme suivie par les moniteurs classiques d’ A pple, et elle est utilisée par un large éventail d’applications PAO.
  • Page 130 ● Émulation PANTONE professionnelle HP : Vous pouvez activer ou désactiver l'émulation PANTONE professionnelle HP. Par défaut : Actif. Chapitre 8 Gestion des couleurs...
  • Page 131 Exemples concrets d’impression Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Exemples concrets d’impression...
  • Page 132 Impression d'un brouillon pour révision avec l'échelle correcte Cette section décrit l'impression d'un brouillon correctement dimensionné à partir d'Adobe Acrobat. Utilisation de Adobe Acrobat Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Dans la fenêtre Acrobat, pour vérifier la taille de la page, positionnez le curseur de la souris dans le coin inférieur gauche du panneau Document.
  • Page 133 Sélectionnez la Taille du document et la Qualité d'impression que vous souhaitez utiliser. Si vous souhaitez définir une nouvelle taille de papier personnalisé, cliquez sur le bouton Personnalisé. Sélectionnez l’onglet de Mise en page/sortie ou Mise en page (selon la version du pilote), puis Faire pivoter automatiquement.
  • Page 134 Reader ou Adobe Acrobat Pro Utilisation d’un pilote raster Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Ouvrez une tâche multipage dans Adobe Acrobat Reader ou Adobe Acrobat Pro (HP recommande toujours d’utiliser la dernière version). Cliquez sur Fichier > Imprimer.
  • Page 135 Cochez les cases Choisir la source du papier par format de page PDF et Utiliser le format de papier personnalisé comme requis. Réglez les autres propriétés dans la fenêtre de propriétés du pilote, comme requis. Cliquez sur le bouton Imprimer. Si vous avez coché...
  • Page 136 Chapitre 9 Exemples concrets d’impression...
  • Page 137 Impression d'un document avec les couleurs appropriées Cette section vous explique comment imprimer un document à partir d'Adobe Acrobat et d'Adobe Photoshop, en mettant l'accent sur la gestion des couleurs. Utilisation d'Adobe Acrobat Reader Le processus d'impression est très simple. Acrobat Reader est l'application la plus basique pour les fichiers PDF ;...
  • Page 138 Couleur. Si vous disposez d’un pilote V4, cochez la case Couleurs gérées par l’imprimante, puis sélectionnez le profil source le plus commode. Cliquez sur OK. Si vous disposez d’un pilote V3, cliquez sur le bouton Avancé dans la boîte de dialogue Imprimer pour définir les options de gestion des couleurs.
  • Page 139 Impression tant qu'image dans la boîte de dialogue Configuration d'impression avancée. Dans ce cas, la pixélisation est exécutée par Acrobat Reader avant d'appeler le pilote ; tandis que, si vous ne pas cochez cette case, la pixélisation est effectuée par le pilote. Donc en cochant la case, cela peut avoir un effet visible sur l'aspect du document imprimé.
  • Page 140 Sélectionnez Imprimer en couleur, puis Couleurs gérées par l'imprimante. Si vous avez un pilote V4, vous pouvez également sélectionner un profil couleur par défaut, qui sera utilisé pour tous les éléments n'ayant pas de profil couleur. HP suggère : ●...
  • Page 141 Si vous avez un pilote V3, cliquez sur le bouton Avancé dans la boîte de dialogue Imprimer, définissez Gestion des couleurs sur Gestion des couleurs de l'imprimante et cliquez sur OK. REMARQUE : Si vous utilisez un pilote PDF, ignorez cette étape. Utilisation d'Adobe Acrobat Pro...
  • Page 142 Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton Imprimer pour imprimer le document. Utilisation d'Adobe Photoshop Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Dans Photoshop, cliquez sur Fichier > Imprimer, puis sélectionnez votre imprimante. Dans la section Gestion des couleurs, définissez l’option Gestion des couleurs sur L'imprimante gère les couleurs.
  • Page 143 Imprimer un projet Cette section vous explique comment imprimer un projet à partir d'AutoCAD. Utilisation d'AutoCAD Autodesk La fenêtre AutoCAD peut afficher un modèle ou un calque. En règle générale, un calque est imprimé plutôt que le modèle. Cliquez sur l’icône Tracer situé en haut de la fenêtre. La fenêtre Tracer s'ouvre.
  • Page 144 D'autres options sont accessibles en cliquant sur le bouton circulaire situé dans le coin inférieur droit de la fenêtre. REMARQUE : Dans le cas présent, l'option Qualité ne fait pas référence à la qualité d'impression finale, mais à la qualité des objets de fenêtre AutoCAD envoyés à l'impression. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur le bouton Propriétés.
  • Page 145 Sélectionnez l'onglet Paramètres des périphériques et des documents et cliquez ensuite sur le bouton Propriétés personnalisées. Dans l’onglet Papier/Qualité ou Papier (selon la version du pilote), sélectionnez le type de papier que vous avez l’intention d’utiliser. REMARQUE : Si vous ne sélectionnez pas de source papier, ni de type de papier, vous ne pourrez pas imprimer sur un rouleau protégé...
  • Page 146 Sélectionnez l'onglet Mise en page/Sortie, puis l’option Faire pivoter automatiquement. L'option de rotation automatique vous permet d'éviter le gaspillage de papier. Cliquez sur le bouton OK et enregistrez vos modifications dans un fichier PC3. Dès que vous avez cliqué sur le bouton OK dans la fenêtre Tracer, l’imprimante crée un aperçu avant impression.
  • Page 147 Imprimer une présentation Cette section vous explique comment imprimer une présentation à partir d'AutoCAD et de Photoshop. Utilisation d'AutoCAD Autodesk Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Ouvrez le fichier AutoCAD et sélectionnez un calque. Cliquez sur l’icône Tracer situé en haut de la fenêtre. Vérifiez que l'imprimante correcte est sélectionnée, puis cliquez sur le bouton Propriétés.
  • Page 148 Sélectionnez l'onglet Paramètres des périphériques et des documents et cliquez ensuite sur le bouton Propriétés personnalisées. Sélectionnez l'onglet Papier/qualité, puis sélectionnez le type de papier que vous avez l'intention d'utiliser. REMARQUE : Si vous ne sélectionnez pas de source papier, ni de type de papier, vous ne pourrez pas imprimer sur un rouleau protégé...
  • Page 149 Sélectionnez l'onglet Mise en page/Sortie, puis l’option Faire pivoter automatiquement. L'option de rotation automatique vous permet d'éviter le gaspillage de papier. Cliquez sur le bouton OK et enregistrez vos modifications dans un fichier PC3. Dès que vous avez cliqué sur le bouton OK dans la fenêtre Tracer, l’imprimante crée un aperçu avant impression.
  • Page 150 Cliquez sur Paramètres d'impression, puis sélectionnez l'onglet Papier/Qualité. Faites votre choix dans la liste des formats de papier disponibles. Si vous ne trouvez pas la taille de papier que vous avez l’intention d’utiliser, cliquez sur le bouton Personnalisé. Entrez la largeur, la longueur et le nom de votre taille de papier personnalisé. Cliquez sur les boutons Enregistrer et OK.
  • Page 151 Impression et mise à l'échelle à partir de Microsoft Office Cette section vous explique comment effectuer une impression et un dimensionnement à partir de Microsoft Office 2013. Utilisation de Microsoft PowerPoint Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Cliquez sur Fichier >...
  • Page 152 Si vous possédez une Z6dr ou Z9 dr, vous pouvez activer le massicot vertical et couper les bords gauche et droit du papier. Utilisation de Microsoft Project Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Cliquez sur Fichier > Imprimer. Sélectionnez le nom de votre imprimante.
  • Page 153 Dans la section Paramètres, vous pouvez choisir les pages à imprimer, l’orientation et le format du papier. Utilisation de Microsoft Project...
  • Page 154 Cliquez sur Mise en page, puis choisissez le Taille du papier souhaité. Sélectionnez Options pour accéder au pilote d'imprimante. Il est peu probable que vous deviez modifier les options par défaut de l'onglet Papier/qualité : Source du papier : Utiliser les paramètres de l'imprimante et Type de papier : Utiliser les paramètres de l'imprimante.
  • Page 155 Utilisation de Microsoft Excel Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Cliquez sur Fichier > Imprimer. Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur la flèche arrière pour quitter le menu Fichier. Sélectionnez l'onglet Mise en page, puis Taille, et la taille de papier de votre choix. Cliquez sur Fichier >...
  • Page 156 Impression d’une tâche sans bordures à l’aide du couteau vertical Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. REMARQUE : Cette combinaison de paramètres peut être utilisée pour tous les types de papier, à l’exception des matériaux autoadhésifs, qui ne peuvent pas être coupés par le couteau vertical. Paramètres d’impression avec un pilote V3 Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique.
  • Page 157 Sélectionnez Sans bordures et cochez la case Couteau vertical. Paramètres d’impression avec un pilote V4 Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Ouvrez un fichier. Cliquez sur Fichier > Imprimer. Sélectionnez une imprimante et un pilote. Sélectionnez le format de papier d’origine du document. Si ce n’est pas un format de papier standard, créez un format de papier personnalisé.
  • Page 158 Sélectionnez l’onglet Mise en page, puis sélectionnez Sans bordures. Chapitre 9 Exemples concrets d’impression...
  • Page 159 L'imprimante fournit sur demande des données au format XML à l'application. HP fournit un kit de développement logiciel pour simplifier le développement de ce type d'applications.
  • Page 160 Vérification des statistiques d'utilisation Vérifiez l'utilisation depuis le panneau avant Touchez sur le panneau avant pour afficher les informations relatives à l'utilisation. Il est possible d’obtenir les informations suivantes : ● Dans l’onglet Utilisation des catégories d’impression, vous pouvez voir l’encre, la zone du papier et l’utilisation de la longueur du papier divisées en plusieurs catégories : –...
  • Page 161 ● Utilisation de la longueur du papier affiche la consommation de papier en unités de longueurs anglaises ou métriques, par catégorie ainsi que la quantité totale. ● L'onglet Encre affiche l'encre utilisée par chaque cartouche d'encre en millilitres et la quantité totale d'encre utilisée.
  • Page 162 Lorsque vous touchez l’icône , un message s’affiche : Le rapport d'utilisation a été envoyé dans la file d'attente et sera imprimé dès que possible. Toutes les valeurs peuvent être affichées en unités anglaises ou métriques. Imprimer les informations d'utilisation Il existe deux façons différentes d'imprimer les informations d'utilisation à...
  • Page 163 ● Utilisation du papier : Tous les papiers ayant été utilisés pendant la durée de vie de l’imprimante. Vérification des statistiques d'utilisation d'une tâche Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. REMARQUE : L'exactitude des statistiques d'utilisation ne peut être garantie. Accédez au Serveur Web Intégré, voir Serveur Web Intégré...
  • Page 164 ● Statut : État de la tâche (imprimée, annulée par l'utilisateur, etc.) ● Coût total : Le coût total de la tâche (visible si l’option Affectation des coûts est activée) ● Type de papier : Le type de papier utilisé pour la tâche ●...
  • Page 165 ● Coût des catégories d’impression : Peut être activé ou désactivé. Une fois activé, vous pouvez affecter un coût à chaque catégorie et sélectionner les unités du coût (par millimètre, ou l’option sélectionnée dans la section précédente Unités). Le coût est un nombre exprimé à deux décimales près.
  • Page 166 Cette imprimante est conçue pour des cartouches d'encre à utiliser jusqu'à ce qu'elles soient vides. Le remplissage de cartouches avant consommation complète de l’encre peut générer une panne de votre imprimante. Si cela se produit, insérez une nouvelle cartouche (HP d'origine ou compatible) pour poursuivre l'impression.
  • Page 167 Dans l’utilitaire HP DesignJet pour Windows, sélectionnez l’onglet Présentation, puis l’onglet Consommables , puis Cartouches. ● Dans HP Utility pour macOS, dans le groupe Informations, sélectionnez État des fournitures. Retrait d'une cartouche d'encre Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique.
  • Page 168 Si vous avez une imprimante Z6, ouvrez le capot des cartouches d’encre sur le côté droit de l’imprimante. Si vous avez une imprimante Z9 , ouvrez les capots des cartouches d’encre sur les deux côtés de l’imprimante. Saisissez la cartouche que vous souhaitez retirer. Tirez la cartouche vers le haut.
  • Page 169 Insertion d'une cartouche d'encre Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Insertion d'une cartouche d'encre Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Avant de sortir la cartouche de son emballage, secouez-la vigoureusement. Ôtez la cartouche d'impression de son emballage et repérez l'étiquette qui identifie la couleur d'encre.
  • Page 170 L'imprimante est uniquement conçue pour être utilisée avec les cartouches comportant une puce HP d'origine. Les cartouches utilisant une puce non fournie par HP peuvent ne pas fonctionner ou ne plus fonctionner à l'avenir. Pour plus d’informations, consultez : http://www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
  • Page 171 ● État de la garantie La plupart de ces informations sont également disponibles dans HP DesignJet Utility. Dans HP DesignJet Utility pour Windows, sélectionnez l’onglet Présentation , puis l’onglet Consommables . Pour obtenir une description des messages d’état des têtes d’impression, reportez-vous à la section Messages d'état des têtes d'impression à...
  • Page 172 Depuis le panneau avant, touchez , puis Têtes d’impression , puis , puis Remplacer. L'imprimante déplace le chariot dans la position appropriée. ATTENTION : Si vous laissez le chariot en position de retrait pendant plus de trois minutes sans insérer ou retirer de têtes d'impression, il essaie de revenir à sa position normale dans le coin droit. Une fois le chariot à...
  • Page 173 Vous accédez ainsi aux têtes d'impression. Pour retirer une tête d’impression, levez la poignée bleue. Dégagez la tête d'impression en exerçant une force constante sur la poignée bleue. Tirez la poignée bleue vers le haut jusqu'à ce que la tête d'impression soit dégagée du chariot. ATTENTION : Ne tirez pas brutalement car cela risquerait d'endommager la tête d'impression.
  • Page 174 Insertion d’une tête d'impression Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. REMARQUE : Nous ne pourrez pas insérer une nouvelle tête d'impression si l'une des cartouches d'encre connectées est vide ou presque vide. Dans ce cas, vous devez remplacer la cartouche d'encre avant d'insérer la nouvelle tête d'impression.
  • Page 175 ATTENTION : Lors de l'installation d'une nouvelle tête d'impression, vous risquez de rencontrer une certaine résistance. Vous ne devez donc pas l'enfoncer fermement, mais procéder avec douceur. L'imprimante doit normalement émettre un bip et un message confirmant l'insertion de la tête d'impression doit s'afficher sur l'écran du panneau avant.
  • Page 176 Abaissez la poignée de sorte qu'elle repose sur le couvercle du chariot. Une fois toutes les têtes d'impression insérées correctement et acceptées par l'imprimante, cette dernière émet un bip. REMARQUE : Si l'imprimante n'émet pas de bip lorsque vous insérez la tête d'impression et que le message Remplacer apparaît sur le panneau avant, vous devez réinsérer la tête d'impression.
  • Page 177 Cette imprimante est conçue pour des cartouches d'encre à utiliser jusqu'à ce qu'elles soient vides. Le remplissage de cartouches avant consommation complète de l’encre peut générer une panne de votre imprimante. Si cela se produit, insérez une nouvelle cartouche (HP d'origine ou compatible) pour poursuivre l'impression.
  • Page 178 Maintenance de l'imprimante Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Contrôle de l'état de l'imprimante Vous pouvez contrôler l’état actuel de l’imprimante en procédant comme suit : ● Si vous accédez au Serveur Web incorporé, des informations sont affichées sur l'état général de l'imprimante.
  • Page 179 Déplacement ou entreposage de l'imprimante S'il s'avère nécessaire de déplacer l'imprimante, vous devez la préparer correctement pour éviter tout dommage. Pour préparer l'imprimante, procédez comme suit. Laissez en place les cartouches d'encre et têtes d'impression. Vérifiez qu'aucun papier n'est chargé. Assurez-vous que l'imprimante est inactive.
  • Page 180 Les différentes fonctions de l'imprimante sont contrôlées par un micrologiciel qui réside dans l'imprimante. Des mises à jour périodiques sont disponibles auprès de HP. Ces mises à jour augmentent la fonctionnalité de l'imprimante, améliorent ses fonctionnalités, et peuvent corriger les problèmes mineurs.
  • Page 181 à www.hp.com/go/Z6/drivers (si vous avez une Z6) ou www.hp.com/go/Z9/drivers (si vous avez une imprimante Z9 ● Sous Windows, le service Mise à jour de logiciel HP vous propose de mettre à jour automatiquement vos logiciels. ● Pour tirer profit de toutes les fonctions d’impression, téléchargez les pilotes macOS depuis http://www.hp.com/go/Z6/drivers...
  • Page 182 L'option Effacement sécurisé de fichiers est l'une des fonctionnalités fournies par Web JetAdmin, logiciel de gestion d'impression Web gratuit de HP : voir http://www.hp.com/go/webjetadmin. Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de la fonction Effacement sécurisé de fichiers à...
  • Page 183 Accessoires Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Accessoires...
  • Page 184 HP 747 - Cartouche d’encre DesignJet Rehausseur de brillance P2V87A 300 ml Imprimantes HP DesignJet séries Z9 uniquement. Pour utiliser cette cartouche, vous devez avoir installé le Kit de mise à niveau de rehausseur de brillance HP. Tableau 13-2 Tête d’impression Tête d’impression Référence du produit Tête d'impression HP DesignJet 746...
  • Page 185 La situation peut évoluer avec le temps. Pour obtenir les dernières informations à ce sujet, consultez la page http://www.hplfmedia.com. REMARQUE : Les types de papier non pris en charge par HP peuvent néanmoins être compatibles avec votre imprimante. Légende concernant la disponibilité : ●...
  • Page 186 Tableau 13-3 Papier en rouleau (suite) Type de papier Longueur Largeur Référence du produit Papier jet d'encre HP Bright White 45,7 m 421 mm Q1446A (EJ) 594 mm (A1) Q1445A (EJ) 610 mm C1860A (LN) 610 mm C6035A (EAJ) 841 mm (A0)
  • Page 187 Tableau 13-3 Papier en rouleau (suite) Type de papier Longueur Largeur Référence du produit Papier photo glacé universel HP à 30,5 m 610 mm Q6574A séchage instantané 914 mm Q6575A 1066 mm Q6576A 61,0 m 1066 mm Q8754A (ELN) Papier photo satin universel HP à...
  • Page 188 610 mm W4Y93A (ELN) 914 mm C2T51A (Pack 2) (AELN) 300 avec doublure 1066 mm C2T52A (Pack 2) (ELN) Support banderole et enseigne HP Polypropylène mat HP Everyday, lot 30,5 m 610 mm CH022A de 2 914 mm CH023A 1066 mm...
  • Page 189 Scanner HP SD Pro 44 pouces C6H50B Scanner HP HD Pro 42 pouces G6H51B Adaptateur HP USB 3.0 pour carte réseau local Gigabit N7P47AA Enrouleur HP DesignJet 44 pouces 1QF38A Kit de mise à niveau de rehausseur de brillance HP 2QX55A Commander d'autres accessoires...
  • Page 190 à l'aide de certains papiers grand format HP recyclables. Pour plus d'informations sur ces programmes HP, rendez-vous à http://www.hp.com/recycle. Pour votre imprimante, les éléments suivants peuvent être recyclées par le programme HP de recyclage des consommables : ●...
  • Page 191 Dépannage des problèmes de papier Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Dépannage des problèmes de papier...
  • Page 192 Le chargement du papier ne se fait pas correctement Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. ● Assurez-vous qu'aucun papier n'est chargé. ● Assurez-vous que le papier est suffisamment engagé dans l'imprimante : vous devez entendre l'imprimante saisir le papier. ●...
  • Page 193 Échec de chargement du rouleau Si le papier a été introduit de biais, l’imprimante va essayer de redresser le rouleau. Si vous souhaitez recommencer la procédure de chargement, annulez la procédure en cours au niveau du panneau avant et rembobinez le rouleau depuis l'extrémité du mandrin jusqu'à ce que le bord soit retiré...
  • Page 194 Tableau 14-1 Messages d'erreur de chargement du papier (suite) Message affiché sur le panneau avant Solution proposée Papier chargé avec trop d'écart Pendant la procédure de chargement, l'imprimante a détecté une inclinaison trop importante du papier. Suivez les instructions affichées sur le panneau de commande.
  • Page 195 Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Si votre type de papier ne figure pas dans la liste (dans le pilote, HP Utility ou le panneau avant), vous pouvez sélectionner un des types de papier qui apparaît dans la liste, en vous référant au tableau ci-dessous.
  • Page 196 Tableau 14-2 Tableau de sélection du papier Position du chariot Quantité Finition du papier d'encre Finition mate (utilise le noir mat) Papier finition brillant/satiné/ nacré (utilise le noir photo) Haute (papiers spéciaux Elevée Papier photo mat Sup. B-A nacré (+ encre) (Z9 supérieurs à...
  • Page 197 Après l’impression, les couleurs ne sont pas assez saturées Cela peut se produire lorsque trop d'encre est utilisée. Pour utiliser plus d’encre, sélectionnez dans le tableau une catégorie avec plus d’encre. Assurez-vous que la position du chariot et la finition du papier ne changent pas.
  • Page 198 En attente de papier À partir d'un ensemble de conditions que vous pouvez définir lors de l'envoi d'une tâche, l’imprimante décide quel rouleau de papier chargé est le plus approprié pour cette tâche d'impression. Si aucun rouleau de papier disponible ne répond à toutes les conditions définies au préalable, l'imprimante place alors la tâche en attente de papier.
  • Page 199 Pour les fichiers HP-GL/2 et HP RTL, par défaut, les marges sont incluses à l’intérieur du dessin, de sorte qu’un fichier de 914 mm le fichier HP-GL/2 et HP RTL peut être imprimé sur un rouleau de papier de 914 mm pouces et ne sera pas mis en attente de papier.
  • Page 200 Ouvrez la fenêtre. Essayez de déplacer le chariot des têtes d'impression. Retirez soigneusement le papier coincé par le haut de l'imprimante. ATTENTION : Ne faites pas bouger le papier latéralement, car cela risquerait d'endommager l'imprimante. Chapitre 14 Dépannage des problèmes de papier...
  • Page 201 Rembobinez le rouleau. Si le papier reste bloqué et ne peut pas être rembobiné plus loin, coupez-le du rouleau. Retirez tous les morceaux de papier de l’arrière de l’imprimante. Fermez le couvercle. Bourrage papier...
  • Page 202 Allumez l'imprimante. Rechargez le rouleau ou chargez une nouvelle feuille (voir Gestion papier à la page 31la section . REMARQUE : S'il s'avère que du papier cause encore une obstruction à l'intérieur de l'imprimante, relancez la procédure et retirez soigneusement tous les morceaux de papier. La bande reste dans le bac de sortie et entraîne des bourrages Si un petit morceau de papier (200 mm ou moins) a été...
  • Page 203 à l'aide d'une règle ou d'une paire de ciseaux. REMARQUE : Le couteau horizontal est une pièce du programme de réparation par le client HP. Si la lame est trop usée, vous pouvez en commander une de neuve. Contactez l'assistance HP pour obtenir plus d’informations : Référez-vous à...
  • Page 204 Le couteau vertical ne coupe pas (imprimante Z6dr et Z9 uniquement) Si le couteau vertical est activé mais ne coupe pas, essayez les suggestions suivantes : Mettez l'imprimante hors tension au niveau du panneau avant. S’il y a un bourrage, ouvrez le capot du couteau vertical et retirez les morceaux de papier de la platine.
  • Page 205 Retirez toute la poussière et les morceaux de papier des modules à l’aide d’une petite brosse. Pour remettre un module à sa place, pincez le loquet et insérez-le dans le support du couteau. REMARQUE : Il n'y a qu'une seule façon d’insérer les modules. REMARQUE : La partie bleue du couteau s'attache au support en plastique noir uniquement dans un sens.
  • Page 206 Mise sous tension de l'imprimante Le couteau vertical est une pièce du programme de réparation par le client HP. Si la lame est trop usée, vous pouvez en commander une de neuve. Contactez l'assistance HP pour obtenir plus d’informations : Référez-vous à...
  • Page 207 Le couteau vertical manque de précision dans la découpe (imprimante Z6dr et Z9 dr uniquement) Si le couteau vertical ne parvient pas à couper les bords gauche et droit du papier avec précision, vous devrez éventuellement le calibrer. Pour vérifier l’état des modules du couteau vertical, accédez au panneau de commande, touchez , puis Options de sortie, puis cliquez sur la carte du couteau vertical.
  • Page 208 Sur le panneau avant, touchez , puis Options de sortie , puis cliquez sur la carte du couteau vertical ; touchez , et ensuite Régler manuellement les modules du couteau. Utilisez les boutons pour déplacer les modules gauche et droit. Si vous êtes satisfait de l’étalonnage, touchez pour revenir à...
  • Page 209 Assurez-vous que les modules sont correctement fixés sur la barre. Fermez le capot du couteau vertical. Le couteau vertical laisse des marques sur le papier restant Au début, il est possible que le couteau vertical laisser de petites marques sur les morceaux de papier qui sont coupés (et à...
  • Page 210 Assurez-vous que vous utilisez le mandrin de la droite et utilisez l’imprimante HP DesignJet avec adaptateur de mandrin de 3 pouces si nécessaire. Chapitre 14 Dépannage des problèmes de papier...
  • Page 211 PAR DEFAUT : Cet état apparaît lors du chargement d'un papier qui n'a pas été calibré. Les papiers HP dans le panneau de commande ont été optimisés par défaut et, sauf si vous avez des problèmes de qualité d'image sur vos images imprimées comme des bandes ou des granulations, nous vous recommandons de ne pas ré-étalonner l'avance du papier.
  • Page 212 Si vous souhaitez régler l'étalonnage avec précision ou si vous utilisez un papier transparent, touchez , puis Étalonnage d'avance papier > Ajuster l'avance du papier. Sélectionnez le pourcentage de modification entre -100 % et + 100 %. Pour corriger un problème de bandes claires, diminuez ce pourcentage.
  • Page 213 Depuis le panneau de commande, touchez , puis , puis Réinitialiser l'étalonnage. Attendez que le panneau de commande affiche que l'opération s'est terminée avec succès. Retour au calibrage par défaut...
  • Page 214 Résolution des problèmes de qualité d'impression Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Conseil général Cette rubrique décrit les concepts impliqués dans ce sujet. Lorsque vous êtes confronté à un problème de qualité d'impression : ● Pour optimiser les performances de votre imprimante, utilisez uniquement des accessoires et des fournitures d'origine du fabricant.
  • Page 215 203. Si le problème persiste après avoir effectué toutes les actions décrites ci-dessus, contactez l’assistance HP : voir Contacter l'assistance HP à la page 243. L’effet de bande apparaît sous la forme de filigranes irréguliers Si un effet de bande apparaît en tant que filigranes irréguliers, changez pour un mode d’impression de qualité...
  • Page 216 Toute l'image est floue ou comporte du grain Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Vérifiez que le type de papier chargé correspond à celui sélectionné sur le panneau avant et dans votre logiciel. Voir Affichage d'informations relatives au papier à la page Vérifiez que vous imprimez sur la bonne face du papier.
  • Page 217 Voir Affichage d'informations relatives au papier à la page Essayez d'utiliser un type de papier plus épais, tel que du papier couché à fort grammage HP ou du papier mat couché à très fort grammage HP Plus. Sélectionnez un type de papier légèrement plus fin que celui que vous avez chargé ; l'imprimante utilisera moins d'encre.
  • Page 218 L'impression est éraflée ou rayée Il est possible que le pigment d'encre noire soit rayé ou éraflé en cas de contact avec un doigt, un stylo ou un autre objet. On le remarque plus spécifiquement sur le papier couché. En fonction de la quantité d'encre utilisée et des conditions ambiantes au moment de l'impression, le papier brillant peut s'avérer extrêmement sensible à...
  • Page 219 Si vous utilisez du papier en feuilles, faites pivoter la feuille de 90 degrés. L'orientation des fibres du papier peut, en effet, avoir une incidence sur les performances. Essayez d'utiliser un type de papier plus épais, tel que du papier couché à fort grammage HP ou du papier mat couché à très fort grammage HP Plus.
  • Page 220 L'encre noire se détache lorsque vous touchez l'impression Ce problème pourrait être causé par une impression avec de l'encre noire mate sur du papier brillant. L'imprimante n'utilisera pas d'encre noire mate si elle sait que le papier ne la retiendra pas. Pour être certain d'éviter d'utiliser de l'encre noire mate, vous pouvez sélectionner n'importe quel type de papier (dans la catégorie Papier photo).
  • Page 221 Si votre impression contient des bandes verticales de différentes couleurs : Choisissez un papier plus épais parmi les types recommandés : papier couché à fort grammage HP, papier à très fort grammage HP, etc. Voir Commander du papier à la page 177.
  • Page 222 > Configuration d’impression par défaut > Options de couleur sont corrects. En particulier, testez la configuration par défaut, qui est : Tentative de rendu=perceptuelle, Compensation du point noir = Activé et Emulation Pantone HP = Activé (sauf si d’autres paramètres sont souhaités).
  • Page 223 Mon impression n’a pas un brillant uniforme (Z9 uniquement) Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Vérifiez que vous avez installé le Kit de mise à niveau du rehausseur de brillance HP (reportez-vous à Commander d'autres accessoires à la page 180la section ).
  • Page 224 L’image est tronquée En règle générale, une troncature indique une divergence entre la zone d'impression réelle sur le papier chargé et la zone d'impression telle qu'elle est considérée par votre logiciel. Le plus souvent, ce type de problème peut être identifié avant l'impression en effectuant un aperçu avant impression (voir Aperçu avant l'impression à...
  • Page 225 ● Utilisez le logiciel HP Click pour imprimer le fichier. ● Utilisez un RIP pour imprimer le fichier. ● Essayez d’imprimer à partir d'une clé USB. ● Réduisez la résolution des images bitmap dans votre application. ● Sélectionnez une qualité d'impression inférieure afin de réduire la résolution de l'image imprimée.
  • Page 226 été résolu. Si le problème persiste après avoir effectué toutes les actions décrites ci-dessus, contactez l’assistance HP : voir Contacter l'assistance HP à la page 243. Lignes à « effet d'escalier » ou à l'aspect irrégulier Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique.
  • Page 227 Pour corriger ce type de problème : Retirez, puis réinsérez les têtes d'impression. Reportez-vous aux Retrait d’une tête d'impression à la page 163 pages et Insertion d’une tête d'impression à la page 166. Alignez les têtes d'impression. Voir Alignement des têtes d'impression à la page 231.
  • Page 228 244. Le film polyester est environ dix fois plus stable du point de vue des dimensions que le papier. Néanmoins, l'utilisation d'un film plus fin ou plus épais que du film mat HP réduit la précision de longueur des lignes.
  • Page 229 Impression de diagnostics d'image L'impression diagnostics d'image est constituée de motifs conçus pour mettre en évidence les problèmes de fiabilité des têtes d'impression Elle vous aide à vérifier le fonctionnement des têtes d'impression installées dans l'imprimante et à déterminer si l'une d'elles est bouchée ou rencontre d'autres problèmes.
  • Page 230 Impression des diagnostics d'image de la Z9 REMARQUE : Si vous utilisez du papier photo, l’encre noire mate pourrait couler si vous touchez l’impression. Commencez par regarder la partie supérieure de l'impression (partie 1). Chaque rectangle doit avoir une couleur uniforme et ne doit être parcouru par aucune ligne horizontale. Observez ensuite la partie inférieure de l'impression (partie 2).
  • Page 231 Impression à la page ● Vérifiez le pilote utilisé pour l'impression. S'il ne s'agit pas d'un pilote HP, contactez le fournisseur pour lui faire part du problème. Si cela s'avère possible, vous pouvez également essayer d'utiliser le pilote HP approprié. Les versions les plus récentes des pilotes HP peuvent être téléchargées depuis http://www.hp.com/go/Z6/drivers...
  • Page 232 ● Si vous n’êtes pas sûr de la tête d’impression à nettoyer, sélectionnez Tout nettoyer. ● Si vous utilisez un RIP non HP, il se peut que ses paramètres soient incorrects. Voir la documentation qui accompagne votre RIP. ● Vérifiez que le micrologiciel de votre imprimante est à jour. Voir Mettre à...
  • Page 233 Dépannage des problèmes liés aux cartouches d'encre et aux têtes d'impression Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Impossible d'insérer une cartouche d'encre Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Vérifiez que le type de cartouche (numéro de modèle) est correct. Vérifiez que l'étiquette de couleur apposée sur la cartouche est de la même couleur que celle apposée sur le logement.
  • Page 234 ● Non-HP : La cartouche contient de l'encre non fabriquée par HP. ● Incorrecte : La famille ou le modèle de cartouche est incorrect ou il a été mal inséré. ● Modifiée : La cartouche a été altérée (re-remplie). L’imprimante ne détecte pas la cartouche du rehausseur de...
  • Page 235 Réinsérez la tête d’impression dans le même emplacement duquel vous l’avez retiré, reportez-vous à la section Insertion d’une tête d'impression à la page 166. ATTENTION : Ne le placez pas dans une autre position dans le chariot. Une fois qu’une tête d’impression est insérée dans un logement spécifique, elle est configurée pour uniquement fonctionner avec une combinaison spécifique de couleurs et ne peut pas être déplacée dans d’autres connecteurs.
  • Page 236 Nettoyage du détecteur de gouttes de la tête d'impression Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Comme son nom l'indique, ce dispositif détecte les buses qui n'impriment pas en vue de procéder à leur remplacement. Si des particules, telles que des fibres, des poils ou des morceaux de papier, obstruent le capteur, la qualité...
  • Page 237 Pour éviter tout choc électrique, mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la. Ouvrez la fenêtre. Localisez le détecteur de gouttes de la tête d'impression à côté du chariot des têtes d'impression. Enlevez tout débris qui obstrue le détecteur de gouttes de la tête d'impression. Essuyez la surface du détecteur de gouttes à...
  • Page 238 Fermez le couvercle. Branchez l'imprimante et mettez-la sous tension. Allumez l'imprimante au niveau du panneau frontal. Chapitre 16 Dépannage des problèmes liés aux cartouches d'encre et aux têtes d'impression...
  • Page 239 Alignement des têtes d'impression Un alignement précis des têtes d'impression se révèle essentiel pour bénéficier de couleurs fidèles, de transitions chromatiques douces et d'éléments graphiques avec des bords nets. Votre imprimante intègre une procédure d'alignement automatique des têtes d'impression qui s'exécute lors de chaque accès ou remplacement d'une tête d'impression.
  • Page 240 Cette opération prend environ six minutes. Attendez que le panneau avant indique que la procédure est terminée avant d'utiliser l'imprimante. REMARQUE : L'imprimante imprime une image de calibrage. Ne tenez pas compte de cette image. Le panneau avant affiche toute erreur survenue au cours de la procédure. Utilisation du menu Entretien qualité...
  • Page 241 Si le problème persiste après l'utilisation du bon papier, le nettoyage des têtes d'impression et le maintient de la fenêtre en position fermée, il se peut qu'il y ait un problème dans le système de numérisation et que ce dernier nécessite une réparation ; ou les têtes d'impression, bien que propres, peuvent ne pas fonctionner et doivent être remplacées.
  • Page 242 à l'aide de la touche d'alimentation sur le panneau de commande et débranchez le cordon d'alimentation, attendez que l'environnement électromagnétique revienne à la normale et rallumez l'imprimante. Si le problème persiste, contactez l'assistance HP : reportez-vous à Contacter l'assistance HP à la page 243.
  • Page 243 Si l’imprimante ne démarre pas (le panneau de commande reste vierge ou tous les voyants de diagnostic sont éteints), il est recommandé de remplacer le micrologiciel, de la façon suivante. Rendez-vous sur le HP Support Center (voir Centre d'assistance HP à la page 241) et téléchargez le...
  • Page 244 ● La sortie de votre imprimante contient des erreurs aléatoires ou inexplicables (lignes mal placées, graphiques tronqués etc.). Pour résoudre un problème de communication : ● Assurez-vous que vous avez sélectionné la bonne imprimante dans votre application, voir Impression à la page ●...
  • Page 245 Si les tests échouent, l'imprimante décrit le problème et recommande une solution. Vous pouvez modifier les paramètres et relancer le test, sauf si les paramètres sont protégés. Problèmes liés aux services Web Pour tout problème avec HP ePrint, voir HP Connected. http://www.hpconnected.com. Contrôle du système automatique de fichiers Lorsque vous allumez l’imprimante, vous verrez parfois un message sur le panneau de commande :...
  • Page 246 ● HP DesignJet Utility : Pour afficher des alertes, cliquez sur l'onglet Aperçu et consultez la liste Eléments qui requièrent votre attention sur le côté droit. Par défaut, les alertes s'affichent uniquement lorsque vous imprimez. Si les alertes sont activées et qu'un problème d'impression se produit, empêchant l'exécution d'un travail, une fenêtre contextuelle...
  • Page 247 être capable de la corriger automatiquement. Si le problème persiste après le redémarrage, vous devez contacter l'assistance HP et être prêt à indiquer le code numérique du message d'erreur. Voir Contacter l'assistance HP à...
  • Page 248 L'Assistance clients HP propose une assistance d'excellente qualité pour vous aider à bénéficier de toutes les fonctionnalités de votre HP DesignJet. Ce service fournit une expertise d'assistance complète et éprouvée et tire profit des nouvelles technologies, afin d'offrir à ses clients une assistance technique unique de bout en bout.
  • Page 249 (si vous possédez une Z9 Services HP Care Packs et extensions de garantie Les services HP Care Packs et les extensions de garantie vous permettent d'étendre la garantie de votre imprimante au-delà de la période standard. Ils incluent une assistance à distance. Un service sur site est également fourni en cas de besoin, avec deux options de temps de réponse possibles :...
  • Page 250 Autodépannage par le client Le programme HP de réparation par le client offre aux clients le service le plus rapide dans le cadre de leur garantie ou de leur contrat. Il permet à HP d'expédier les pièces de rechange directement au client final, c'est-à-dire à...
  • Page 251 Vous pouvez aussi envoyer directement la page depuis votre navigateur : cliquez sur Fichier > Envoyer > Page par e-mail. Numéro de téléphone Le numéro de téléphone de l’assistance HP est disponible sur le Web. Voir http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Contacter l'assistance HP...
  • Page 252 Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Caractéristiques fonctionnelles Cette rubrique comporte un ensemble complet d’informations de référence sur ce sujet. Tableau 20-1 consommables d'encre HP Repère Spécifications Têtes d’impression Les têtes d'impression universelles, conçues pour être insérées dans l'un des emplacements disponibles.
  • Page 253 ±0, 1 % de la longueur vectorielle spécifiée ou ±0,2 mm (la valeur la plus élevée entre les deux) à 23 °C, 50-60 % d'humidité relative, sur un support d'impression E/A0 en mode Optimal ou Normal avec un film mat HP.
  • Page 254 Spécifications écologiques Ce produit est conforme aux directives WEEE 2012/19/EU et RoHS 2011/65/EU. Pour déterminer l'état d'enregistrement de votre produit ENERGY STAR et EPEAT, voir http://www.hp.com/go/ecolabels. Spécifications environnementales Cette rubrique comporte un ensemble complet d’informations de référence sur ce sujet.
  • Page 255 Tableau 20-10 Spécifications environnementales (suite) Type Valeur Température de fonctionnement recommandée 15 à 35 degrés Celsius, selon le type de papier Température de stockage -25 à 55 degrés Celsius Humidité de fonctionnement recommandée 20 à 80 % d'humidité relative, en fonction du type de papier Humidité...
  • Page 256 à l'imprimante. AppleTalk Suite de protocoles développés par Apple Computer en 1984 pour les réseaux informatiques. Apple recommande à présent un réseau TCP/IP et Bonjour. Les imprimantes HP DesignJet ne prennent plus en charge AppleTalk. Bonjour Appellation commerciale d'Apple Computer pour la mise en œuvre de la spécification IETF Zeroconf,...
  • Page 257 Ethernet plus anciens. HP RTL HP Raster Transfer Language : langage défini par HP pour décrire les graphiques en quadrillage (bitmap). HP-GL/2 HP Graphics Language 2 : langage défini par HP pour décrire les graphiques vectoriels.
  • Page 258 Jetdirect Appellation commerciale utilisée par HP pour sa gamme de serveurs d'impression. Ces serveurs permettent la connexion directe d'une imprimante à un réseau local. Light-Emitting Diode : dispositif à semi-conducteur qui émet de la lumière lorsqu'elle est stimulée électriquement.
  • Page 259 Réseau Un réseau est un ensemble de connexions qui transfèrent les données entre les ordinateurs et les périphériques. Chaque périphérique peut communiquer avec tous les autres périphériques qui se trouvent sur le même réseau. Cela permet aux données de circuler entre les ordinateurs et les périphériques et autorise le partage de périphériques tels que les imprimantes entre plusieurs ordinateurs.
  • Page 260 31 activation/désactivation 50 activation/désactivation 12 feuille 40, 42 couteau, vertical Aperçu avant impression HP 18 le rouleau ne peut pas activation/désactivation 50 aperçu avant l'impression 84 charger 184, 185 marques sur le papier Application HP Smart 95...
  • Page 261 à jour du micrologiciel démarre pas 235 (firmware) 17 Lignes à effet d'escalier 218 sélection de l'unité 17 Lignes de coupe 86 Serveur Web Intégré 70 HP Care Packs 241 lignes floues 219 veille de l’imprimante 17 Index...
  • Page 262 volume du haut-parleur 17 options du panneau avant charger 35 option du panneau de commande bobine réceptrice 59 décharger 39 activation des lignes de Langue 17 papier inconnu du pilote 187 coupe 86 options date et heure 17 papier incorrect 102 activer Economode 84 restaurer les paramètres Paramètres DHCP 63...
  • Page 263 152 commander 176 utilisation par tâche 155 état 162 services d'assistance insertion 166 Assistance clients HP 240 insertion impossible 226 assistance HP 243 messages d'état 233 Centre d'assistance HP 241 nettoyer ; vidange 227 extensions de garantie 241...

Ce manuel est également adapté pour:

Designjet z9 plus serie