Publicité

Liens rapides

MANUEL UTILISATEUR Fixturlaser ECO
Group

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Acoem Fixturlaser ECO

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR Fixturlaser ECO Group...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Bienvenue dans notre monde Déclaration de conformité Sécurité Entretien Menu principal Alignement d'arbres Machines horizontales Softcheck Gestionnaire de mémoire Paramètres généraux Unité d’affichage ECO D 10.1 Capteurs M6 et S6 11.1 Caractéristiques techniques ECO D 12.1 Caractéristiques techniques 13.1 M6 et S6 MANUEL D’UTILISATION Fixturlaser NXA 17ère édition 2017...
  • Page 4: Bienvenue Dans Notre Monde

    Certains peuvent dire que nous BIENVENUE DANS NOTRE MONDE sommes des innovateurs incurables, d’autres Depuis sa fondation, en 1984, ACOEM AB que nous sommes très pointus. Ils ont sans (précédemment ELOS Fixturlaser AB) a aidé doute tous un peu raison. Si nous n’avions pas des entreprises à...
  • Page 5: Un Veritable Engagement

    de production et les coûts, mais nous connaissons bien les problèmes et les contribuons également à la protection de besoins de nos clients. Nous sommes l’environnement. Les ressources naturelles passionnés par ce que nous faisons, mus par le désir d’éliminer tout ce qui ne serait pas sont limitées, et si nous pouvons apporter notre pierre pour un monde plus durable, en le parfaitement dans la ligne.
  • Page 6 La simplicité d’utilisation et la convivialité sont une priorité, pour nous comme pour nos clients. Nous avons conçu des produits faciles à prendre en main, qui peuvent être rapidement utilisés. En supprimant toutes les fonctions superflues, nous simplifions la vie de nos utilisateurs - et nous compliquons sans doute un peu celle de nos concurrents.
  • Page 7: Contrat De Licence D'utilisateur Final

    CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR Le logiciel contenu dans le système est la FINAL propriété d'ACOEM AB, toute copie ou redistribution est strictement interdite. Les droits d’utilisation du logiciel contenu dans ce produit sont soumis à l’acceptation de Toute modification, désassemblage, ingénierie l’ensemble des conditions indiquées ci-...
  • Page 8 Courant 2014, ACOEM AB (précédemment Elos Fixturlaser AB) est devenu une filiale à part entière du groupe ACOEM, qui a son siège en France, à Lyon. Les autres marques du groupe ACOEM sont 01dB, ONEPROD et METRAVIB. our de plus amples informations, rendez-vous sur le site www.acoemgroup.com...
  • Page 10: Déclaration De Conformité

    FIXTURLASER ECO ont été appliquées : Désignation(s) de types/N° de modèle Norme/Rapport de test/Fichier de 1-1047 FIXTURLASER ECO D construction technique/Document normatif 1-1048 FIXTURLASER M6 1-1049 FIXTURLASER S6 EN 61000-6-3:2007. EN 61000-6-...
  • Page 11 EN 61010-1:2010 interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. ISO9001:2008 N° réf./ Délivré par : DNV Informations supplémentaires Certification AB, N° de certification 2009- SKM-AQ-2704 / 2009-SKM-AE-1419. Ce produit a reçu la marque CE en 2017. Ce laser est conforme à la norme En tant que fabricant, nous déclarons internationale IEC-60825-1:2014, sous notre seule responsabilité...
  • Page 12: Sécurité

    à la sécurité dans un environnement de machines. Évitez de démonter, modifier ou utiliser l’équipement de façon différente de celle qui est expliquée dans les instructions de fonctionnement. ACOEM AB décline toute responsabilité dans un tel cas.
  • Page 13: Précautions Concernant Le Laser

    PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE LASER FIXTURLASER ECO utilise des diodes laser d’une puissance < 1,0 mW. La classification laser est la classe 2. La classe 2 est considérée comme sûre pour l’utilisation envisagée, hormis quelque précautions mineures. Notamment :  Ne jamais regarder directement le transmetteur laser.
  • Page 14 PRÉSENT DOCUMENT SONT SUSCEPTIBLES D’ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RAYONNEMENTS. Votre système répond aux normes suivantes :  IEC-60825-1:2007  British Standard BS EN 60825-1  DIN EN 60825-1 Norme USA FDA 21 CFR, Ch 1, Section 1040.10 et 1040.11...
  • Page 15: Alimentation Électrique

    ALIMENTATION ÉLECTRIQUE chargement; dans le cas contraire, le système ne pourrait être correctement L'unité d'affichage du FIXTURLASER ECO chargé et pourrait se trouver endommagé. est alimentée par une batterie rechargeable N'exposez pas le transformateur à la pluie Li-Ion située dans l’unité...
  • Page 16 l'équipement, et répétez cette opération tous les 3 à 4 mois, si nécessaire.
  • Page 17 Pour un usage dans des conditions AVERTISSEMENT ! habituelles, la batterie dure environ 2 à 3 LE REMPLACEMENT DE LA ans avant de devoir être remplacée. BATTERIE NE PEUT ÊTRE Contactez votre agent commercial pour EFFECTUÉ QUE PAR UN connaître les formalités de remplacement REPRÉSENTANT FIXTURLASER des batteries.
  • Page 18 Manipulez les batteries avec précautions. risque de causer des dommages à l’appareil et des blessures corporelles. Les batteries sont des sources potentielles de brûlures en cas de mauvaise manipulation. Évitez de les démonter, tenez-les à distance des sources de chaleur. Traitez les batteries endommagées ou présentant des fuites avec la plus extrême précaution.
  • Page 19 ÉMETTEUR/RÉCEPTEUR SANS FIL Le système FIXTURLASER ECO est équipé d’un émetteur/récepteur Bluetooth sans fil. Vérifiez que les émetteurs/récepteurs radio sont autorisés sur le site avant d’utiliser l’émetteur/récepteur sans fil. AVERTISSEMENT ! Avant d’utiliser les émetteurs/récepteurs sans fil, vérifiez que les émetteurs/récepteurs radio sont...
  • Page 21 3.10...
  • Page 22: Entretien

    ENTRETIEN RANGEMENT DE LA MALLETTE L’unité d’affichage comme les unités de mesure (M6 et S6) peuvent être branchées au chargeur pour être rechargées tout en restant dans la mallette. L'alimentation doit être placée dans la mallette comme sur la photo, et le couvercle de la mallette doit rester ouvert pendant le chargement afin d'éviter la surchauffe du système.
  • Page 23: Nettoyage

    Pour un fonctionnement optimal, les NETTOYAGE ouvertures de diodes laser, les surfaces Le système doit être nettoyé avec un de détection et les bornes des chiffon ou un tampon en coton humidifié connecteurs doivent être exempts de à l’aide d’une solution savonneuse peu graisse et de poussière.
  • Page 24: Divergences Concernant La Date D'étalonnage

    Évitez d’utiliser des chiffons en papier, DIVERGENCES CONCERNANT LA DATE D’ÉTALONNAGE qui risquent de rayer la surface du détecteur. Nos instruments gardent en mémoire la dernière date électronique d’étalonnage de l’instrument. En raison des procédures de production et du temps de stockage, cette date sera différente de la date indiquée sur le certificat d’étalonnage.
  • Page 26: Menu Principal

    MENU PRINCIPAL Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour lancer le système : le Menu Sélectionnez l'icône avec des flèches et principal apparaît. confirmez en appuyant sur le bouton OK. PROGRAMME D’APPLICATION Alignement d’arbres – machines horizontales GESTIONNAIRE DE MEMOIRE Gestionnaire de mémoire...
  • Page 27 FONCTIONS SYSTEME Paramètres généraux Arrêt Branchement à l'ordinateur (disponible uniquement lorsque l'unité d'affichage est reliée au PC par un câble USB) Indicateur Bluetooth Indicateur de batterie...
  • Page 30: Alignement D'arbres

    La correction Le système FIXTURLASER ECO d’alignement d’arbres horizontal consiste comporte deux unités de mesure placées à déplacer les paires de pieds avant et sur chacun des arbres, grâce à...
  • Page 31 des pieds. La machine peut être réglée en fonction des valeurs indiquées. Les résultats de l’alignement peuvent être enregistrés dans le gestionnaire de mémoire. Les mesures enregistrées en mémoire peuvent facilement être transférées à un PC à des fins d’édition ultérieure.
  • Page 32: Fonctions De Pre-Alignement

     Le montage du système de mesure fait-il l’objet de certaines restrictions ? FONCTIONS DE PRE-ALIGNEMENT  Est-il possible de faire tourner les Pour obtenir le meilleur alignement arbres ? d’arbres possible, il faut effectuer un  Quelles cales faut-il prévoir ? certain nombre de vérifications préalables.
  • Page 33  Éliminez les vieilles cales rouillées (vérifiez que vous pouvez les enlever).  Vérifiez le dispositif de couplage et desserrez les boulons de couplage.  Vérifiez la stabilité des pieds.  Pièces mécaniques desserrées.  Vérifiez l’état du couplage et de l’arbre.
  • Page 34: Montage

    MONTAGE Le capteur désigné par la lettre « M » doit être monté sur la machine mobile et celui désigné par la lettre « S » sur la machine fixe. Les capteurs seront assemblés sur leur fixation en V, et placés de chaque côté...
  • Page 35 Bien tendre la chaîne à l’aide de la vis de Mettez les détecteurs sous tension en tension. Le cas échéant, utilisez le tenseur appuyant sur leur bouton de Marche. fourni. Évitez de serrer de manière Réglez la hauteur du capteur en le faisant excessive.
  • Page 37: Demarrage Du Programme

    DEMARRAGE DU PROGRAMME Démarrez le programme en touchant l’icône d’alignement d’arbre horizontal du menu principal et appuyez sur OK. Une table de tolérances s'affiche dès que le programme est démarré. Sélectionnez la tolérance et appuyez sur Accédez aux paramètres pour sélectionner les paramètres requis.
  • Page 38 TABLE DES TOLERANCES Les tolérances d’alignement dépendent en grande partie de la vitesse de rotation des arbres. L’alignement des machines doit être effectué en fonction des tolérances du fabricant. La table disponible dans le système peut être utile si aucune tolérance n’est indiquée.
  • Page 39 Saisissez une tolérance personnalisée Faites défiler jusqu'à la dernière rangée. Saisissez un nom de tolérance et une vitesse de rotation, et appuyez sur OK ou déplacez le curseur vers la droite. Saisissez une tolérance pour les valeurs d'angles, et appuyez sur OK ou déplacez le curseur vers la droite.
  • Page 40: Paramètres

    PARAMÈTRES Pour modifier la durée d'échantillonnage, sélectionnez l'icône de durée d'échantillonnage et appuyez sur OK. Sélectionnez une durée d'échantillonnage normale ou longue à l'aide des boutons gauche/droit et appuyez sur OK. La durée d'échantillonnage longue convient aux environnements à fortes vibrations. Table des tolérances Ces paramètres sont spécifiques à...
  • Page 41 Pour modifier l'unité de mesure d'angle, Écran basculé sélectionnez l'icône d'unité de mesure d'angle et appuyez sur OK. Entrez une autre unité de mesure d'angle et appuyez sur OK. Sélectionnez écran normal ou écran basculé. Filtre d’écran réglable Pour passez à l'écran basculé, sélectionnez l'icône écran basculé...
  • Page 42 Désactivation des inclinomètres Si les inclinomètres ne fonctionnent pas correctement, p.ex. en cas de fortes vibrations, il est possible de les désactiver. Désactive les inclinomètres. Le mode de mesure avec inclinomètres désactivés est décrite en fin de chapitre. Quitter Permet de sortir des paramètres et de revenir à...
  • Page 43: Saisie Des Dimensions

    SAISIE DES DIMENSIONS Veuillez saisir toutes les distances. La distance entre les capteurs, celle entre le centre du couplage et le capteur M, celle entre le capteur M et la première paire de pieds, ainsi que la distance entre les première et deuxième paires de pieds.
  • Page 44 SOFTCHECK Allez à Softcheck pour vérifier les pieds boiteux. Voir le chapitre « Softcheck ». 6.15...
  • Page 45: Methode De Mesure

    sera faible. Angle minimum entre les mesures : 45°. METHODE DE MESURE Méthode Tripoint™ Avec la méthode Tripoint, les conditions d’alignement peuvent être calculées en Une flèche verte clignotante enregistrant trois points tout en faisant indique les positions de pivoter les arbres d’au moins 90 degrés. mesure appropriées.
  • Page 46: Enregistrement Des Points De Mesure

    ENREGISTREMENT DES POINTS DE MESURE Faites pivoter les arbres jusqu’à la position Configurez les capteurs afin qu’ils forment suivante. Les arbres doivent pivoter de à peu près le même angle de rotation 45° minimum. dans la première position de mesure. Le secteur vert indique les positions autorisées.
  • Page 47 Sélectionnez l'icône Sélectionnez l'icône d'enregistrement et appuyez sur d'enregistrement et appuyez sur Le deuxième relevé est Le troisième relevé est enregistré. enregistré. Faites pivoter les arbres jusqu’à la CONSEIL : En enregistrant la troisième troisième position. mesure à 3 h, les capteurs seront déjà 6.18...
  • Page 48 dans la position correct pour l'alignement horizontal. RESULTATS DES MESURES Le symbole qui apparaît à gauche des valeurs de couplage indique la direction angulaire et la compensation, et aussi si ces valeurs respectent les tolérances imposées. Tolérance respectée (vert). Tolérance double respectée (jaune).
  • Page 49: Évaluation Des Resultats

    Tolérance respectée. ÉVALUATION DES RESULTATS Les valeurs angulaires et de compensation servent à déterminer la qualité d’alignement. Ces valeurs sont comparées aux tolérances d’alignement afin de déterminer les éventuelles corrections nécessaires. Si les tolérances appropriées sont sélectionnées dans la table de tolérances, les symboles décrits ci-dessus indiquent si les valeurs d’angle et de compensation respectent ou non ces tolérances.
  • Page 50 Tout d'abord, le programme Aller à calage. recommandera toujours à l'utilisateur de sauvegarder la mesure. Puis, si le résultat de mesure indique que la machine est mal alignée, il sera conseillé à l'utilisateur d'aller à la section calage. Si le résultat de mesure se trouve au sein des tolérances, le système conseillera à...
  • Page 51 VERTIZONTAL™ Alignement plus rapide avec la fonction VertiZontal Moves. Corrigez tout d'abord le désalignement vertical sur l'écran de calage. Le système affiche la hauteur des cales nécessaires à ajouter ou retrancher pour régler la machine dans le sens vertical. Corrigez ensuite le désalignement horizontal sur l'écran d'alignement.
  • Page 52 Les signes de cases cochées montrent que le calage n’est pas nécessaire. CALAGE Si une modification des cales est nécessaire, desserrez tous les boulons sur la machine mobile et suivez les instructions à l'écran concernant l'ajout ou la suppression de cales. Lorsque le calage est terminé, passez à...
  • Page 53 6.24...
  • Page 54 ALIGNEMENT Faites pivoter les arbres en position 12h ou 6h afin d’effectuer des réglages dans le Si la machine a été réglée verticalement sens vertical. Le guide d’angle vous aide à dans l’écran de calage, passez trouver la bonne position. directement à...
  • Page 55 Sens horizontal plus important en premier. Les flèches indiquent l'orientation de l'ajustement. Serrez les boulons en suivant la séquence de serrage selon les indications ci-dessous. Faites pivoter les arbres en position 3h ou Vérification et nouvelle mesure 9h afin d’effectuer des réglages dans le Placez les arbres à...
  • Page 56: Autres Fonctions

    Mesure supplémentaire. Une fois le jeu de couplage ou le desserrement éliminé pour éviter l’une ou l’autre des situations ci-dessus, le message AUTRES FONCTIONS de desserrement disparaît automatiquement. Indicateur de desserrage Écran basculé Le système comporte une fonction de L'écran peut être basculé pour avoir le détection de jeu de couplage et de moteur sur le côté...
  • Page 57 Mesure avec inclinomètres désactivés Si les inclinomètres ne fonctionnent pas correctement, p.ex. en cas de fortes  Pendant l'alignement, utilisez les vibrations, il est possible de les désactiver. boutons haut et bas pour passez de l'affichage horizontal à l'affichage  Désactivez les inclinomètres dans les vertical de la machine et vice versa.
  • Page 58 6.29...
  • Page 60: Softcheck

    SOFTCHECK™ DEMARRAGE DU PROGRAMME Démarrez le programme INTRODUCTION Softcheck en sélectionnant Tout défaut de stabilité doit être corrigé son icône dans le programme avant d’effectuer un alignement d'alignement d'arbres et quelconque, sinon, le résultat de la appuyez sur OK. mesure n’aura aucune valeur. Il est pratiquement impossible d’établir l’existence d’un défaut de stabilité...
  • Page 61: Enregistrement Des Valeurs De Mesure

    ENREGISTREMENT DES VALEURS DE MESURE Placez les capteurs en position 12 h. Toutes les distances doivent être saisies avant de vérifier le calage. Vérifiez que tous les boulons des pieds Sélectionnez un boulon sont bien serrés. de votre choix et appuyez sur OK.
  • Page 62 Desserrez complètement le boulon, puis Continuez avec les autres boulons. resserrez-le fermement, de préférence à De nouvelles mesures sont l’aide d’une clé dynamométrique. envisageables à tout moment en Appuyez sur OK pour sélectionnant à nouveau le boulon requis enregistrer la valeur de et en appuyant sur OK.
  • Page 63: Alignement D'arbres

    ALIGNEMENT D'ARBRES Retournez à l'alignement d'arbre en sélectionnant l'icône Quitter et en appuyant sur OK. Effectuez les corrections nécessaires, puis vérifiez à nouveau chaque pied (les valeurs indiquent les quantités approximatives de cales nécessaires pour éliminer les défauts de stabilité).
  • Page 64: Gestionnaire De Mémoire

    Navigation vers le bas. GESTIONNAIRE DE MEMOIRE GESTIONNAIRE DE FICHIERS Ouverture de fichier Ouvre le fichier sélectionné. Archiver Aller à Archiver (uniquement disponible si elle contient des dossiers avec des fichiers anciens). Sélection de fichiers Supprimer Les fichiers peuvent être sélectionnés Supprime le fichier par déroulement.
  • Page 65 La mémoire a la capacité de stocker environ 1 500 mesures. Lorsque leur nombre dépasse les 100 mesures dans le gestionnaire de fichiers, un dossier avec les anciens fichiers sera automatiquement créé. Ces dossiers peuvent alors être recherchés dans les archives.
  • Page 66: Enregistrement De Mesure

    Confirmez. ENREGISTREMENT DE MESURE L’enregistrement d’une mesure entraîne la création d’un fichier de texte et d’un fichier d’image (bmp). Saisie de nom de fichier Saisissez le nom de fichier à l'aide du clavier, une fois le champ de nom de fichier sélectionné.
  • Page 67 TRANSFERT DE FICHIERS A UN PC L'ordinateur comportera deux fichiers Allumez l'écran et restez dans le pour chaque mesure : un fichier menu principal. graphique (.bmp) et un fichier de texte Connectez l'écran au PC via le (.txt). Le fichier image montre la même câble USB.
  • Page 68: Alignement D'arbres Pour Machines Horizontales

    ALIGNEMENT D'ARBRES POUR Permet de quitter le fichier de MACHINES HORIZONTALES mesures. Permet de naviguer jusqu'à la mesure enregistrée après celle qui est affichée. Permet de naviguer jusqu'à la mesure enregistrée après celle qui est affichée. Permet de supprimer le fichier de mesures.
  • Page 72: Paramètres Généraux

    Date PARAMETRES GENERAUX Paramètres de date Pour changer la date, sélectionnez l'icône de date et appuyez sur OK. Saisissez l'année et appuyez sur OK. Saisissez l'année et appuyez sur OK. Saisissez le jour et appuyez sur OK. Heure Le menu des paramètres généraux contient les paramètres communs à...
  • Page 73 Unité de mesure Permet de passer du mode mm au mode Quitter pouces Permet de quitter les Pour modifier l'unité de mesure, paramètres généraux. sélectionnez l'icône de durée de mesure et appuyez sur OK. Sélectionnez mm ou pouce à l'aide des boutons gauche/droit et appuyez sur OK.
  • Page 74: Parametres Bluetooth

    PARAMETRES BLUETOOTH Communication Bascule marche/arrêt Bluetooth. Pour activer et désactiver la fonction Bluetooth, sélectionnez l'icône de communication et appuyez sur OK. Sélectionnez marche/arrêt Bluetooth à l'aide des boutons gauche/droit et appuyez sur OK. Vous devez quitter le menu des paramètres pour que les changements Le système affiche une liste des unités associées à...
  • Page 75 Appairage d’unités Bluetooth détecter. L'unité d'affichage ne trouvera que les unités FIXTURLASER. Touchez l’icône de recherche et appuyez sur OK pour Sélectionnez les unités à rechercher les unités pouvant apparier les unités dans la être appariées. liste de recherche en les touchant.
  • Page 76 Désappairage d’unités Bluetooth Lorsque des unités sont appariées à l’unité d’affichage, elles doivent être désappariées avant de pouvoir apparier de nouvelles unités. Sélectionnez l'icône OK et appuyez sur OK pour Les unités appariées sur l'écran sont désappairer les unités. affichées dans les fenêtres au-dessous du «...
  • Page 78: Unité D'affichage Eco D

    UNITE D’AFFICHAGE ECO D Clavier alphanumérique Voyant DEL Bouton Marche/Arrêt Boutons de navigation Micro USB-esclave 10.1...
  • Page 79: Connexions

    CONNEXIONS  Micro USB-esclave ; sert à brancher MODES DE FONCTIONNEMENT la DU sur un PC. L’unité d’affichage comporte deux modes de fonctionnement : Marche et arrêt. AVERTISSEMENT ! Rallumez l’unité en appuyant brièvement sur le bouton marche/arrêt. Évitez d'utiliser le port USB en cas d’humidité...
  • Page 80: Alimentation

    automatiquement à charger les batteries. Cela est indiqué par le voyant d’état de ALIMENTATION la batterie. La durée de chargement est d’environ 8 heures pour des batteries L'unité d'affichage du FIXTURLASER totalement déchargées. La durée de ECO est alimentée par une batterie chargement sera plus longue si l’unité...
  • Page 81: Fonction De Redemarrage

    incorrect des batteries peut causer des FONCTION DE REDEMARRAGE dommages matériels et occasionner des Si le système s’arrête à cause d’une blessures corporelles. Veuillez consulter alimentation trop faible, la fonction de le chapitre sur la sécurité pour obtenir redémarrage enregistre les données. des instructions supplémentaires.
  • Page 82 MISE A NIVEAU DU LOGICIEL Copiez le fichier contenant le nouveau logiciel sur l'unité d'affichage. Les mises à niveau du logiciel sont envoyées ou mises à disposition pour REMARQUE : Un fichier zippé doit téléchargement sur notre site Web. être décompressé avant de le copier Allumez l'écran et restez dans le dans l'unité...
  • Page 83 Les paramètres et les mesures enregistrés ne sont pas affectés par une mise à niveau. Le fichier de mise à niveau sera automatiquement supprimé de l'unité d'affichage une fois la mise à niveau effectuée. 10.6...
  • Page 84 10.7...
  • Page 86: Capteurs M6 Et S6

    Capteurs M6 et S6 Bouton marche/arrêt avec voyant d’état Vert fixe – allumé Mini port USB pour charge Voyant indicateur de transmission laser Vert - transmission laser Voyant indicateur Bluetooth Bleu fixe - apparié et prêt Bleu clignotant - recherche/prêt à l’appairage Éteint - Bluetooth désactivé.
  • Page 87 Voyant d’état de la batterie Un voyant rouge fixe - charge restante < 10%. Un voyant rouge clignotant - charge restante < 5%. Un voyant orange fixe - en charge Un voyant vert fixe - charge complète. Voyant d’état de la batterie en appuyant sur le bouton Bouton d’état de la batterie - appuyer pour afficher instantanément l’état de...
  • Page 88 MODES DE FONCTIONNEMENT CONNEXIONS Les unités M6 et S6 disposent de deux Connexion Bluetooth modes de fonctionnement : Marche et La prise principale pour les unités M6 et arrêt. S6, est la prise Bluetooth intégrée. Les unités se connectent automatiquement à Appuyez fermement sur le bouton de l’unité...
  • Page 89 ou n’est pas allumé en continu lors de ALIMENTATION ÉLECTRIQUE l’allumage de l’unité), il peut être activé en Les unités M6 et S6 sont alimentées par appuyant rapidement sur le bouton d’état une batterie Li-Ion rechargeable ou par de la batterie 5 fois de suite. une alimentation externe.
  • Page 90 voyant passe au vert. Appuyez sur le fournies par FIXTURLASER. Le bouton d’état de la batterie pour contrôler remplacement incorrect des batteries peut l’état exact de la charge. causer des dommages matériels et occasionner des blessures corporelles. La durée de chargement est d’environ 8 Veuillez consulter le chapitre sur la heures pour des batteries totalement sécurité...
  • Page 91 11.6...
  • Page 92: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES – FIXTURLASER ECO D Pièce n° 1-1047 Matériau du boîtier Plastique ABS Température de fonctionnement 0 à 50°C (32 à 122°F) Température de stockage -20 à 70 °C (-4 à 158 °F) 10 – 90% Humidité relative Poids...
  • Page 93 8 heures d’utilisation continue Autonomie Temps de charge de la batterie (système éteint, à température ambiante) Capacité de la batterie 10,4 Wh Voyant DEL Indicateur d'état de batterie 12.2...
  • Page 94: M6 Et S6

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - M6 ET S6 Pièce N° M6 1-1048, S6 1-1049 Matériau du boîtier Cadre en aluminium anodisé et plastique ABS recouvert de caoutchouc TPE Temp. de fonctionnement 0 à 50°C (32 à 122°F) Température de stockage -20 à 70 °C (-4 à 158 °F) Température de stockage longue durée Température ambiante 18 à...
  • Page 95 Jusqu’à 3 m Distance de mesure Capteur Capteur linéaire numérique Longueur du capteur 20 mm ( 0,8" ) Amplitude du capteur 30 mrad/m (3mm/100mm par mètre) Résolution du capteur 0,01 mm Précision de la mesure 1 % ± 1 chiffre Traitement des signaux : traitement numérique avec élimination des objets voisins, détection des bords,...
  • Page 96 Capacité de la batterie 10,4 Wh Voyants État de l'unité, transmission laser et 5 indicateurs d'état de la batterie avec contrôle instantané Les spécifications peuvent être modifiées sans notification préalable. 13.3...
  • Page 97 13.4...
  • Page 98 Group N° de publication P-0316-FR © 2017 ACOEM AB, Mölndal, Suède Tous droits réservés. Aucune copie ou reproduction de tout ou partie du présent manuel, quelque soit la forme ou le moyen, ne peut être faite sans l’accord préalable de ACOEM AB.

Table des Matières