Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
CMG9361.1
[fr]
Manuel d'utilisation et notice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch CMG93611 Serie

  • Page 1 Four encastrable CMG9361.1 [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
  • Page 2 fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Réglages de base⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 2 1 Home Connect ⁠ ⁠ ........... ⁠ ⁠ 2 3 Sécurité⁠...
  • Page 3 Sécurité fr ser cet appareil à condition de le faire sous Les récipients ou les accessoires deviennent surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait très chauds. été enseignée et qu’ils aient compris les dan- Toujours utiliser des maniques pour retirer le gers qui en émanent.
  • Page 4 fr Sécurité Certaines pièces situées à l'intérieur de la teur. Débranchez toujours la fiche du cordon porte de l'appareil peuvent présenter des d'alimentation secteur. arêtes coupantes. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation sec- Portez des gants de protection. teur est endommagé, débranchez immédia- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer tement le cordon d'alimentation secteur ou dans le compartiment de cuisson chaud et la...
  • Page 5 Sécurité fr Ne jamais régler une puissance ou une du- Si les aliments sont hermétiquement emballés, rée de micro-ondes trop élevée. Suivre les leur emballage peut éclater. indications de cette notice d'utilisation. Toujours respecter les consignes figurant Ne jamais déshydrater des aliments aux mi- sur l'emballage.
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée Veillez à ce que le compartiment de cuisson, au micro-ondes ou le micro-ondes en combi- le joint de porte, la porte et la charnière res- naison avec un mode de cuisson. tent toujours propres.
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr En fonction du modèle d'appareil, les accessoires peuvent se produire, ce qui endommagerait le comparti- risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la ment de cuisson. porte de l'appareil. Utiliser la grille fournie comme surface de support. Toujours veiller à...
  • Page 8 fr Description de l'appareil est désigné ci-après comme mode à faible consomma- Le traitement de l'heure (sans affichage) tion d'électricité. Par définition, l'appareil n'est ni « éteint » ni en « mode Même lorsque la fonction principale n'est pas activée, veille », d'où l'appellation de mode à faible consomma- l'appareil a besoin d'énergie pour: tion d'électricité.
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr Surfaces autonettoyantes Symbole Signification La paroi arrière du compartiment de cuisson est auto- Le diagnostic à distance avec Home Connect pour l'entretien est activé. nettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est ru-  "Home Connect ", Page 23 gueuse.
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Modes de Sélectionnez des modes de cuisson pré- Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage cuisson cis pour préparer vos mets de manière pour le compartiment de cuisson.  "Aide au nettoyage", Page 27 optimale.
  • Page 11 Modes de fonctionnement fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. Gril air pulsé 30 – 300 °C Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande.
  • Page 12 Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche appareil sur Internet ou dans nos brochures : se trouve à l'arrière et pointe vers le bas. www.bosch-home.com Introduisez l'accessoire entre les deux barres de gui- Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de dage d'un niveau d'enfournement.
  • Page 13 Avant la première utilisation fr 7 Avant la première utilisation Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. 7.2 Nettoyer l'appareil avant la première Nettoyez l’appareil et les accessoires. utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec 7.1 Première mise en service l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Après le raccordement électrique, vous devez effectuer...
  • Page 14 fr Utilisation Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la fonc- Réglez de nouveau le fonctionnement et redémarrez- tion à l'écran. le avec Selon la fonction, des valeurs de réglage possibles Modifier la température ou d'autres options apparaissent pour la sélection. Pour revenir en arrière d'un réglage si nécessaire, ap- Vous pouvez modifier à...
  • Page 15 Préchauffage rapide fr Réglez l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'ar- Lorsque le fonctionnement est terminé, retirez les rêter avec "Heure de fin". mets du compartiment de cuisson. L'appareil s'éteint  "Régler la fin", Page 16 automatiquement et complètement après environ  "Fonctions de temps", Page 15 15 à...
  • Page 16 fr Fonctions de temps Annuler la durée Annuler la fin Vous pouvez annuler la durée à tout moment. Vous pouvez annuler l'heure de fin réglée à tout mo- ment. Arrêtez le fonctionnement avec  . Appuyez sur la durée Arrêtez le fonctionnement avec  . Réinitialiser la durée avec Appuyez sur l'heure de fin Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui...
  • Page 17 Micro-ondes fr 11 Micro-ondes Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, Test de micro-ondabilité cuire ou décongeler vos mets très rapidement. Si vous n'êtes pas sûr que votre vaisselle est micro-on- dable, effectuez un test de micro-ondabilité. 11.1 Vaisselle et accessoires avec micro- ATTENTION ondes Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com-...
  • Page 18 fr Micro-ondes Éloigner les enfants. Si vous avez désactivé la fonction de séchage pour micro-ondes dans les réglages de base et que de la Ajout de micro-ondes condensation s'est formée dans le compartiment de cuisson, séchez ce dernier. L'ajout du micro-ondes à un mode de fonctionnement  "Séchage", Page 28 réduit le temps de cuisson des mets.
  • Page 19 Fonction de ventilation Crisp Finish fr Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide Appuyez sur à l'écran. Appuyez sur la puissance du micro-ondes Modifiez ou désactivez l'ajout de micro-ondes à l'aide Modifier l'ajout de micro-ondes de la bague de réglage. Pour confirmer la modification, appuyez sur à...
  • Page 20 fr Favoris Sauf indication contraire, réglez le poids total de votre Catégorie Mets plat. Plats de viande Poisson Poisson, entier Recommandations de réglage Filet de poisson Dans le cas des réglages recommandés, le mode de Produits sur- Pizza cuisson optimal est préréglé en permanence. gelés Soufflés/gratins Vous pouvez adapter la température préréglée et la du-...
  • Page 21 Sécurité enfants fr 14.1 Enregistrer des favoris 14.3 Modifier des favoris Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 modes de fonction- Vous pouvez modifier, trier ou supprimer vos favoris en- nement différents comme favoris. registrés à tout moment. Lorsque vous réglez un mode de fonctionnement, à la Pour trier ou renommer un favori, vous devez utiliser fin de la liste de sélection, appuyez sur "Enregistrer...
  • Page 22 fr Réglages de base Afficheur Sélection Personnalisa- Sélection tion Affichage de Marche, temps limité veille Marche (ce réglage augmente la Plats Tous  1 consommation d'énergie) Aucune viande de porc Arrêt  1 Casher uniquement heures Numérique  1 Sécurité en- Disponible  1 Analogique fants Désactivé...
  • Page 23 Home Connect fr 17 Home Connect Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 17.1 Configurer Home Connect appareil à un appareil mobile pour le commander via Conditions l'application Home Connect, en modifier les réglages de L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et base ou pour surveiller son état de fonctionnement. est allumé.
  • Page 24 fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication vous utilisez souvent l'appareil à distance, il est judicieux de ré- gler le démarrage à distance sur permanent. 17.3 Utilisez l'appareil avec l'appli pouvez la lancer via l'application. Après un télécharge- ment réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'appli- Home Connect cation Home Connect, si vous vous trouvez dans votre L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé-...
  • Page 25 Nettoyage et entretien fr 18 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine nettoyez-le et entretenez-le avec soin. d'acier. N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de la Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détartrant porte chaud qui se trouve à la surface. Joint de porte Produit de nettoyage Ne les enlevez pas et ne les retirez pas. chaud Compartiment de cuisson Surface...
  • Page 27 Aide au nettoyage fr fonctionnement, chauffez le compartiment de cuisson de l'intérieur de la porte de l'appareil – de manière ciblée. du couvercle en verre de la lampe du four – De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- ATTENTION viennent indélébiles.
  • Page 28 fr Séchage 20 Séchage Séchage Après un fonctionnement au micro-ondes uniquement et Pour utiliser la fonction de séchage réglez "Fonc- après l'aide au nettoyage, séchez le compartiment de tion de séchage". cuisson pour éviter toute humidité résiduelle.  "Régler le séchage", Page 28 ATTENTION Régler le séchage L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuis- Condition :...
  • Page 29 Supports fr Extrayez la vitre frontale par en haut Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Portez des gants de protection. Accrochez la vitre frontale en bas dans les fixations de gauche et de droite Poussez la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à...
  • Page 30 fr Dépannage Basculez le support complet vers l'extérieur et dé- Accrocher les fixations avant en bas et les redresser crochez-le à l'arrière Nettoyez le support. Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans le trou supérieur et les pousser dans le trou inférieur 22.2 Insérer les fixations Lorsque vous décrocher les supports, les fixations risquent de tomber.
  • Page 31 Dépannage fr Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.  "Service après-vente", Page 32 AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être rem- placé...
  • Page 32 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch-home.com . 24 Mise au rebut Mise au rebut 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 33 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
  • Page 34 Home Connect ou sur notre moules en métal. page d'accueil www.bosch-home.com . ATTENTION La présence d'eau dans le compartiment de cuisson 28.1 Conseils généraux de préparation chaud peut générer de la vapeur d'eau.
  • Page 35 Comment faire fr Cuisson dans un récipient Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le Dans la partie principale de la notice d'utilisation, compartiment de cuisson reste plus propre. vous trouverez des informations sur la façon de confi- Généralités pour le rôtissage dans un récipient gurer le micro-ondes et d'ajouter des micro-ondes.
  • Page 36 fr Comment faire Recommandations de réglage pour différents plats Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée pients cuisson °C/position gril du micro- en min. ondes en W Quatre-quarts, simple Moule en couronne 160-180 30-40 Moule à cake Quatre-quarts, fin Moule en couronne 150-170 60-80 Moule à...
  • Page 37 Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée pients cuisson °C/position gril du micro- en min. ondes en W Tarte flambée Lèchefrite 260-270  1 10-20 Gratin salé, ingrédients Plat à gratin 200-220 35-55 cuits Gratin salé, ingrédients Plat à gratin 140-160 20-30 cuits...
  • Page 38 fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée pients cuisson °C/position gril du micro- en min. ondes en W Légumes, frais, 250 g Récipient fermé 8-12  1  1 Jardinière de légumes, Récipient fermé 10-14 250 g + 25 ml d'eau Pommes de terre au four, Lèchefrite 200-220 15-20...
  • Page 39 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W Pop-corn pour micro- Récipient ouvert ondes, 1 sachet de  1 100 g 28.7 Modes de préparation spéciaux et Placez immédiatement la viande sur les récipients préchauffés dans le compartiment de cuisson.
  • Page 40 fr Comment faire Vous obtiendrez un résultat plus croustillant avec la Enfourner l'accessoire au niveau 2 dans le comparti- plaque émaillée Air-Fry. Sa surface perforée permet ment de cuisson. Si vous utilisez le plaque Air Fry, de faire circuler l'air de manière particulièrement effi- vous pouvez insérer une lèchefrite universelle vide au cace autour des aliments.
  • Page 41 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W Petits pains Grille combinée 140-160 Gâteau, fondant, 500 g Récipient ouvert 1. 180 1. 2 2. 90 2. 10-15 Gâteau, sec, 750 g Récipient ouvert 10-15 Poulet, entier, 1,3 kg...
  • Page 42 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W Légumes, surgelés, en Récipient fermé 8-12 vrac, 250 g Plat, réfrigéré, 1 portion Récipient fermé Potage, ragoût, réfrigéré Récipient fermé 400 ml Garnitures, par ex.
  • Page 43 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance Durée en pients cuisson °C du micro- min. ondes en W Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170  1 25-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170  1 30-45 Ø 26 cm Griller Recommandations de réglage pour griller Plats Accessoires/réci-...
  • Page 44 fr Instructions de montage 29 Instructions de montage Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- Les meubles non fixés doivent être fixés au reil. mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce .  29.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer à...
  • Page 45 Instructions de montage fr 29.2 Dimensions de l’appareil 29.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
  • Page 46 fr Instructions de montage 29.5 Installation dans un meuble haut Pour la ventilation des appareils, les planchers inter- médiaires doivent présenter une découpe de ventila- Observer les dimensions d'installation et les instructions tion. d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. Afin de garantir une ventilation suffisante des deux appareils, un orifice d'aération d'au moins 200 cm²...
  • Page 47 Instructions de montage fr Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté 29.9 Installer l'appareil au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. Vissez fermement l'appareil.
  • Page 48 fr Instructions de montage Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 29.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complète- ment.
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.