Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

fr
| Manuel d'utilisation et notice d'installation
Table de cuisson in-
duction
VI422115

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VI422115

  • Page 1 | Manuel d'utilisation et notice d'installation Table de cuisson in- duction VI422115...
  • Page 2  1  1 2200 W 3700 W 3300 W 3700 W IEC 60335-2-6...
  • Page 3 Table des matières fr Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Verrouiller le bandeau de commande pour les besoins du nettoyage⁠ ⁠ ......... ⁠ ⁠ 1 7 Sécurité⁠...
  • Page 4 fr Sécurité cette table de cuisson à induction est sans Les aliments peuvent s'enflammer. risque en cas d'utilisation conforme. Le processus de cuisson doit être surveillé. Un court processus doit constamment être 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs surveillé. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou En cours d'utilisation, l'appareil et ses élé-...
  • Page 5 Éviter les dommages matériels fr L’infiltration d’humidité peut occasionner un Lorsque vous cuisinez au bain-marie, la table choc électrique. de cuisson et le récipient de cuisson peuvent Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute se fissurer en raison d'une surchauffe. pression pour nettoyer l’appareil.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Dommage Cause Solution Dommages au verre Matériau fondu sur le foyer chaud ou cou- Ne pas poser de papier sulfurisé ou de papier vercles de casseroles chauds sur le verre. aluminium ni aucun récipient en plastique ou couvercle sur la table de cuisson.
  • Page 7 Mise au rebut fr Ustensiles Matériaux Propriétés siles de cuisson à induction spéciaux en acier inox. Adaptés Le fond n'est pas entièrement ferromagné- Si la zone ferromagnétique est plus petite que tique. le fond de l'ustensile de cuisson, seule la zone ferromagnétique chauffe.
  • Page 8 fr Description de l'appareil 6.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer quelques fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Champs tactiles Maintenez le bandeau de commande propre et sec. L'humidité nuit au fonctionnement. Les champs tactiles fonctionnent par effleurement.
  • Page 9 Description de l'appareil fr L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume Affichage en orange pendant le fonctionnement. Vous pouvez Allumé : bleu Home Connect choisir entre deux tonalités de couleur. Si vous avez ins- Clignotant : bleu Home Connect, l'appareil tallé plusieurs appareils côte à côte, vous pouvez modi- se connecte au réseau do- fier les tonalités de couleur dans les réglages des appa- mestique...
  • Page 10 Vous trouverez une liste des ustensiles de cuisson re- 8.1 Premier nettoyage commandés sur le site Web officiel www.gaggenau.com . Retirer les résidus d'emballage de la surface de la table Autres informations concernant l'ustensile de cuisson de cuisson et essuyer la surface avec un chiffon hu- Page 6...
  • Page 11 Utilisation fr Remarques Si vous cuisinez avec le couvercle, réduisez la posi- Pour protéger les composants électroniques de l'ap- tion de chauffe dès que de la vapeur s'échappe. Le pareil contre toute surchauffe ou surtension, la table résultat de cuisson n'est pas influencé par l'échappe- de cuisson peut réduire temporairement le niveau de ment de la vapeur.
  • Page 12 fr Flex Zone Enfoncez un des boutons de commande et tournez-le Enfoncez le bouton de commande et tournez-le d'un d'un cran vers la gauche sur cran vers la droite sur . Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bou- ton de commande s'allume en vert. La couleur est modifiée.
  • Page 13 Fonction de minuterie fr Ajouter un nouvel ustensile Utilisez uniquement un seul ustensile sur chaque foyer. Poser le nouvel ustensile. Tournez le bouton de commande actuellement sur d'un cran vers la gauche sur 0, puis tournez-le de nouveau d'un cran vers la droite sur . La table de cuisson détecte le nouvel ustensile et la position de chauffe précédemment sélectionnée reste inchangée.
  • Page 14 fr Booster pour casseroles Supprimer la minuterie Activer la fonction Chronomètre Appuyez sur . Sélectionnez la position de chauffe. Réglez le temps avec s'allume. Appuyez sur . Appuyez sur . Le temps est effacé. s'allume. Le temps s’écoule. Désactiver le minuteur Interrompre la fonction Chronomètre Condition : Un signal sonore retentit après écoulement du temps.
  • Page 15 . moyen - Cuire des steaks, à point ou bien Remarque : Vous pouvez utiliser aussi d'autres usten- élevé...
  • Page 16 fr Fonction Capteur de rôtissage Filet de poisson, pané 10-20 Sauce au fromage, par ex. au 10-20 gorgonzola Langoustines Sauces réduites, par ex. sauce 25-35 Crevettes tomate, sauce bolognaise Plats aux œufs Sauces sucrées, par ex. sauce à 15-25  1 Crêpes 1,5-2,5 l'orange Omelette  1...
  • Page 17 Verrouiller le bandeau de commande pour les besoins du nettoyage fr 13.6 Désactiver Frying Sensor Tournez le bouton de commande ayant servi à sélec- tionner la température sur la position 0. Le foyer s'éteint. L'indicateur de chaleur résiduelle s'allume. 14 Verrouiller le bandeau de commande pour les besoins du Verrouiller le bandeau de commande pour les besoins du nettoyage nettoyage Cette fonction vous permet de verrouiller le bandeau de...
  • Page 18 fr Réglages de base Enfoncez le bouton de commande. Tout en mainte- Affichage Sélection nant le bouton de commande enfoncé, effectuez les  1 Tous les signaux sonores sont activés. étapes suivantes sans interruption : Seul le signal d'erreur est activé. Tournez le bouton d'un cran vers la gauche sur la Fonction Power-Management.
  • Page 19 Home Connect fr Tournez le bouton de commande de deux crans s'éteint. vers la gauche sur la position 0 L'anneau lumineux du bouton de commande s'éteint. 17 Home Connect Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre Scanner le code QR ci-après. appareil à...
  • Page 20 fr Home Connect Pour effectuer un réglage, tourner le bouton de com- Affichages sur l'anneau lumineux du bouton mande sur la position souhaitée. de commande  "Aperçu des réglages Home Connect", Page 20 Les affichages suivants sur l'anneau lumineux sont pos- Pour enregistrer le réglage, quitter le menu de ré- sibles en combinaison avec Home Connect.
  • Page 21 Home Connect fr 17.4 Connecter l'appareil au réseau Échec de connexion au routeur domestique (WLAN) Si aucune connexion n'a pu être établie, vérifier le routeur et tourner le bouton de commande sur une Effectuez les opérations suivantes sans interruption. autre position, puis à nouveau sur la position . Ouvrir le menu de réglage Home Connect.
  • Page 22 fr Home Connect Enfoncez le bouton de commande et tournez-le de Connecter d'autres appareils mobiles d'un deux crans vers la droite sur 1. autre compte Home Connect Pendant le processus de connexion, l'anneau lumi- Condition : Un appareil mobile est connecté à l'appa- neux du bouton de commande clignote en alternance reil.
  • Page 23 Commande centralisée table/hotte fr 17.9 Réinitialiser la connexion sonnels dans l'application, les mises à jour de logiciel peuvent également être téléchargées automatique- Home Connect ment. Vous pouvez réinitialiser les connexions enregistrées L'installation dure quelques minutes. Pendant l'instal- avec le réseau domestique et le foyer à tout moment. lation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil.
  • Page 24 fr Test casserole hotte ainsi que les fonctions Home Connect peuvent Dès que la table de cuisson est connectée au réseau être utilisées pour l'appareil. domestique, établissez la connexion avec la hotte as- pirante via l'appli Home Connect. Suivez pour ce faire les instructions sur l'appareil mobile. 18.2 Connecter une autre table de cuisson à...
  • Page 25 Nettoyage et entretien fr Affichage Résultat Affichage Résultat L'ustensile n'est pas adapté au foyer et L'ustensile chauffe correctement et le ne chauffe donc pas.  1 processus de cuisson est correct. L'ustensile chauffe plus lentement que prévu et le processus de cuisson n'est pas optimal.
  • Page 26 fr Dépannage Question Réponse Quels bruits peuvent se produire Un ronronnement profond comme un transformateur : survient si vous cui- et quelle est la signification des sinez avec une position de chauffe élevée. Ce bruit disparaît ou s'atténue bruits ? après réduction de la position de chauffe. Un sifflement léger : survient si l'ustensile de cuisson est vide.
  • Page 27 Dépannage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être rem- placé...
  • Page 28 fr Service après-vente Défaut Cause et dépannage + puissance de cuisson et si- Un ustensile de cuisson chaud se trouve dans la zone du bandeau de com- gnal sonore mande. L'électronique risque de surchauffer. Retirez l'ustensile. Patientez quelques secondes. Le message d'erreur s'éteint. Cuisinez comme d'habitude.
  • Page 29 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.gaggenau.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
  • Page 30 fr Instructions de montage 25.1 Contenu de la livraison 25.4 Installation en toute sécurité Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les Respectez les consignes de sécurité lorsque vous ins- pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans- tallez cet appareil. port et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. AVERTISSEMENT ‒ Danger : magnétisme ! L'appareil contient des aimants permanents.
  • Page 31 Instructions de montage fr quée dans les instructions de montage de la hotte as- vente. Si vous avez besoin d'un câble plus long, pirante. contactez le service après-vente. La longueur maxi- Le plan de travail doit être plat, horizontal et stable. male du câble de raccordement est de 2,20 m.
  • Page 32 fr Instructions de montage Utilisez les accessoires uniquement comme indiqué. Le Respectez la distance minimale entre le bord supé- fabricant n'endosse aucune responsabilité en cas d'utili- rieur du plan de travail et le bord supérieur d'un tiroir sation incorrecte des accessoires. installé...
  • Page 33 Instructions de montage fr Respectez la distance entre le plancher intermédiaire et le plan de travail. Réaliser des orifices de ventilation Condition : L'appareil a besoin d'une ventilation suffi- sante par le bas pour fonctionner correctement. Réalisez une découpe de meuble dans la partie su- périeure de l'arrière du meuble.
  • Page 34 fr Instructions de montage Veillez à ce que le socle du meuble soit suffisamment Lors du montage d'un seul bouton de commande, aéré. bloquez la tôle de maintien avec 2 vis pour qu'elle ne En cas de montage dans un îlot de cuisson, veillez à pivote pas.
  • Page 35 Instructions de montage fr Assurez-vous que le crochet de fixation sur la tôle de 25.13 Connecter le câble de connexion à maintien se trouve en haut et que le bouton de com- l'appareil mande se trouve en position zéro. ATTENTION La chaleur peut endommager les câbles de connexion de l'appareil.
  • Page 36 fr Instructions de montage Sceller l'interstice à l'aide d'un silicone résistant à la chaleur, par exemple Novasil® S70 ou Ottoseal® S70. En cas de four installé en-dessous, faites passer le câble de raccordement au niveau des coins arrière du four jusqu'à la prise de raccordement. L'utilisation d'une colle au silicone non adaptée peut 25.15 Réaliser le raccordement électrique entraîner une décoloration indélébile des plans de tra-...
  • Page 40 Gaggenau, la différence gaggenau.com BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com *9001798213* 9001798213 (050409) REG25...