Page 1
Four combi-vapeur HSG936D.1 [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Réglages de base .......... 2 7 Home Connect ........... 2 8 Sécurité...
Page 3
Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être te- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % nus à distance de l’appareil et du cordon d’ali- vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser mentation secteur. des aliments). Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- 1.4 Utilisation sûre tion.
Page 4
fr Sécurité échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent Une fois l'appareil installé, les ouvertures si- se briser et se fendre. tuées au dos de l'appareil ne doivent pas être "Prévention des dégâts matériels", Page 5 accessibles aux enfants. Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez-le Respecter la notice spéciale de montage.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Thermomètre à viande AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! La sonde de cuisson est pointue. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocu- Manipulez la sonde de cuisson avec précau- tion ! tion. Un thermomètre à viande inadéquat peut en- dommager l'isolation. Utilisez uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil.
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie cuisson. Même des taches infimes peuvent occasionner L'eau de condensation qui s'accumule dans la gouttière de la rouille. située sous le compartiment de cuisson peut déborder N'utilisez pas de récipient présentant des taches de et endommager les meubles adjacents.
Page 7
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touche Fonction Ouvrez le bandeau de commande pour Le bandeau de commande vous permet de configurer retirer le réservoir d'eau. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des "Remplir le réservoir d'eau", Page 18 informations sur l’état de fonctionnement.
Page 8
fr Description de l'appareil Symboles possibles dans la zone de réglage de l'appareil reste ouverte plus de 18 minutes, l'éclai- rage s'éteint à nouveau. Symbole Signification Pour la plupart des modes de fonctionnement, l'éclai- Confirmer la valeur de réglage. rage s'allume avec le démarrage du mode de fonction- nement.
Page 9
Modes de fonctionnement fr 5 Modes de fonctionnement Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyez sur pour ouvrir le menu. ment Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage Mode de Utilisation pour le compartiment de cuisson.
Page 10
fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Chaleur voûte/sole 150-250 °C Cuire certains mets en préservant leurs qualités. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur rési- duelle.
Page 11
Accessoires fr le compartiment de cuisson et la température réglée Indicateur de chaleur résiduelle sont identiques. Quand l'appareil est éteint, une ligne rouge autour de la bague de commande indique la chaleur résiduelle dans Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempéra- le compartiment de cuisson.
Page 12
fr Accessoires 6.1 Remarques concernant les accessoires Certains accessoires ne sont adaptés qu'à certains modes de fonctionnement. Panier à vapeur Les paniers à vapeur conviennent pour les pures modes de cuisson à la vapeur jusque 120 °C. Les paniers à vapeur ne sont pas adaptés pour des Panier va- températures supérieures ou d'autres modes de cuis- peur perfo-...
Page 13
Avant la première utilisation fr 6.4 Autres accessoires www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou appareil (E-Nr.).
Page 14
fr Utilisation Pour que l'appareil fasse une vérification avant la pre- Le compartiment de cuisson est froid. mière chauffe, ouvrez et fermez une fois la porte de Les accessoires sont retirés. l'appareil. Mettez l’appareil en marche. Dans l'invitation qui s'affiche, sélectionnez la méthode automatique.
Page 15
Utilisation fr Éteignez l’appareil avec 8.6 Régler le mode de cuisson et la L'appareil s'éteint. Les fonctions en cours sont inter- température rompues. Appuyez sur "Modes de cuisson" dans le menu. L'heure ou la chaleur résiduelle apparaissent à Appuyer sur le mode de cuisson souhaité. l'écran.
Page 16
fr Préchauffage rapide 8.8 Maintenir au chaud pendant une longue l'heure ne se modifie pas. La durée du signal sonore à la fin du fonctionnement est réduite. période Réglez le mode de fonctionnement souhaité. Vous pouvez maintenir des plats au chaud avec votre "Régler un mode de fonctionnement", Page 15 appareil pendant 24 heures sans que le comportement "Régler le mode de cuisson et la température",...
Page 17
Fonctions de temps fr 10.1 Régler la durée Appuyez sur "Heure de fin". Pour régler l'heure, appuyez sur l'affichage des Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque heures ou des minutes. 24 heures. La valeur sélectionnée apparaît en bleu. Condition : Un mode de fonctionnement et une tempé- Différez l'heure à...
Page 18
fr Vapeur Pour régler la minuterie, appuyez sur la valeur de Modifier la minuterie temps correspondante, par exemple l'affichage des Vous pouvez modifier la minuterie à tout moment. minutes "m" ou des secondes "s". Si la minuterie se met en marche en arrière-plan, sé- La valeur sélectionnée apparaît en bleu.
Page 19
Vapeur fr Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au marquage Régénérer « max » La fonction Régénérer vous permet de réchauffer des mets déjà cuits en les préservant, ou de réchauffer des pains et pâtisseries de la veille. Laisser lever la pâte Avec le mode de cuisson à la vapeur Laisser lever la pâte , la pâte lève nettement plus rapidement qu'à...
Page 20
fr Vapeur L'appareil émet des émanations de vapeur dans le com- Modifier le mode de cuisson partiment de cuisson pendant environ 3 à 5 minutes. Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres Selon le mode de fonctionnement, vous pouvez activer réglages sont également réinitialisés. le jet de vapeur plusieurs fois.
Page 21
Vapeur fr Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de 11.6 Après chaque fonctionnement à la cuisson. vapeur "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Séchez l'appareil après chaque mode avec la vapeur. Page 21 Remarque : Des traces de calcaire peuvent rester dans Modifier l'ajout de vapeur le compartiment de cuisson après le fonctionnement avec de la vapeur.
Page 22
fr Sonde de cuisson Remarque : Le bac de condensation se trouve en Épongez l'eau qui se trouve dans le bac de conden- dessous du compartiment de cuisson. sation à l'aide d'une lavette éponge et essuyez avec précaution. Remarque : Pour nettoyer le bac de condensation, vous pouvez le démonter.
Page 23
Sonde de cuisson fr Démarrez le fonctionnement à l'aide de L'appareil commence à chauffer. Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi que le temps écoulé depuis le démarrage du mode. Un signal retentit lorsque la température à cœur est atteinte. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionnement est terminé.
Page 24
fr Plats Ces valeurs indicatives dépendent de la qualité et de la Veau Température à nature des aliments. N'utilisez pas d'aliments surgelés. cœur en °C Rôti de veau ou paleron, maigre 75 - 80 Volaille Température à cœur en °C Rôti de veau, épaule 75 - 80 Poulet 80 - 85...
Page 25
Plats fr Respectez les informations relatives au fonctionnement Catégorie Mets avec de la vapeur. Remarque : Seuls les plats à préparer "Vapeur", Page 18 avec un capteur de cuisson sont inclus ici. Capteur de cuisson Gâteau Gâteaux dans des moules Certains plats sont adaptés à une préparation avec un Gâteaux sur plaque à...
Page 26
fr Favoris Démarrez le fonctionnement à l'aide de Catégorie Mets L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. extraire du Pour les plats préparés avec un capteur de cuisson jus, stériliser ou en cas de fonctionnement avec une sonde de Réchauffer, Pâtisseries cuisson (selon l'équipement de l'appareil), aucune passer au...
Page 27
Sécurité enfants fr 15 Sécurité enfants Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent 15.2 Désactiver la sécurité enfants pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout mo- ment. 15.1 Activer la sécurité enfants Appuyez sur un endroit quelconque de l'affichage.
Page 28
fr Home Connect Appuyez sur la plage de réglage de base souhaitée. Personnalisa- Sélection Appuyez sur le réglage de base souhaité. tion Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage de Fonctionne- Menu principal 1 base. ment après la Modes de cuisson La modification est appliquée directement à...
Page 29
Home Connect fr Le terminal mobile et l’appareil se trouvent à portée Scanner le code QR ci-après. du signal Wi-Fi de votre réseau domestique. Le code QR vous permet d'installer l'appli Home Connect et de connecter votre appareil. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 17.3 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau de Home Connect.
Page 30
fr Nettoyage et entretien Remarques L'installation dure quelques minutes. Pendant l'instal- Si vous démarrez le fonctionnement du four sur lation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil. l'appareil, le démarrage à distance sera automati- En cas de mise à jour de sécurité, il est recommandé quement activé.
Page 31
Nettoyage et entretien fr Avant le réchauffement suivant, éliminer complète- Retirez complètement les résidus de produits de net- ment les résidus du compartiment de cuisson et de la toyage. porte de l'appareil. Le sel présent dans les lavettes éponges neuves peut Les différents produits de nettoyage mélangés peuvent endommager les surfaces.
Page 32
fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés pour la santé. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique. Surfaces autonet- Suivez les instructions pour les surfaces autonettoyantes. toyantes "Régénérer des surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson", Page 32 Supports Produit de nettoyage...
Page 33
Aide au nettoyage fr Sortez les accessoires et la vaisselle du comparti- Réglez la température maximale. ment de cuisson. Démarrez le fonctionnement. Décrochez les supports et retirez-les du comparti- Éteignez l'appareil au bout d'1 heure. ment de cuisson. Une fois l'appareil bien refroidi, essuyez le comparti- "Supports", Page 38 ment de cuisson avec un chiffon humide.
Page 34
fr Séchage Si le détartrage est interrompu, vous ne pouvez plus ré- 20.2 Régler le détartrage gler aucun fonctionnement. Pour que l'appareil soit de Condition : nouveau prêt à fonctionner, exécutez 2 cycles de rin- "Préparer le détartrage", Page 34 çage. Appuyer sur "Nettoyage" dans le menu. Appuyez sur "Détartrer".
Page 35
Porte de l'appareil fr 22.1 Décrocher la porte de l'appareil Déposez la porte de l'appareil avec précaution sur une surface plane. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Retrait du bac de condensation Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Remarques Portez des gants de protection.
Page 36
fr Porte de l'appareil Engager les crochets du bac de condensation à 22.3 Démonter les vitres de la porte gauche et à droite dans l'espace AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
Page 37
Porte de l'appareil fr Ouvrez la porte de l'appareil et retirez le joint de Insérez la baguette de condensation verticalement porte. dans la fixation et tournez-la vers le bas. Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations condensation pour le nettoyage.
Page 38
fr Supports rieur et que la découpe se trouve à gauche et à Posez le recouvrement de la porte et appuyez jus- droite en haut. qu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
Page 39
Supports fr Insérez le support au milieu dans la prise arrière Maintenez enfoncé PUSH et faites pivoter le rail jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- vers l'extérieur , jusqu'à ce que le support avant ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière soit accroché.
Page 40
fr Dépannage d'enfournement souhaité et maintenez-le horizontale- Maintenez enfoncé PUSH et faites pivoter le rail té- ment. lescopique vers l'intérieur , jusqu'à ce que le sup- port soit accroché dans la barre inférieure. Guidez le rail dans le sens de la longueur vers les barres de guidage à...
Page 41
Dépannage fr 24.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonctionne pas. Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Défaut électronique Débrancher l’appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à...
Page 42
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil vous invite à effectuer La classe de dureté de l'eau réglée est trop basse. un détartrage sans que le comp- Détartrer l’appareil. teur n'apparaisse au préalable. "Détartrer", Page 33 Vérifiez la dureté de l'eau et réglez-la dans les réglages de base. "Réglages de base", Page 27 L'appareil vous invite à...
Page 43
65/2014, (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en "Réglages de base", Page 27 ligne sous www.bosch-home.com sur la page produit et la page de service de votre appareil dans les notices d'utilisation et les documents complémentaires.
Page 44
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Page 45
Comment faire fr pâtisserie que pour la pâte cuite dans un moule à de grosses volailles ou plusieurs morceaux en même cake. temps. Faites rôtir des morceaux de poids et d'épaisseur si- ATTENTION milaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et res- La présence d'eau dans le compartiment de cuisson teront bien juteux.
Page 46
fr Comment faire 29.4 Conseils de préparation pour la cuisson Légumes sur plusieurs niveaux 2 niveaux sont parfaits pour cuire plusieurs plats ou des à la vapeur menus entiers, par exemple des brocolis et des Faites cuire les mets en les préservant. Les aliments pommes de terre.
Page 47
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée en min. pients cuisson °C/position gril vapeur Petites pâtisseries en Plaque à pâtisserie 3 160-180 25-35 pâte levée Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 3 140-160 15-30 Petits gâteaux secs, 2 ni- Lèchefrite 140-160 15-30...
Page 48
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Niveau de Durée en min. pients cuisson °C/position gril vapeur Rôti de porc sans Récipient ouvert 180-190 110-130 couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc sans Récipient ouvert 190-200 120-140 couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc avec Récipient ouvert...
Page 49
Comment faire fr Dessert Préparer du yaourt Retirez les accessoires et les supports du comparti- Préparer la crème caramel ou la crème brûlée ment de cuisson. Préparer le mélange pour la crème selon votre re- Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table cette.
Page 50
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée en min. pients cuisson en °C vapeur Récipient de cuis- son à la vapeur perforé, taille XL 29.7 Modes de préparation spéciaux et Placez immédiatement la viande sur les récipients préchauffés dans le compartiment de cuisson. autres applications Pour maintenir une température homogène dans le Informations et recommandations sur les modes de pré-...
Page 51
Comment faire fr Conseils de préparation pour cuire sous vide Si le sachet sous vide n'est pas idéalement rempli, placez les aliments dans un nouveau sachet et met- Portions tez-les à nouveau sous vide. – Respectez les quantités et les tailles de pièces indi- quées dans les recommandations de réglage.
Page 52
fr Comment faire Température en °C Durée max. en minutes Mets Conseils de préparation cuisine avant de la plonger dans l’huile chaude. Saisir la viande pendant quelques se- – condes de chaque côté à très haute température. Vous obtiendrez ainsi une croûte à la surface de la viande tout en en développant un arôme toasté...
Page 53
Comment faire fr Plat Accessoires/ré- Mode de Tempéra- Niveau de Durée Remarques concer- cipients cuisson ture vapeur en min. nant la cuisson sous en °C vide Pommes de terre, Grille combinée 35-45 Conseil recette : épluchées et coupées mettre sous vide avec en quartiers, 800 g Lèchefrite du beurre et du sel.
Page 54
fr Comment faire Recommandations de réglage pour laisser lever la pâte Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée en min. pients cuisson en °C vapeur Pâte riche en matière Plat creux sur grille 2 40-45 40-90 grasse, par ex. panettone Pain blanc Plat creux sur grille 2 35-40 30-40...
Page 55
Comment faire fr Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée en min. pients cuisson en °C vapeur 1 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150 25-40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150 1 25-40 Sablés, 2 niveaux...
Page 56
fr Instructions de montage Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée en min. pients cuisson en °C vapeur Brocoli, frais, 300 g Récipient de cuis- 1 2 son à la vapeur, taille XL Brocoli, frais, un récipient Récipient de cuis- 1 10-11 2 son à...
Page 57
Instructions de montage fr ¡ Portez des gants de protection pour éviter 30.2 Dimensions de l’appareil des coupures. Certaines pièces accessibles Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm.
Page 58
fr Instructions de montage Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm b en mm Table de cuisson induction Table de cuisson induction Full Zone 1 Table de cuisson gaz Table de cuisson électrique 27 30.5 Installation dans un meuble haut Il est important de veiller à...
Page 59
Instructions de montage fr Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être 30.9 Installer l'appareil hors tension. Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni. Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté au dos de l'appareil jusqu'à...
Page 60
fr Instructions de montage Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 30.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complète- ment.
Page 64
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.