SENSIUM
RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES CONNECTÉ
FR
NOTICE D'UTILISATION
ET D'INSTALLATION
À CONSERVER PAR L'UTILISATEUR
Tous les outils et
conseils pour piloter
votre appareil

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic SENSIUM

  • Page 1 SENSIUM RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES CONNECTÉ Tous les outils et conseils pour piloter votre appareil NOTICE D’UTILISATION ET D’INSTALLATION À CONSERVER PAR L’UTILISATEUR...
  • Page 2 NOTICE D’UTILISATION SIMPLIFIÉE SENSIUM RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES CONNECTÉ Tous les outils et conseils pour piloter pour votre sèche-serviettes BOÎTIER DE COMMANDE MODE Mode Boost Molette de réglage AUTO Fonction MANUEL Séchage des serviettes 1 I JE METS EN MARCHE MON SÈCHE-SERVIETTES POUR LA PREMIÈRE FOIS Lors de la première mise sous tension, suivez les instructions affichées à...
  • Page 3 « BT Speaker ». Vous pouvez ensuite débuter la lecture et ajuster le volume depuis votre smartphone. 7 I JE PILOTE MON RADIATEUR À DISTANCE É quipez-vous d’un hub Cozytouch à brancher sur la box internet du foyer et téléchargez l’application gratuite Atlantic Cozytouch, pour : Hub Cozytouch Réf. : 500269 Pilotez vos solutions Visualisez...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Mise en garde ..............2/3 Installation et Entretien Préparer l’installation du sèche-serviettes .
  • Page 5: Mise En Garde

    Mise en garde Attention surface très chaude. Caution hot surface. ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brû- Attention : Surface très lures. Il faut prêter une attention particulière en chaude Caution présence d’enfants et de personnes vulnérables. hot surface - Il convient de maintenir à...
  • Page 6 - Pour éviter tout danger pour les très jeunes enfants, il convient d’installer ce radiateur sèche-serviettes de façon telle que le barreau chauffant le plus bas soit au moins 600 mm au- dessus du sol. - Veillez à ne pas introduire d’objets ou de papier dans le radiateur sèche-serviettes.
  • Page 7: Installation Et Entretien

    Installation et Entretien PRÉPARER L’INSTALLATION DE L’APPAREIL PRÉPARER L’INSTALLATION DE L’APPAREIL Règles d’installation Cet appareil a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre cas,veuillez consulter votre distributeur. L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation (NFC 15-100 pour la France).
  • Page 8: Le Capteur Du Système De Détection

    Le capteur du système de détection est situé sur la façade de l’appareil. 50 cm Pour optimiser la détection d’ab- sence de votre sèche-serviettes, évi- tez de l’installer dans un angle fermé ou derrière un meuble. 25 cm INSTALLER LE SÈCHE-SERVIETTES UTILISER LE GABARIT DE POSE FOURNI 150 mm minimum Selon modèle :...
  • Page 9: Raccorder Le Sèche-Serviettes

    RACCORDER LE SÈCHE-SERVIETTES Règles de raccordement - Le sèche-serviettes doit être alimenté en 230 V Monophasé 50Hz. - L’alimentation du sèche-serviettes doit être directement raccordée au réseau après le dispositif de coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm sans interrupteur intermédiaire.
  • Page 10: Schéma De Raccordement Du Sèche-Serviettes

    Schéma de raccordement du sèche-serviettes - Coupez le courant et branchez les fils d’après le schéma suivant : - Vous pouvez raccorder le fil pilote si votre maison est équipée d’une cen- trale de programmation, d’un programmateur ou d’un gestionnaire. Dans ce cas, pour vérifier la transmission correcte des ordres de pro- grammation, procédez aux vérifications suivantes en fonction des modes choisis (Confort, Eco, ...) :...
  • Page 11 DECLARATION DE CONFORMITE DIRECTIVE RED 2014/53/UE(*) Par la présente Atlantic Industrie déclare que l'équipement référencé ci-dessous est conforme aux exi-gences essentielles de la directive RED 2014/53/UE. La déclaration de conformité UE complète de cet équipement est disponible à l'adresse internet suivante : https://www.atlantic.fr/Declaration-conformite-UE-RED.
  • Page 12: Entretien

    NTRETIEN Avant toute action d’entretien, coupez l’alimentation électrique de l'ap- pareil. Pour conserver les performances de l’appareil, il est nécessaire, environ deux fois par an, d’effectuer son dépoussiérage. Ne jamais utiliser de produits abrasifs et de solvants. Lorsque le filtre du ventilateur nécessite un dépoussiérage, un message s’affiche sur le boîtier de commande.
  • Page 13: L'interrupteur

    L’ INTERRUPTEUR Un interrupteur Marche/Arrêt est situé sur le côté droit de l’appareil. Utilisez l’interrupteur uniquement pour un arrêt prolongé (hors période de chauffe). Positionnez l’interrupteur sur pour le mettre sous ten- sion. Après 48 heures de mise hors tension du sèche-ser- viettes, un nouveau réglage du jour et de l’heure est né- cessaire.
  • Page 14: Boost

    Abaissement de température Permet de régler le niveau d’abaissement de la température que vous souhaitez effectuer en dehors des plages de Confort (de -2° C à -9° C). Par défaut, il est réglé à -3,5° C (si la température de consigne est réglée à...
  • Page 15: Audio

    UDIO Vous pouvez écouter de la musique sur votre sèche-serviettes en connectant votre smartphone ou votre tablette en Bluetooth. L’interrupteur du sèche-serviettes doit être sur I . Accédez au menu Bluetooth ® de votre smartphone pour lancer la recherche de périphérique.
  • Page 18: Délestage

    ÉLESTAGE Nos appareils sont compatibles avec différents systèmes de délestage. Vous ne devez toutefois pas utiliser de délestage par coupure d’alimentation secteur car ce système est incompatible avec nos appareils. Des coupures d'alimentation électrique intempestives et répétées peuvent provoquer une usure et une détérioration des cartes électroniques qui ne seraient pas cou- vertes par la garantie du fabricant.
  • Page 19 Pour accéder aux fonctions avancées du sèche-serviettes, appuyez et tournez en même temps la molette vers le bas.
  • Page 22: En Cas De Problème

    En cas de problèmes ROBLèME RENCONTRÉ ÉRIFICATION à FAIRE Le sèche-serviettes ne Vérifiez que votre sèche-serviettes est bien en mode Confort. chauffe pas. Si vous êtes en programmation, vérifiez que le programmateur est en mode Confort et que le sèche-serviettes n’est pas en délestage (si vous avez un dé- lesteur).Assurez vous que la température ambiante ne soit pas supérieure à...
  • Page 23: Caractéristiques

    Caractéristiques...
  • Page 24 Inhoud Voorzorgsmaatregelen ............22/23 Conformiteitsverklaring .
  • Page 25: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Opgepast oppervlak zeer warm. Caution hot surface. OPGELET: Bepaalde onderdelen van dit toestel kunnen Attention : zeer heet worden en brandwonden veroorzaken. Wees Surface très chaude Caution voorzichtig, zeker wanneer kinderen en kwetsbare perso- hot surface nen het toestel gebruiken. - Houd kleine kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt van het toestel, tenzij er goed op hen gelet wordt.
  • Page 26 -De gebruiksaanwijzing van dit toestel vindt u ook op de website van de fabrikant, zie garantiebewijs achteraan deze handleiding. -Zorg dat er geen vreemde voorwerpen of papier in het apparaat te- rechtkomen. -Alle interventies aan elektrische onderdelen moeten door gekwalifi- ceerd personeel uitgevoerd worden.
  • Page 27: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring RICHTLIJN RADIOAPPARATUUR 2014/53/EU(*) Hierbij verklaart Atlantic Industrie dat de apparatuur die hieronder wordt beschreven, in overeens- temming is met de fundamentele voorschriften van de richtlijn radioapparatuur 2014/53/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring van deze apparatuur is op aanvraag verkrijgbaar bij onze klan- tenservice (zie adres en telefoonnummer aan het einde van de instructies).
  • Page 28: Installatie En Onderhoud

    Installatie en Onderhoud DE INSTALLATIE VAN HET APPARAAT VOORBEREIDEN Regels voor het installeren Dit apparaat is ontworpen om te worden geïnstalleerd in een woning. Neem voor alle situaties contact op met uw distributeur. Het apparaat moet worden geïnstalleerd volgens het boekje en d e geldende normen in het land van installatie.
  • Page 29 Opdat de afwezigheidsdetectie van 50 cm uw handdoekdroger optimaal werkt, moet u vermijden het toestel in een hoek of achter een meubel te plaatsen. 25 cm DE HANDDOEKDROGER INSTALLEREN GEBRUIK HET MEEGELEVERDE MONTAGESJABLOON 150 mm minimum Volgens model : 550 of 565 mm Volgens model : 1335 of 1340 mm 250 mm...
  • Page 30: De Handdoekdroger Aansluiten

    DE HANDDOEKDROGER AANSLUITEN Aansluitregels -De handdoekdroger wordt aangesloten op 230 V eenfase 50Hz. -De voeding voor de handdoekdroger moet rechtstreeks worden aangesloten op de netwerk na het omnipolaire breekapparaat met een afstand contactopening van minimaal 3 mm zonder schakelaar -tussenliggend -Aansluiting op het elektriciteitsnet gebeurt met de kabel van de hand- doekdroger via een aansluitdoos.
  • Page 31: Schakel De Stroom Uit En Sluit De Draden Aan Volgens Onderstaand Schema

    Aansluitschema handdoekdroger - Schakel de stroom uit en sluit de draden aan volgens onderstaand schema: Kabel van het apparaat Fase=Bruin FASE Elektriciteitsnet NULLEIDER Nulleider=Blauw Stuurstroomdraad=Zwart Drie mogelijke gevallen Apparaat niet bestuurd De stuurstroomdraad is 1e geval : apparaat alleen nergens op aangesloten Naar apparaat met cassette of de 2e geval: slavenapparaat programmeringscentrale...
  • Page 32: Onderhoud

    ONDERHOUD Gelieve, vooraleer u onderhoud uitvoert aan de handdoekdroger, het toestel uit te schakelen. Om het volle rendement van uw handdoek- droger te behouden, moet u hem ongeveer twee keer per jaar ontdoen van stof. Gebruik nooit bijtende producten of oplosmiddelen. Wanneer de ventilatorfilter moet gereinigd worden, verschijnt er een melding op de bediening.Wacht na reiniging enkele minuten vooraleer u de handdoekdroger weer aanzet.
  • Page 33: Schakelaar

    SCHAKELAAR Aan de rechterkant van het toestel vindt u de Aan-/Uit- schakelaar. Gebruik deze schakelaar enkel wanneer u het toestel lange tijd niet zal gebruiken (buiten het ver- warmingsseizoen). Om het toestel onder spanning te brengen, zet u de scha- kelaar op Na een stroomonderbreking van 48u moet u de dag en het uur opnieuw instellen.
  • Page 34: Handdoeken Drogen

    Benodigde toebehoren: . Cozytouch-app voor iOS en Android. Gratis te downloaden van App Store® of Google Store® . Bridge: te koop bij de Atlantic-verdelers. . Box voor internettoegang. Met deze installatie kan u uw toestel(len) via uw smartphone of tablet op afstand sturen, programmeren en regelen.
  • Page 35: Audio

    UDIO Je kunt naar muziek luisteren op je verwarmde handdoekrek door je smartphone of tablet via Bluetooth te verbinden. De schakelaar voor de handdoekdroger moet op I. staan. Open het Bluetooth ® -menu op uw smartphone om het zoeken naar apparaten te starten.
  • Page 38 Voor toegang tot de geavanceerde functies van de handdoekdroger, draait u de draaiknop naar beneden terwijl u deze tegelijkertijd ingedrukt houdt.
  • Page 41: Foutopsporing

    Foutopsporing PROBLEEM CONTROLEER De handdoekdroger Controleer of uw handdoekdroger wel degelijk in de Comfortmodus staat. verwarmt niet. Als u in een programma zit, controleer dan of het programma op Comfort- modus staat en of het systeem voor belastingafschakeling (als u dat heeft) de stroomtoevoer van de handdoekdroger niet heeft uitgeschakeld.
  • Page 42: Karakteristiek

    Karakteristiek...
  • Page 43: Garantie

    écrit, matérialisé par l’autorisation de retour numérotée. Les pièces jugées défectueuses seront systématiquement retournées pour expertise en port payé au SAV ATLANTIC (adresse ci-dessous). Un avoir ou un échange sera effectué suivant le cas, si l’expertise révèle une défaillance effective.

Table des Matières