Page 2
VENTILATEUR NOMADE • MIK-101A NOTICE ORIGINALE Panneau de commandes Allumé/éteint Faible Moyen Élevé vent naturel 1. Grille 5. Port de charge 2. Lame 6. Panneau de commande 3. Indicateur lumineux 7. Position de verrouillage 4. Interrupteur ON OFF 8. Tube télescopique Lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et le conserver pour une consultation ultérieure.
DONNÉES TECHNIQUES Modèle n° MIK-101A Adaptateur HCX1001-0502000E Entrée 100-240 V~, 50-60 Hz, 0,4 A, Classe II, IP20 Sortie , 2 A Ventilateur Tension et courant , 2 A Puissance 3,5 W INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant l’utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour de futures utilisations.
8. N’introduisez pas vos doigts, des crayons ou d’autres objets dans la grille de protection du ventilateur. 9. En ce qui concerne les instructions de charge et de nettoyage de l’appareil, référez-vous aux paragraphes ci-après de la notice. 10. Unité d’alimentation amovible 11.
Page 5
POSITIONNEMENT - Développez le corps de l’appareil puis fixez le tube de l’appareil sur la base. - Tirez sur le tube télescopique pour changer la hauteur de la tête du ventilateur (faites l’opération contraire pour abaisser le tube télescopique). - La position de la tête du ventilateur peut être changée également en la faisant pivoter vers l’avant ou vers l’arrière.
OPÉRATION 1. Positionnez le bouton ON/OFF sur la position ON pour allumer l’appareil. 2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le niveau de ventilation : 1 : ventilation faible 2 : ventilation moyenne 3 : ventilation élevée Ventilation naturelle. La vitesse du ventilateur varie pour reproduire l’effet du vent.
MISE AU REBUT Collecte sélective des déchets Cet appareil électriques et électroniques. et son cordon se recyclent Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les produits ménagers. Selon la Directive Européenne 2012/19/UE pour le rebut des matériels électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans des points de collecte prévus à...
5. Si le produit ELSAY ne peut être réparé durant la période de la garantie totale de garantie (garantie légale de conformité et extension de garantie offerte par E.
Page 9
VENTILADOR TRANSPORTABLE • MIK-101A MANUAL DE INSTRUCCIONES TRADUCIDO A PARTIR DE LA VERSIÓN FRANCESA Panel de control Encendido/apagado Bajo Medio Alto Viento natural 1. Rejilla 5. Puerto de carga 2. Hoja 6. Panel de control 3. Indicador luminoso 7. Posición de bloqueo 4.
FICHA TÉCNICA Modelo n° MIK-101A Adaptador HCX1001-0502000E Entrada 100-240 V~, 50-60 Hz, 0,4 A, Clase II, IP20 Salida , 2 A Ventilador Tensión y corriente , 2 A Potencia 3,5 W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
8. No introduzca los dedos, lápices o cualquier otro objeto en la rejilla de protección del ventilador. 9. En lo referente a las instrucciones de carga y de limpieza del aparato, consulte los siguientes apartados del manual de instrucciones. 10. Unidad de alimentación extraíble 11.
Page 12
POSICIONAMIENTO Despliegue el cuerpo del aparato y a continuación fije el tubo del aparato a la base. Tire del tubo telescópico para cambiar la altura del cabezal del ventilador (realice la operación contraria para bajar el tubo telescópico). La posición del cabezal del ventilador puede cambiarse también haciéndola girar hacia adelante o hacia atrás.
CÓMO FUNCIONA 1. Desplace el botón ON/OFF hasta la posición ON para encender el aparato. 2. Pulse el botón para seleccionar el nivel de ventilación: 1: ventilación baja 2: ventilación media 3: ventilación alta Ventilación natural. La velocidad del ventilador varía para simular el efecto del viento.
Page 14
ELIMINACIÓN Recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos. Los productos eléctricos no se deben desechar junto con los residuos domésticos. Según la Directiva Europea 2012/19/UE sobre eliminación de materiales eléctricos y electrónicos, y su transposición al derecho nacional, los productos eléctricos usados deben recogerse por puntos de recogida previstos al efecto.
Page 15
éste por parte del consumidor durante el período de garantía. 5. Si el producto ELSAY no puede repararse durante el período total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía ofrecida por E.
Page 16
VENTOINHA NÓMADA • MIK-101A INSTRUÇÕES TRADUZIDAS A PARTIR DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS Painel de comandos Ligar/Desligar Baixo Médio Haut Vento natural 1. Grelha 5. Entrada p/carregamento 2. Lâmina 6. Painel de comando 3. Indicador luminoso 7. Posição de bloqueio 4. Interruptor ON OFF 8.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo n.º MIK-101A Adaptador HCX1001-0502000E Entrada 100-240 V~, 50-60 Hz, 0,4 A, Classe II, IP20 Saída , 2 A Ventoinha Tensão e corrente , 2 A Potência 3,5 W INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia com atenção estas instruções antes de utilizar o aparelho e conserve- as para referências futuras.
Page 18
8. Não insira os dedos, lápis ou qualquer outro objeto na grelha de proteção da ventoinha. 9. No que respeita às instruções de carga e de limpeza do aparelho, refira-se aos parágrafos que se seguem das instruções. 10. Unidade de alimentação amovível 11.
Page 19
POSICIONAMENTO Desdobre o corpo do aparelho e fixe o tubo do aparelho na base. Puxe pelo tubo telescópico para alterar a altura da cabeça da ventoinha (faça a operação contrária para baixar o tubo telescópico). A posição da cabeça da ventoinha também pode ser alterada, fazendo-a girar para a frente ou para trás.
Page 20
FUNCIONAMENTO 1. Posicione o botão ON/OFF na posição ON para ligar o aparelho. 2. Prima o botão para selecionar o nível de ventilação: 1: Ventilação baixa 2: Ventilação média 3: Ventilação alta Ventilação natural. A velocidade da ventoinha varia para reproduzir o efeito do vento.
Page 21
ELIMINAÇÃO Recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos. Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua transposição na legislação nacional, os aparelhos elétricos usados devem ser recolhidos separadamente e reciclados nos pontos de recolha previstos.
Page 22
5. Se o produto ELSAY não puder ser reparado durante o período total de garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia proporcionada pelo E.
DANE TECHNICZNE Nr modelu MIK-101A Zasilacz HCX1001-0502000E Wejście 100-240 V~, 50-60 Hz, 0,4 A, Klasa II, IP20 Wyjście , 2 A Wentylator Napięcie i natężenie prądu , 2 A 3,5 W ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia prosimy dokładnie przeczytać instrukcję...
7. Korzystać z wentylatora umieszczając go zawsze na równej powierzchni. 8. Nie wkładać palców, ołówków ani innych przedmiotów przez siatkę ochronną wentylatora. 9. Zalecenia dotyczące ładowania i czyszczenia urządzenia znajdują się w kolejnych częściach instrukcji obsługi. 10. Odłączany zasilacz 11. OSTRZEŻENIE: do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza ( HCX1001-0502000E 12.
Page 26
USTAWIENIE - Rozłożyć korpus urządzenia i przymocować rurę urządzenia do podstawy. - Pociągnąć za rurę teleskopową, aby zmienić wysokość głowicy wentylatora (zrobić odwrotnie, aby obniżyć rurę teleskopową). - Pozycję głowicy wentylatora można również zmienić poprzez obrót do przodu lub do tyłu.
OBSŁUGA 1. Ustawić przełącznik ON/OFF w pozycji ON, aby włączyć urządzenie. 2. Nacisnąć przycisk , aby wybrać poziom wentylacji: 1: wentylacja niska 2: wentylacja średnia 3: wentylacja wysoka wentylacja naturalna. Prędkość wentylatora zmienia się, aby odtworzyć efekt wiatru. 3. Obrócić przełącznik ON/OFF do pozycji OFF, aby wyłączyć urządzenie. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem i konserwacją...
USUWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU Selektywna zbiórka zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Sprzęt elektryczny nie może być wyrzucany wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/ UE w sprawie usuwania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz wymogami krajowych przepisów, sprzęt elektryczny po wycofaniu z eksploatacji musi być...
Page 29
4. Gwarancja obejmuje wszelkie awarie lub usterki czyniące produkt niezdatnym do użytku i skutkujące jego zwrotem przez konsumenta w okresie gwarancji. 5. Jeśli produkt ELSAY nie może zostać naprawiony w ciągu całego okresu gwarancji (prawna gwarancja zgodności i przedłużenie gwarancji oferowane przez E.
TEHNIČNI PODATKI Model št. MIK-101A Adapter HCX1001-0502000E Vhod 100-240 V~, 50-60 Hz, 0,4 A, razred II, IP20 Izhod , 2 A Ventilator Napetost in tok , 2 A Moč 3,5 W VARNOSTNA NAVODILA Preden začnete aparat uporabljati, natančno preberite ta priročnik za uporabo ter ga shranite, če ga boste kasneje želeli znova pregledati.
Page 32
9. Napotke za polnjenje in čiščenje aparata preberite v poglavjih v nadaljevanju navodila. 10. Odstranljiva napajalna enota 11. OPOZORILO: Za polnjenje baterije uporabljajte samo priloženo odstranljivo napajalno enoto ( HCX1001-0502000E 12. V tem aparatu so baterije, ki jih ni mogoče zamenjati. 13.
Page 33
NAMESTITEV - Razprite ohišje aparata, nato pa namestite in pričvrstite njegovo cev na podstavek. - Če želite spremeniti višino ventilatorjeve glave, povlecite teleskopsko cev (če bi radi teleskopsko cev znižali, storite obratno). - Položaj ventilatorjeve glave lahko spremenite tudi tako, da jo zavrtite naprej ali nazaj.
DELOVANJE 1. Gumb ON/OFF pomaknite na položaj ON, da se aparat vklopi. 2. Pritisnite na gumb in izberite stopnjo pihanja: 1: nizka stopnja pihanja 2: srednja stopnja pihanja 3: visoka stopnja pihanja Naravno pihanje. Hitrost ventilatorja se spreminja, kar ustvari učinek pihanja vetra.
Page 35
ODSTRANITEV Ločeno zbiranje odpadne električne in elektronske opreme. Električnih izdelkov ne smete zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Skladno z evropsko Direktivo 2012/19/EU, ki se nanaša na odlaganje odpadne električne in elektronske opreme, ter njenim izvajanjem v nacionalnem pravu, je treba odslužene električne izdelke zbirati ločeno in jih odložiti na zanje namenjena zbirna mesta.
Page 36
1. Izdelki ELSAY so zasnovani v skladu z najzahtevnejšimi standardi kakovosti, ki veljajo za izdelke za dom. 2. Za izdelke ELSAY velja zakonski garancijski rok (24 mesecev), ki začne teči od dneva potrošnikovega nakupa ali od datuma dobave izdelka. Poleg te zakonske garancije nudi E.