Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MACHINE A COUDRE SNMD 33 A1
MACHINE A COUDRE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NÄHMASCHINE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 74612
NAAIMACHINE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SEWING MACHINE
Operation and Safety Notes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SNMD 33 A1

  • Page 1 MACHINE A COUDRE SNMD 33 A1 MACHINE A COUDRE NAAIMACHINE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies SEWING MACHINE NÄHMASCHINE Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 74612...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez- vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Présentation Présentation ..........................Page Utilisation conforme.......................Page Pièces principales de la machine ..................Page Accessories ...........................Page Données techniques......................Page Instructions importantes de sécurité .............Page Préparation Branchement de la machine à l'alimentation électrique ............Page Mise en place de la table-rallonge..................Page Mise en place de l'aiguille .....................Page 10 Levier du pied-de-biche à...
  • Page 6: Présentation

    Présentation Présentation Nous vous félicitons d'avoir acheté cette machine à coudre. Vous avez acquis un produit de qualité qui a été fabriqué avec le plus grand soin. Ce mode d'emploi vous donne tous les détails intéressants sur les possibilités d'utilisation de votre machine à...
  • Page 7: Données Techniques

    Présentation Données techniques Tension nominale 230 Volt/ 50 Hz Puissance nominale - Machine 70 Watt - Ampoule 100 mWt - Total 70 Watt Dimensions - Ppoignée encastrée env. 397 x 277 x 194.5 mm (B x H x T) Longeur du cordon - Cordon d'alimentation env.
  • Page 8: Instructions Importantes De Sécurité

    Instructions importantes de sécurité Instructions importantes de sécurité Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est important de toujours suivre certaines précautions de sécurité dont certaines sont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser votre machine à coudre: DANGER - Pour éviter tout risque d'électrocution : 1.
  • Page 9: Préparation

    Préparation Branchement de la machine à l'alimentation électrique Attention: Débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous ne vous servez pas de la machine. Attention: Si vous avez le moindre doute quant à la façon dont la machine doit être raccordée à l'alimentation électrique, adressez-vous à...
  • Page 10: Mise En Place De L'aiguille

    Préparation Mise en place de l'aiguille Attention: Placez l'interrupteur Marche / Arrêt sur Arrêt (position "O"). Remplacez l'aiguille régulièrement, en particulier si elle montre des signes d'usure et engendre des problèmes. Mettez l'aiguille en place en suivant les instructions illustrées ci-contre. A.
  • Page 11: Montage Du Support Du Pied-De-Biche

    Préparation Montage du support du pied-de-biche Attention: Placer l'interrupteur principal à "O" avant de procéder. 1. Relever la barre du pied-de-biche (a) en vous servant du levier à l'arrière de la machine. Installer le support de pied-de- biche tel qu'indiqué sur le schéma. 2.
  • Page 12: Bobinage Du Fil Inférieur

    Préparation Bobinage du fil inférieur a. Feutre de cannet Placer la canette vide sur la broche du dévidoir. Enlever le pied de la pédale de commande! Faire passer le fil de la bobine à travers le dispositif de guidage. Enrouler à la main le fil de quelques tours sur la canette, dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 13: Enfilage Du Fil Supérieur

    Préparation Enfilage du fil supérieur Attention: Avant d'effectuer cetter operation, metre l'interupteur de la machine sur ("O"). a. Feutre de cannet 1. Poser une bobine de fil sur la tige porte bobine. 2. Faire passer le fil dans le premier guide (de droite à...
  • Page 14: Tension Du Fil

    Préparation Tension du fil Note: Normalement, il n'est pas nécessaire d'ajuster la tension du fil de la canette. Tension du fil inférieur Pour tester la tension du fil de la canette, sortez la boîte à canette et la canette et tenez-la en la suspendant par le fil.
  • Page 15: Bases De Couture

    Bases de couture Coudre/ applications utiles Suture En arrivant en fin d'assemblage, appuyez sur le levier de marche arrière. Cousez quelques points en arrière. Relâchez le levier et la machine va reprendre sa couture vers l'avant (A). Dégagement de l'ouvrage Tournez le volant vers l'avant de manière à...
  • Page 16: Sélection Des Points

    Bases de couture Sélection des points Bouton pour Bouton pour la Points droits sélectionnez le bouton de la largeur de point longeur de point S1-S2 sélection de point et tournez-le jusqu'au symbole souhaité ou jusqu'à ce que la lettre apparaisse dans la fenêtre " ". Réglage de Sélecteur de la position de l'aiguille à...
  • Page 17: Couture Au Point Zig-Zag

    Bases de couture Couture au point zig-zag Bouton pour Bouton pour Tournez le bouton de sélection de point la largeur de point la longeur de point jusqu'au "B". Fonction de la largeur de point lors de la couture La largeur maximum du zigzag est "5". Cependant, cette largeur peut être réduite ou augmentée en tournant le bouton de "0"...
  • Page 18: Pied Pour Ourlet Invisible

    Bases de couture Pied pour ourlet invisible Pour ourlets, rideaux, pantalons, jupes etc. Ourlet au point invisible/ point de lingerie pour tissus stables. Plier l'ouvrage comme indiqué sur le schéma-l'envers se trouvant en haut. (1) Placer l'ouvrage sous le pied-de-biche. Tourner le volant vers l'avant jusqu'à...
  • Page 19: Pied À Boutonnière

    Bases de couture Pied à boutonnière 0.5~1 Préparatifs: Enlevez le pied zigzag et montez le pied pour boutonnières. Positionnez la molette de longeur de point entre "0,5" et "1". La densité des points dépend de l'épaisseur du tissu. Nota: Faites toujours une boutonnière d'essai. Préparation du tissu: Mesurez le diamètre du bouton et ajoutez 0,3 cm pour les barrettes de renfort.
  • Page 20: Point Overlock

    Bases de couture Point overlock E, F S1, S2 Note: Utiliser une nouvelle aiguille ou une aiguille à pointe sphérique! Coutures, plquage et surfilage des bords, ourlet visible. Point overlock: Pour étoffes à fines mailles, tricots, encolures, bordures. (A) Point overlock standard: Pour ouvrages tricotés fins, éléments tricotés à...
  • Page 21: Point De Surjet

    Bases de couture Point de surjet S1, S2 Point droit triple (1) Pour les assemblages résistants. La machine coud deux points en avant et un point en arrière. Ceci réalise un triple renfort. S1, S2 Zigzag triple (2) Pour les assemblages résistants, les ourlets et les assemblages décoratifs.
  • Page 22: Monogramme Et Broderie À Main Libre

    Bases de couture Monogramme et broderie à main libre* * Cadre de broderie n'est pas inclu avec la machine. Installez le plaquette de reprisage - Enlever le pied-de-biche et le support du pied-de-biche. - Placer la plaque de reprisage selon l'illustration.
  • Page 23: Point Feston

    Bases de couture Point feston Cette machine crée automatiquement un point de feston qui peut servir à réaliser des lisières décoratives (à picots). 1. Effectuer le point de feston le long de la lisière du tissu. 2. Si on le souhaite, découper autour des coquilles à...
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Entretien de la machine Attention: Toujours débrancher la machine et mettre l'interrupteur principal en position ("O") pendant toute l'opération de nettoyage. Retirer la plaque à aiguille (1): Tourner le volant jusqu'à ce que l'aiguille soit à sa plus haute position.
  • Page 25: Comment Remédier Soi-Même Aux Petits Problèmes

    Entretien et nettoyage Comment remédier soi-même aux petits problèmes Problème Cause Remède Le fil supérieur 1. L'enfilage du fil est incorrect 1. Enfiler à nouveau le fil à travers la machine casse 2. La tension du fil est trop forte et l'aiguille 3.
  • Page 26: Elimination

    Elimination Garantie Service après-vente Fabricant Elimination - Les appareils présentant un défaut dangereux doivent être mis hors d'usage immédiatement; il faut s'assurer qu'ils ne peuvent plus être utilisés. - Ne jamais jetez cet appareil avec vos ordures menagères. - Cet appareil a été testé et certifié conforme aux exigences en vigueur dans l'Union Européenne 2002/96/EC.
  • Page 94 Numéro de service pour les réclamations: 00800 555 00 666 ( gratuit Servicenummer bij reclamaties: 00800 555 00 666 ( gratis Servicenummer bei Reklamationen: 00800 555 00 666 ( kostenfrei Service number for complaints: 00800 555 00 666 ( free Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen Last Information Update...

Table des Matières