Sommaire des Matières pour cecotec CONGA IMMORTAL EXTREME 18,4 V HAND
Page 1
Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding 05170_Inmortal Extreme 18,4 V Hand_Manual_PEOK.indd 1 5/12/18 12:01...
Page 2
05170_Inmortal Extreme 18,4 V Hand_Manual_PEOK.indd 2 5/12/18 12:01...
Page 3
ÍNDICE 1. Piezas y componentes / 04 6. Technische Spezifikationen / 20 2. Instrucciones de seguridad / 06 7. Entsorgung von alten Elektrogeräten / 21 3. Antes de usar / 06 8. Technischer Kundendienst und Garantie 4. Funcionamiento / 07 INDICE 5.
Page 4
1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes Base de carga Interruptor de potencia Filtro Depósito de suciedad Indicador luminoso de carga Accesorio para esquinas Botón de liberación del depó- Salida de aire Accesorio para muebles sito de suciedad Cargador...
Page 5
Charging base Base di carica Dust tank Deposito dello sporco Dust-tank release button Tasto di liberazione del serbatoio dello sporco Power switch Interruttore della potenza Charging light indicator Indicatore luminoso di carica Air outlet Uscita dell’aria Charger Caricabatterie Filter Filtro Corner accessory Accessorio per gli angoli Furniture accessory...
Page 6
• Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. •...
Page 7
Lave y enjuague el depósito si fuera necesario. • Coloque el depósito en su posición de nuevo. Se escuchará un “clic” indicando que está bien colocado. CONGA IMMORTAL EXTREME 18,4 V HAND 05170_Inmortal Extreme 18,4 V Hand_Manual_PEOK.indd 7 5/12/18 12:01...
Page 8
7.RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) especifica que los electrodomésticos no deben ser reciclados con el resto de los CONGA IMMORTAL EXTREME 18,4 V HAND 05170_Inmortal Extreme 18,4 V Hand_Manual_PEOK.indd 8 5/12/18 12:01...
Page 9
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Page 10
Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part of the appliance in water or any other liquid, nor expose the electrical connections to water.
Page 11
• Wash and rinse the tank if necessary. • Place the tank back into its position. A click will be heard, indicating it is properly fixed. CONGA IMMORTAL EXTREME 18,4 V HAND 05170_Inmortal Extreme 18,4 V Hand_Manual_PEOK.indd 11 5/12/18 12:01...
Page 12
Check the filter regularly. If it is dirty, clean it with a small brush and rinse it in water. Allow it to dry in open air for 24 hours and reinsert it when it is fully dry. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Conga Immortal Extreme 18,4 V Hand Product reference: 05170 220-240 V, 50/60 Hz...
Page 13
In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. CONGA IMMORTAL EXTREME 18,4 V HAND 05170_Inmortal Extreme 18,4 V Hand_Manual_PEOK.indd 13...
Page 14
Ne l’utilisez pas en extérieur. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des allumettes, des mégots, ou de la cendre chaude. N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par Cecotec, cela pourrait créer des dommages. L’appareil incorpore des batteries qui contiennent des matériaux dangereux pour l’environnement.
Page 15
VIDER LE RÉSERVOIR DE SALETÉ • Appuyez sur le bouton de libération du réservoir de saleté et tirez-le pour l’extraire. • Videz la saleté. CONGA IMMORTAL EXTREME 18,4 V HAND 05170_Inmortal Extreme 18,4 V Hand_Manual_PEOK.indd 15 5/12/18 12:01...
Page 16
Vérifiez l’état du filtre régulièrement. S’il est sale, nettoyez-le avec une petite brosse et rincez-le avec de l’eau. Laissez-le sécher à l’air libre pendant 24 heures et réinsérez-le lorsqu’il est complètement sec. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Conga Immortal Extreme 18,4 V Hand Référence : 05170 220-240 V, 50/60 Hz Batterie : 18,4 V, 2200 mAh Made in China | Conçu en Espagne...
Page 17
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. CONGA IMMORTAL EXTREME 18,4 V HAND 05170_Inmortal Extreme 18,4 V Hand_Manual_PEOK.indd 17...
Page 18
Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Verwenden Sie das Gerät nicht, um Streichhölzer, Kippen oder Asche zu saugen. Verwenden Sie niemals Zubehöre, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. Das Gerät ist mit Batterien ausgerüstet, den Gefahrstoffe für die Umwelt enthalten.
Page 19
Es wird nicht empfohlen, den Staubsauger beim Aufladen zu verwenden. • Verwenden Sie nur die Akku, die mit dem Staubsauger kommt. Verwenden Sie nicht das Ladegerät, um nicht wieder aufladbare Batterien aufzuladen. CONGA IMMORTAL EXTREME 18,4 V HAND 05170_Inmortal Extreme 18,4 V Hand_Manual_PEOK.indd 19 5/12/18 12:01...
Page 20
Sie es mit einer kleinen Bürste und mit Wasser. Lassen Sie es im Freien während 24 Stunden lang trocknen und stecken Sie ihn erneut. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: Conga Immortal Extreme 18,4 V Hand Produktreferenz: 05170 220-240 V, 50/60 Hz...
Page 21
Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
Page 22
Non utilizzare in esterni. Non utilizzare l’apparecchio per aspirare fiammiferi, mozziconi o ceneri calde. Non utilizzare nessun accessorio che non sia stato raccomandato da Cecotec, altrimenti si potrebbero causare danni. Il dispositivo incorpora batterie che potrebbero contenere materiali pericolosi per l’ambiente.
Page 23
Premere il tasto di liberazione del deposito dello sporco e tirare il deposito per estrarlo. • Svuotare lo sporco. • Lavare e sciacquare il deposito se fosse necessario. CONGA IMMORTAL EXTREME 18,4 V HAND 05170_Inmortal Extreme 18,4 V Hand_Manual_PEOK.indd 23 5/12/18 12:01...
Page 24
Controllare regolarmente lo stato del filtro. Qualora fosse sporco, pulirlo con una piccola spazzola e sciacquarlo con acqua. Lasciare che si asciughi all’aria durante 24 ore e reinserirlo quando è completamente asciutto. 6. SPECIFICHE TECNICHE Modello: Conga Immortal Extreme 18,4 V Hand Referenza: 05170 220-240 V, 50/60 Hz Batteria:...
Page 25
Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 963210728. CONGA IMMORTAL EXTREME 18,4 V HAND 05170_Inmortal Extreme 18,4 V Hand_Manual_PEOK.indd 25...
Page 26
Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte do produto em água ou qualquer outro líquido, nem exponha as conexões elétricas à...
Page 27
A bateria proporcionada é a única compatível com o aspirador. Não utilize o carregador para carregar baterias não recarregáveis. ESVAZIAR O DEPÓSITO DE SUJIDADE • Pressione o botão de desbloqueio de sujidade e puxe. • Esvazie a sujidade. CONGA IMMORTAL EXTREME 18,4 V HAND 05170_Inmortal Extreme 18,4 V Hand_Manual_PEOK.indd 27 5/12/18 12:01...
Page 28
água. Deixe que se seque ao ar livre durante 24 horas e volte a inserir quando estiver completamente seco. 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: Conga Immortal Extreme 18,4 V Hand Referência: 05170 220-240 V, 50/60 Hz...
Page 29
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 963210728. CONGA IMMORTAL EXTREME 18,4 V HAND 05170_Inmortal Extreme 18,4 V Hand_Manual_PEOK.indd 29...
Page 30
Gebruik het apparaat niet voor vacuümverlichtte lucifers, sigarettenpeuken of hete as. Gebruik geen accessoires die niet door Cecotec zijn aanbevolen, omdat dit schade kan veroorzaken. Het apparaat bevat batterijen die materialen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu.
Page 31
Het wordt afgeraden om de stofzuiger te gebruiken tijdens het laadproces. • De meegeleverde batterij is de enige die compatibel is met de stofzuiger. Gebruik de lader niet om niet-oplaadbare batterijen op te laden. CONGA IMMORTAL EXTREME 18,4 V HAND 05170_Inmortal Extreme 18,4 V Hand_Manual_PEOK.indd 31 5/12/18 12:01...
Page 32
Laat het 24 uur aan de lucht drogen en plaats het opnieuw wanneer het volledig droog is. 6. TECHNISHE SPECIFICATIES Model: Conga Immortal Extreme 18,4 V Hand Productreferentie:05170 CONGA IMMORTAL EXTREME 18,4 V HAND 05170_Inmortal Extreme 18,4 V Hand_Manual_PEOK.indd 32...
Page 33
Als u op enig moment een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële technische assistentie-service van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28.
Page 34
05170_Inmortal Extreme 18,4 V Hand_Manual_PEOK.indd 34 5/12/18 12:01...
Page 35
05170_Inmortal Extreme 18,4 V Hand_Manual_PEOK.indd 35 5/12/18 12:01...
Page 36
Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain 05170_Inmortal Extreme 18,4 V Hand_Manual_PEOK.indd 36 5/12/18 12:01...