Sommaire des Matières pour Segway NAVIMOW X3 Serie
Page 1
Série Segway Navimow X3 Manuel de l’utilisateur 250212-A...
Page 2
Table des matières 1. Aperçu 1.1 Introduction 1.2 Fonctionnement de l’EFLS 3.0 1.3 Avertissements de sécurité 1.4 Symboles et étiquettes 1.5 Contenu de la boîte 1.6 Pièces et fonctions 1.7 Spécifications 1.8 Accessoires (vendus séparément) 2. Installation et cartographie 2.1 Avant de commencer 2.2 Activer la tondeuse 2.3 Recherche d’emplacements 2.4 Installer l’antenne GNSS et la station de chargement...
Page 3
Bienvenue Merci d’avoir choisi la série Navimow X3 ! Présentation de la série Segway Navimow X3 – les dernières tondeuses robotisées sans fil. La série Navimow X3 atteint un niveau d’efficacité deux fois plus rapide que la moyenne du secteur, ce qui en fait la solution idéale pour les pelouses de grande taille.
Page 4
Navimow utilise un système de tonte robotisé avancé qui s’appuie sur une limite virtuelle, éliminant ainsi le besoin d’un câblage de délimitation complexe. Facile à utiliser et à gérer, la série Segway Navimow X3 vous libère du temps pour des activités plus agréables tout en garantissant une pelouse toujours impeccable.
Page 5
1.2 Fonctionnement de l’EFLS 3.0 lonosphère et troposphère lonosphère et troposphère ≥ La technologie EFLS (Exact Fusion Location System) est un système de positionnement avancé qui intègre plusieurs capteurs pour offrir une navigation précise pour les tondeuses robotisées. Développé pour répondre aux problèmes de faible efficacité de tonte et de configuration complexe dans l’entretien automatisé...
Page 6
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE 1) Veillez à installer et à utiliser Navimow (appelée tondeuse dans le manuel) et la station de chargement conformément aux instructions. Rendez-vous sur navimow.segway.com pour obtenir le manuel de l’utilisateur complet et les derniers documents utilisateur.
Page 7
Utilisation sûre : • NE faites PAS fonctionner la tondeuse en dehors des limites de température : 0-40 °C (32-104 °F), car des températures basses/élevées peuvent réduire les performances de la tondeuse et même entraîner des accidents. • NE placez RIEN sur la tondeuse ou la station de chargement. •...
Page 8
1.4 Symboles et étiquettes Veuillez étudier attentivement les symboles sur le produit et les étiquettes et comprenez leur signification : AVERTISSEMENT - Lisez le AVERTISSEMENT - Ne manuel d’instructions avant touchez pas la lame d’utiliser la machine. rotative. AVERTISSEMENT - Gardez AVERTISSEMENT - Ne une distance de sécurité...
Page 9
1.5 Contenu de la boîte En cas de pièces manquantes ou défectueuses, veuillez contacter le service après-vente. Nous vous recommandons de conserver l’emballage pour un transport et une expédition futurs. Série Segway Navimow X3 × 1 × 1 × 1 × 1 ×...
Page 10
1.6 Pièces et fonctions 1.6.1 Tondeuse Poignée de levage Antenne GNSS à l’intérieur de la tondeuse Lumière ambiante Panneau de commande Écran d’affichage Feu avant Capteur de caméra droit Capteur de caméra avant Capteur de caméra 3D Pare-chocs • Panneau de commande : Les boutons peuvent être utilisés pour démarrer la tonte, verrouiller/déverrouiller la tondeuse, envoyer la tondeuse se recharger et d’autres opérations de base.
Page 11
1.6.2 Affichage et contrôle Lumières sur Lumières sur Opération Écran d’affichage Opération Écran d’affichage la tondeuse la tondeuse Mise sous tension : Retourner à la Appuyez sur le station de bouton OK et Bleu fixe ou jaune chargement : Jaune palpitant maintenez-le clignotant Appuyez sur enfoncé...
Page 12
1.6.3 Comment saisir le code PIN Saisissez le code PIN avant d’utiliser la tondeuse. Appuyez sur MOW ou HOME pour modifier le numéro et appuyez sur OK pour confirmer le code.
Page 13
1.6.4 Station de chargement et antenne GNSS Antenne GNSS Voyant LED • Antenne GNSS : Reçoit des signaux satellites pour améliorer la précision de positionnement de la tondeuse. Pour les grandes pelouses et les jardins complexes, utilisez une double antenne pour étendre la couverture du signal GPS. •...
Page 14
X350 X390 Suffixe du modèle E : Europe et régions prises en A : Australie et Nouvelle-Zélande charge : N : États-Unis et Canada Nom du produit Série Segway Navimow X3 Informations Segway Navimow Marque de base Dimensions : Longueur × Largeur 698 x 550 x 307 mm (27,5 x 21,7 x 12,1 po) × Hauteur Poids net 19,55 kg...
Page 15
Angle de coupe Conditions de 90° minimal autour travail des coins Plage fréquences 2400,0–2483,5 MHz Bluetooth® Connexion radio Europe : 865-868 MHz bande ISM Australie, Nouvelle-Zélande, États-Unis et Canada : 915-918 MHz Wi-Fi 2,4 GHz/5,0 GHz Connectivité Europe : LTE-FDD : B1/B3/B5/B7/B8/B20/B28 LTE-TDD : B38/B40/B41 Réseau Australie, Nouvelle-Zélande : Wi-Fi/Cellulaire LTE-FDD : B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B28/B66 LTE-TDD : B38/B40/B41...
Page 16
1.8 Accessoires (vendus séparément) 1.8.1 Kit de montage d’antenne Dans la plupart des cas, vous pouvez trouver un emplacement approprié sur le terrain. Si vous devez installer l’antenne sur un mur ou sur un toit, suivez ces étapes : >110° < 110° < 110°...
Page 17
Si vous souhaitez installer l’antenne sous le toit, ajoutez le poteau de montage au bras pour l’étendre. Installez et serrez les vis pour fixer le bras au poteau. Installez l’antenne sur le bras. Remarque : n’utilisez pas plus de 3 rallonges d’antenne. Contactez votre revendeur local pour l’achat. Tenez l’antenne à...
Page 18
1.8.2 Alimentation pour l’antenne Cet adaptateur convient lorsque vous devez installer l’antenne loin de la station de chargement, en particulier lorsqu’il y a une prise de courant extérieure. 1.8.3 Rallonge d’antenne Il s’agit d’une rallonge d’antenne supplémentaire de 10 mètres pour l’alimentation électrique. 1.8.4 Antenne d’amélioration du signal Cette antenne supplémentaire peut fonctionner avec votre antenne principale (fournie dans la boîte avec votre tondeuse).
Page 19
1.8.5 Navimow Garage L Le garage est entièrement compatible avec la série Navimow X3, car il ne bloque pas les signaux GPS ou la connectivité réseau. Le garage offre une protection supplémentaire contre le soleil et la pluie. Le couvercle rabattable permet d’accéder facilement au panneau de commande afin de pouvoir utiliser la tondeuse sur la station de chargement.
Page 20
2. Installation et cartographie 2.1 Avant de commencer Préparer l’application Pour assurer une configuration réussie, veuillez scanner le QR code pour télécharger l’application Navimow. Vous pouvez également accéder au Google Play Store (Android) ou à l’App Store Apple (iOS) et rechercher « Navimow ». Après avoir installé l’application, veuillez vous inscrire et vous connecter.
Page 21
2.2 Activer la tondeuse Maintenez le bouton OK enfoncé pendant 1 seconde pour allumer la tondeuse. Associez votre tondeuse à un smartphone via Bluetooth. Connectez-vous à un réseau 4G ou un réseau Wi-Fi. Suivez les instructions via l’application pour d’autres paramètres.
Page 22
2.3 Recherche d’emplacements Pour les tondeuses X3, vous pouvez choisir d’installer une seule antenne, qui est l’antenne principale incluse dans la boîte. Ou vous pouvez acheter une antenne supplémentaire appelée Antenne d’amélioration du signal pour étendre la couverture du signal GPS : •...
Page 23
2.3.2 Rechercher des emplacements à l’aide de Localisateur d’antenne Lorsque vous n’êtes pas sûr des emplacements spécifiques pour l’installation des antennes et des stations de chargement en fonction des principes de positionnement, vous pouvez utiliser le Localisateur d’antenne pour vous aider. En fonction du nombre d’antennes que vous souhaitez installer, obtenez des recommandations sur les emplacements où...
Page 24
2.4 Installer l’antenne GNSS et la station de chargement 2.4.1 Installer l’antenne principale et la station de chargement Fixez la tige d’antenne à la tête Insérez le câble d’antenne dans les de l’antenne. fermoirs. 90° Dépliez la fourche de base (vous pouvez Utilisez la vis pour connecter le tube Installez le poteau d’antenne sur l’installer dans le sol après avoir choisi un...
Page 25
Ajoutez l’autre partie de poteau Connectez l’antenne GNSS à la station d’antenne. de chargement. NE RIEN mettre sur le dessus de l’antenne. 2.4.2 Appairer l’antenne d’amélioration du signal (en option) Répétez les étapes de 1.8 pour assembler l’antenne d’amélioration du signal. Branchez un adaptateur séparé pour l’antenne (12 V 1 A) sur une prise de courant.
Page 26
2.4.3 Effectuer le contrôle automatique 1. Poussez la tondeuse pour l’amener sur la station de chargement. 2. Veuillez attendre que le voyant de la tondeuse devienne vert. 3. (Facultatif) Si le voyant ne devient pas vert, allez dans Paramètres > TONDEUSE > Maintenance et outils pour vérifier les emplacements à...
Page 27
2.6 Cartographier la zone de travail 2.6.1 Cartographier la limite Une limite définit la bordure d’une zone de tonte. Si vous avez plusieurs pelouses ou une grande pelouse qui doit être divisée en plusieurs parties, créez plusieurs zones et reliez-les avec des passages.
Page 28
Type de limite Limite standard : En choisissant l’icône Limite standard Limite de chevauchement : En choisissant l’icône Limite de la tondeuse restera dans la limite définie tout en tondant le chevauchement , la tondeuse peut rouler sur la bordure long des bordures. Vous n’avez pas besoin de guider afin de tondre complètement l’herbe jusqu’à...
Page 29
2.6.2 Créer une partie hors limitation (Îlot de vie naturelle) Les capteurs de caméra peuvent identifier les objets sur la pelouse et la tondeuse peut éviter de les heurter. Pour protéger à la fois votre tondeuse et les objets sur la pelouse, vous pouvez poser des bordures pour les objets ou les zones dans lesquelles vous ne souhaitez pas que la tondeuse pénètre.
Page 30
2.6.4 Créer une zone hors limites VisionFence Une zone hors limites VisionFence est un endroit où la tondeuse désactive automatiquement la caméra utilisée pour éviter les obstacles, de sorte que la tondeuse passe directement au lieu de se détourner. Si vous avez besoin que la tondeuse traverse des zones plates et sans herbe pour obtenir une tonte complète, vous pouvez configurer une zone hors limites VisionFence.
Page 31
3. Usage quotidien 3.1 Tonte 3.1.1 Comment Navimow tond-elle ? Tonte le long de la limite et autour des parties hors limitation Votre tondeuse tond le long de la limite et tond autour des parties hors limitation lorsqu’elle démarre une tâche de tonte. Si l’environnement est complexe, pour éviter les risques, vous pouvez désactiver « Tonte des bordures »...
Page 32
3.1.2 Gérer plusieurs zones Vous pouvez créer plusieurs zones pour votre carte, chaque zone ayant un nom unique et une direction de tonte personnalisée, ainsi qu’un horaire de tonte. Pour la tonte manuelle, vous pouvez choisir de tondre toutes les zones ou seulement certaines d’entre elles. Pour la tonte programmée, vous pouvez configurer des programmes pour toutes les zones ou pour certaines zones.
Page 33
3. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone et assurez-vous que votre téléphone dispose d’un signal réseau. REMARQUES : 1. Si vous avez enregistré un compte via d’autres services de Segway-Ninebot, vous pouvez vous connecter à l’application Navimow avec le compte et vice versa.
Page 34
3.2.3 Mise à jour de l’application Navimow et du micrologiciel Pour bénéficier des dernières fonctionnalités et mises à jour, gardez toujours votre application Navimow à jour. Vous recevrez une notification vous rappelant qu’une nouvelle version de l’application est disponible. Pour vérifier manuellement les mises à jour du micrologiciel, allez dans Paramètres > TONDEUSE > Mes appareils > Version du micrologiciel. Pour mettre à...
Page 35
3.3 Paramètres de la tondeuse 3.3.1 Ajouter, basculer et dissocier des appareils Vous pouvez ajouter plusieurs tondeuses à partir de Paramètres > TONDEUSE > Mes appareils > Gestion de l’appareil et changer/ajouter un appareil et passer à une autre tondeuse en sélectionnant un autre numéro de série (SN) dans la liste. Lors du déverrouillage de la tondeuse, vous devez vérifier votre identité...
Page 36
3.4 Fonctionnalités de sécurité 3.4.1 Réinitialisation du code PIN Vous pouvez réinitialiser le code PIN dans Paramètres > TONDEUSE > Fonctionnalités de sécurité > Verrouillage de l’appareil > Réinitialiser le code PIN. 3.4.2 Activer et utiliser l’antivol La fonctionnalité antivol peut localiser précisément votre tondeuse et prévenir les incidents tels que le vol de tondeuse. Vous pouvez choisir d’activer l’alarme lorsque la tondeuse est soulevée et lorsque la tondeuse franchit la limite virtuelle.
Page 37
3.4.3 Verrouillage de l’appareil Le verrouillage de sécurité et le verrouillage enfants sont utilisés pour assurer la sécurité de la tondeuse et empêcher toute opération involontaire. Pour les activer, allez dans Paramètres > TONDEUSE > Fonctionnalités de sécurité > Verrouillage de l’appareil. Verrouillage de sécurité Le verrouillage de sécurité...
Page 38
3.5.2 Adaptation aux conditions météorologiques La tondeuse peut réagir aux informations météorologiques en temps réel et adapter ses horaires de tonte, soit en arrêtant la tâche en cours, soit en retardant les tâches à venir. Vous pouvez définir la manière dont vous souhaitez que la tondeuse réagisse dans ces conditions météorologiques : pluie, neige, temps chaud, gel et vent fort.
Page 39
4. Maintenance Pour obtenir de meilleurs résultats de tonte et augmenter la durée de vie, assurez-vous de garder la tondeuse propre et les lames en bon état. L’inspection et la maintenance doivent être effectuées par un adulte chaque semaine. Toute pièce endommagée ou usée doit être remplacée.
Page 40
4.2 Remplacer les lames Le disque de coupe change automatiquement de sens de rotation plusieurs fois pendant la tonte pour éviter une usure excessive d’un côté. Si la tondeuse est utilisée régulièrement, il est recommandé de remplacer les lames et les vis tous les 1 à 2 mois pour garantir la sécurité...
Page 41
4.4 Transport Pour protéger la tondeuse, utilisez l’emballage d’origine pour le transport longue distance. Avant de soulever, de déplacer ou de transporter autrement le produit, éteignez-le. Manipulez avec soin et évitez les chocs violents, par exemple en la lançant ou en appliquant une forte pression sur elle.
Page 42
4.6 Alimentation • Débranchez l’alimentation électrique : Avant de dégager un blocage ; Avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur la machine ; Après avoir heurté un objet étranger pour inspecter la machine pour déceler des dommages. • Examinez régulièrement le cordon, la fiche, le boîtier et les autres pièces. Si des dommages ou des signes de vieillissement sont détectés, cessez immédiatement l’utilisation.
Page 43
Si vous rencontrez des problèmes liés au produit ou à l’application, des problèmes courants et des questions, consultez les articles de la FAQ dans « Service et assistance > Centre d’aide » sur le site Web officiel de Navimow (http://navimow.segway.com) ou dans la section...
Page 44
Objet de la déclaration Désignation générique : Tondeuse robotisée Nom du produit : Série Segway Navimow X3 Type/modèle : X315E/X330E/X350E/X390E Numéro de série : 0EBB x yyyy x yyyy/0ECB x yyyy x yyyy/0EDB x yyyy x yyyy/0ELB x yyyy x yyyy (« x » indique n’importe quelle lettre de A-Z sauf O et I, « y »...
Page 47
2. Procédure de service de Garantie limitée Les services en ligne de Navimow sont disponibles sur navimow.segway.com. Si lors de votre utilisation du produit, vous pensez que le produit ou qu’un de ses composants est défectueux et/ou ne fonctionne pas correctement. VEUILLEZ IMMÉDIATEMENT CESSER D’UTILISER LE PRODUIT, ET STOCKER LE PRODUIT CORRECTEMENT.
Page 48
transport à destination de Navimow. Vous devez défendre, indemniser et dégager Navimow de toute responsabilité pour toute perte et/ou dommage pouvant être causé par un emballage ou une expédition incorrecte du Produit ou du composant à Navimow. Un prestataire de services agréé ou un revendeur Navimow inspectera le produit retourné. Si Navimow détermine raisonnablement que le problème ne peut pas être couvert par la Garantie limitée, Navimow vous le signalera et vous indiquera les services ou les alternatives de remplacement payants mis à...
Page 49
AU PLUS TARD TRENTE (30) JOURS CALENDAIRES APRÈS LE PREMIER ACHAT DU PRODUIT PAR LE CONSOMMATEUR ACHETEUR. POUR APPLIQUER CE DROIT DE RETRAIT, VOUS DEVEZ LE SIGNIFIER PAR E-MAIL, À L’ADRESSE OPTOUT@SEGWAY.COM, AVEC POUR OBJET : « ARBITRATION OPT-OUT. » VOUS DEVREZ INCLURE LES ÉLÉMENTS SUIVANTS DANS VOTRE LETTRE DE RETRAIT : (A) VOTRE NOM, VOTRE ADRESSE E-MAIL, VOTRE ADRESSE POSTALE ET VOTRE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE ;...
Page 50
8. Délai de prescription Les parties conviennent que tout différend, controverse ou réclamation découlant de la garantie limitée, de la vente, de la condition ou de l’exécution du Produit, qu’il soit fondé sur un contrat, un délit, une fraude, une fausse déclaration ou toute autre théorie juridique en droit ou en équité, y compris, sans s’y limiter, les réclamations pour décès, blessures ou dommages-intérêts, doit commencer dans l’année suivant la cause d’action.
Page 51
Bande(s) de fréquence 2.402-2.480 GHz Bluetooth Puissance RF max. 20 mW Bande(s) de fréquence 865,05 à 867,9 MHz Puissance RF max. 13,85 dBm (ERP) Bande(s) de fréquence 2412-2472 MHz WLAN 2,4 GHz Puissance RF max. 19,87 dBm (EIRP) Bande(s) de fréquence 5180-5240 MHz WLAN 5 GHz Puissance RF max.
Page 52
6.2 Amérique du Nord 6.2.1 Certifications La batterie est conforme à ONU/DOT 38.3 Déclaration de conformité avec la Federal Communications Commission (FCC) pour les Etats-Unis Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir recevoir toute interférence, notamment toute interférence susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Page 53
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT D’UTILISER LE PRODUIT CAR VOUS POURRIEZ NE PAS AVOIR DE GARANTIE OU AVOIR UNE GARANTIE DIFFÉRENTE DE CELLE FOURNIE CI-APRÈS. LA GARANTIE LIMITÉE SE TROUVE ÉGALEMENT EN LIGNE À L’ADRESSE SUIVANTE : navimow.segway.com AVERTISSEMENT L’UTILISATION DU PRODUIT PAR UNE PERSONNE N’AYANT PAS REÇU DE FORMATION SUFFISANTE, N’AYANT NI L’EXPÉRIENCE NI LES QUALIFICATIONS NÉCESSAIRES, OU EN OPPOSITION, EN VIOLATION OU NON CONFORMÉMENT AU MANUEL DE L’UTILISATEUR, AUX...
Page 54
2. Procédure de service de Garantie limitée Les services en ligne de Navimow sont disponibles sur navimow.segway.com. Si lors de votre utilisation du produit, vous pensez que le produit ou son composant est défectueux et/ou ne fonctionne pas correctement. VEUILLEZ IMMÉDIATEMENT CESSER D’UTILISER LE PRODUIT, ET STOCKER LE PRODUIT CORRECTEMENT.
Page 55
LIRE LES CLAUSES SUIVANTES. VOUS POUVEZ VOUS RETIRER DE L’ACCORD DANS LES 30 JOURS CIVILS SUIVANT LE PREMIER ACHAT DU CONSOMMATEUR EN ENVOYANT UN COURRIEL À OPTOUT@SEGWAY.COM ET EN FOURNISSANT LES INFORMATIONS APPLICABLES. POUR PLUS DE DÉTAILS, VEUILLEZ CONSULTER LA CLAUSE 6.3.
Page 56
TARD TRENTE (30) JOURS CALENDAIRES APRÈS LE PREMIER ACHAT DU PRODUIT PAR LE CONSOMMATEUR ACHETEUR. POUR APPLIQUER CE DROIT DE RETRAIT, VOUS DEVEZ EN INFORMER NAVIMOW PAR E-MAIL, À L’ADRESSE OPTOUT@SEGWAY.COM, AVEC POUR OBJET : « ARBITRATION OPT-OUT. » VOUS DEVREZ INCLURE LES ÉLÉMENTS SUIVANTS DANS VOTRE LETTRE DE RETRAIT : (A) VOTRE NOM, VOTRE ADRESSE E-MAIL, VOTRE ADRESSE POSTALE ET VOTRE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE ;...
Page 57
de modification et/ou mise à jour par AAA. Veuillez également y joindre une copie de cette garantie limitée et le montant des frais d’enregistrement du dossier. Les Parties Navimow vous rembourseront ces frais. Si vous n’avez pas les moyens de payer les frais de dépôt, veuillez contacter Navimow, et Navimow paiera les frais d’enregistrement pour vous si vos réclamations portent sur un montant inférieur à...
Page 58
E-mail : support-navimow@rlm.segway.com Représentant autorisé en Europe : AR Experts B.V., P.O. Box 5047, 3620 AA Breukelen, Pays-Bas Site Web : navimow.segway.com E-mail : info@certification-experts.com Contactez-nous si vous rencontrez des problèmes liés à l’utilisation, à la maintenance et à la sécurité, ou des erreurs/défauts avec votre tondeuse.