Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M
Navimow
anuel de l'utilisateur
Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur avant utilisation.
Assurez-vous de bien comprendre toutes les consignes et les avertissements.
Version 2.0
09/06/2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Segway Navimow H Serie

  • Page 1 Navimow anuel de l’utilisateur Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur avant utilisation. Assurez-vous de bien comprendre toutes les consignes et les avertissements. Version 2.0 09/06/2022...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1. Présentation de Navimow --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1.1 Introduction ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 3 1.2 Avertissement de sécurité ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 4 1.3 Contenu de la boîte --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 1.4 Pièces et fonctions --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1.5 Symboles et étiquettes --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 1.6 Fonctionnement de l'EFLS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 10 1.7 Comment choisir un modèle --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 11 1.8 Spécifications --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13 2.
  • Page 3 Bienvenue Merci d'avoir choisi Navimow ! Avec le système de localisation Exact Fusion (Exact Fusion Locating System, EFLS) et de superbes capacités de déplacement, Navimow peut gérer les pelouses de tous types. Aucun câble périphérique n'est nécessaire et il est super facile à...
  • Page 4: Présentation De Navimow

    Navimow Segway Navimow est un système de tonte robotique avancé qui utilise une limite virtuelle, éliminant ainsi le besoin d'un câblage périmétrique compliqué. Facile à utiliser et à gérer, Navimow vous donne plus de temps libre pour faire les choses que vous aimez et une pelouse impeccable sans effort à...
  • Page 5: Avertissement De Sécurité

    4) NE modifiez PAS la tondeuse vous-même. Des modifications pourraient interférer avec le fonctionnement, engendrer des blessures graves et/ou des dommages, et annuler la Garantie limitée. N'utilisez que des pièces et accessoires approuvés par Segway. 5) Le fabricant recommande que l'utilisateur soit âgé de 18 à 70 ans. Assurez-vous d'avoir la formation nécessaire avant d'utiliser la machine.
  • Page 6 Utilisation sûre : NE PAS faire fonctionner la tondeuse en dehors des limites de température : 0–40 °C (32–104 °F), car des températures basses/élevées peuvent réduire les performances de la tondeuse et même entraîner des accidents. Ne rien placer sur la tondeuse ou la borne de rechargement. Il est recommandé...
  • Page 7: Contenu De La Boîte

    1.3 Contenu de la boîte En cas de pièces manquantes ou défectueuses, veuillez contacter le service après-vente. Nous vous recommandons de conserver l’emballage pour un transport et une expédition futurs. Navimow Capteur à ultrasons *Pour H3000E et supérieur Alimentation Rallonge Piquets pour fixer la rallonge Borne de rechargement et kit d'installation Kit d’antenne GNSS...
  • Page 8: Pièces Et Fonctions

    1.4 Pièces et fonctions Vue de dessus Antenne GNSS dans la tondeuse Lumière ambiante : Navimow aura des e ets d'éclairage spécifiques pour vous rappeler de faire attention à l'état de la tondeuse. Voir 3.2 Signal lumineux. Poignée de levage : Vous aide à soulever la tondeuse si nécessaire. Voir 4.3 Transport. Bouton STOP : Arrête immédiatement la tondeuse et la lame.
  • Page 9: Vue De Dessous

    REMARQUE : Si l'antenne GNSS a un signal faible en raison de bâtiments ou d'arbres environnants, la tondeuse ne fonctionnera pas correctement. Vous devez trouver un meilleur endroit pour l'antenne jusqu'à ce que l'indicateur LED devienne vert/bleu. Si aucun endroit approprié ne peut être trouvé, Segway recommande d'acheter le kit d'extension d'antenne pour l'installation sur le toit/mur.
  • Page 10: Symboles Et Étiquettes

    1.5 Symboles et étiquettes Veuillez étudier attentivement les symboles sur le produit et les étiquettes et comprenez leur signi cation : AVERTISSEMENT - Lisez le AVERTISSEMENT - Ne touchez manuel d'instructions avant pas la lame rotative. d'utiliser la machine. AVERTISSEMENT - Gardez une AVERTISSEMENT - Ne montez distance de sécurité...
  • Page 11: Fonctionnement De L'efls

    Le système de localisation Exact Fusion (Exact Fusion Locating System, EFLS) est la technologie de fusion de haute précision unique de Segway. Basée sur le positionnement par satellite, la technologie EFLS intègre diverses données de capteurs pour améliorer la précision du positionnement et la tolérance aux défauts grâce à la fusion d'algorithmes.
  • Page 12: Comment Choisir Un Modèle

    1.7 Comment choisir un modèle Navimow convient-il à votre jardin ? L'utilisation de Navimow repose sur des signaux de positionnement par satellite fins et a certaines exigences pour le site utilisé : relativement ouvert et plat, pas d'immeubles de grande hauteur ni d'arbres, et une grande partie du ciel est visible. Si votre jardin présente les caractéristiques suivantes, Navimow peut ne pas convenir ...
  • Page 13 Comment choisir un modèle Navimow pour votre jardin ? Le temps de charge et l'e cacité de travail sont di érents pour chaque modèle. Reportez-vous au tableau suivant pour choisir un modèle adapté en fonction de la taille de votre pelouse et des heures de travail prévues. Par exemple Le modèle H500E peut tondre 500 m de pelouse en environ 10 heures.
  • Page 14: Spéci Cations

    H3000E H500E H800E H1500E Nom du produit Navimow Marque Segway Dimensions : 603 × 468 × 264 mm ( 23,7 × 18,4 × 10,4 po) Informations de base Longueur × Largeur × Hauteur Poids net Environ 15,6 kg (34,4 lb)
  • Page 15 H500E H800E H1500E H3000E 0–40 °C (32–104°F) ; 10–35 °C (50–95 °F) recommandé Température de fonctionnement -20–50 °C (-4–122°F) ; 10–35 °C (50–95 °F) recommandé Température de stockage Protection IP Corps de tondeuse IP66 ; borne de rechargement et alimentation IP55 Conditions de travail Inclinaison maximum à...
  • Page 16: Configuration Et Cartographie

    2. Con guration et cartographie 2.1 Avant de commencer Préparer l'application Pour assurer une configuration réussie, veuillez scanner le QR code pour télécharger l'application Navimow. Vous pouvez également accéder au Google Play Store (Android) ou à l'Apple App Store (iOS) et rechercher « Navimow ». Après avoir installé...
  • Page 17: Installer La Borne De Rechargement Et L'antenne

    2.2 Installer la borne de rechargement et l'antenne Étape 1 : Trouver un bon endroit Installez la borne de rechargement sur une surface douce et plane. Lorsqu'elle est placée à l'extérieur, la borne de rechargement et la pelouse doivent être maintenues au même niveau. Afin de garantir que l'antenne puisse recevoir de bons signaux satellites, veuillez choisir un emplacement approprié...
  • Page 18 Si vous ne trouvez pas d'emplacement approprié au sol, envisagez d'utiliser le kit d'extension d'antenne (vendu séparément) pour monter l'antenne sur un toit ou un mur pour un meilleur signal satellite. Voir le kit d'extension d'antenne dans 3.10 Accessoires (en option) pour plus d'informations.
  • Page 19: Étape 2 : Installer L'antenne Gnss

    Étape 2 : Installer l'antenne GNSS Antenne GNSS Mise en garde : Les illustrations de ce manuel de l’utilisateur sont fournies à titre indicatif uniquement. Pour la distance réelle entre le tube métallique d'assemblage de l'antenne et la borne de rechargement, veuillez la conserver aussi longtemps que possible.
  • Page 20: Étape 3 : Véri Ez Le Signal Satellite

    Étape 3 : Véri ez le signal satellite Connectez la rallonge à l'alimentation. Alignez l'encoche de la rallonge (A) avec la rainure du connecteur d'alimentation (B). Tournez les écrous jusqu'à ce qu'ils soient verrouillés l'un dans l'autre. Connectez la rallonge et l'interface d'alimentation. Insérez la che d'alimentation dans une prise de courant appropriée.
  • Page 21: Charger Et Activer La Tondeuse

    2.3 Charger et activer la tondeuse Comment charger Comment charger pour la première fois : Une tondeuse neuve peut avoir une batterie faible après un long stockage. Chargez complètement la tondeuse avant la première utilisation. Placez la tondeuse dans la borne de rechargement. Assurez-vous que la bande de charge de la tondeuse et la bande de contact de la borne de rechargement se touchent correctement.
  • Page 22 Recharge automatique : Après avoir configuré la limite virtuelle, la tondeuse retournera à la borne de rechargement lorsque la tâche de tonte sera terminée ou lorsque la batterie sera faible (< 10 %). Pendant la session de tonte, vous pouvez appuyer sur le bouton HOME puis sur OK pour ordonner à...
  • Page 23: Mettez À Jour La Tondeuse Avec Le Dernier Rmware

    Activer la tondeuse Activez le Bluetooth sur votre téléphone, connectez-vous Connectez la borne de rechargement à l'alimentation à l'application et suivez les instructions pour apparier la électrique. Assurez-vous que la tondeuse est dans la borne tondeuse. de rechargement. Attendez patiemment 3 min jusqu'à ce que la lumière ambiante devienne verte (ou bleue). Si le voyant clignote en jaune pendant plus de 3 minutes, cela signifie que le signal satellite est faible.
  • Page 24: Configurer La Zone De Travail

    2.4 Con gurer la zone de travail Suivez les instructions de l'application et contrôlez à distance la tondeuse pour créer la zone de travail (appelée carte dans le manuel). La tondeuse décidera intelligemment de son schéma de déplacement à l’intérieur de la carte. Délimitation Partie hors limitation Passage...
  • Page 25: Étape 1 : Tracez La Limite

    Étape 1 : Tracez la limite Assurez-vous que la tondeuse est sous tension. Avec la Appuyez sur « Créer une carte » pour commencer la connexion Bluetooth, votre téléphone se connectera cartographie automatiquement à la tondeuse. Remarque : Si la tondeuse est verrouillée, vous devez entrer le code PIN avant d'utiliser la tondeuse.
  • Page 26: Étape 2 : Con Gurer Une Partie Hors Limitation

    Direction : Assurez-vous que le côté droit de la tondeuse (lorsqu'elle avance) fait face à la limite, afin que la tondeuse puisse tondre aussi près que possible de la limite. Il en va de même pour la mise en place des parties hors limitation. Pente : Même si la tondeuse peut franchir des pentes jusqu'à...
  • Page 27: Étape 3 : Créer Un Passage Pour Connecter Des Zones Distinctes

    Étape 3 : Créer un passage pour connecter des zones distinctes En suivant les instructions de l'application, créez un passage entre des limites distinctes. Délimitation Partie hors limitation Passage > 1  m REMARQUE : Lors de la création d'un passage : Ne choisissez pas un sol cahoteux, boueux ou inondable, etc.
  • Page 28: Essai

    à nouveau la carte, puis de tester une fois de plus. Faites-vous aider par des techniciens professionnels si nécessaire. Contactez votre revendeur le plus proche pour résoudre le problème. Vous pouvez également envoyer un e-mail à notre service après-vente. E-mail : support-navimow@rlm.segway.com...
  • Page 29: Usage Quotidien

    3. Usage quotidien 3.1 A chage et contrôle sur la tondeuse L'écran a che di érents états de la tondeuse et les boutons de commande peuvent être utilisés pour les opérations de base : allumer et éteindre la machine, commencer à tondre, retourner à la borne de rechargement, saisir le code PIN pour déverrouiller la machine, arrêt d'urgence, etc..
  • Page 30: Opérations De Base

    Contrôle Opérations de base Mise sous tension Appuyez sur OK. Appuyez et maintenez OK pendant 4s. La tondeuse ne peut pas être éteinte lorsqu'elle se trouve dans la borne de rechargement. Lorsque la tondeuse Mise hors tension est éteinte, vous entendrez un son, l'a chage sur la tondeuse et la lumière ambiante seront éteints. Commencer à...
  • Page 31: Signal Lumineux

    3.2 Signal lumineux Navimow aura des e ets lumineux spéci ques, vous rappelant de faire attention à l'état de la tondeuse. Lumière ambiante de la tondeuse Couleur et signi cation de la lumière ambiante Bleu palpitant En cours de tonte. Bleu clignotant La précision RTK est faible mais peut être utilisée.
  • Page 32: Tonte

    3.3 Tonte Cette partie concerne principalement le fonctionnement de la tondeuse, comment la démarrer et la mettre en pause pendant le travail quotidien, etc. Paramètres de travail liés à la tonte, tels que : tonte programmée, comment modifier la hauteur de coupe, gestion de la carte, etc., voir 3.6 Paramètres (tondeuse).
  • Page 33 a. Dans l'application, cliquez sur Commencer. c. La tondeuse démarre automatiquement selon le programme de b. Sur la tondeuse, appuyez sur MOW puis sur OK pour tonte. Voir Comment définir le calendrier de tonte dans commencer à tondre. 3.6 Paramètres (tondeuse) pour plus de détails. Sauvegarder Pause Appuyez sur le bouton STOP sur la tondeuse ou dans l'application pour interrompre le fonctionnement de la tondeuse à...
  • Page 34: Application Navimow

    3.4 Application Navimow REMARQUE : Les illustrations suivantes concernant l'application sont uniquement à des fins de démonstration. Selon la version du logiciel, les options disponibles peuvent être di érentes. L'application Navimow est une partie importante de Navimow, vous pouvez utiliser l'application pour : 1.
  • Page 35 Page d'accueil Après la cartographie, vous arriverez sur la page d'accueil, où vous pourrez visualiser l'ensemble de la zone de travail, vérifier l'état de la tondeuse et la progression du travail (pourcentage et surface réelle), et contrôler à distance la tondeuse pour la démarrer, la mettre en pause ou revenir à...
  • Page 36: Noti Cations

    3.5 Noti cations Noti cations sur le système Dernières nouvelles et mises à jour de l'équipe Navimow. Noti cations sur le système Noti cations provenant de l'appareil La tondeuse vous enverra des notifications de l'appareil dans les situations suivantes : mise à jour de l'état du travail (comme la tonte terminée), remplacement de la lame, comportements inattendus, position anormale, etc.
  • Page 37: Paramètres (Tondeuse)

    3.6 Paramètres (tondeuse) Tous les paramètres liés à la tondeuse peuvent être ajustés dans l'application. Vous pouvez : 1. Modifier les paramètres de travail de la tondeuse (horaire de tonte, hauteur de coupe, gestion de la carte) 2. Modifier les paramètres de sécurité de la tondeuse et les paramètres de fonction (réinitialiser le code PIN, les paramètres de lumière et de son ambiants, BladeHalt, etc.) 3.
  • Page 38: Comment Changer La Hauteur De Coupe

    Comment changer la hauteur de coupe La hauteur de coupe peut être ajustée dans Paramètres > TONDEUSE > Hauteur de coupe, la plage de réglage est de 30 à 60 mm et le segment réglable minimum est de 5 mm. Ajuster la hauteur de coupe Annuler Comment modi er la carte Vous pouvez modifier ou supprimer la totalité...
  • Page 39: Comment Réinitialiser Le Code Pin

    Comment réinitialiser le code PIN BladeHalt En réglage d'usine, le code PIN par défaut est : 0000. BladeHalt est un capteur qui se déclenche lorsque des humains ou des animaux le touchent. Il s'agit d'une fonction Vous pouvez réinitialiser le code PIN dans expérimentale et ne garantit pas une précision à...
  • Page 40: Comment Dissocier Une Tondeuse

    Comment dissocier une tondeuse Chaque tondeuse ne prend actuellement en charge l’association qu'à un seul compte d'application. Avant la dissociation, elle ne peut pas être associée à un autre compte d'application. Vous pouvez dissocier la tondeuse dans l'application. L'opération de dissociation n'effacera pas les données de travail (carte, calendrier de tonte, etc.) de la tondeuse, mais dissociera uniquement le compte d'application actuel.
  • Page 41: Paramètres (Application)

    3.7 Paramètres (application) Vous pouvez parcourir et régler les paramètres liés à l'application Navimow sur cette page. TONDEUSE APPLICATION Langue Vous pouvez définir la langue sur celle dont vous avez besoin. L'application prend actuellement en charge 12 langues. Aide et assistance Vous pouvez consulter le dernier manuel de l'utilisateur, la FAQ et le contact du service après-vente ici.
  • Page 42: Iot

    3.8 IoT Navimow est un appareil de l’Internet des objets (Internet of Things, IoT). Connectez la tondeuse à Internet via un réseau cellulaire ou votre réseau Wi-Fi, en activant les fonctionnalités suivantes : 1. Mises à jour du firmware en direct (OTA), gardez votre tondeuse à jour avec les dernières fonctionnalités. 2.
  • Page 43: Évitement D'obstacles

    3.9 Évitement d'obstacles Les fonctions d'évitement d'obstacles sont conçues pour augmenter les performances de votre tondeuse et votre sécurité. Capteur de pare-chocs Des capteurs sont installés à l'intérieur du pare-chocs avant en caoutchouc de la Navimow pour détecter les obstacles. Lorsque le pare-chocs heurte un obstacle et déclenche le capteur, la tondeuse recule et évite l'obstacle.
  • Page 44 Comment installer le capteur à ultrasons Conseils d'installation : ≥4s 1. Éteignez la tondeuse. 2. Retirez le couvercle. 3. Connectez la prise de communication. 4. Utilisez la clé Allen pour serrer les deux vis.
  • Page 45: Accessoires (En Option)

    3.10 Accessoires (en option) Les accessoires suivants sont vendus séparément. Consultez votre revendeur pour plus de détails. Kit d’extension d’antenne Le kit d'extension d'antenne est destiné à l'installation d'une antenne sur un mur ou un toit, améliorant le signal satellite. Aperçu Rallonge 10 m Socle d'installation ×...
  • Page 46 Tenez l'antenne GNSS à un endroit où vous souhaitez l'installer. Assurez-vous que la surface supérieure de l'antenne pointe vers le haut. Lorsque l'indicateur de signal sur l'antenne devient vert fixe, le signal est fort. Assurez-vous que rien ne bloque l'antenne. Surface supérieure Fixez la base d'installation.
  • Page 47: Lames Et Boulons De Rechange

    Ensemble de lames Lames et boulons de rechange Lames à remplacer régulièrement. Pour obtenir des conseils et des guides pratiques pour le remplacement des lames, voir 4.2 Remplacer les lames. Barrière temporaire Protégez les zones dans lesquelles vous ne voulez pas que la tondeuse pénètre. Comment installer Insérez les arcs de clôture dans le sol pour former une clôture de protection.
  • Page 48: Maintenance

    4. Maintenance Pour obtenir de meilleurs résultats de tonte et augmenter la durée de vie, assurez-vous de garder la tondeuse propre et les lames en bon état. L'inspection et l'entretien doivent être e ectués par un adulte chaque semaine. Toute pièce endommagée ou usée doit être remplacée.
  • Page 49: Remplacer Les Lames

    Portez des gants épais lorsque vous inspectez ou entretenez la lame. • Utilisez uniquement le bon type de vis et de lames d'origine approuvées par Segway. Modèle de lame : HA002E. • NE réutilisez PAS les vis. Cela pourrait provoquer des blessures graves.
  • Page 50: Transport

    4.3 Transport Pour protéger la tondeuse, utilisez l'emballage d'origine pour le transport longue distance. Avant de soulever, de déplacer ou de transporter autrement le produit, éteignez-le. Manipulez avec soin et évitez les chocs violents, par exemple en la lançant ou en appliquant une forte pression sur elle.
  • Page 51 AVERTISSEMENT • Utilisez uniquement la batterie d'origine ou celle du même modèle comme spécifié par Segway. Chaque tondeuse contient une batterie. Selon le modèle de tondeuse spécifique, la capacité nominale de la batterie est de 5 200 mAh, 7 800 mAh ou 10 400 mAh.
  • Page 52: Alimentation

    Si le câble d'extension est défectueux, veuillez le remplacer par le câble de 10 mètres de long comme approuvé par Segway. NE connectez PAS un cordon endommagé à l'alimentation électrique ou ne touchez PAS un cordon ou une rallonge endommagé avant qu'il ne soit déconnecté...
  • Page 53: Autres

    4.8 Autres • Gardez toutes les vis, écrous et boulons bien serrés pour assurer un fonctionnement normal et sûr. • Les pneus fournis avec le produit doivent être montés sur la roue par un réparateur professionnel. Contactez un centre de dépannage agréé...
  • Page 54: Faq Et Dépannage

    5. FAQ et dépannage Le tableau suivant propose un guide pour vous aider à identifier un problème et, si possible, à le réparer vous-même. Si le problème ne peut pas être résolu, consultez un revendeur ou un réparateur agréé. Problème Causes possibles Solutions Vérifiez les lames et le disque de lame.
  • Page 55 Problème Causes possibles Solutions 1. Si vous avez déjà démarré le mode de tonte manuelle, la tondeuse continuera à fonctionner jusqu'à ce que 100 % de la tâche de tonte soit terminée. Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 10 %, la tondeuse retourne à...
  • Page 56 En cas d'anomalie, un code d'erreur s'affiche dans l'application et sur l'écran de la tondeuse. Vous trouverez ci-dessous une liste des codes d'erreur, ce qu'ils signifient et ce qu'il faut faire : Code d'erreur Signi cation Solution Veuillez garder la tondeuse immobile et essayez de redémarrer la tondeuse. Si le problème persiste, Échec de l'initialisation du moteur de 1001 tonte...
  • Page 57 Code d'erreur Signi cation Solution Veuillez redémarrer la tondeuse, puis la mettre sur la borne de rechargement. Si le problème persiste, 4020 Échec de l'auto-vérification du système ECU contactez le service après-vente. Veuillez vérifier si l'antenne GNSS est connectée à la borne de rechargement, puis appuyez sur le bouton Erreur d'antenne GNSS de la borne de 5001 rechargement...
  • Page 58: Informations Importantes

    NON-RESPECT PAR L'UTILISATEUR DES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL. 10. SEGWAY se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du firmware et de mettre à jour ce manuel à tout moment. SEGWAY peut apporter des améliorations et des modifications à ce manuel de l'utilisateur en raison d'erreurs typographiques, d'inexactitudes des informations actuelles ou d'améliorations apportées à...
  • Page 59: Déclaration De Conformité Ce

    Adresse : Room 203, A1 Bldg. Parc technologique de Zhongguancun Dongsheng (Territoire du Nord), n° 66, Xixiaokou Rd, Haidian Dist., Pékin, Chine. Représentant autorisé Nom : Segway Discovery B.V. Adresse : Dynamostraat 7, 1014BN Amsterdam, Pays-Bas Personne de contact : Antonio Rapisarda Fonction : Directeur de compte Objet de la déclaration...
  • Page 60: Déclaration De Conformité À L'union Européenne

    2006/42/CE. Représentant autorisé en Europe : Segway Discovery B.V. Dynamostraat 7, 1014BN Amsterdam, Pays-Bas. Willand (Beijing) Technology Co., LTD. déclare par la présente que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RoHS 2011/65/UE et de l'amendement à...
  • Page 61: Garantie Limitée

    Parties Segway, à leur discrétion, répareront ou remplaceront le Produit ou le composant défectueux, conformément à cette Garantie limitée. La durée applicable de la Garantie limitée commence le jour de l’achat original du Produit auprès de Segway, d’un revendeur autorisé de Segway, d’un distributeur autorisé de Segway, ou d’un concessionnaire autorisé (tous dénommés « Concessionnaire Segway »...
  • Page 62 : (i) une preuve de l’achat original du Produit auprès d’un Revendeur de Segway, (ii) le numéro de série du Produit et (iii) une description du défaut, si applicable. Après vérification de votre éligibilité...
  • Page 63 CONNEXION AVEC L'ACHAT DU PRODUIT, AVEC TOUTE RUPTURE DE CE CONTRAT OU AVEC LES DEVOIRS DU FABRICANT ; SANS PRENDRE EN COMPTE : (A) LE CARACTÈRE PRÉDICTIF DES DOMMAGES, (B) SI SEGWAY OU LES AUTRES PARTIES SEGWAY ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES ET (C) LA JURISPRUDENCE OU THÉORIE ÉQUITABLE (CONTRAT, DÉLIT OU AUTRE) SUR LAQUELLE S'APPUIE LE LITIGE, SAUF SI LES LOIS EN VIGUEUR INTERDISENT CES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS.
  • Page 64: À Propos Du Manuel

    6.1 Arbitrage obligatoire. Les Parties Segway, les Concessionnaires Segway et vous acceptez que tout litige, controverse ou réclamation découlant de, se rapportant à ou en relation avec le présent accord, la garantie limitée, la vente, l'état ou la performance du produit, qu'il s'agisse d'un contrat, d'une responsabilité...
  • Page 65 à tout moment. *Les illustrations du produit, des accessoires et de l'interface utilisateur dans le manuel de l'utilisateur ne sont données qu'à titre de référence. Le produit réel et les fonctions peuvent varier. Rendez-vous sur navimow.segway.com pour les derniers documents utilisateur.

Table des Matières