Télécharger Imprimer la page
Schulthess proLine W65 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour proLine W65:

Publicité

Liens rapides

ATTENTION – Lire les instructions
avant d'utiliser l'appareil.
Mode d'emploi
Lave-linge à usage
professionnel
proLine
W 65 | W 80 | W 100
W 130 | W 160

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schulthess proLine W65

  • Page 1 ATTENTION – Lire les instructions avant d’utiliser l’appareil. Mode d’emploi Lave-linge à usage professionnel proLine W 65 | W 80 | W 100 W 130 | W 160...
  • Page 2 Symboles Lire les instructions avant d’utiliser l’appareil. Lunettes de protection obligatoires Les avertissements de sécurité sont précédés d’un triangle de signalisation. Il est indiqué comment éviter le danger. Les avertissements caractérisent la gravité du danger qui survient si celui-ci n’est pas évité. Avertissement indique que de graves dommages corporels, voir même un danger de mort peuvent survenir.
  • Page 3 Sommaire Sécurité et mesures de protection ... 4 Eau + ........25 Température .
  • Page 4 Sécurité et mesures de protection Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être réalisés par les enfants sans sur veillance. Les instructions ci-joint contiennent des informations importantes sur l’installation, Sécurité lors de l’installation l’utilisation et la sécurité...
  • Page 5 En cas de réparations non conforme ou de Après un programme de lavage interrompu, pièces de rechange externes, des dommages le linge peut être encore très chaud. matériels considérables et des dangers pour ► Laissez-le refroidir avant de le sortir (risque l’utilisateur peuvent survenir.
  • Page 6 Sécurité pour les enfants S’ils jouent avec les emballages / les films et les pièces d’emballage, les enfants peuvent S’ils jouent sur le lave-linge, les enfants s’enrouler dedans ou se les passer sur la tête peuvent se mettre dans des situations mor- et étouffer.
  • Page 7 Consignes de lavage Lessives Degré de salissure légèrement sale Vous pouvez employer toutes les lessives appropriées Pas de taches ou de salissures visibles, les petites ven dues dans le commerce pour les lave-linge, par pièces de linge qui n’ont pris, par exemple, que des exemple, sous forme de poudres compactes (concen- odeurs de transpiration.
  • Page 8 Conseils pour le lavage Appareils avec variante de chauffage «vapeur directe» En raison de la condensation de la vapeur, la quantité Tri du linge de lessive dans la cuve augmente dans les appareils Tenez compte des symboles d’entretien figurant sur chauffés à...
  • Page 9 Utilisation avec pompes de dosage danger. N’utilisez pas le bouton d’arrêt d’urgence L’interface USB permet en outre de configurer les pour arrêter le sèche-linge en mode d’exploitation programmes standard de Schulthess pour l’utilisation normal. avec des lessives liquides, à l’aide de pompes de dosage.
  • Page 10 Commandes et affichage Proficlean 30° Coton 40° Coton 60° Coton Écran et touches Groupes de programmes (disponible uniquement pour la commande «Expert +») On / Off Favoris Retour ProfiClean Feuilleter en arrière WetClean Feuilleter en avant Désinfection Démarrer Options du programme Ouvrir porte (disponible uniquement pour la commande «Expert +») Langue (temporaire) / Réglages...
  • Page 11 Distributeur de détergent Avertissement Risque de blessures aux yeux par projection Compartiments du distributeur de détergent de lessive Fermez toujours la trappe du distributeur de détergent ► pendant le lavage! Produits blanchissants et désinfectants Le chlore peut attaquer l’acier inoxydable et entraîner la corrosion.
  • Page 12 Lavage Préparer l’appareil 40° Coton 0:48 h max. 9.0 kg 1200 R/min ► Ouvrez les robinets d’eau. Prélavage 30° Baumwolle ► Allumez l’interrupteur principal. Express Intensif Version d’appareil avec pompe d’écoulement ► Vérifier si le filtre d’écoulement est bien vissé (voir Prélavage Température Nettoyage et...
  • Page 13 Démarrage du programme Remarque ► Appuyez sur la touche Après écoulement de 10 secondes, la porte ne s’ouvre plus. Dans ce cas, interrompez le programme (voir Prepaid Card Lavage / Annuler le programme) et répétez le Dans le cas d’appareils avec système de paiement, le processus.
  • Page 14 0:01 h max. 8.0 kg Terminer le programme après l’arrêt Retrait du linge cuve pleine Fin du programme, anti-froissage Le linge se trouve dans l’eau de rinçage présente. Vous avez maintenant deux possibilités: Retirer le linge humide après l’arrêt cuve pleine 40°...
  • Page 15 Aperçu de programmes Veuillez toujours observer le symbole d’entretien des textiles Prog. Durée environs Quantité max. de linge en kg (h:min) Programmes menu principal W 65 W 80 W 100 W 130 W 160 W 65 W 80 W 100 W 130 W 160 30°...
  • Page 16 Prog. Durée environs Quantité max. de linge en kg (h:min) Programmes menu principal 90° Entretien facile 0:49 0:52 0:57 0:52 0:52 ► Express 0:39 0:41 0:46 0:41 0:41 ► Prélavage 0:56 1:00 1:03 0:59 0:59 ► Intensif 0:54 0:57 1:02 0:58 0:58 11,0...
  • Page 17 Quantité max. de linge Prog. Durée environs en kg (h:min) Programmes WetClean 131 40° Couettes 1:12 1:13 1:14 1:14 1:13 132 30° Laver & Imprégner 1:18 1:20 1:22 1:19 1:20 133 30° Rinçer & Imprégner 1:00 1:00 1:01 1:00 1:00 134 25°...
  • Page 18 Quantité max. de linge Prog. Durée environs en kg (h:min) ProfiClean «Maison retraite» ► Activez le groupe de programmes Maison retraite (voir Réglages / Menu réglages / profi Clean Set). W 65 W 80 W 100 W 130 W 160 W 65 W 80 W 100 W 130 W 160 60°...
  • Page 19 Quantité max. de linge Prog. Durée environs en kg (h:min) ProfiClean «Etablissement commercial» 146 60° Tenues professionnels 0:55 0:58 1:00 0:55 0:57 11,0 14,0 18,0 172 90° Vêtements de boucherie 1:23 1:27 1:33 1:27 1:28 153 60° Serpillères 11,0 14,0 18,0 0:58 1:01...
  • Page 20 Quantité max. de linge Prog. Durée environs en kg (h:min) ProfiClean «Camping, laverie» ► Activez le groupe de programmes Camping, laverie (voir Réglages / Menu réglages / profi Clean Set). W 65 W 80 W 100 W 130 W 160 W 65 W 80 W 100 W 130 W 160 40°...
  • Page 21 Quantité max. de linge Prog. Durée environs en kg (h:min) ProfiClean «Centre wellness» 85° Coton désinfection 15 min 1:13 1:19 1:28 1:16 1:22 Le linge est désinfecté thermiquement pendant le lavage principal (15 min. à 85°C / rapport de bain 1 : 5 pour la quantité 11,0 14,0 18,0...
  • Page 22 Quantité max. de linge Prog. Durée environs en kg (h:min) ProfiClean «Pompiers» ► Pompiers Réglages / Menu réglages / profi Clean Set). Activez le groupe de programmes (voir W 65 W 80 W 100 W 130 W 160 W 65 W 80 W 100 W 130 W 160 214 60°...
  • Page 23 Groupes de programmes Favoris Désinfection Les programmes les plus fréquemment utilisés ► Groupe de programmes pour le nettoyage optimal sont enregistrés sous Favoris, ainsi que les options du linge très sale, p. ex. des textiles dont les taches sélectionnées (l’option Départ différé...
  • Page 24 ProfiClean Suite à une panne, par exemple une coupure de cou- rant ou une formation de mousse trop volumineuse, il faut lancer à nouveau le programme de désinfection avec du désinfectant. La touche ProfiClean permet de consulter des pro- ► Il faut à...
  • Page 25 Intensif Vitesse de rotation Ce programme est destiné aux textiles fortement En sélectionnant une vitesse de rotation plus faible souillés, spécialement s’ils portent des taches déco- pour l’essorage, le linge sensible peut être lavé en lorables (par ex. fruits, café, thé, vin rouge, huile). douceur.
  • Page 26 Trempage Départ différé 40° Coton 0:48 h Avec l’option Départ différé, vous pouvez différer le max. 9 kg 1200 R/min démarrage du programme à plus tard et ainsi l’adapter Trempage à vos habitudes de vie (par ex. profiter du tarif bas pour l’électricité...
  • Page 27 Réglages Menu réglages Le réglage de base de l’appareil a été effectué à l’usine, mais on peut l’adapter selon ses exigences individuelles, lors de la mise en service ou ultérieure- ment. Les paramètres ne peuvent être modifiés que si au- 30°...
  • Page 28 Clarté écran Quitter réglages ► 50 * Enregistrer modifications? En tapant sur la barre lumineuse, il est possible de régler l’intensité du rétro éclairage en continu de 20 à 100 % (la maintenir enfoncée pour un défilement rapide). ► Confirmer la saisie en tapant sur la barre lumineuse à côté...
  • Page 29 Protection cutanée Sélection Menu Start ► Off * ► Standard * ► ► Favoris ► ProfiClean Set Pour le paramètre On, pour tous les programmes de lavage, deux rinçages supplémentaires sont effectués Vous pouvez également afficher vos programmes et ainsi les allergies de la peau sont réduites. favoris enregistrés directement dans le menu start lors de la mise en route de l’appareil.
  • Page 30 Réglages usine Réseau électrique réduit ► Non * Les réglages peuvent être réinitialisés dans l’état de livraison. ► Sur les machines disposant d’une puissance raccor- Réglages usine dée réduite, la durée des programmes se prolonge en conséquence. Réintialiser aux réglages usine ? Activer le port USB (option) Pour le transfert de programmes propres, conçus par ►...
  • Page 31 Prepaid Card Sélectionner le programme Charger la carte d’utilisateur ► Lavage / Sélectionnez le programme désiré (voir Sélectionner le programme). Carte d'utilisateur Solde bientôt épuisé 40° Coton 0:55 max. 9.0 kg 1200 R/min Prélavage Prix 1.90 Express Intensif Prélavage Température Si ce message s’affiche, le solde de la carte doit être chargé...
  • Page 32 Nettoyage et entretien Avertissement Remarque Danger de choc électrique Les détartrants contiennent des acides et peuvent ► Éteignez l’alimentation électrique de la machine avant attaquer des parties de l’appareil et décolorer le linge. de commencer le nettoyage. ► N’aspergez en aucun cas l’appareil avec de l’eau. ►...
  • Page 33 Vidange d’urgence ► Nettoyez la partie intérieure du filtre d’écoulement. (seulement appareils avec pompe Retirez les éventuels corps étrangers et les dépôts de d’écoulement) peluches. Nettoyez le filtre à l’eau courante. Une vidange d’urgence peut être effectuée dans les cas suivants : ►...
  • Page 34 Nettoyage du distributeur de détergent Nettoyer le distributeur de détergent 1 x par semaine ► Replacez l’insert et appuyez légèrement vers l’arrière jusqu’à ce que vous sentiez qu’il se met en place. Nettoyage des filtres d’arrivée d’eau ► Nettoyez les compartiments du distributeur de dé- tergent pour éliminer les résidus de détergent et les Les filtres dans la conduite d’arrivée d’eau doivent salissures.
  • Page 35 ► Dévissez l’autre extrémité du tuyau depuis l’arrière de l’appareil. ► Extrayez le filtre au moyen d’une pince plate et rincez-le l’eau courante. ► Remettez en place le filtre et rebranchez le tuyau. ► Ouvrez brièvement le robinet d’eau pour vérifier que les pièces de raccordement sont étanches.
  • Page 36 Pannes Avertissement Des réparations incorrectes peuvent entraîner des accidents graves, des dé gradations et des dysfonctionnements. N’effectuez aucune modification, manipulation ou tentative de réparation, notamment, n’utilisez pas d’outils comme les tournevis etc. ME S SAG ES D ’E RRE U R Securité...
  • Page 37 Trop de mousse En raison d’une formation extrême de mousse, le lave-linge a dû interrompre le pro- Interruption programme gramme de lavage. Vérifier dosage lessive ► Répétez le programme de lavage sans ajout de lessive. ► Réduisez à l’avenir la quantité de lessive. ►...
  • Page 38 «Erreur F ––» s’affiche ► Acquittez le message d’erreur en tapant sur OK. malgré le redémarrage du ► Coupez l’alimentation électrique pendant 1 minute environ (allumer et éteindre l’inter- programme rupteur principal). Dès que l’écran s’allume, l’appareil est à nouveau fonctionnel. ►...
  • Page 39 Ouvrir manuellement la machine de 14 à 18 kg porte ► Assurez-vous de l’arrêt du tambour. ► Fermez les robinets d’eau. Attention ► Coupez l’alimentation électrique. ► Faites une vidange d’urgence. Lessive chaude! Risque de brûlure ! Vider la machine avant de procéder à...
  • Page 40 L AVAGE ET RÉ S ULTAT D E L AVAG E Restes de lessive dans les ► Séchez le compartiment à lessive avant d’y verser la lessive. compartiments à lessive ► Pour les lessives liquides ou compactes, utilisez un auxiliaire de dosage, remplissez-le de lessive et placez-le sur le linge, dans le tambour.
  • Page 41 Formation de fissures et Dans certains cas, il s’agit d’usure normale ou endommage ments mécanique des de trous, usure des fibres textiles qui étaient déjà présents avant le lavage. du linge ► Enlevez les corps étrangers du linge avant le lavage. ►...
  • Page 42 Données techniques Type d’appareil W 65 W 80 W 100 W 130 W 160 Hauteur, sans socle (en mm) 1210 1210 1210 1360 1360 Largeur (en mm) Profondeur (en mm) 1035 Profondeur avec porte ouverte (en mm) 1325 1325 1420 1530 1630 Poids, opérationnel (en kg)
  • Page 43 Service clientèle Vérifiez si vous ne pouvez pas remédier vous-même à la panne, avant d’appeler le Service clientèle (voir Pannes). Si vous faites appel à un technicien d’assistance, des coûts vous seront facturés pour ses conseils même pendant la période de garantie. Sont exclues de la garantie toutes pannes résultant d’une mauvaise utilisation de la machine, de l’encrassement du filtre ou de la présence de corps étrangers.
  • Page 44 Siège et production Schulthess Maschinen AG Alte Steinhauserstrasse 1, 6330 Cham ZG Tel. + 41 (0) 55 253 51 11 www.schulthess.ch Agent distributeur exclusif pour la France EBERHARDT 18 rue des Frères Eberts BP 30083 F-67024 STRASBOURG cedex 1 Service Client : 03.88.65.73.81 serviceclientpro@eberhardt.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Proline w80Proline w100Proline w130Proline w 160