Page 1
GUIDE UTILISATEUR Version du micrologiciel : 1.2.x Dernière mise à jour le 14 mai 2025 BiKom 20 CYCLING COMMUNICATION SYSTEM La version 1.2.x du micrologiciel indique que ce manuel s’applique à toutes les mises à jour du micrologiciel dans la série de la version 1.2.
MENU RÉFÉRENCE RAPIDE : bouton (+) : bouton (−) : bouton central Type Fonctionnement Bouton Durée Mettre sous tension Appuyer pendant 1 s & Fonctionnement Mettre hors tension & Appuyer une fois de base Volume haut / Volume Appuyer une fois Appuyer pendant Couplage téléphone 5 secondes...
MENU AVANT DE COMMENCER Application Sena Cycling Téléchargez l’application Sena Cycling depuis Google Play Store ou l’App Store.
Page 4
CLIQUER SUR N’IMPORTE QUELLE SECTION POUR COMMENCER À PROPOS DE INSTALLATION FONCTIONNEMENT BiKom 20 DE BASE MESH INTERCOM UTILISATION AVEC AUDIBLE BICYCLE UN SMARTPHONE COMPUTER MISE À JOUR DU DÉPANNAGE MICROLOGICIEL...
MENU À PROPOS DE BiKom 20 Principales caractéristiques • Mesh Intercom 3.0 avec une meilleure qualité sonore, une connexion plus robuste et une durée de conversation prolongée • Microphone pivotant pour activer / désactiver facilement le son • Bluetooth version 5.2 ®...
MENU Contenu du package Fixation pour sangle Fixation pour sangle fine BiKom 20 casque large de casque × 2 Fixation par clip pour Câble de chargement Bonnettes de microphone casquettes USB-C...
MENU FONCTIONNEMENT DE BASE Appuyer Appuyer sur le bouton le nombre de fois spécifié Appuyer et maintenir Maintenir appuyé le bouton pendant la durée spécifiée « » Instructions vocales Mise en charge Charge en cours Charge complète Port de charge Une recharge complète prend 2,5 heures.
Mesh 3.0 est la dernière technologie Mesh Intercom, mais pour communiquer avec les anciens produits utilisant Mesh 2.0, veuillez passer à Mesh 2.0 à l’aide de l’application Sena Cycling. Activation / Désactivation de la fonction Mesh Intercom Activé : « Mesh intercom Désactivé...
3. Confirmez et enregistrez le canal. « Le canal est réglé, canal # » • Le canal sera automatiquement enregistré si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes pour un canal spécifique. • Le canal est enregistré même si le BiKom 20 est désactivé.
MENU UTILISATION AVEC UN SMARTPHONE Couplage téléphone BiKom 20 « Couplage téléphone » • Pour annuler le couplage téléphone, appuyez sur n’importe quel bouton. Passer et répondre à des appels Répondre à un appel Mettre fin à un appel...
Activer l’assistant vocal Appel Rapide Affecter des présélections d’appel rapide Les présélections d’appel rapide peuvent être assignées à l’aide de l’application Sena Cycling. Utiliser des présélections d’appel rapide 1. Accédez au menu Appel 2. Naviguer vers l’avant ou vers Rapide.
Page 15
MENU 3. Appuyer sur le bouton central pour confirmer. « Appel rapide(#) » Musique Lire / Mettre en pause de Piste suivante / la musique précédente...
Le Audible Bicycle Computer (ABC) du BiKom 20 se connecte aux capteurs du vélo et fournit des notifications vocales en temps réel sur votre parcours. Il vous suffit de coupler le BiKom 20 avec le système Di2 (Digital Integrated Intelligence) de Shimano pour recevoir des mise à...
Page 17
MENU BiKom 20 1. Accédez au menu 2. Naviguez jusqu’à l’option Configuration. couplage Shimano. « Configuration » « Shimano Couplage » 3. Attendez pour entendre l’instruction vocale. « Shimano Connecté » • Pour annuler, appuyez sur le bouton (−), puis sur le bouton central pour sortir.
MENU Notifications vocales Une fois le couplage Shimano terminé, le BiKom 20 propose les types d’instructions vocales suivants. Sélection du mode de changement En fonction de votre sélection, une instruction vocale vous informe du mode de changement en cours. Le système Di2 propose trois modes de changement.
MENU DÉPANNAGE Réinitialisation Pour réinitialiser le BiKom 20 à ses paramètres d’usine, utiliser simplement la fonction réinitialisation. "Configuration" "Réinitialisation" « Réinitialisation, au revoir » Réinitialisation par défaut Si le BiKom 20 est allumé, mais ne répond pas, vous pouvez exécuter une réinitialisation par défaut pour restaurer...
Page 20
Sena Technologies, Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à son produit sans préavis. Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque et les logos Bluetooth sont la propriété...