Sommaire des Matières pour Marshall STUDIO JTM ST20H
Page 1
STUDIO JTM ST20H & ST20C QUICK START GUIDE...
Page 3
Téléchargez le manuel complet sur www.marshall.com Deutsch Herzlichen Glückwunsch zum Kauf deines Studio JTM Amp. Laden sie das vollständige handbuch von www.marshall.com herunter. Español Le felicitamos por la compra de su amplificador Studio JTM. Descargue el manual completo de www.marshall.com Português...
Page 4
If you have any doubt, please seek help from a qualified technician – your 6. Turn the front panel power switch on and Marshall dealer can help you with this. wait a couple of minutes. MAINS INPUT & FUSE 7.
Page 5
Everything started with the JTM. Recognised the world over for its unmistakable tone, the Studio JTM painstakingly reproduces that legendary, warm and creamy tone that first set Marshall apart. The Studio JTM features four loudness inputs so you can mix your sound together to generate a blend of crunch and clean, and also contains an FX loop and a DI out.
Page 6
ENGLISH FRONT PANEL FUNCTIONS ST20H ST20C 1. POWER SWITCH aggressive tone. Mains power is on when set to the on position. 7. TREBLE 2. STANDBY SWITCH Adjusts the upper frequencies of the amp. Your The unit power is in low power mode (5W) tone will get brighter as it is turned up.
Page 7
ENGLISH REAR PANEL FUNCTIONS ST20H ST20C 1. SPEAKER OUT Note: never use this amp without a speaker 1/4” socket for 16 Ohm speaker connection. load. 2. SPEAKER OUT 6. DI OUTPUT 1/4” socket for 8 Ohm speaker connection Connect your amp to an external recording –...
Page 8
électrique. En cas de doute, s’adresser à un technicien qualifié ; 4. Vérifier que toutes commandes master, du votre vendeur Marshall est en mesure de vous volume et/ou du niveau de sortie sur le conseiller à ce sujet.
Page 9
JTM reproduit minutieusement cette tonalité légendaire, chaude et crémeuse qui a permis à Marshall de se distinguer dès le début. Le Studio JTM dispose de quatre entrées de volume afin que vous puissiez mixer votre son pour produire un mélange de crunch et de clean. Il dispose également d’une boucle d’effet et d’une sortie DI.
Page 10
FRANÇAIS FONCTIONS DU PANNEAU AVANT ST20H ST20C 1. COMMUTATEUR D’ALIMENTATION 6. MÉDIUMS L’alimentation secteur est activée lorsque Règle les fréquences moyennes de l’ampli. Vous l’interrupteur est réglé sur marche (on). offre la gamme allant d’un son plein et rond à une tonalité...
Page 11
FRANÇAIS FONCTIONS DU PANNEAU ARRIÈRE ST20H ST20C 1. SORTIE HAUT-PARLEUR conduire à une panne de lampe. Prise 1/4” pour connexion haut-parleur 16 Ohm. Remarque : ne jamais utiliser cet ampli sans 2. SORTIE HAUT-PARLEUR charge de haut-parleur. Prise 1/4” pour connexion haut-parleur 8 Ohm 6.
Page 12
Stromnetz kompatibel ist. Sollten Sie nicht MAINS INPUT-Anschluss auf der Rückseite sicher sein, wenden Sie sich an einen Fachmann und anschließend mit einer Netzsteckdose. – Ihr Marshall-Händler kann dabei helfen. 4. Achten Sie darauf, dass alle Master, NETZSPANNUNG UND SICHERUNG VOLUME (Lautstärkeregler) bzw.
Page 13
Alles begann mit dem JTM. Der weltweit für seinen unverwechselbaren Ton bekannte Studio JTM reproduziert genauestens den legendären warmen und sahnigen Ton, mit dem sich Marshall ursprünglich von der Masse abhob. Der Studio JTM hat vier Eingänge für Tonstärke. Diese ermöglichen es dir, deinen Sound zu einem Mix aus Crunch und Clean zu mischen.
Page 14
DEUTSCH FUNKTIONEN VORDERSEITE ST20H ST20C 1. NETZSCHALTER 6. MITTENREGLER Wenn der Schalter auf Ein gestellt ist, ist der Justiert die mittleren Frequenzen des Netzstrom angeschaltet. Verstärkers. Damit erzielen Sie alles von einem vollen, satten Sound bis zu aggressiven Tönen. 2. STANDBY-SCHALTER 7.
Page 15
DEUTSCH FUNKTIONEN RÜCKSEITE ST20H ST20C 1. LAUTSPRECHERANSCHLUSS anschließen. Die sicheren Kombinationen sind 1/4”-Buchse zum Anschließen von 16-Ohm- die in diesem Handbuch aufgeführten. Andere Lautsprechern. Lautsprecherkombinationen können den Verstärker überlasten und möglicherweise zu 2. LAUTSPRECHERANSCHLUSS einer Röhrenstörung führen. Hinweis: Verwenden Sie diesen Verstärker 1/4”-Buchse zum Anschließen von 8-Ohm- Lautsprechern –...
Page 16
En caso de duda, delantero estén ajustados a cero. acude a un técnico cualificado. Tu distribuidor Marshall podrá ayudarte en este asunto. 5. Enchufa la guitarra a una de las tomas jack de entrada del panel delantero.
Page 17
Con el JTM empieza todo. Reconocido en todo el mundo por su tono inconfundible, el Studio JTM reproduce minuciosamente ese tono legendario, cálido y espero por el que destacó Marshall. El Studio JTM presenta cuatro entradas de intensidad sonora para que pueda mezclar su sonido y generar una combinación de crunch y limpio.
Page 18
ESPAÑOL FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO ST20H ST20C 1. ENCENDIDO 6. MEDIOS Cuando se encuentra en la posición de Ajusta las frecuencias medias del amplificador. encendido, se conecta la alimentación eléctrica. Permite acceder desde sonidos gruesos y plenos hasta sonidos agresivos. 2.
Page 19
ESPAÑOL FUNCIONES DEL PANEL TRASERO ST20H ST20C 1. SALIDA DE ALTAVOCES provocar una avería en las válvulas. Toma de 1/4” para conectar un altavoz de 16 Nota: No utilices nunca el amplificador sin un ohmios. altavoz que sirva como carga. 2.
Page 20
Caso tenha alguma painel frontal estão ajustados em zero. dúvida, por favor, procure ajuda de um técnico qualificado - seu revendedor Marshall pode 5. Conecte sua guitarra ao conector de ajudá-lo com isso. entrada no painel frontal.
Page 21
Studio JTM reproduz minuciosamente o som lendário, quente e cremoso que diferenciou a Marshall desde o início. O Studio JTM possui quatro entradas para que você possa misturar seu som para gerar uma combinação de crunch e clean, possui também um FX loop e uma saída DI.
Page 22
PORTUGUÊS FUNÇÕES DO PAINEL FRONTAL ST20H ST20C 1. CHAVE DE ENERGIA Proporciona de tudo, de um som gordo e cheio A energia principal está ligada quando a chave a um timbre agressivo. está na posição on. 7. TREBLE 2. CHAVE STANDBY Ajusta as frequências agudas do amplificador.
Page 23
PORTUGUÊS FUNÇÕES DO PAINEL TRASEIRO ST20H ST20C Entradas: as entradas de altos agudos e normais razão. As combinações seguras são as descritas podem ser ligadas juntas com um cabo de 1/4” acima. Quaisquer outras combinações de falantes para misturar e criar um timbre adequado ao podem estressar o amplificador de potência e músico.
Page 24
In caso di dubbi, elettrica. rivolgersi a un tecnico qualificato. Il vostro 4. Accertarsi che il master, il volume e/o i rivenditore Marshall può esservi d’aiuto. controlli del livello di uscita sul pannello frontale siano impostati sullo zero. INGRESSI DELLA RETE ELETTRICA E 5.
Page 25
JTM riproduce scrupolosamente il leggendario tono - caldo e vellutato - che ha contraddistinto il Marshall fin dagli albori. Lo Studio JTM dispone di quattro ingressi loudness che consentono di mixare il suono per creare un mix di crunch e clean. Il prodotto inoltre, contiene un loop FX e un’uscita DI.
Page 26
ITALIANO FUNZIONI DEL PANNELLO FRONTALE ST20H ST20C 1. INTERRUTTORE PRINCIPALE dell’amplificatore, offrendo tutta una gamma che Per accendere l’interruttore principale spazia da suoni grassi e pieni a toni aggressivi. impostarlo sulla posizione on. 7. TREBLE (ACUTI) 2. INTERRUTTORE DI STANDBY Regola le frequenze più...
Page 27
ITALIANO FUNZIONI DEL PANNELLO POSTERIORE ST20H ST20C 1. USCITA DIFFUSORE presente manuale. Qualsiasi altra combinazione Presa da 1/4” per la connessione del diffusore di diffusori può stressare il finale di potenza e 16 Ohm. causare potenzialmente il guasto della valvola. 2.
Page 36
Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to its policy of constant improvement and development, Marshall Amplification Plc reserves the right to alter specifications without prior notice. MARSHALL AMPLIFICATION PLC, DENBIGH ROAD, BLETCHLEY, MILTON KEYNES, MK1 1DQ, ENGLAND.