Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Service Adresse:
SPEQ GmbH
Tannbachstr. 10
73635 Steinenberg
GERMANY
Hotline: 00800 30 777 999
Email: service@speq.de
Web: www.speq.de
Stand der Information ∙ Version
Zertifiziert durch / Certified by:
des informations ∙ Informazioni
TÜV Rheinland LGA
Products GmbH
aggiornate al ∙ Last update ∙
Versión de la información:
Tillystraße 2
12/2024
90431 Nürnberg
GERMANY
Made in Vietnam
Notified Body No.: 0197
IAN 470804_2407
JAHRE
YEAR
ANS
JAAR
LATA
ROKY
AÑOS
ÅRS
ANNI
ÈV
LETA
GRAVEL & ROAD BIKE HELMET SP-SIM001
GB
IE
GRAVEL & ROAD BIKE HELMET
SP-SIM001
Owner´s manual
NL
BE
HELM VOOR GRAVEL-
EN RACEFIETSEN SP-SIM001
Gebruiksaanwijzing
SK
PRILBA NA GRAVEL A
PRETEKÁRSKY BICYKEL SP-SIM001
Navod aa použitie
IT
MT
CH
CASCO PER GRAVEL
E BICI DA CORSA SP-SIM001
Istruzione per l´uso
12/2024
8
IAN 470804_2407
DE
AT
CH
FR
BE
GRAVEL- UND RENNRADHELM
CASQUE POUR VÉLO DE COURSE
ET GRAVEL SP-SIM001
SP-SIM001
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
CZ
PL
HELMA NA GRAVEL
KASK ROWEROWY SP-SIM001
A SILNIČNÍ KOLO SP-SIM001
Instrukcja u˝ytkowania
Navod k použiti
ES
DK
CASCO PARA BICICLETA DE
GRUS- OG LANDEVEJSCYKELHJELM
GRAVILLA Y CARRERAS SP-SIM001
SP-SIM001
Modo de empleo
Bruksanvisning
HU
GRAVEL- ÉS VERSENYKERÉKPÁR-
SISAK SP-SIM001
Kezelési utmutató
GB
IE
DE
FR
BE
NL
HU
SK
ES
DK
GB
IE
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all
functions of the device.
DE
AT
CH
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR
BE
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous
ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies
NL
BE
van het apparaat.
CZ
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
PL
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
SK
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
ES
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con
todas las funciones del dispositivo.
DK
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse
IT
MT
CH
funzioni dell'apparecchio.
HU
Olvasás előtt lapozza ki az illusztrációkat tartalmazó oldalt, majd ismerkedjen meg a készülék összes funkciójával.
GB/IE
Owner´s Manual
DE/AT/CH
Gebrauchsanleitung
FR/BE
Mode d'emploi
NL/BE
Gebruiksaanwijzing
CZ
Navod k použiti
PL
Instrukcja u˝ytkowania
SK
Navod aa použitie
ES
Modo de empleo
DK
Bruksanvisning
IT/MT/CH
Istruzione per l´uso
HU
Kezelési utmutató
AT
CH
PL
CZ
IT
MT
05 - 11
12 - 19
20 - 27
28 - 35
36 - 43
44 - 51
52 - 59
60 - 67
68 - 75
76 - 83
84 - 91

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Crivit SP-SIM001

  • Page 1 Olvasás előtt lapozza ki az illusztrációkat tartalmazó oldalt, majd ismerkedjen meg a készülék összes funkciójával. ÅRS ANNI ÈV LETA GRAVEL & ROAD BIKE HELMET SP-SIM001 Service Adresse: GRAVEL & ROAD BIKE HELMET GRAVEL- UND RENNRADHELM CASQUE POUR VÉLO DE COURSE...
  • Page 2 Gravel & road bike helmet SP-SIM001 Gravel & road bike helmet SP-SIM001 Notizen Safety information Part name User information The correct helmet position Adjusting the single-hand twisting fastener Adjusting the strap divider Adjusting the chin strap Cleaning and care Disposal...
  • Page 3 Gravel & road bike helmet SP-SIM001 GRAVEL & ROAD BIKE HELMET SP-SIM001 Dear Customer! We are pleased that you have decided to purchase one of our high-quality products, which are manufactured and certified in strict adherence to the currently valid safety standards.
  • Page 4 Gravel & road bike helmet SP-SIM001 Part name (Fig. A) 1. PC shell 2. Ventilation holes 3. Adjustment dial 4. Size adjustment system 5. Strap divider 6. Buckle 7. Chin strap 8. Inner pad User information 1. The correct helmet position •...
  • Page 5 Gravel & road bike helmet SP-SIM001 4. Adjusting the chin strap • The chin strap (7) has been adjusted correctly if you feel slight pressure when you open your mouth. The buckle (6) shall not be positioned on the jawbone.
  • Page 6 Gravel & road bike helmet SP-SIM001 Key to the symbols Declaration of conformity (see chapter „Declaration of conformity“): Products marked with this symbol comply with all applicable European Community regulations Economic area. Expiry date helmet weight Date of manufacture The Seal of Approved Safety (GS mark) certifies that a product meets the requirements of the German Product Safety Act (ProdSG).
  • Page 7 The complete Declaration of Conformity can be found at www.speq.de/konformitaetserklaerung The SP-SIM001 gravel & road bike helmet fulfils the requirements of Regulation (EU) 2016/425 for personal protective equipment (PPE) and complies with the European standard EN 1078:2012+A1:2012 for helmets for cyclists and for users of skateboards...
  • Page 8 Gravel & road bike helmet SP-SIM001 SPEQ GmbH warranty Dear Customer, The product was produced with great care and under continuous quality control. Speq GmbH gives private end customers a three-year guarantee on this product from the date of purchase (guarantee period) in accordance with the following provisions.
  • Page 9 Gravel & road bike helmet SP-SIM001 Handling in case of warranty In order to ensure a quick processing of your request, please follow the following instructions: ∙ For all inquiries, please have the receipt and item number (IAN 470804_2407) ready as proof of purchase.
  • Page 10 Gravel- und Rennradhelm SP-SIM001 Gravel- und Rennradhelm SP-SIM001 Sicherheitshinweise Teilebezeichnung Benutzerhinweise Die richtige Helmposition Einstellung des Einhand – Größenverstellsystems Einstellung des Gurtverteilers Einstellung des Kinnriemens Reinigung und Pflege Entsorgung Zeichenerklärung Konformitätserklärung Garantie...
  • Page 11 Gravel- und Rennradhelm SP-SIM001 GRAVEL- UND RENNRADHELM SP-SIM001 Liebe Kundin, lieber Kunde! Wir freuen uns, dass Sie sich für eines unserer hochwertigen Produkte entschieden haben, welche streng nach den aktuell gültigen Sicherheitsnormen hergestellt und zertifiziert wurden. Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu auf- merksam die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
  • Page 12 Gravel- und Rennradhelm SP-SIM001 Teilebezeichnung (Abb. A) 1. PC-Helmschale 2. Belüftungsöffnungen 3. Drehrad 4. Größenverstellsystem 5. Gurtverteiler 6. Clipverschluss 7. Kinnriemen 8. Innenpolster Benutzerhinweise 1. Die richtige Helmposition • Der Helm muss immer waagrecht auf Ihrem Kopf sitzen (Abb. B).
  • Page 13 Gravel- und Rennradhelm SP-SIM001 4. Einstellung des Kinnriemens • Der Kinnriemen (7) ist ordnungsgemäß eingestellt, wenn er sowohl komfortabel als auch fest sitzt und Sie beim Öffnen des Mundes einen leichten Druck verspüren. Der Verschluss (6) darf nicht auf dem Kinn oder dem Kieferknochen aufliegen.
  • Page 14 Gravel- und Rennradhelm SP-SIM001 Zeichenerklärung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Haltbarkeit Helmgewicht Herstellungsdatum Das Siegel Geprüfte Sicherheit (GS-Zeichen) bescheinigt, dass ein Produkt den Anforderungen des deutschen Produkt- sicherheitsgesetzes (ProdSG) entspricht. Das GS-Zeichen zeigt an, dass bei bestimmungsgemäßer Verwendung und...
  • Page 15 Notified Body No.: 0197 Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.speq.de/konformitaetserklaerung. Der Gravel- und Rennradhelm SP-SIM001 erfüllt die Anforderungen der Verordnung (EU) 2016/425 für persönliche Schutzausrüstung (PSA) und entspricht der europäischen Norm EN 1078:2012+A1:2012 für Helme für Radfahrer und für Benutzer von Skateboards...
  • Page 16 Gravel- und Rennradhelm SP-SIM001 Garantie der SPEQ GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 17 Gravel- und Rennradhelm SP-SIM001 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ∙ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 470804_2407) als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Page 18 Casque pour vélo de course et gravel SP-SIM001 Casque pour vélo de course et gravel SP-SIM001 Consignes de sécurité Description Conformément aux disposition La bonne position du casque Ajustement du système de réglage à une main de la taille Reglage des lanieres...
  • Page 19 Casque pour vélo de course et gravel SP-SIM001 CASQUE POUR VÉLO DE COURSE ET GRAVEL SP-SIM001 Chère cliente, cher client! Nous nous réjouissons que vous ayez fait le choix d’acheter un de nos produits de grande qualité, lesquels ont été strictement fabriqués et certifiés selon les normes de sécurité...
  • Page 20 Casque pour vélo de course et gravel SP-SIM001 Description (fig. A) 1. Coque de casque PC 2. Zones d’aération 3. Molette 4. Système de réglage de taille 5. Divider (boucle de jugulaire) 6. Boucle clip 7. Jugulaire 8. Rembourrage intérieur Conformément aux disposition...
  • Page 21 Casque pour vélo de course et gravel SP-SIM001 4. Reglage de la mentonniere • La mentonnière (7) est correctement réglée si, lorsque vous ouvrez la bouche, vous sentez une légère pression. La boucle (6) ne doit pas reposer sur le menton ni sur la mâchoire.
  • Page 22 Casque pour vélo de course et gravel SP-SIM001 Clé des symboles Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité ») : les produits marqués de ce symbole satisfont toutes les directives communautaires applicables de l’Espace économique européen. Date de péremption...
  • Page 23 Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur www.speq.de/konformitaetserklaerung. Le Casque pour vélo de course et gravel SP-SIM001 est conforme aux exigences de la directive (UE) 2016/425 relatif aux équipements de protection individuelle (EPI) et est conforme à la norme européenne EN 1078:2012+A1:2012 relative aux casques destinés...
  • Page 24 Casque pour vélo de course et gravel SP-SIM001 Garantie de la SPEQ GmbH Chère cliente, cher client, Vous bénéficiez d’une garantie de 3 ans sur cet appareil à compter de la date d’achat. Si ce produit présente des défauts, vous disposez des droits légaux contre le vendeur.
  • Page 25 Casque pour vélo de course et gravel SP-SIM001 Traitement en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes : ∙ Pour toute demande, merci de vous munir du ticket de caisse et du numéro d’article (IAN 470804_2407) comme preuve d’achat.
  • Page 26 Helm voor gravel- en racefietsen SP-SIM001 Helm voor gravel- en racefietsen SP-SIM001 Veiligheidsinstructies Benaming onderdelen Gebruiksaanwijzingen De juiste positie van de helm Instelling van de met een hand te bedienen maatafstelling Instelling van de riem Instelling van de kinriem Reiniging...
  • Page 27 Helm voor gravel- en racefietsen SP-SIM001 HELM VOOR GRAVEL- EN RACEFIETSEN SP-SIM001 Geachte klant! Gefeliciteerd met een van onze hoogwaardige producten, die strikt overeenkomstig de momenteel geldige veiligheidsnormen geproduceerd en gecertificeerd worden. Maak uzelf vóór het eerste gebruik vertrouwd met het product. Lees hiervoor de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsaanwijzingen aandachtig door.
  • Page 28 Helm voor gravel- en racefietsen SP-SIM001 Benaming onderdelen (Afb. A) 1. PC-helmschaal 2. Ventilatieopeningen 3. Draaiwiel 4. Maatverstelsysteem 5. Riemverdeler 6. Clipsluiting 7. Kinriem 8. Binnenkussen Gebruiksaanwijzingen 1. De juiste positie van de helm • De helm moet steeds horizontaal op uw hoofd zitten (Afb. B).
  • Page 29 Helm voor gravel- en racefietsen SP-SIM001 4. Instelling van de kinriem • De kinriem (7) is correct ingesteld, wanneer u bij het openen van de mond een lichte druk voelt. De sluiting (6) mag niet tegen de kin of het kaakbeen aanliggen.
  • Page 30 Helm voor gravel- en racefietsen SP-SIM001 Verklaring van overeenstemming Verklaring van overeenstemming (zie hoofdstuk „Verklaring van overeensteming“): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd, voldoen aan alle toepasselijke voorschriften van de Europese Gemeenschap. Economische ruimte. Vervaldatum Helmgewicht Fabricagedatum Het keurmerk (GS-keurmerk) bevestigt dat een product voldoet aan de eisen van de Duitse wet op de productvei- ligheid (ProdSG).
  • Page 31 De volledige conformiteitsverklaring vindt u op www.speq.de/konformitaetserklaerung. De SP-SIM001 helm voor gravel- en racefietsen voldoet aan de eisen van Verordening (EU) 2016/425 voor persoonlijke beschermingsmiddelen (PPE) en voldoet aan de Europese norm EN 1078:2012+A1:2012 voor helmen voor fietsers en voor gebruikers...
  • Page 32 Helm voor gravel- en racefietsen SP-SIM001 Garantie van SPEQ GmbH Geachte klant, u ontvangt op dit apparaat een garantie van 3 jaar vanaf de aankoopdatum. In geval van gebreken aan dit product heeft u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product.
  • Page 33 Helm voor gravel- en racefietsen SP-SIM001 Afhandeling onder garantie Om een snelle verwerking van uw verzoek te kunnen garanderen, dient u de volgende aanwijzingen op te volgen: ∙ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN 470804_2407) als bewijs voor de aankoop gereed.
  • Page 34 Helma na gravel a silniční kolo SP-SIM001 Helma na gravel a silniční kolo SP-SIM001 Bezpečnostní pokyny Označení dílů Pokyny pro uživatele Správná poloha přilby Nastavení jednoručního otočného uzávěru Nastavení rozdělovače pásku Na staven í podbradního pásku Čištění Likvidace Vysvětlení Prohlášení o shodě...
  • Page 35 Helma na gravel a silniční kolo SP-SIM001 HELMA NA GRAVEL A SILNIČNÍ KOLO SP-SIM001 Milá zákaznice, milý zákazníku! Těší nás, že jste se rozhodl(a) pro jeden z našich vysoce hodnotných výrobků, které jsou vyráběny a certifikovány přísně podle aktuálně platných bezpečnostních norem.
  • Page 36 Helma na gravel a silniční kolo SP-SIM001 Označení dílů (Obr. A) 1. Skořepina přilby z PC 2. Větrací otvory 3. Otočné kolečko 4. Nastavovací systém velikosti 5. Rozdvojovací přezka 6. Sponový uzávěr 7. Podbradní řemínek 8. Vnitřní podložky Pokyny pro uživatele 1.
  • Page 37 Helma na gravel a silniční kolo SP-SIM001 4. Na staven í podbradního pásku • Podbradní pásek (7) je řádně nastavený, když při otevření úst cítíte lehký tlak. Zámek se nesmí opírat o bradu nebo čelist. • Je-li podbradní pásek (7) příliš volný, musí se dotáhnout pomocí závitu na uzávěru (6).
  • Page 38 Helma na gravel a silniční kolo SP-SIM001 Vysvětlení Prohlášení o shodě (viz kapitola „Prohlášení o shodě“): Výrobky označené tímto symbolem odpovídají všem platným předpisům Společenství Evropského hospodářského prostoru. Datum vypršení platnosti Helma hmotnost Datum výroby Certifikovaná bezpečnostní pečeť (značka GS) potvrzuje, že produkt splňuje požadavky německého zákona o bezpeč-...
  • Page 39 Kompletní prohlášení o shodě najdete na www.speq.de/konformitaetserklaerung. Helma na gravel a silniční kolo SP-SIM001 splňuje požadavky nařízení (EU) 2016/425. pro osobní ochranné prostředky (OOP) a splňuje požadavky evropské normy EN 1078:2012+A1:2012 pro přilby pro cyklisty a uživatele skateboardů. a kolečkových bruslí.
  • Page 40 Helma na gravel a silniční kolo SP-SIM001 Záruka společnosti SPEQ GmbH Vážený zákazníku na toto zařízení se vztahuje 3 letá záruka od data zakoupení. V případě vad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší záru- kou uvedenou níže.
  • Page 41 Helma na gravel a silniční kolo SP-SIM001 Tyto a mnohé další příručky, produktová videa a instalační software si můžete stáhnout na www.lidl-service.com. Tento QR kód vás zavede přímo na servisní stránky Lidl (www.lidl-service.com), kde si můžete otevřít návod k obsluze zadáním čísla položky (IAN) 470804_2407.
  • Page 42 Kask rowerowy SP-SIM001 Kask rowerowy SP-SIM001 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nazwa elementu Wskazówki dotyczące użytkowania Prawidłowe ułożenie kasku Ustawienie zamknięcia obrotowego obsługiwanego jedną RĘKĄ Regulacja rozdzielacza paska Regulac ja paska podbródkowe go Czyszczenie Utylizacja Klucz do symboli Deklaracja zgodności WE Gwarancja...
  • Page 43 Kask rowerowy SP-SIM001 KASK ROWEROWY SP-SIM001 Szanowni Klienci! Cieszymy się bardzo, iż zdecydowaliście się Państwo na zakup naszych wysokiej jakości produktów wytwarzanych i certyfikowanych ściśle według aktualnie obowiązujących norm bezpieczeństwa. Przed pierwszym użyciem należy sprawdzić produkt. Należy dokładnie zapoznać się...
  • Page 44 Kask rowerowy SP-SIM001 Nazwa elementu (ilustr. A) 1. Skorupa kasku z tworzywa PC 2. Otwory wentylacyjne 3. Pokrętło 4. System regulacji rozmiaru 5. Rozdzielacz paska 6. Zapięcie 7. Pasek podbródkowy 8. Podkładki wewnętrzne Wskazówki dotyczące użytkowania 1. Prawidłowe ułożenie kasku •...
  • Page 45 Kask rowerowy SP-SIM001 4. Regulac ja paska podbródkowe go • Pasek podbródkowy (7) jest wtedy należycie wyregulowany, gdy przy otwieraniu ust daje się odczuć lekki nacisk. Zapięcie nie powinno opierać się na podbródku lub na szczęce. • Zbyt luźny pasek podbródkowy (7) należy podciągnąć zapomocą zwoju na sprzączce (6).
  • Page 46 Kask rowerowy SP-SIM001 Klucz do symboli Deklaracja zgodności (patrz rozdział „Deklaracja zgodności“): Produkty oznaczone tym symbolem są zgodne ze wszystkimi obowiązującymi przepisami Wspólnoty Europejskiej. Obszar gospodarczy. Najlepiej sprzed daty Waga kasku Data produkcji Znak Jakości Zatwierdzonego Bezpieczeństwa (znak GS) potwierdza, że produkt spełnia wymagania niemieckiej ustawy o bezpieczeństwie produktów (ProdSG).
  • Page 47 Identifikační číslo: 0197 Kompletną deklarację zgodności WE znajdą Państwo na www.speq.de/konformitaetserklaerung. Kask rowerowy SP-SIM001 spełnia wymagania rozporządzenia (UE) 2016/425 w sprawie środków ochrony indywidualnej (ŚOI) i jest zgodny z europejską normą EN 1078:2012+A1:2012 dotyczącą kasków dla rowerzystów oraz użytkowników deskorolek i...
  • Page 48 Kask rowerowy SP-SIM001 Gwarancja firmy SPEQ GmbH Drogi Kliencie, Na niniejsze urządzenie jest udzielana 3 -letnia gwarancja obowiązująca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupującemu przysługują wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne. Poniżej opisana gwarancja nie ogra- nicza tych ustawowych praw przysługujących kupującemu.
  • Page 49 Kask rowerowy SP-SIM001 Opracowywanie reklamacji objętych gwarancją Aby zapewnić szybkie opracowanie reklamacji, należy się zastosować do następujących wskazówek: ∙ W przypadku wszystkich zapytań należy mieć przygotowany numer artykułu (IAN 470804_2407) oraz paragon kasowy potwierdzający dokonanie zakupu. ∙ Numery artykułów znajdują się na tabliczce znamionowej, w grawerowanych oznaczeni- ach, na stronie tytułowej instrukcji (na dole po lewej) lub na naklejce z tyłu lub na spodzie...
  • Page 50 Prilba na gravel a pretekársky bicykel SP-SIM001 Prilba na gravel a pretekársky bicykel SP-SIM001 Bezpečnostné pokyny Označenie časti Pokyny pre užívat eľov Správna polo ha pril by Nastavenie systému na reguláciu veľ kosti jednou rukou Nastavenie rozdeľovača pásika Na stavenie podbradného pásika Čistenie...
  • Page 51 Prilba na gravel a pretekársky bicykel SP-SIM001 PRILBA NA GRAVEL A PRETEKÁRSKY BICYKEL SP-SIM001 Milá zákazníčka, milý zákazník ! Teší nás, že ste sa rozhodol(a) pre jeden z našich vysoko hodnotných výrobkov, ktoré sú vyrábané a certifikované prísne podľa aktuálne platných bezpečnostných noriem.
  • Page 52 Prilba na gravel a pretekársky bicykel SP-SIM001 Označenie časti (Obr. A) 1. Škrupina prilby z PC 2. Vetracie otvory 3. Otočné koliesko 4. Systém nastavenia veľ kosti 5. Rozdeľovač popruhov 6. Zacvakávacia spona 7. Podbradný remienok 8. Vnútorné podložky Pokyny pre užívat eľov 1.
  • Page 53 Prilba na gravel a pretekársky bicykel SP-SIM001 4. Na stavenie podbradného pásika • Podbradný pásik (7) je riadne nastavený, keď pri otvorení úst cítite ľahký tlak. Zámka (6) sa nesmie opierať o bradu alebo čeľusť. • Pokiaľ je podbradný pásik (7) príliš voľný, musí sa dotiahnuť pomocou závitu na uzávere (6).
  • Page 54 Prilba na gravel a pretekársky bicykel SP-SIM001 Vysvetlenie Vyhlásenie o zhode (pozri kapitolu „Vyhlásenie o zhode“): Výrobky označené týmto symbolom sú v súlade so všetkými platnými predpismi Spoločenstva Európskeho hospodárskeho priestoru. Dátum exspirácie helma hmotnosť Dátum výroby Certifikovaná bezpečnostná pečať (značka GS) potvrdzuje, že výrobok spĺňa požiadavky nemeckého zákona o...
  • Page 55 Kompletné vyhlásenie o zhode nájdete na www.speq.de/konformitaetserklaerung. Prilba na gravel a pretekársky bicykel SP-SIM001 spĺňa požiadavky nariadenia (EÚ) 2016/425 na osobné ochranné prostriedky (OOP) a je v súlade s európskou normou EN 1078:2012+A1:2012 pre prilby pre cyklistov a používateľov skateboardov a kolieskových...
  • Page 56 Prilba na gravel a pretekársky bicykel SP-SIM001 Záruka spoločnosti SPEQ GmbH Vážený zákazník, na zariadenie sa vzťahuje 3-ročná záruku od dátumu zakúpenia. V prípade poškodenia výrobku máte zákonné práva voči predajcovi. Zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie.
  • Page 57 Prilba na gravel a pretekársky bicykel SP-SIM001 Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť túto aj ostatné príručky, videá o výrobu a inštalačné softvéry. Pomocou QR kódu sa dostanete priamo na stránku servisu spoločnosti Lidl (www.lidl-service.com), kde si môžete otvoriť návod na použitie zadaním čísla výrobku (IAN) 470804_2407.
  • Page 58 Casco para bicicleta de gravilla y carreras SP-SIM001 Casco para bicicleta de gravilla y carreras SP-SIM001 Indicaciones de seguridad Denominación de las piezas In dicacion es para el usuario Posición correcta del casco Ajuste del sistema de regulación de la talla accionado con una mano Regulación del ajustador de correa...
  • Page 59 Casco para bicicleta de gravilla y carreras SP-SIM001 CASCO PARA BICICLETA DE GRAVILLA Y CARRERAS SP-SIM001 Estimado cliente, estimada clienta! Nos alegra que se haya decidido por nuestro producto de alta calidad, fabricado y certificado estrictamente según las actuales normas de seguridad vigentes.
  • Page 60 Casco para bicicleta de gravilla y carreras SP-SIM001 Denominación de las piezas (Fig. A) 1. Calota del casco de PC 2. Orificios de ventilación 3. Rueda giratoria 4. Sistema de ajuste del tamaño 5. Distribuidor de las correas 6. Cierre de clip 7.
  • Page 61 Casco para bicicleta de gravilla y carreras SP-SIM001 4. Ajuste de la correa de la barbilla • La correa (7) de la barbilla está ajustada de forma correcta, si al abrir la boca siente una ligera presión. La hebilla (6) no debe colocarse en la mandíbula.
  • Page 62 Casco para bicicleta de gravilla y carreras SP-SIM001 Explicación de los símbolos Declaración de conformidad (véase el capítulo «Declaración de conformidad»): Los productos marcados con este símbolo cumplen con todas las disposiciones comunitarias aplicables del Espacio Económico Europeo. Vida útil El peso del casco Fecha de fabricación...
  • Page 63 Encontrará la declaración de conformidad completa en www.speq.de/konformitaetserklaerung Casco para bicicleta de gravilla y carreras SP-SIM001 cumple los requisitos del Reglamento (UE) 2016/425 sobre equipos de protección individual (EPI) y se ajusta a la norma europea EN 1078:2012+A1:2012 sobre cascos para ciclistas y para usuarios de monopatines...
  • Page 64 Casco para bicicleta de gravilla y carreras SP-SIM001 Garantía de SPEQ GmbH Estimado cliente, estimada clienta, Recibirá una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra para este dispositivo. En caso de defectos de este producto, le corresponden los siguientes derechos legales contra el vendedor del producto.
  • Page 65 Casco para bicicleta de gravilla y carreras SP-SIM001 Proceso en caso de garantía Para garantizar una tramitación rápida de su asunto, le rogamos siga las siguientes indicaciones: ∙ Mantenga preparados el ticket de caja y el número de artículo (IAN 470804_2407) como pruebas de la compra para todas las preguntas.
  • Page 66 Grus- og landevejscykelhjelm SP-SIM001 Grus- og landevejscykelhjelm SP-SIM001 Sikkerhedsinstruktioner Betegnelse af delene Brugervejledning Den rigtige hjelmposition Indstilling af system til enhåndsjustering af størrelse Indstilling af remfordelser Indstilling af kindrem Rengøring Bortskaffelse Forklaringer Overensstemmelseserklæring Garantier...
  • Page 67 Grus- og landevejscykelhjelm SP-SIM001 GRUS- OG LANDEVEJSCYKELHJELM SP-SIM001 Kære kunde! Det glæder os at du har valgt et af vore kvalitetsprodukter, der er fremstillet og certificeret efter de aktuelt gyldige. Gør dig bekendt med produktet før første brug. Læs omhyggeligt brugermanualen og sikkerhedsoplysningerne.
  • Page 68 Grus- og landevejscykelhjelm SP-SIM001 Betegnelse af delene (billede A) 1. PC-hjelmskal 2. Ventilationsåbninger 3. Drejeknap 4. Pasformsystem 5. Remjustering 6. Clipslukning 7. Hagerem 8. Indvendige puder Brugervejledning 1. Den rigtige hjelmposition • Hjelmen skal altid sidde vandret på hovedet (billede B).
  • Page 69 Grus- og landevejscykelhjelm SP-SIM001 4. Indstilling af kindrem • Kindrem (7) er korrekt indstillet når der mærkes et let tryk ved åbning af munden. Lukningen må ikke ligge mod hagen eller kæbebenet. • Er kindrem (7) for løs skal den efterspændes med viklingen på låsen (6).
  • Page 70 Grus- og landevejscykelhjelm SP-SIM001 Forklaringer Overensstemmelseserklæring (se kapitel „Overensstemmelseserklæring“): Produkter mærket med dette symbol overholder alle gældende fællesskabsbestemmelser i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde. Udløbsdato Hjelm vægt Produktionsdato Den certificerede sikkerhedsforsegling (GS-mærke) attesterer, at et produkt opfylder kravene i den tyske produktsikkerhedslov (ProdSG).
  • Page 71 Den fuldstændige overensstemmelseserklæring finder du under www.speq.de/konformitaetserklaerung. Grus- og landevejscykelhjelm SP-SIM001 opfylder kravene i forordning (EU) 2016/425 om personlige værnemidler (PPE) og er i overensstemmelse med den europæiske standard EN 1078:2012+A1:2012 for hjelme til cyklister og til brugere af skateboards...
  • Page 72 Grus- og landevejscykelhjelm SP-SIM001 Garantier fra SPEQ GmbH Kære kunde, Dette produkt leveres med 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af, at dette produkt skulle have fejl og mangler har du nogle juridiske rettigheder over for sælgeren af produktet. Disse juridiske rettigheder er ikke begrænset af vores garanti, der er beskrevet nedenfor.
  • Page 73 Grus- og landevejscykelhjelm SP-SIM001 I tilfælde af garantikrav For at sikre, at din anmodning behandles hurtigst muligt, skal du følge nedenstående anvisninger: ∙ Hav venligst kvitteringen og varenummeret (IAN 470804_2407) parat som dokumentation for købet for alle forespørgsler. ∙ Varenummeret kan findes på træningsudstyrets typeskilt, en indgravering på produktet, titelsiden på...
  • Page 74 Casco per gravel e bici da corsa SP-SIM001 Casco per gravel e bici da corsa SP-SIM001 Precauzioni da seguire per la sicurezza Nomenclatura delle parti In dicazioni per l‘utente La corretta posizione del casco Impostazione del sistema di adattamento della misura monocomando...
  • Page 75 Casco per gravel e bici da corsa SP-SIM001 Casco per gravel e bici da corsa SP-SIM001 Cara Cliente, caro Cliente! Siamo lieti che abbiate deciso per uno dei nostri prodotti di alta qualità, che sono stati prodottí e certificati strettamente secondo le norme sulla sicurezza attualmente vigenti.
  • Page 76 Casco per gravel e bici da corsa SP-SIM001 Nomenclatura delle parti (Fig. A) 1. Calotta del casco in PC 2. Aperture di aerazione 3. Rotellina 4. Sistema di regolazione della taglia 5. Sistema di regolazione della cinghia 6. Chiusura a clip 7.
  • Page 77 Casco per gravel e bici da corsa SP-SIM001 4. Regolazione del sottogola • Il sottogola (7) è adeguatamente regolato se quando aprite la bocca avvertite una leggera pressione. La chiusura non deve poggiare sul mento o sull’osso della mandibola. • Se il sottogola (7) è troppo morbido, deve essere portato alla chiusura con l’aiuto del gancio a torsione (6).
  • Page 78 Casco per gravel e bici da corsa SP-SIM001 Chiave per i simboli Dichiarazione di conformità (vedere il capitolo „Dichiarazione di conformità“): I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano tutte le prescrizioni comunitarie da applicare dello spazio economico europeo. Data di scadenza...
  • Page 79 Per consultare la completa dichiarazione di conformità andare su www.speq.de/konformitaetserklaerung. Il Casco per gravel e bici da corsa SP-SIM001 soddisfa i requisiti del Regolamento (UE) 2016/425 per i dispositivi di protezione individuale (DPI) ed è conforme alla norma europea EN 1078:2012+A1:2012 per i caschi per ciclisti e per gli utilizzatori di...
  • Page 80 Casco per gravel e bici da corsa SP-SIM001 Garanzia di SPEQ GmbH Gentile cliente, per questo dispositivo riceve una garanzia di 3 anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetti di questo prodotto, Le spettano i diritti legali contro il venditore del prodotto.
  • Page 81 Casco per gravel e bici da corsa SP-SIM001 Espletamento in caso di garanzia Per garantire una rapida elaborazione della richiesta, seguire le seguenti indicazioni: ∙ Tenere a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino e il codice articolo (IAN 470804_2407) come prova d’acquisto.
  • Page 82 Gravel- és versenykerékpár-sisak SP-SIM001 Gravel- és versenykerékpár-sisak SP-SIM001 Biztonsági tudnivalók Alkatrészek megnevezése Használati útmutatások A bukósisk me gfelel ő el hel yez kedése Az egykezes nagyságállító rendszer beállítása Tartószíj elosztó beállítása Az állszíj beállítása Tisztítás és gondozás Ártalmatlanítás Magyarázatok Konformitási nyilatkozat...
  • Page 83 Gravel- és versenykerékpár-sisak SP-SIM001 GRAVEL- ÉS VERSENYKERÉKPÁR-SISAK SP-SIM001 Tisztelt Vásárló! Örülünk, hogy kiváló minőségű termékünk megvétele mellett döntött, amely a jelenleg érvényes biztonságtechnikai szabványoknak megfelelően készült és az előírás szerinti minőségi tanúsítvánnyal rendelkezik. A használat megkezdése előtt ismerje meg a terméket. Ehhez olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági tudnivalókat.
  • Page 84 Gravel- és versenykerékpár-sisak SP-SIM001 Alkatrészek megnevezése (A ábra) 1. PC sisakhéj 2. Szellőzőnyílások 3. Forgókerék 4. Méretbeállító rendszer 5. Szíjszabályozó 6. Kapcsos zár 7. Állszíj 8. Belső párnák Használati útmutatások 1. A bukósisk me gfelel ő el hel yez kedése •...
  • Page 85 Gravel- és versenykerékpár-sisak SP-SIM001 4. Az állszíj beállítása • Akkor van szabályosan beállítva az állszíj (7), ha a száj nyitásánál enyhe nyomás érez- hető. Az állvédő (6) nem fekhet fel az állra, vagy az állkapocs-csontra. • Ha túl laza az állszíj (7), azt a csaton levő levő hurok segítségével utána kell húzni (6).
  • Page 86 Gravel- és versenykerékpár-sisak SP-SIM001 Magyarázatok Megfelelőségi nyilatkozat (lásd a „Megfelelőségi nyilatkozat“ fejezetet): Az ezzel a szimbólummal megjelölt termékek megfelelnek az Európai Gazdasági Térség minden vonatkozó közösségi előírásainak. Lejárat dátuma Sisak súlya Gyártás dátuma A tanúsított biztonsági pecsét (GS jel) igazolja, hogy egy termék megfelel a német termékbiztonsági törvény (ProdSG)
  • Page 87 NÉMETORSZÁG Azonosító száma: 0197 A teljes konformitási nyilatkozatot a www.speq.de/konformitaetserklaerung címen találja. Az Gravel- és versenykerékpár-sisak SP-SIM001 megfelel az (EU) 2016/425 rendeletnek az egyéni védőeszközökre (PPE) vonatkozó követelményeinek, és megfelel a kerékpárosok, valamint a gördeszkát és görkorcsolyát használók sisakjára vonatkozó...
  • Page 88 Gravel- és versenykerékpár-sisak SP-SIM001 A SPEQ GmbH garanciája Tisztelt Vásárlónk, A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodá- sa esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat.
  • Page 89 Gravel- és versenykerékpár-sisak SP-SIM001 A garancia érvényesítése Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat: ∙ Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (pl. IAN 470804_2407). ∙ A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő...

Ce manuel est également adapté pour:

470804 2407