LEDguardian
ROAD FLARE Signal V16 IoT
®
Pentru a asigura funcționalitatea optimă, atașați girofarul doar
pe o suprafață magnetică care este paralelă cu drumul. Atașați
girofarul în cel mai înalt loc posibil. Informații privind garanția:
Garanția acestui dispozitiv este valabilă pentru o perioadă de 12 ani
de la data achiziționării. Garanția nu acoperă bateriile sau serviciul
de conectivitate. Informații privind autorizarea: Acest dispozitiv este
omologat în Spania ca semnal de urgență V16. Conformitatea
dispozitivului V16 poate fi găsită pe site-ul oficial al Direcției Gene-
rale de Transport din Spania. *Porniți dispozitivul în caz de defec-
țiune. Pornirea dispozitivului nu înlocuiește apelarea autorităților
competente. **Opriți dispozitivul atunci când vă continuați depla-
sarea. Nu aprindeți lumina în timp ce conduceți! ***Acest dispozitiv
este echipat cu conectivitate digitală prin intermediul rețelei națio-
nale de telefonie a operatorilor Telefonica până la data imprimată
pe partea din spate a dispozitivului; această dată se referă la sfâr-
șitul serviciului de telecomunicații. Vedeți mai jos informații privind
garanția dispozitivului. Pentru întrebări cu privire la întreținere sau
la probleme tehnice, contactați serviciul OSRAM de relații cu cli-
enții la automotive-service@osram.com.
Прикрепвайте предупредителната лампа само към магнит-
на повърхност, която е успоредна на пътната повърхност, за
да гарантирате оптимална функционалност. Закрепете светли-
ната във възможно най-високата точка. Информация за гаран-
цията: Това устройство има гаранция за период от 12 години,
считано от датата на закупуването. Гаранцията не покрива
батериите или обслужването за свързаност. Информация за
оторизация: Това устройство е одобрено в Испания като ава-
риен сигнал V16. Пригодността на устройството V16 може да
се намери на официалния уеб сайт на Генералната дирекция
по транспорта на Испания. *Включете устройството си в случай
на повреда. Включването на устройството не замества повик-
ването на необходимите органи. **Изключете го, когато про-
дължите шофирането. Не включвайте светлината, докато
шофирате! ***Това устройство е разполага с цифрова свърза-
ност чрез националната телефонна мрежа на операторите на
Telefonica до датата, която е отпечатана отзад на устройството;
тази дата се отнася за края на телекомуникационната услуга.
Информация за гаранцията на устройството вижте по-долу.
Ако имате въпроси относно поддръжката или технически про-
блеми, се свържете с отдела за обслужване на клиенти на
OSRAM на имейл адрес automotive-service@osram.com.
Optimaalse funktsionaalsuse tagamiseks kinnitage hoiatustuli
ainult teepinnaga paralleelse magnetilise pinna külge. Paigaldage tuli
kõige kõrgemale kohale. Garantii teave: Käesolevale seadmele keh-
tib alates ostukuupäevast 12 aasta pikkune garantii. Garantii ei hõlma
akusid ega ühenduvusteenust. Autoriseerimise teave: See seade on
Hispaanias heaks kiidetud V16 häiresignaalina. V16 seadme sobivu-
se kohta saab teavet Hispaania transpordi peadirektoraadi ametlikult
veebisaidilt. *Rikke korral lülitage seade sisse. Seadme sisselülitami-
ne ei asenda vajalike ametiasutuste poole pöördumist. **Kui jätkate
sõitmist, siis lülitage välja. Ärge lülitage tuld sõitmise ajaks sisse!
***See seade on varustatud digitaalse ühendusega Telefonica ope-
raatori riikliku telefonivõrgu kaudu kuni seadme tagaküljele trükitud
kuupäevani; kõnealune kuupäev viitab telekommunikatsiooniteenuse
lõppemisele. Teave seadme garantii kohta on esitatud allpool. Hool-
duse või tehniliste probleemide korral võtke ühendust OSRAMi klien-
diteenindusega (e-post: automotive-service@osram.com).
Įsp jamąją lemputę tvirtinkite tik prie magnetinio paviršiaus,
kuris yra lygiagretus kelio paviršiui,kad būtų užtikrintas optimalus
funkcionalumas. Šviesą pritvirtinkite aukščiausiame įmanomame
taške. Informacija apie garantiją: Šiam įrenginiui suteikiama 12 metų
garantija nuo įsigijimo datos. Garantija netaikoma akumuliatoriams
ir ryšio paslaugai. Informacija apie leidimą Šis įrenginys Ispanijoje
7
patvirtintas kaip V16 avarinis signalas. Apie V16 įrenginio tinkamu-
mą galima sužinoti oficialioje Ispanijos transporto generalinio direk-
torato svetain je. *Gedimo atveju įjunkite prietaisą. Net įjung įren-
ginį, turite paskambinti reikiamoms institucijoms. **Išjunkite, kai
važiuojate toliau. Neįjunkite šviesos vairuodami! ***Šis įrenginys turi
skaitmeninį ryšį per „Telefonica" operatorių nacionalinį telefono
ryšio tinklą iki datos, nurodytos įrenginio galin je pus je; ši data
reiškia telekomunikacijų paslaugos pabaigą. Informaciją apie įren-
ginio garantiją žr. toliau. Jei turite klausimų apie priežiūrą ar techni-
nes problemas, kreipkit s į OSRAM klientų aptarnavimo centrą
automotive-service@osram.com.
Optimālai funkcionalitātei brīdinājuma gaismu piestiprināt tikai
pie magnētiskas virsmas, kas ir paralēla ceļam. Pievienojiet apgais-
mojumu augstākajā iespējamā punktā. Garantijas informācija: Šai
ierīcei ir 12 gadu garantija no iegādes datuma. Garantija neattiecas
uz baterijām vai savienojamības pakalpojumiem. Autorizācijas infor-
mācija: Šī ierīce ir apstiprināta Spānijā kā V16 trauksmes signāls.
Informācija par V16 ierīces piemērotību pieejama Spānijas Trans-
porta ģenerāldirektorāta oficiālajā tīmekļa vietnē. *Avārijas gadījumā
ieslēdziet ierīci. Lai arī ieslēdzat ierīci, jums joprojām ir jāizsauc
nepieciešamās iestādes. **Izslēdziet ierīci, kad turpināt braukt. Ne-
ieslēdziet gaismu braukšanas laikā! ***Šī ierīce ir aprīkota ar digitā-
lo savienojamību, izmantojot Telefonica operatoru valsts telefonu
tīklu līdz ierīces aizmugurējā pusē norādītajam datumam; šis datums
attiecas uz telekomunikāciju pakalpojuma beigām. Informāciju par
ierīces garantiju skatiet tālāk. Ar jautājumiem par remontdarbiem vai
tehniskām problēmām vērsties pie OSRAM klientu servisa, izman-
tojot e-pasta adresi automotive-service@osram.com.
Pričvrstite svetlo upozorenja samo na magnetnu površinu koja
je paralelna sa putem kako bi se obezbedila optimalna funkcional-
nost. Pričvrstite svetlo na najvišu moguću tačku. Informacije o
garanciji: Garantni period za ovaj uređaj je 12 godine od datuma
kupovine. Garancija ne pokriva baterije ni uslugu povezivanja.
Informacije o autorizaciji: Ovaj uređaj je odobren u Španiji kao V16
signal za hitne slučajeve. Pogodnost V16 uređaja se može prona-
ći na zvaničnom veb-sajtu Generalne direkcije za saobraćaj Špa-
nije. *Uključite uređaj u slučaju kvara. Uključivanje uređaja ne
menja pozivanje nadležnih organa. **Isključite kad nastavite vožnju.
Nemojte uključivati svetlo tokom vožnje! ***Ovaj uređaj poseduje
digitalnu vezu putem nacionalne telefonske mreže operatera Tele-
fonica do datuma odštampanog na poleđini uređaja; ovaj datum
se odnosi na prekid telekomunikacione usluge. Informacije o ga-
ranciji za uređaj su u nastavku. Za sva pitanja koja se tiču održa-
vanja ili tehničkih problema, kontaktirajte OSRAM korisničku po-
dršku na automotive-service@osram.com.
UA
Для оптимальної функціональності прикріплюйте сигнальну
лампу лише до магнітної поверхні, паралельної дорозі. Закрі-
плюйте лампу якомога вище. Інформація про гарантію. На цей
пристрій надається гарантія строком на 12 роки з дати придбан-
ня. Гарантія не поширюється на батареї або послугу зі зв'язку.
Інформація про дозволи. Цей пристрій схвалено в Іспанії як
аварійний сигнал V16. Інформацію про придатність пристрою
V16 можна знайти на офіційному сайті Генерального директо-
рату Іспанії з транспорту. *Увімкніть пристрій, якщо виникла
поломка. Увімкнення пристрою не замінює виклик необхідних
служб. **Вимкніть, перш ніж продовжити рух. Не вмикайте лам-
пу під час руху! ***Цей пристрій передбачає можливість кори-
стуватися цифровим зв'язком через національну телефонну
мережу оператора Telefonica до дати, зазначеної на задній па-
нелі пристрою. Це кінцева дата дії телекомунікаційного обслу-
говування. Інформацію про гарантію на пристрій дивіться ниж-
че. З питань щодо обслуговування або вирішення технічних
проблем звертайтеся до служби підтримки OSRAM на адресу
електронної пошти automotive-service@osram.com.